Felsőmagyarországi Reggeli Hirlap, 1937. november (46. évfolyam, 249-272. szám)

1937-11-07 / 253. szám

193?. aa & írja: NÁDHÁZY BERTALAN A paprika intka Haragoszöld csinos bokrocskák sorakoznak egymás mellé a ma­gyar mezőkön. A bokrokon alá­csüng a tömzsi zöld csukott harang, vagy ágaskodik a piros hegyes szi­var, a paprika. Évezredek óta hul­latva magvait, hozta a termését, birkózott az idővel, a mostoha kö­rülményekkel, kéjelgett a langyos esőben és a napsütésben. Egyszer egy ember megkóstolta, aromásnak találta és gondjaiba vette. Nem is tudom hirtelen, hogy mikor került a magyar földre. De az bizonyos, hogy megszerette ezt az áldott hu­muszt és lakozást vett itt. — Nem kívánkozik tovább Nyugat felé. A magyar nép pedig ugyancsak sze­­retetébe fogadta ezt a növényt és tutujgatja, babusgatja, gondozza. Mint valami különös ékszert, piros füzérben akasztja ki az eresz aljá­ra, a napsütésre, hadd szív­ja tele magát gazdagon a titokkal, amit az öreg égitest ajándékul sugároz belé. Jutott volna-e eszébe Szent- Györgyi Albertnak, mikor vasár­napi­ iskolás nebuló korában az evangéliumból Isten nagyságos dolgai felől tájékozódott, hogy — így mondom — a paprika számíta­ni fog neve és a tudománya szét­röpülni a világ minden tájára, hol kultúremberek élnek? A Nobel-dí­­jas szegedi professzor nem királyi paloták titkos kincstárainak rejte­­keit kutatta, nem új gyémánt vagy aranymezőket keresett lázasan, ha­nem laboratóriumában összebújt a szerény paprikával és csendes együttlétben kileste a titkát. Nem mindem titkát, hanem csak egyet, a vitamin titkát. És ez az egy fel­fedezés elég volt arra, hogy a vi­lág tudósai sorába lépjen elő. Tulajdonképpen az történt, hogy a természeti világ nagy konyhájá­nak gazdája megengedte Szent- Györgyinek, hogy millióféle gaz­dagsággal megtöltött kamrájának egyik csodáját megismerje. Az em­ber újat sohasem hoz létre. Csupán a meglévő adományokat rakosgat­ja, most ilyen, majd amolyan vál­tozatban egymás mellé Mint a gyer­mek, mikor a kőkockákból egy­szer kastélyt, máskor templomot épít és örül a megváltozott for­máknak. Nekünk magunknak nin­csen semmink, mindent ajándékul kapunk. A vasércet is, meg a gyé­mántot, meg a vizet, meg az ibo­lyát és a — paprikát A paprika pedig adományként veszi a zöld szint, a piros ékességet meg a — vitamint. Aki egy ilyen ajándékot megtalál, az felfedező, tudós. Leg­nagyobb tudománya kétségkívül az, hogy közelebb férkőzött az Is­ten titkainak megismeréséhez. A paprika vitaminja és eddig el­rejtett gazdasága, a teremtés óta megvolt. —* 1 Ma ismerjük és nevet is adtunk ennek a­ titoknak. Ezért az ismeretért dicséri a világ Szent- Györgyi professzort és emlegetjük mi, magyarok boldogan, a mi vé­rünk nevét. Az Isten nemcsak a paprikába és a szegedi professzorba rejtett el nyilvánvalóvá lett titkokat és nem­ csak Szent-Györgyi és a paprika titkát mutogatja a világ előtt. Mennyi titka van az emberi lét­nek És ezeket a titkokat, hogy ki­jelenti Isten az ő választottai ál­tal. A halál titkát, meg az örök élet titkát. Csodálkozásra kényszerít a pap­­rika titkának a megoldása. — Aki fellebbentette róla a fátyolt: néki tisztelettel adózunk. Aki az élet és halál és­­az örök­élet arca elől vette el a titok fá­­tyolát, őt imádjuk. Jézus a temetőket és a koporsó­kat nyitotta fel. A KÍNAI pokol A f­elsőm­ magyarországi Kleggeli Elitlap eredeti­­helyszíni tudósítása a japán—kínai harctérről Copyright by Noel Gordon and Felső magyar­országi Regigeli Hírlap. Mire ezek a soraim rendeltetési­­helyükre érnek, akkorára már el­dől annak a 177 kínai katonának a sorsa, akik a csapé­j­i hatemeletes raktárházba vonulva és ott magu­kat elsáncolva, az utolsó száz em­berig meg fogják nehezíteni a ja­­páni csapatok előrenyomulását. Ez az akadály, melyet életük feláldo­zásával állítanak a japáni csapat útjába, talán két napig fogja fel­tartóztatni annak a japáni ezred­nek az előrehaladását, melynek a raktárház útjába esik. Közben pe­dig a raktárház körül és annak kétséges. Tiszta szívemből kívánom a szabadulást a 177 hősnek, akik kö­zött van Szen-Yat-Ho doktor is, akivel a vasúti utat tettem meg Na­­ikingből Szucsouiba. A szálloda hallja tele van újság­íróikkal, filmezőkkel és katonatisz­tekkel. Reggeli­zés folyik minden asztalnál. Az étkezés éppen olyan bőséges, mint békében volt, az árak neon emelkedtek túlságosan és a szeszes italokat szabadon szol­gálják fel. Tőlünk négy kilométernyi távol­ságra folyik az öldöklő harc és nem egészen három kilométerre áll a történelmi raktárház, melyet go­lyók zápora viharos és lobogó láng vesz körül. A csatazaj pedig hul­lámzó erősséggel betölti Sanghaj ÉRTESZTÉS! Ezúton értesítem a mélyen tisztelt vásárló közönséget, hogy a 21 évvel ezelőtt édesanyám által alapított Gedeon Nővérek cégből, a cégalapító özv. Gedeon An­drásnéval együtt kiváltam. A jelenleg Beres József tulajdonát képező céggel mindennemű kapcsolatom megszűnt. ÚJ ÜZLETEM november hó közepén a szú háznál (Széchenyi-u. és Deák-u. sarkán) nyílik meg. A GEDEON IREN háta mögött a japáni seregek ten­gere alözönlötte a hadszínteret. A kínai ellenállásnak a célja tehát csak az, hogy minél több vesztesé­get s nehézséget okozzon. Ha min­den elesett kínai harcosért négy, vagy öt japáni fog meghalni s ha minden kínai golyóért a japániak­­nak húsz-harminc golyót kell vál­tani, akkor a raktárt védő hősök elérték céljukat. Ezért a célért ál­dozzák fel életüket és megmutat­ják a világnak, hogy ezt az áldo­zatot boldogan hozzák meg Kína szabadságáért. Eb­ben az órában hogy most itt ülök a Grand Hotel Orient halljá­ban és az an­gol pincér felhívja fi­gyelmemet arra, hogy friss ana­nász dzsemmel is tud szolgálni a gazdaságában változatlan angol reggelihez, a szomszéd asztalnál egy angol és egy francia tiszt vi­tatkozik arról, hogy Csang-Kai-Sek tábornagy milyen parancsot fog adni a raktárt védő csapatnak? A francia azon az állásponton van, hogy a tábornagy el fogja fo­gadni Kína javára a hősök vér­áldozatát. „Példát fognak nyújtani az en­gedelmességből és hősi önfeláldo­zásból. Ez emeli Kína presztízsét az egész világ előtt és fokozza a részvétet a kínai nép iránt.“ Az angol tiszt más véleményen van. „A világ már túlontúl elég bizo­nyítékot kapott arról hogy a kínai katona sem kisebb hős, mint a ja­páni, vagy az európai aki a spa­nyol földet áztatja vérével. Ez a 177 kínai harcos elsőrangú katona és vezetőik kiváló katonatisztek.­­ Csang-Kai-Sek tábornagy többet használ Kínának, ha­­megparan­csolja, hogy a raktárt védő kiscsa­pat fegyverét visszahagyva mene­küljön át hozzánk a semleges terü­letre.“ Én is ennek a véleménynek adok igazat és felismerem benne a mos­tani angol külpolitika bölcsességét. Tűrni és engedni a végletekig és megtartani a békét, amíg a becsü­let és szabadság sérelme nélkül le­egész atmoszféráját. Semmi sem adja vissza intenzí­vebben azt a tragikusan bizarr helyzetet, melyben a nemzetközi negyedek élnek A pincér kínálja a frissen érkezett ananász dzsem­­met és félórás gyaloglással elérhet­jük az 1937. év történelmének bor­zalmas és szégyenteljes harcterét, melyen hősök és áldozatok, táma­dók és védők vérzenek. De bár­ a hotel hallja békésen­­táplálkozó emberekkel van tele és az ételben-italban való változatos gazdagság a zavartalan menetű ci­vilizációt idézi fel, a nemzetközi negyedek már távolról sem olyan érintetlenek semlegességükben, mint aminek még hetekkel ezelőtt voltak. Ma délután három angol katonát temetnek, akik hősi halált haltak eltévedt lövedékek következtében. Ez a tény csak fokozza az ellenszen­vet Japánnal szemben. Ugyanis kétséget kizáró módon lehet megállapítani, hogy a nem­zetközi negyedben megforduló min­den idegen, európai vagy amerikai Kína pártját fogja­­a támadókkal szemben. S hogy ez az állásfoglalás nemcsak egyszerű vélemény, ha­nem igen gyakran végzetes­en koc­kázatos kiállás Kína mellett, azt éppen az újságíróik és filmezők magatartása bizonyítja. Knicker­bocker, kollégám élete kockáztatá­sával közelítette meg a raktárho­ m 7 1800 zat, hogy a hősökkel való beszélge­tését a világ minden tája felé meg­­táviratozhassa. John Milton Hug­hes, aki már harmadszor sebesült meg és egyszer repülőgépről zu­hant le, közvetlen a kínai fedezé­kekből veszi fel a Fox híradó ré­szé­re érdekes és egyben iszonyú képeit. Büszkéin mutatja filmtekercseit. Köztük azt, amelyet tegnap dél­után csinált az Északi pályaudvar előtti téren. Polgári foglalkozású kínai férfiakat és asszonyokat ölt halomra a japán lak bombázása és az úttesten a szülők nélkül maradt, vérző gyermekek siránkozása jaj­­dul azokban a pillanatokig tartó arányl­agos szünetben, melyet nem­­ töm el teljesen a csatazaj dü­börgé­­­­se. Ezek a képek bejárják a világot.­­ Főleg azonban Amerikába­n mutat- t ják be őket és a mozilátogató ame­­­­rikai közönség tombolva tüntet I Japán ellen. Ezért mondja Ah-Mai-Gse tábor­nok,, a déli hadszíntér ismerős vezérkari főnöke, hogy minden­­amerikai vagy angol riporter és filmező egy-egű csapatot jelent Kína szabadságáért küzdő hadsere­ge számára. Soha nem volt még háború, mely­ben az újságíróknak és filmezőik­nek olyan erős propaganda hatá­suk lett volna, mint a japán-kínai „viszály“ és ebben is a sanghaji csiata, mely a világtörténelem szá­mos borzalmas rekordja között is az első sorokban foglalja el helyét. Miközben soraimat írom a regge­liző asztalnál, a kínai csapatok a legnagyobb rendben foglalják el a Szucsou felé vezető utakon új had­­áil­zi áljaikat. BLJEjjé if|i|§ — A miskolci Református Nő­egylet teaestélye. A miskolci Re­formátus Nőegylet, mint minden évben, úgy most is, november 9-én, kedden délután 5 óraikor rendezi meg szokásos, nagysikerű, tánccal egybekötött teaestélyét, amelynek bevételét a Petőy uccai Árva Ott­hon javára fordítja. A rendezőség a legkörültekintőbben gondoskodik arról, hogy a teaestély, mint a múltban, úgy most­ is, a legjobban sikerüljön. Háziasszonyi jegy 2 pengő, teajegy 1 pengő ,táncosjegy 50 fillér. Felülfizetéseket, tekintettel a nemes célra, köszönettel fogad és hirl­apilag nyugtáz az Elnökség. 7 JCisneACrét 7 Erőt frisseséget ad. betegségtől véd a hanau. .mesterséges magaslati nap.* Vigyázzunk, csak eredeti hanaui lámpát! Kapható a szaküzletekben. X érjen képes ismertetést !Vezérképviselet: SIEMENS, kvarclámpaosztály [Budapest, VI. ker., Nagymező­ utca 4. szám Felerakat: AEG-Unió Budapest, V., Rudolf-tér 5. Aladdin, Budapest, VII. ker. Nyár­ utca 7. szám

Next