Reggeli Hirlap, 1923. március (32. évfolyam, 48-73. szám)

1923-03-24 / 68. szám

REGGELI HÍRLAP Ausztria tárgyalása a budapesti, prágai és bukaresti kormányokkal A Reggeli Hírlap bécsi szerkesztősége jelenti: illetékes osztrák helyen szerzett értesülésünk szerint Ausztria egy csomó igen fontos gazda­sági tárgyalás megindulása előtt áll. Miként is­meretes, a Népszövetség főbiztosa dr. Zimmer­­mann minden hónapban jelentésben számol be a Népszövetség főtitkárságának az osztrák sza­­ra­­zsi munka előrehaladásáról. A Népszövetség ellenőrző bizottsága előrelát­hatólag április 12 én értekezletet fog tartani Genfben, amelyen ezek a jelentések tárgyalásra kerülnek. A genfi konferenciára Zimmermann főbiztos és Seipel kancellár is kiutazunk. Az osztrák kormányt ezenkívül Grünberger külügy­­min­iszter­e­ a Frankenstein londoni osztrák körei fogják képviselni. Frankenstein részvétele azért szükséges, mivel az értekezleten szóba kerül a nagy kölcsön ügye is, amelynek lebonyolítása osztrák részről reá van bízva. A Népszövetség ell­nőrző bizottsága azonkívül az osztrák állam­vasutak szanálásának kérdésével is foglal­­ko­zi fog. A küszöbön álló többi tárgyalások ügyében a Reggeli Halap bécsi szerkesztősége illetékes helyen érdeklődve a következő fontos nyilatko­zatot kapta : Mindenekelőtt az Olaszországgal megkez­dett gazdasági tárgyalásokat akarjuk befejezni. E­­z a tárgyalások Rómában folynak. Olasz­ország igen előzékenyen viselkedik, úgy, hogy megvan minden reményünk, hogy Triesztben szabadkikötőt kapunk. Április­b én Parisban kezdünk tárgyalá­sokat a francia kormánnyal. A francia kormány szntén igen nagy előzékenységet tanúsít Ausz­triával szem­ben, mi azonban egyelőre még nem állapítottuk meg, hogy milyen természetű kom­penzációkat ajánlunk Franciaországnak. Ugyancsak április elején Csehszlovákiával is tárgyalásokat kezdünk. A csehszlovák-osztrák gazdasági tárgyalások színhelye Bécs lesz. E­eknek a tárgyalásoknak eredetileg március 15 - i kellett volna megkezdődnie, azonban a bécsi és prágai kormányok még nem készültek el a szükséges anyag feldolgozásával, ezért április elejére halasztották. A tárgyalásokat cseh részről Dvoracek meghatalmazott miniszter fogja vezetni, aki ebből a célból Bécsbe fog jönni.­­Csehszlovákia a sörvám mérséklését kéri. Ausztria ezzel szemben bizonyos beviteli ked­vezményeket követel a cseh kormánytól egyes ipari cikkekre nézve. Ugyancsak a jövő hónap folyamán Magyar­­országgal is ismét tárgyalásokba bocsátkozunk. Az osztrák magyar tárgyalások terminusa azon­ban alég igen bizonytalan. A mi célunk az, hogy Magyarországgal tarifális szerződést léte­sítettük. — A többi utódállamok közül még Romániá­ban fogunk tárgyalásokat kezdeni. A román— osztrák tárgyalások előkészítése máris folyamat­ban van. Az osztrák kormánynak az a törek­vése, hogy a román—osztrák forgalomból az összes nehézségeket kiküszöbölje. A román kor­mányban is meg­van a jóakarat, aminek bizo­nyítéka az, hogy máris félhivatalos értesítést kértünk Bukarestből, hogy a húskiviteli tilalmat június 1 én megszüntetik, felkéri a főispánt, hogy fejtsen ki propagandát a dohánytermelésnek az ország hasznára, fedvére szolgáló fellendítésére. Ezután Virtissy Tivadar gazdasági tanácsos, a Borsodmegyei Gaztasági Egyesület titkára azt igazolja statisztikai, abszekttal, hogy a dohány­termelés Borsod vármegyében 1914 től 1922 ig 3071 holdról 1213 holdra csökkent. Véleménye szerint kívánatos volna, ha felterjesztésben azt kérnék a gazdák a minisztériumtól, hogy a föld­reform alól mentesítse a dohánytermelő terüle­teket és részesítse előnyben a dohánytermelőket, •­ akiknek adjon a kormány kamatmentes vagy a kedvezményes kamat mellett kölcsönt. De leg­­­­főbb feltétele a dohánytermelés fokozásának az volna, ha mentesítené a kormány a dohány­termő területeket a földreformtól, mert szerinte az a gazda, aki állandóan várja a megváltási eljárás lefolytatását birtokán, nem hajlandó belterjes gazdálkodást végezni és befektetéseket eszkö­zölni. Zsó­ry alispán az előtte szóló javaslatát azzal egészíti ki, hogy kérni kell a pénzügyminisztert, hogy öt holdnál kisebb területre ne adjon, csak kivételes esetekben dohány­termelési engedélyt, mivel a gyakorlati tapasztalat igazolja, hogy az államra nézve abból nem jár haszon. Bártzay László szerint kívánatos volna, ha a dohánytermelők közvetlenül a jegyintézettől kap­nának kölcsönt többévi törlesztésre. Klein Sándor és Mank István szerint csak az csábíthatja a gazdákat a dohánytermelésre, ha dohány­termő területük 15—20-szorosát mente­sítik a megváltástól. Wittner Ernő felszólalása után Zsóry alispán közölte, hogy a felszólalások értelmében fel­terjesztést intéznek a földmivelésügyi, ille­tve pénzügyminiszterhez. Állami kölcsönt kívánnak a borsodi dohánytermelő gazdák Borbély-Maczky Emil főispán a megye na­gyobb termelőit és az érdekelt hatóságokat pénteken délelőtt fél 12-re értekezletre hívta Ossas.­­ Az értekezletet, amelynek egyetlen tárgya a dohánytermelés fokozásáról való megbeszélés vőlt, a főispán betegsége folytán Zsóry György alispán nyitotta meg, majd dr. Beniczky Andor tb. főszolgabíró olvasta fel a pénzügyminiszter­nek a dohánytermelésre vonatkozó rendeletét. Ez a rendelet hangsúlyozza, hogy a dohány ma csaknem az egyedüli exportcikk, amit a külföld nagyon szívesen keres. Közgazdasági életünk fejlesztése, leromlott pénzünk feljavítása teszi szükségessé, hogy minden erővel növejük a dohánytermelést. De a gazdák érdeke is a dohánytermelés, jövedelmezősége felülmúlja az összes mezőgazdasági cikkeket, amennyiben 1928-ban a dohány beváltási ára a búzaár két­­háromszorosa lesz. Amellett a dohányülzetés a legjobb talajjavító eszköz. A mini­szt­er végül 3. oldal Szombat 1928 m­­ár­cius 24 . Újabb differenciák a magyar és az osztrák devizaközpontok között Az osztrák kereskedők milliós veszteségei­t ismét előtérben A Reggeli Hírlap bécsi szerkesztősége jelenti telefonon . Az osztrák és magyar devizaközpontok között ismét igen feszült a viszony a magyar korona miatt. Osztrák részről a magyar kormányt azzal vádolják, hogy szabotálja az osztrák magyar kereskedelmi egyezményt azáltal, hogy a buda­pesti devizaközpont még ma sem engedélyezi a magyar kereskedőknek, hogy ausztriai adóssá­gaikat kifizessék. Ezzel szemben illetékes magyar helyen avval érvelnek, hogy a magyar devizaközpont nem rosszakaratból cselekszik így, hanem azért, mivel nem rendelkezik elegendő devizák felett. Magyarország ma olyan állapotban van, mint Ausztria a múlt év ősszén, mielőtt még a hitel­akció sikerrel járt. Abban az időben Ausztria sem tudott megfelelni deviza-kötelezettségeinek. A magyar kormány igen sajnálja, hogy az osztrák kereskedelmet károsodás éri a devizaközpont rendeletei folytán, azonban egyelőre nem tehet semmit. A budapesti minisztériumok — így érvelnek tovább magyar részről — jelenleg avval vannak elfoglalva, hogy az enyhítés lehetőségei felől folytatnak tárgyalásokat. Ha sikerül megfelelő módozatokat találni, úgy a magyar kormány majd új javaslatokkal lép az osztrák kormány elé. Egyelőre azonban a magyar kormány még azt sem tudja, hogy ezek a j­vaslatok milyen természetűek leszn­ek. A magyar korona ugyanis jelenleg egyre esik és belső értéke is egyre csökken. A drágaság Magyarországon szinte na­ponta növekszik. Ennek talán — a magyar álláspont szerint — az az oka, hogy a berlini, magyar kormány a korona emelkedését reméli magyar jóvátétel prágai és bécsi pénzpiacok az utóbbi hetekbe­n mesterségesen rontották a magyar korona ár­folyamát azáltal, hogy 20— 25 százaléknyi disz­­paritással jegyezték. A magyar kormány szinte bizonyosra veszi, hogy néhány hét múlva a magyar korona ismét emelkedni kezd. Nemsokára ugyanis szőnyegre kerül a magyar reputáció kérdése, a magyar kormány azonban azt reméli, hogy ez a prob­léma Ma­gyarországra nézve kedvez­ő jutódon nyer elintézést. A magyar álláspont meghallgatása után ter­mészetesen illetékes osztrák helyen is érdek­lődtünk a magyar és osztrák devizaközpontok között felmerült újabb konfliktus ügyében. Az osztrákok igen el vannak keseredve a buda­pesti devizaközpont magatartása miatt. Mintegy 30 milliárdra rúg az osztrák exportőrök magy­ar­­országi kinnlevősége. A magyar korona esése folytán az osztrák kereskedelmet, mintegy 20 százalékos veszteség érte, mivel a budapesti devizaközpont nem en­gedte meg az osztrák adósságok kifizetését. Azok az osztrák kereskedők, akik magyarországi kö­veteléseiket ottan értékekbe fektették be, még jól jártak. Azok azonban, akik nem voltak ebben a helyzetben mivel a magyar vevők a budapesti devizatözpont rendelkezéseire hivatkozva a fize­tést még Budapesten is megtagadták, igen r6,sz­ázul jártak. Az osztrák nemzeti bank ismét lépéseket szándékozik tenni a budapesti kormánynál, mivel a magyar korona esetleges újabb esése katasz­trófáiig válságba döntheti Ausztria iparát és ke­reskedelmét. Huszonegy képet követel Magyarországtól Arad román elöljárósága (A Reggeli Hírlap aradi tudósítójától.) Az aradi kultúrpalota képtárából 1918 végén Lo­vdszy Márton akkori magyar közoktatásügyi mi­niszter rendeletére 21 értékes festményt, ame­lyet a magyar kultuszminisztérium az aradi kultúrpalota megnyitásakor kölcsönképpen kül­dött Aradra, hogy a monumentális középület képtárát azokkal is gazdagítsa, amíg a város a maga erejéből lesz képes a tárlat képanyagát gyarapítani, visszaszállították Budapestre és ere­deti tulajdonos­unk a szépművészeti múzeumnak adták át. A románok bevonulása után az aradi politi­kai hatóságok igényt jelentettek be az elszállí­tott 21 darab festményre és a trianoni béke­szerződés megkötése után a város vezetősége a szerződés egyik pontjára hivatkozva felírt a buka­resti kulmszminiszterium­hos és kérte, hogy dip­lomáciai uton interveniáljon a magyar kormány­nál a kópek visszaadása érdekében. A bukaresti kultuszminisztérium a város fel­iratát a múzeumok főfelügyelőségéhez tette át, amely most válaszolt táviratilag. Tigara román múzeumi főfelügyelő utasította Arad városának vezetőségét, hogy a Budapestre szállított fest­ményekről szóló iratokat és kimutatásokat nyom­ban küldjék el Bukarestbe, hogy a román kor­mány a jóvátételi bizottság után kérje ki Ma­gyarországtól a visszaszállított képeket. Az aradi kultúrpalota igazgatósága el is ké­szítette a képek kimutatását a budapesti kultusz­­minisztérium elismervénye alapján, amelyből ki­tűnt, hogy a következő festményeket vitette vissza Lovassy akkori kultuszminiszter Buda­pestre : Marko: Utcai bohócok, Zichy: Enyelgő faunok, Madarász: Bethlen Gábor tudósai, Than : Férfikép, Székely : Az egri nők, Gregus : Ebéd után, Böhm : Este a Tisza partján, Paál: Tanul­­mány, Tőkyessy : Homokbánya, Paczka : A mese álma, Kardos: Férfiakt, Pataki: Vallatás, Kár­páti : Virágzó almafa, Magyar Mannheimer : Szent Pál, Katona: Haramiák keresztje, Iványi Grün­­wald: Isten kardja, Körösfői-Kriesek: Arckép, Poór : Arckép tanulmány, Glatz : Fogarasi táj, Kaczián : Sirbatétel és Poór: Tájkép . Az Aradi Hírlap értesülése szerint Robu fő­polgármester a kimutatást személyesen vitte el Bukarestbe, mivel a román kormány távirati közlése szerint a jóvátételi bizottság legközelebbi ülésén foglalkozni fog az érdekes üggyel. Az Aradi Hírlap egyik munkatársa beszélt Nichi Lázár kulturpalotai igazgatóval, aki kijelentette, hogy Arad városa kizárólag a trianoni béke­­szerződésben biztosított jogánál (?) fogva köve­teli vissza az Aradról elszállított műtárgyakat. _ A trianoni szerződés értelmében — mon­dotta Nichi igazgató — Magyarország köteles minden műtárgyat visszaszolgáltatni, amelyek­­ elszakadt területeken voltak, tekintet nélkül arra, hogy azok állami, vagy községi tulajdont ké­peztek. Éppen ezért a jóvátételi bizottság két­ségkívül arra fogja a magyar kormányt kény­szeríteni, hogy az elvitt 21 képet adja vissza Arad városának.

Next