Reggeli Hirlap, 1927. július (36. évfolyam, 146-172. szám)

1927-07-31 / 172. szám

~· P 1 27 VII 31 A REGGELI filMLAP POLIXIEVŰ NAPILAP Megjelenik — h­ís­tí­­vátelével — mindennap " kora reggel. ) SZERKESZTŐSÉG: Miskolc, Píroskíjsér *5. Telefonszám 40?S. és 310. KIADÓHIVATAL: Miskolc, Hunyíta­ utca 2. Telefons 109. FELELŐS SZERKESZTŐ : Halasi Ani­or dr. KIADÓTULAJDONOS : Miskolci Újságkiadó rt. NYOMATOTT : Klein, Ludvig és Szelényi rl. könyvnyomdájában Miskolc, Kunyadi-utca 2. Igazgató: id. Ludvig István KÜLFÖLDI KÉPVISELETEK : Ausztria. Szerkesztőség: Wien, II. Tador­­strasse 7. (Wr. Auslandskorrespondenz.) Telefon 40 3-22. Kiadóhivatal és olvasó­terem: Wien, I. Wildpretmarkt 1. (Ö. A. G.) Telefon 1 Serie 62 5 95, fiókokkal vi­déken. Németország. ALA Anzeigen A.-G. Berlin, W. 35. Potsdammer Strasse 24 és vidéki fiókjai. Olaszország. Pubblicitá G. Cehovin, Trieste, Viale XX. Settembre 65. Svájc. Orell, Füssli & Co. Zürich és fiókja. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: A REGGELI HÍRLAP: Egy hóra 5 pengő, ne­gyedévre 9 pengő. Egyesszám ára: hétköznap 14 fillér, vasárnap 20 fillér. KÖZÖS ELŐFIZETÉS: Reggel házhoz kézbe­sítve (postán küldve) a Reggeli Hírlap és kora délután a Miskolci Napló egy hóra 4 pengő, negyedévre 12 pengő. ­ Augusztus 15-ig lehet pályázni Bor­­sod megye Ludovika alapítványi helyére. Borsod-Gömör vármegyék törvényhatósá­gi bizottsága tudvalévően alapítványi helyet létesített a Ludovika Akadémiai hallgatók részére A pályázatokat az ala­pítványi helyekre augusztus 15-ig lehet benyújtani az alispáni hivatalba. A pá­lyázati feltételeket a Budapesti Közlöny 129. száma közli. A Szepesi gyermekek utaznak át Mis­kolcon. A Szepesség minden részéből 50 gyermek élvezte 1 hónapon át a balatoni fürdőzés kellemességeit. Nyaralásukról visszatérve, augusztus 2-án, kedden dél­előtt 10 óra 10 perckor érkező vonaton Miskolcon átutaznak. Tasnády Antal rendőrfőtanácsos, a miskolci szepesiek vezetője, ezúton kéri fel a Miskolcon la­kó szepesieket, hogy üdvözlésükre mi­nél számosabban menjenek ki az állo­másra és néhány szál virággal, vagy más figyelmességgel kedveskedjenek tő­lünk elszakítva élő kis testvéreinknek. — Dohányárudák vasárnapi és Szent István napi nyitvatartása. A kereskede­lemügyi miniszter rendeletet adott ki, a­mely szerint dohány, dohánygyártmá­nyok, gyufa, szivarkapapír és szipka, to­vábbá postai értékjegyek és okmánybé­­lyegek kizárólagos dohányárudákban va­sárnapokon és Szent István napján reg­gel 7 órától este 8 óráig — vasúti pálya­udvarokon és hajóállomásokon egész na­pon át — árusíthatók. Az árusítást azon­ban csak az üzlettulajdonos maga, eset­leg házastársa, vagy rokona, örökbefo­gadott gyermeke, testvére, vagy unoka­testvére szolgálatainak igénybevételével végezheti s üzleti személyzetét egyálta­lán nem foglalkoztathatja. — Felhívás: A Miskolcon tartózkodó összes cserkészleányokat felhívjuk, hogy német cserkészleányok fogadására va­sárnap délután háromnegyed 3 órára föltétlenül jelenjenek meg a ref. leány­­gimnázium udvarán, hogy onnan vonul­junk ki a tiszai pályaudvarra együtte­sen. Rendezőség. — Exhumálják a Sajóból kifogott holttestet. Jelentettük, hogy a Sajóból kifogott holttestben, amelyről napokon át azt hitték, hogy Pritz Boldizsár sof­­főr hullája, Klein Ignác szabómester­ 26 éves Ernő nevű fia holttestét ismerte fel. Kérte, hogy járuljanak hozzá a holt­test exhumálásához és a zsidótemetőben való újból eltemetéséhez. A rendőrség most átiratot intézett a városi közrendé­szeti hatósághoz, amely szombaton dél­előtt hozzájárult az exhumáláshoz, de annak keresztülvitelét csak novemberre engedélyezte. A közrendészeti hatóság közegészségügyi szempontok miatt ha­lasztotta novemberre a hulla exhumálá­sát. * Fehér- és ajoárhímzésre a varrógépen teljesen ingyen tanítja meg­ vevőit a Singer varrógép részvénytársaság. Mis­kolc, Széchenyi­ utca 61. sz. — A kútba fúlt. Farkas Gyula aggte­leki lakos pénteken délután a háza udva­rán a gém­esküt káváját javította. Mun­ka közben megcsúszott és belezuhant a nyolc méter mélységű vízzel telt kútba, ahonnan csak másfél óra múlva, holtan sikerült felhozni. A szerencsétlenség ügyében megindult a vizsgálat. — Felhívjuk olvasóink szíves figyel­mét a Belvárosi Alkalmi (Partie) Üzlet mai számunkban megjelenő rendkívül olcsó árjegyzékére! Fürdőruhák cipők, sapkák Méthnél ­ Vasárnap érkezik a Nemzeti Szín­ház együttese. Négy hatalmas túraautón, a díszleteket és kellékeket hozó teher­autóval érkezik meg Miskolcra a Nem­zeti Színház művészegyüttese, hogy va­sárnap délután és este bemutassa „A gyermek“ című színművet. A több mint 40 napos körút utolsó hetében jöttek hoz­zánk az ország legelső színművészei, akik tökéletes, súgó nélküli előadásban ízelítőt adnak Miskolc közönségének az igazi, magas nívójú, kamaraj átékból. Sok szépet, sok művészit láttak már a miskolci színház öreg falai, de még ezek­­nek díszes sorában is nevezetes helyet foglal el ez a két este, mely értékes meg­nyilatkozása lesz a magyar színművészet egyre fejlődő, hatalmas erejének. Misz­­sziós, apostoli munkára vállalkoztak művészvendégeink, amikor nyári szabad­ságukat feláldozva hat héten keresztül pihenés nélkül járják nemcsak Csonka­­ország nagy városait, hanem annak sok kisebb községét is, hogy áldozatos szív­vel, igaz művészettel munkálják és ala­pozzák a szebb és boldogabb magyar jö­vendőt. Aki Miskolc városát ismeri, egy pillanatig sem kételkedhetik abban, hogy holnap este zsúfolt nézőtér fog gyönyör­ködni, okulni, lelkesedni és lélekben föl­emelkedni a Nemzeti Színházak gyö­nyörű művészi produkcióján. Magyar darab, magyar művészet, magyar szív és magyar lélek fog találkozni holnap régi színházunkban és az együttérzés ünneppé fogja avatni ezt a két színházi estét. Az előadásokra jegyek ma és holnap egész nap a szinház pénztárában válthatók. — „A gyermek“ vasárnapi előadásához a nemzeti hadsereg tisztikara és legény­sége s az összes állami és városi tiszt­viselők a szokásos utalvány ellenében 30 százalékos kedveményben részesülnek s ezen kedvezmények előre kiválthatók. SZEMÉLYI HÍREK — Orvosi hir. Dr. Szász Károly fog­orvos Széchenyi­ utca 38. szám alatt (a Grand-nag­yszállóval szemben) rendelé­sét megkezdte. Rendel fog- és száj bete­geknek. — Orvosi hir. Dr. Rosenberg Vilmos szabadságáról hazaérkezett és rendelé­seit újból megkezdte. — Halálhír. Özv. Róth Lipótné 70 éves korában elhunyt. Jótékonyságáról volt ismert. Az elhunytban Róth Manó fes­tékgyáros édesanyját gyászolja kiter­jedt rokonsággal együtt. Az elhunyt matróna temetése e hó 29-én ment végbe nagy részvét mellett. — Merénylet vasbottal. Hankó Gyula és Nagy József ózdi lakosok már régeb­ben haragosok voltak. Hankó pénteken este megleste Nagy Józsefet és a sötét utcán vasbottal kétszer fejbevágta, úgy, hogy a szerencsétlen embert nyomban elöntötte a vér. Beszállították a kórház­ba, ahol a halállal vivődik. Hankót a csendőrök letartóztatták é­s szombaton délelőtt az ügyészség fogházába hozták.­­ A Miskolc és Vidéke Méhész, vala­mint Baromfi, Galamb- és Nyultenyész­­tők Egyesületei ma, vasárnap délelőtt 10 órakor értekezletet tart a Kun József­­utcai elemi iskolában. Július 31., Vasárnap Róm. kath.: Loyola Ign. Prot.: Oszkár. Gör. kel.: Julius 18., Emil. Izr.: Ab. Időjárás. A Meteo­rológiai Intézet je­lentése szerint a lég­nyomás eloszlása meglehetősen bo­nyolult. Nagyjából megmaradt az angol partvidéken az ala­csonyabb nyomás és északkeleten a haro-i méteres maximum megerősödött. Közép Európában nincsenek számottevő nyomáskülönb­ségek. A hőmérséklet az Alpok vidékén csökkent és keleten állandóan magas. Hazánkban a derült időnek tegnap vége lett, mert a nyugati tájakon zivataros esők keletkeztek. A hőmérséklet maxi­muma tegnap többnyire a 30 fok Celsius fölé emel­kedett. Nagyobb esőmennyiséget mértek a Bakony vidékén (Veszprém 45) és az Ipoly mentén (Balas­sagyarmat, Széchény 31—34). Jóslat: Változó fel­hőzet, mérsékelt meleg, helyi zivataros esők. Szép dolog az a bizonyos kultúrfölény, de még szebb, ha a valóságban is meg van, nemcsak el­méletben. Tokajban például csak elméletben van meg, fel­téve, ha a kultúra elengedhetetlen tartozékának tekintjük az állandó távbeszélő szolgálatot és a jól felszerelt tűzoltóságot. Már­pedig ehhez nem is férhet kétség. Tokajban ellenben csak korlátozott kulturális berendezke­désről lehet beszélni, mert a táviratozási lehetőség is csak nappalra van korlátozva, ezenfelül a tűz­oltók száma is korlátozva van. Ezért égett le hajnalban a tokaji római katho­­likus templom. Mert hajnalban Tokaj el van zár­va a világtól és nem lehetett segítséget kérni a közeli községekből. Két évvel ezelőtt körülbelül ezért pusztult el Sátoraljaújhelyen is egy városrész. Sátoraljaúj­hely ugyan nem nagyközség, mint Tokaj, hanem rendezett tanácsú város és megyei székhely, de azért csak nyolc hivatásos tűzoltója van, illetve volt két évvel ezelőtt, mert azóta okulva a tapasz­talatokon, bizonyára megduplázták ezt a létszá­mot. Hát itt van a baj. Keleten és a Balkánon azért olyan gyakori a tűz, mert nem tudnak ellene ha­tásosan védekezni. Konstantinápolyban például a gyakori tűzesetekhez gyalogosan nyargalászó tűz­oltók szoktak kivonulni, akik a vállukon cipelik a tűzoltás őskorára emlékeztető primitív masinát. Lehet, hogy már Konstantinápolyban is máské­pen oltják a tüzet. Nálunk azonban, ahol a kul­­túrfölényről olyan szépen szoktak szónokolni, nem szabadna leégni egy templomnak olyan okok mi­att, amelyeknek fenforgása ugyancsak furcsa színben tünteti fel a kulturfölényt. Apolló-mozgó. Vasárnap: A beduin táncosnő. — Zoro és Huni. — Hétfő: önagysága nem akar gyereket. Uránia-mozgó. Vasárnap: Amit nem lehet meg­vásárolni. — A lángmezők hősei. — Hétfő: Az asszony és a csipke. — Dodo-burleszk. A gyógyszertárak közül Isteni Gondviselés, Ki­­gyó és Szent István gyógyszertárak tartanak éj­szakai szolgálatot. A gazdag asszony írta: Hajdú Béla A Központi Bank palotájának első eme­letén elhelyezett Monumental Építési Vál­lalat irodájában ötven év körüli fekete ruhás úriasszony lépett be. A vállalat ve­zetőjét kereste, akivel, mint mondta, fon­tos ügyben akart beszélni. Bodnár úr, az egyik rajzoló bejelentette Gábor mérnöknek, a vállalat vezetőjének, aki azonnal fogadta. — Özvegy bárándi Oláh Gusztávné va­gyok— mutakozott be az asszony. — Bo­csásson meg mérnök úr, hogy munkájá­ban zavarom. — Ő kérem, asszonyom, szót sem érde­mel. Parancsoljon velem. — Május elseje van, mint tetszik tudni s a házbérért jöttem, ha nem vagyok e pillanatban alkalmatlan. — Miféle házbérért, ha szabad tudnom? — Ezeknek a helyiségeknek a béréért. — Nem értem — meresztette ki a szemét Gábor mérnök. — Engedjen meg mérnök úr, nem tu­dom mit nem ért. Ez a palota az enyém önök tartoznak nekem a helyiségekért bért fizetni. — Az öné? — Hogyan, hát önök nem tudják, kié ez az épület? — Őszintén szólva most már kezdem nem tudni. Eddig ugyanis úgy tudtam, hogy az épület a Központi Banké, tőle vettük bérbe a helyiségeket és a mai na­pon ki is fizettük a banknak a negyedévi bért. — Úgy? Nos kérem szíveskedjék tudo­másul venni, hogy ez a palota nem a Központi Banké, hanem az én tulajdo­nom. Maga a bank is csak tőlem bérli a földszinti helyiségeket s nincs joga önök­től házbért szedni. — Csak nem akarja ezzel azt mondani asszonyom, hogy a Központi Bank, egy ilyen előkelő és jónevű pénzintézet, félre­vezetett bennünket. Hiszen ha igaz... — Ha kételkedik ön szavaimban, igen könnyen tisztázhatjuk a dolgot magával a bankkal. A­ mérnök kezdett felocsúdni első meg­lepetéséből és most már gyanakodva né­zett az asszonyra, akinek a mozdulatai — Feld contra Fedák. Budapestről te­lefonálják. Feld Mátyás, a Városligeti Színház igazgatója, mint azt megírtuk, pörbe keveredett Fedák Sárival, akitől 7510 pengőt követel. Feld Matyi arra alapítja keresetét, hogy a kommün alatt ő is Bécsbe menekült, ahol találkozott Fedák Sárival, aki megkérte, hogy se­gítse szerződtetéshez a Ronacher Szín­házba. Fedákot később Wiener-Neu­­stadtban feltartóztatták, mire Feld köz­belépett és saját személyes szabadságát veszélyeztetve, leitatta az őrséget és Fe­dákot megszöktette. Feld költségei meg­térítése címén követelte ezt az összeget, amit Fedák megtagadott. Szombaton folyt le ebben az ügyben a második tár­gyalás, amelyet Fedák meg nem jelené­se miatt el kellett halasztani. — Szerencsétlenség szántás közben. Siegel László lakatos szombaton reggel a Besenyei-úton levő földeken traktorral szántott. Munka közben egy földhányá­son a traktor felborult és rázuhant a szerencsétlen lakatosra, akinek a lábán és a felsőtestén súlyos sérüléseket oko­zott. A mentők beszállították az Erzsé­­bet-kórházba. A karlsbadi korszalonban egy kövér hölgy angazsáló mosollyal szól az egyik karcsú és fiatal táncosnak: — Mondja csak, fiatalember, nem tán­colta ön a tangót Nikaraguában? — Nem asszonyom! És nem az ön korá­ban fogom megtanulni. — Diplomaták, ha verekednek. Bel­­grádból írják: A Vreme írja: A külügy­minisztérium épületében pénteken dél­ben kínos incidens játszódott le két ma­­gasrangú diplomata között. Az incidens szereplői Ducsics Jován, aki nemrégiben a szerb, horvát delegáció megbízottja volt a népszövetség mellett és Jovano­­vics Milutin varsói követ között Ducsi­­csot Génfből, ahol főkonzul volt, egy per miatt áthelyezték és Ducsics azt ál­lította, hogy az áthelyezés intrikának tulajdonítható, amelyben a főszerepet Jovanovics vitte. Jovanovica két nappal ezelőtt, megérkezett Varsóból és jelent­kezett a külügyminiszter helyettesénél. Ezt megtudta Ducsics, ő is a külügymi­niszter helyettes irodájába sietett és ott oly erővel ütötte arcul Jovanovicsot, hogy ennek eleredt az orra vére. Az in­cidens további folytatásának a külügy­miniszterhelyettes beavatkozása­­ vetett véget. — Országos dalosverseny Szegeden, Szegedről Írják: Az országos dalosver­­seny előkészületei már a befejezés stá­diumába jutottak. József Ferenc főher­ceg és felesége, Anna főhercegnő szin­tén megjelennek a­ dalosversenyen. Az ünnepség kiemelkedő mozzanata lesz az a jelenet, amidőn Anna főhercegnő a 60 éves dalosegylet zászlaját megkoszo­rúzza . — Nyári szünetre megy a román par­lament. Bukarestből írják: A képviselő­­ház szombaton befejezte a mandátumok igazolását. Hétfőn a képviselőház való­színűleg megkezdi nyári szünetét, amely októberig fog tartani. — Villamosítják az olasz vasutakat. Firenzéből írják: A Pistoia és Firenze közötti vasútvonal villamosítása elké­szült. Most már Bologna és Firenze kö­zött is a villamosforgalom megindult, nyugodtak voltak, semmi izgalmat sem árultak el, de szemében valahol mélyen örvények kavarogtak, anélkül, hogy a fel­színt felfodrozták volna. Kiszólt a másik szobába: — Szabó úr! Szabó, a pénztáros bejött. — A nagyságos asszony azt állítja, hogy ez az épület nem­­a Központi Ban­ké, hanem az ő tulajdona. Van magának erről tudomása? — Ne­ekem?... Nem, ezt most hallom először. Gábor mérnök a telefonkagyló után nyúlt. A Központi Bankot hívta fel. — Halló! Igazgató úr? Van szerencsém. Itt Gábor mérnök beszél a Monumentalról. Kedves igazgató úr, épen most van ná­lam Oláh Gusztávné nagyságos asszony, aki azt állítja, hogy ez az épület nem a banké, hanem az övé s mi neki tartozunk a házbért fizetni... Úgy?... Igen... értem. Szóval önök el fogják intézni őnagyságá­val a dolgot... Amíg a kagylóba beszélt, egyre az asz­­szonyt figyelte. Mosoly és némi borzadály váltakozott­ az arcán: — Most már értem... Nem vettem mind­járt észre... Igem.. Köszönöm... Szabó úr, a pénztárosom lekiséri majd.. Aján­lom magam. Letette a kagylót . — Asszonyom lesz szives lefáradni a bankba, ők majd elintézik a dolgot. Szabó úr lekiséri önt. Az asszony előrement s ezalatt a mér­nök a fülébe súgta a pénztárosnak: — Csendes bolond. Az a rögeszméje, hogy ez a ház az övé. Aiházbért követeli tőlünk. Vigyázzon rá. A pénztáros bólintott és az asszony után sietett. A bankigazgató mint régi ismerőst fo­gadta a beteg elméjű asszonyt. —_ Milyen szerencse asszonyom, hogy ismét láthatom. Foglaljon helyet. Végte­lenül sajnálom, hogy előzékenységünket félremagyarázta. Mi tényleg felvettük Gábor mérnök úrtól a Monumental házbé­­rét, de csak azért, hogy az ön dolgát megkönnyítsük. Együtt akartuk átadni a magunkéval, hogy önt megkíméljük a fá­radságtól. — Ezért vették fel az első emeleti ház­bért? Akkor igazán bocsánatot kell kér­nem önöktől a kellemetlenkedésért. — Félreértés, mondom, nem történt semmi baj. Itt a pénz. Mindjárt kifizetem mind a két bért. Az igazgató nagy halom kijátszott sorsjegyet szedett elő valamelyik fiókból. Aztán egy régi számadás­ piszkozatot ko­torászott elő: — Ez az elszámolás, íme a végösszeg —­­mutatott úgy találomra egy számra, ame­lyet piros ceruzával mindjárt alá is hú­zott. — Hatezernyolcszázhetvenhat pengő. És elkezdte számolni a rossz sorsjegye­ket az asztalra: — Száz, kétszáz, háromszáz... Egészen hatezernyolcszázhetvenhatig. — Tessék utána számolni, hogy annyi-e — mondta az igazgató halálos komolyan. — Csak nem gondolja igazgató úr, hogy kételkedem a számolásában! — méltatlan­kodott az asszony és nagy megelégedetten csúsztatta a retiküljébe a töméntelen pa­pirost. — Akkor hát rendben vagyunk, ugyebár asszonyom? Nincs már baj. — Rendben, köszönöm. Oláhné elbúcsúzott é­s elment. — Nos kérem — fordult az igazgató Sza­bó úrhoz, — ha máskor ez az asszony fel­megy önökhöz, így intézzék el a dolgot. Mondja meg a mérnök úrnak, hogy akár­milyen valutában fizethet számolócédulá­­tól a kijátszott sorsjegyig. — És ha rájön, hogy becsapják? Sohasem jön rá, mert nem vásárol sem­mit. Az egész „kézbért“ úgy, ahogy kapja, oda szokta adni a rokonainak azzal a meghagyással, hogy osszák szét a szegé­nyek között. Látja, ilyen jószivű is csak egy bolond lehet.­­ — Kár, hogy a jószívűségének semmi hasznát nem vehetik a szegények. Ilyen a szegény emberek szerencséje. Egyszer akadna egy gazdag, aki mindenét odaad­ná a nélkülözőknek és annak is a gazdag­sága csupán rögeszme. A­ bankigazgató idegesen gyújtott rá egy Havanna szivarra és elfintorította az arcát. — Na, na, barátom, csak ne ájtatoskod­­jék. Inkább gyújtson rá maga is. Megkínálta Szabó urát is — egy király­cigarettával. ­- REGGELI HÍRLAP — De Pinedót tábornokká nevezték­ ki. Rómából írják: De Pinedo ezredest rend­kívüli szolgálatainak elismeréséül a ki­rály a régi dandár tábornokává nevezte kl. wMnjb­­ __

Next