Reggeli Hirlap, 1930. december (39. évfolyam, 274-296. szám)
1930-12-06 / 278. szám
■ 65 Miért csökkentz a férfiak udvariassága a nőkkel szemben Valahol olvastuk mostanában, hogy az udvariasság a múlt idők zenéje. Kicsit elképeszti az embert ez a megállapítás, mert soha sem tudjuk elhinni, hogy valóban a múlt idők zenéje volna mindaz, amit udvariasság gyűjtőnév alatt ismertünk. Kételkedünk és nem bírjuk elhinni ezt a megállapítást, hiszen még ma is van módunkban elégszer tapasztalni az elkenykezőjét. A gavallér férfiak nem haltak ki egészen, legrosszabb esetben kicsit megcsappant a számuk. Ritkábban fordulnak elő, de azért még mindig léteznek, dacára annak, hogy sok esetben a nők azok, akik hely tette már felfogott egyenlőség utáni törekvésbőlminden módot felhasználnak, hogy apasszák az udvarias férfiiak számát. Mert ebben a kérdésben nem mindig a férfi az egyetlen hibás. Sőt, Be kell vallanunk, hogy az utóbbi időkben a női nőm alább adta a méltóságát, valahogy tudattalanul is alkuba bocsájtotta az értékét — mely régebben a földig hajtotta előtte a férfit. önkény tetlenül, észrevétlenül szállt le arról a piadesztálról a nő, amit a férfi egy ezred év alatt épített a számára. — Ma, amikor keserűen panaszkodnak a nők a férfiak udvariatlansága alatt, mondoják meg, hogy ennek leginkább ők maguik az okai. Kezükben volt a hatalom, kezükben volt az irányítás, de ők ezt a roppant előnyt, ezt a kizárólagos jogot szépen, lassan aprópénzre váltották és ma bizony alig van belőle valami. De azért van, tagadhatatlanul maradt, még valami. Hiszen még mindig akad férfi, aki gondolkodás nélkül segítségébre siet a nőnek. Ivódi, segíti, ha nem is a középkori leventék buzgalmával és rajongásával, de a tudatos udvariasság spontán cselekedetével. Egy ellenben bizonyos, minél erősebb tempóban siet a ma nője a férfiasság előnyeit megszerezni, minnél inkább akar külsőben, lelkiekben a férfihez hasonlítani, annál ritkábban fog udvarias férfivel tallakozni. A külsejében férfit utánzó, modorában férfit játszó, viselkedésében férfit felülmúló, cselekedetében férfit lefőző erő igazán nem várhat és nem számíthat arra a sokat emlegetett, túltengő udvariasságra, hiszen elsősorban, Lassacskán a férfi már azt sem veszi észre, hogy fiavall, vagy leánnyal van-e dolga. A szabadság, mely itt-ott szabadossággá válik, kiveri a férfiakból az udvariassági csökevényeket is — mert nem egyeztethető össze felfogásával az, hogy például, segítségére siessen egy súlyemelő bajnoknőnek. Mikor ez az amazon, ha bírókra kerülnének, kétséget kizáróan földhöz teremtene az erősebb nem képviselőjét Vagy hogyan kérjen a vasúti fülkében dohányozni kívánó férfiutas engedélyt a cigarettára való rágyújtásra, mikor a vele szemben ülő fiatal lány legalább kétszer annyi és legalább hatszor olyan erős cigarettáikat szár. Lassan a férfi elveszti tájékozottságát az udvariassági formák között, mert könnyen nevetségessé válhat ebben a túlzottan előretörő életben éppen udvariassága révén a hölgyekkel szemben. Itt udvariassági kódexet kellenea mai ember vérébe oiltani Nem is mondja senki, hogy az úriember megérzi, hogy mikor mit kell tennie. Ezt nem állíthatunk miért nap-nap után tapasztalhatjuk,hogy a Vérbeli gavallért is problémák ellé állítják a nők azzal, hogy ők maguk hágják át a határát az udvariasságnak. Azt hisszük, hogy éppen a hölgyeknek kell elsősorban módot és alkalmat adni az, hogy a férfi udvariassági hajlamai érvényesülhessenek és a nő arra a piadesztálra kerüljön, ahonnan a gyengébb nemnek egy jó százaléka meggondolatlan salto mortaléval lebillent. Z. K. REGGELI HÍRLAP ASSZONYOK NAPJA'*^ Étlap december 7-től 13-ig Vasárnap: Aprólékleves, sajtos emelette, töltött csirke kompóttal, gesztenye püré. Hétfő: Gombaleves, hifsztek vegyes körítéssel, fánk. Kedd: Zellerkrémleves, székely gulyás, kelt kifli. Szerda: Savanyú burgonyaleves, tűzdelt borjú fiikandó finom főzelékkel, öntött sósperec túróval és tejföllel. Csütörtök: Húsleves májrizzsel, kifőtt marhahús uborkamártással és burgonyával, tepertős pogácsa. Péntek: Halleves, kirántott hal, tejberizs csokoládéval. Szombat: Paradicsomleves, laci pecsenye párolt piros káposztával és burgonyával, mogyoró torta. # Vacsorák: Rakott burgonya salátával, kompót. — Marinirozott angolna, sajt, tea, keksz. — Velő tojással, cékla, párolt birsalma. — Kocsonya, tea, keksz. — Spenót tükörtojással, gyümölcs. — Maradék délről, gyümölcs. — Túrós csusza tepertővel, sült gesztenye mézzel. Karácsonyi receptek Csokoládé cukor (Doboz töltésnek) 7 deka vaníliás csokoládét és 7 deka törött cukrot 3 csészényi vízzel addig főzünk, míg leválik a kanálról. Akkor mandulaolajjal megkent parcellán vagy márványlapra öntjük, gyorsan végigsimítjuk a tömeget izzó lapáttal, hogy fényes legyen, kis kockákra vágjuk és színes gyöngy cukorral meghintjük. Karácsonyi torta: 14 deka habosra kevert vajba egyenkint 5 tojás sárgáját és kanalankint 14 deka porcukrot és 14 deka hámozatlan, darált mandulát keverünk, aztán a fél citrom reszelt héját, 3 evőkanálnyi rumot és az 5 tojás habját adjuk hozzá és kikent tortaformában háromnegyed óráig sütjük. 14 deka porcukrot 1 tojás fehérjével és kevés citromlével fehér fakanállal tíz percig keverjük, amíg sürü lesz és sürü cseppekben folyik a kanálról. E mázzal vonjuk be a tortát, aztán apró fenyőgalyakat mártunk a mázba és koszorúalakban helyezzük el a torta szélén, a közepét pedig cukrozott gyümölcscsel, tarkán, szépen diszitjük. Fahéjas perecek. 28 deka porcukrot 3 egész tojással elkeverünk, 2 deka vajat, fél citrom lereszelt héját, 14 deka darált mandulát és annyi lisztet adunk hozzá, hogy jól meg lehessen gyúrni. Azután apró pereceket formálunk, megkenjük durván törött mandulával és fahéjas cukorral és megsütjük. Cukros koszorúk. 14 deka olvasztott vajat tűzre teszünk és ebben 28 deka cukrot és 28 deka lisztet megpirítunk. Aztán tálba téve, 3 egész tojást, 3 tojásnak a sárgáját belekeverjük. Ha a tészta kihűlt, apró koszorúkat formálunk belőle, bekenjük tojással, meghintjük darabos cukorral és mandulával és megsütjük. Kimlli. 1 kiló liszthez 35 deka zsír, pici só, 16 deka porcukor, 3 tojás sárga, citrom leve és reszelt héját, adjuk és fehér borral összegyúrjuk. 5—6 részre elosztva egyenkint vékonyra kinyújtjuk és meghűljük, őrölt diót, porcukrot, olvasztott méz, olvasztott zsír, bőven mazsolát, szegfűszeget, fahéjat és citromhéjat téve rá, összesodorva, tojássárgával megkenve lassú tűznél megsütjük. Dió helyett őrölt mákot is vehetünk hozzá. Cukorburgonya. Negyed kiló cukrot negyed liter vízben fonásig főzünk, azután negyed kiló héjastól darált mandulát keverünk bele és a tömeget kihűtjük. Ekkor kerek, vagy hosszúkás, apróburgonyákat formálunk belőle, a levegőn megszárítjuk, csokoládé vagy kakaó porban megkenyergetjük és hegyes késsel itt-ott beszúrjuk. Habkifli: 2 tojás fehérjéből kemény habot verünk. Ezalatt 14 deka cukorból pici vízzel sűrü szirupot főzünk és még forrón a habhoz adjuk. Kevés vaníliát, citrom vagy narancs levét keverünk hozzá. Papírtölcsérrel vajjal kikent pléhre kifliket formálva, enyhe tűznél sütjük. Finom mézeskalács: 14 deka cukor, 14 deka héjazott, darált mandula, 10 deka apróra vágott narancshéj, 2 deka tört fahéj, 2 deka tört szegfűszeg, citrom finomra vágott, sárga héja és háromnegyed liter lisztet, fél liter forró mézzel jól elkeverünk. Fél kávéscsésze rumot gyújtsunk meg és miközben ég, öntsük a tésztára. Ha már elégett, tegyünk a tésztába egy kávéskanál finom hamuzsírt és jól dolgozzuk át a tömeget. Késfoknyira nyújtsuk ki és vágjuk fel kártyalap alakúra és meglisztezett pléhen egy éjszakán át pihentetjük. Másnap világos sárgára megsütjük, bekenjük rumos sziruppal, hámozott mandulával diszitjük és meg hagyjuk száradni. Fagyott puncs. Egy ananászt meghámozva felszeletelünk, 1 kiló vízzel megnedvesített cukrot adunk hozzá, 2 üveg jó, fehér pecsenyebort öntünk rá és porcellántálban, befedve 5—6 órát át állni hagyjuk. Akkor 2 citrom levét adjuk bele, átszűrjük, 1 üveg pezsgőt öntünk hozzá, a fagylaltgépbe tesszük és ott addig, forgatjuk, míg fagyni kezd, aztán apródonkint egy üveg rumot vagy ajakot adunk hozzá és a sűrü folyadékot poharakban tálaljuk. Közönséges citromos puncs. 2 citrom héját 25 deka cukron ledörzsölünk, aztán 8 gram finom teát másfél liter vízzel leforrázunk, belenyomjuk 4 citromnak a levét, leszűrjük a teát, öntünk bele fél liter rumot vagy ajakot, újra meghevítjük a puncsot és poharakban, forrón tálaljuk, azonnal el kell használni, különösen meleg időben. Burgonya fagyástól ment, sötét, száraz, szellős helyiségben, szalmával letarkarva tartandó. Februárban másik helyre ugyanilyen módon átrakni. Zöldségféle burgonyával letakarva kitűnően tartja magát. Hagyma, zöldpaprika koszorúba fűzve. Hibátlan, válogatott gyümölcsök éléskamrában vagy száraz pincében, padláson, fűrészporban, vagy kisebb mennyiségben egyenkint selyempapír burkolatban tartandók. A hibásakat azonnal el kell távolítani, mert egy elronthatja az egészet. Ezért tanácsos gyakran megvizsgálni az eltett gyümölcsöt. Szőlő. Felkötözés előtt a levágás helyét pecsétviasszal légmentesen bevonjuk. A tojásokat lehetőleg márciusban vagy augusztusban és szeptember hónapokban vásároljuk, mert ilyenkor a legolcsóbbak. A szeptemberi tojások a legtartósabbak. Tojástartóban a hegyére állítva tegyük el. Ha megfagy és megreped, jól megsózott friss kútvizbe állítjuk, a sósvíz kiszívja a fagyot és újra hsználható lesz. Vajat úgy is konzerválhatunk, hogy először jól kimossuk, kinyomkodjuk és kilónkint 2 és fél deka finom sóval keverjük össze és kisebb bödönökben hideg helyre teszszük. Több hónapig eláll a vaj, ha 1 kiló vajhoz adunk másfél deka nitrátsót, 15 deka porcukrot és 3 deka Unom sót és azután kis bödönökben hideg helyre rakjuk. Az uj cserépedény elveszti nyers föld ízét, ha több napon keresztül forró ecetet öntünk bele és benne állni hagyjuk. Tojástól megfeketedett ezüstkanalakat megnedvesített finom sóval tisztítsunk. Vagy pedig olyan vízben, amelyben burgonya főtt. Hogy az ablaküvegek el ne homályosodjanak, be kell kenni 10 deka szesz és 1 deka glicerin keverékével. Vastárgyakat (fegyvereket stb.) rozsdától úgy óvunk meg, hogy felerész vazelin, felerész petróleum keverékével vékonyan bevonjuk. Praktikus tanácsok Meleg ételt sohasem szabad az éléskamrába tenni, mert árt a bennlévő elrakott élelemnek, befőttnek stb. Betakarni sem szabad a meleg ételt, mert megposhad, vagy megsavanyodik. Friss húst meleg időben ruhába takarva, apróra tört jégre jó állítani. Ha több napig tartjuk, naponta kell a ruhát cserélni. Télen szellős helyen akasztjuk fel. Nagyon szétlőtt vadat nem lehet sokáig eltartani, ezt lehetőleg December hó 6-án szombaton MIKULÁS EST a Papagájban Világvárosi műsor keretében fellépnek: Myra Larsoky, Ria D'or, Ritta Duett, Sisters Roys és a többi kísérő számok. Bohémia trio Jazz-band. — Hólabda-, szerpentin-, luftballon verseny. Belépődíj nincs. 1930. XII. 6. . .-i— wwwwwwwwwwwww A Balatontól 3 kilométerre, somogyi oldalon üzletház (kocsma, mészárszék), mely áll 2 vendégszobából, 2 lakószobából, mellékhelyiségekkel, pince, jég verem, istállóval, 4 hold elsőrendű, prima termő szőlő, 3 hold szántó, teljes instrukcióval együttesen vagy különkülön, elhalálozás miatt szabadkézből eladó. Ügynököket díjazunk. — Levelj lehet a kiadóhivatal „Biztos megélhetés“ jelige alatt továbbit Különféle hengerelt kereskedelmi áruk. Vas- és acélöntvények, öntöttvas csövek, karikás kályhák és kereskedelmi öntvények. Ipari stabilmotorok, lokomobilok, traktorok, cséplőgépek és más mezőgazdasági gépek. ÚTÉPÍTŐ (úthengerlő és útgyaló) gépek, lakókocsik. Teherautomobilok, IV*, 21/*, 32, 5 — 10 tonna hordképességgel. Autóbuszok 15—60 személy részére. Kombinált tűzoltó- és öntözőautók. Automobil öntöző- és utcaseprőgépek. Lajtos vízhordó- és öntözőkocsik. Jobbágy-féle szab. folyton égő kályhák a háztartásodban és középületekben nélkülözhetetlenek. Felvilágosítás, prospektus, ajánlat díjtalan! Magy. kir. állami vas-, acél- és gépgyárak Budapest, X., Kőbányaie út 21.