Mozgó Képek, 1987 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1987-01-01 / 1. szám

4 Láttam, hallottam II. Mulatságos mozzanata volt a televíziós drá­mák (tévéfilmek, tévéjátékok) jutalmazásá­nak az az elsőre elvetélt kísérlete négy hozzá­értő férfiúnak, hogy az olasz miniszterelnök­ség kitűzte különdíjat odaítélje valamelyik irodalmi műből készített tévéproduktumnak. A Korai fagy című amerikai melodráma ké­szítőjének, az NBC társaságnak a képviselő­je ugyanis udvarias nyilatkozatban figyel­meztette rá a zsűrit, hogy sajnos nem veheti át az odaítélt jutalmat, hiszen a novella, amelynek alapján a forgatókönyv íródott, még nem jelent meg nyomtatásban, márpe­dig ez a díjazás egyik feltétele volt. Erre tüs­tént a minden efféle bizonytalanságtól men­tes belga Simenon-adaptációt (A­veurne-i pol­gármester) hirdették ki nyertesnek. A megbo­csátható melléfogásnak ez a szükséges kor­rekciója elhamarkodott döntést eredménye­zett: megítélésem szerint a legáporodottabb, legsterilebb, legkevésbé izgalmas tévémunka jutalmaztatott ezáltal. Mennyivel elevenebb, érdekesebb volt például a másik amerikai film is, a CPB produkciója - Kiáltsd világgá! - James Baldwin nagyszerű regényéből! * Bizonyos erényeket - például egy-egy jó szí­nészi alakítást - természetesen a belga film­nél is (amely egyébként sorozat, s csak egyik részét láthattuk) nyugtázhattunk, ahogy jó pár másiknál; említhetném a spanyol bok­szolóhistóriát (Balszerencse), a formabontó brazil gengsztersztorit, amelyben a címhős élettörténetét földerítő újságíró meg sem je­lenik, a kamera helyettesíti, s viselkedik - olykor meglepően - helyette (Fekete Leo), vagy a Robinson Jeffers drámai költeményé­ből készített csehszlovák balladát (Candor és Fera), vagy még inkább a finn Becsületes csa­lót és a gyermeki lelkeket megszondázó svéd Seppant. Nekem azonban a két, szóba hozott ameri­kai művön kívül csupán a következőkhöz volna néhány közlendő megjegyzésem: Érintkezés (brit), Telelő (japán), Török video (holland), Kenyér (izraeli). A Korai fagy a hirtelen és okkal divatossá lett témáról, az AIDS-ről szól, komolyan, jó színészekkel, de a végső tragédia megmutatá­sa nélkül, amúgy amerikaias elsimításával a dolgoknak és az érzelmeknek. Egy jó nevű fiatal ügyvédről kiderül a szerzett immunhi­ány. Meg kell mondania szüleinek, akiket villámcsapásként ér a hír, hiszen nem­ sejtet­­ték fiuk homoszexualitását. Voltaképpen a szülői szeretet a film igazi témája. A szülők: Gena Rowlands és Ben Gazzara. Tehát Cas­savetes nagyszerű színészei, akik ezúttal John Erman rendező instruáltjai, így is jók. Egy néger család századunk első három évtizedében, az amerikai Délen és a New York-i Harlemben. Egy lelkes ifjúból farize­us-lelkésszé lett családatya és elnyomott fia szembesülése. Nagy, zenés, néger istentiszte­letek, szuggesztív színészi alakítások - ez Stan Lathan filmje a Baldwin-regény alap­ján. A színészekkel folytatva a beszámolót: Rjú Csisu, a zseniális japán színész (Odzu színésze - emlékeznek még a Tokiói történet idős házaspárjából a férfira?) a főszereplő Robinson Jeffers drámai költeménye csehszlovák tévéballada formájában: Candor és Fera. Fukamacsi Jukio Te­etőjében. Nagyon öreg már. Rezzenetlen arcú, ráncos nyolcvanas. Egy munkával eltöltött élet végén - közben sohasem utazgatott, nemigen ismeri szülőha­záját - hárommillió megtakarított jenjével aktatáskájában útra kel Japánban. Persze, hol van ő már attól, hogy afféle turista lehes­sen! Testileg még csak bírná, de lelkileg-szel­­lemileg fölkészületlen az ilyesfajta életvitel­re. Egy szállodai szobalány és párja, a fiatal szakács több-kevesebb lelkifurdalással (a lány kevesebbel, a fiú többel­ a nyomába ered, hogy megszerezze a pénzét, vagy leg­alább annyit belőle, amennyivel önálló ven­déglőt nyithatnának. Az öreg - aki átlát a szi­tán - végül nyugodt szívvel nekik ajándékoz­za, pontosabban erőnek erejével rátukmálja fele vagyonát a rettentő zavarba esett párocs­kára. Ő már úgysem fogja elkölteni. Rokona nincs. Készülődik a halálra. Jobbfajta tévédráma még sem lehet - a lá­tottak tanúsága szerint - halál nélkül. Egy furcsa, idős ember halálával végződik a díj­nyertes izraeli kenyér is, Ram Loevy rende­zése. Távoli, sivatagi kisváros. Nyomorgó család. A családfő a helybeli mini kenyér­gyár dolgozója; húsz év után nevetségesen csekély végkielégítéssel elbocsátja a tulaj. Magára és családjára zárja lakása ajtaját, s otthon éhségsztrájkba kezd, nem szól senki­hez. Családja máskülönben széthullóban van, felesége halkan föllázad a szokásrend ellen, s férje engedelme nélkül munkába áll egy varrodában, lányáról kiderül, hogy talán nem is egyetemista Tel Avivban, fiát a rend­őrség keresi... Mire - állami beavatkozás hatására - újraindul a kenyérgyári munka, s visszavennék az öreget, ő meghal. Szép, tisz­tességes film (technikailag - 16 mm-es film­szalagra készült - siralmasan rossz minősé­gű, de mint műalkotás jó!), alkotóinak el­mondása szerint alig-alig akarták bemutatni az izraeli televízióban, mert túl sok nyomorú­ságot mutat, bemutatása viszont igen jelen­tős visszhangot váltott ki az országban. Más halál­a tárgya a BBC Érintkezés című „katonafilmjének”. Észak-Írország déli ha­tárvidéke, angol járőr, „érintkezés” az ellen­séggel, az ellenálló ír katolikusokkal. Szó alig. Többnyire aprólékos dokumentálással mutatja az őrjáratozó brit fiúk hétköznapi „munkáját”. Halállal indul, halállal végző­dik a történet. (Gépkocsi-igazoltatásnál agyonlőnek egy írt, fölrobban az egyik akná­ra lépő katona.) Rettegést árasztanak a kato­nák, s ők maguk is rettegnek Alan Clarke filmjében, aki Anthony Clarke (nem rokona a rendezőnek!) könyvéből készítette művét. Minden előbbivel ellentétben tévéfilmnek vagy -játéknak csupán embriónyi az ötletes holland Török video, valójában azonban más műfajba skatulyázandó: novella, tehát rövid, amint az angol mondja, short story. Láttak már önök vér alatt (nem víz alatt, vér alatt) A cikkben említett művek eredeti címei: Korai fagy - An Early Frost A veurne-i polgármester - De Burgemeester van Veurne Kiáltsd világgá! - Go Tell It on the Moun­tain Balszerencse - Mala­racha Fekete Leo - Negro Leo Candor és Fera - Cawdor a Fera Becsületes csaló - Kunn­allinen petkuttaja Seppan - Seppan Érintkezés - Contact Telelő - Fujugamae Török video - Turkse video Kenyér — Lehem rejtőzködő embert? Bizonyára nem. Hát eb­ben látható. Vágóhídon dolgozik ugyanis a főhős, a rotterdami török vendégmunkás, és a rácsos padló alatti medencében bújik el az illegális bevándorló munkavállalókra vadá­szó rendőrök elől, ott, ahol a lecsorgó mar­havér gyűlik össze. A jóembert ezernyi baj és bosszúság környékezi. Leánya - mily gyalá­zat, gondolja ő - egy sötét bőrűvel jár; a há­zat, amelyben lakást bérel, épp lebontani A számok lenyűgözőek. A Linztől alig húsz kilométerre elterülő fel­ső-ausztriai kisváros, Wels immár hagyományos nemzeti fesztiválján százhatvannégy mű szerepelt a műsorban (nem számítva a retrospektív bemutatóit). Közülük tizenöt volt egész estés játékfilm ,egyikük azonban három, a másik négy egész estés részből állott, ezért talán pontosabb volna húsz filmet mondani. Ezenkívül öt egész estés tévévideót, három egész estés su­­per-8-as filmet és három egész estés doku­mentumfilmet láttunk - az egész estés művek száma tehát meghaladta a huszonötöt. Az osztrák filmgyártás az 1985 októbere és 1986 októbere közötti időszakban ismét alaposan kitett magáért. A Welsben harmadszor megrendezett oszt­rák filmnapok ezúttal is szolgált kellemes meglepetéssel. Tavaly az Echo Park bemuta­tásával egy világprodukció jelent meg a vász­non, mely azóta a világforgalmazásban is át­ütő sikert aratott. Idén viszont egy vígjáték, Niki List Müller irodája tört be a nemzetközi filmpiacra, s aratott ott legalábbis európai si­kert. A Müller irodája jellegzetesen osztrák hu­morra épülő parodikus vígjáték. Főhőse, Müller magánnyomozó egy titokzatos meg­bízótól különös feladatot kap, és ez végül is szemben álló maffiaérdekek összecsapásá­nak középpontjába, életveszélyes kalandok­ba sodorja. Következetesen végigvezetett ab­szurd vígjátéki stílus, mulatságos részletek, sziporkázó ötletek a filmben - a Müller iro­dája kilencvenhárom perces önfeledt szóra­kozást biztosít. Paulus Manker rendező Schmutz című filmje volt Wels másik meglepetése. Schmutz vagyonőr egy elhagyott gyártelepen, s nem kívánja tudomásul venni, hogy a telep tulaj­donosai visszavonják az őrzési megbízást. Schmutz a kötelességtudat és a rend őrzésé­nek megszállottja, ez elhatalmasodó mániája lesz, és lassan elindul - anélkül, hogy tudná és akarná - a fasisztává válás útján. A sajátos hangulatokra és jellemekre épített film leve­rő képi világát időnként óriási látványossá­gok (éjszakai tűz a telepen, egy vízen áti me­nekülés stb.) „rázzák meg”. Ezek és a címsze­replő, Franz Scheding alakítása teszik emlé­kezetessé ezt a művet. Az év vállalkozása Axel Cortié, a ma talán legismertebb nevű, kiváló osztrák rendezőé­ kezdik. Emberünk egyetlen vigasza a hősi tö­rök múlt. Ezt nézi hát, elképesztően giccses, primitív históriákat elébe táró videokazetták­ról, minden szabad órájában, búfelejtőül. Vendégmunkásokról meglehetősen sok film és tévéjáték készült Nyugat-, de főleg Észak­­nyugat-Európában. Otakar Vorocek munká­ja szerény terjedelmében is újat képes mon­dani (és mutatni) e tárgyról. CSALA KÁROLY Georg Stefan Troller nagylélegzetű regényé­ből készített háromrészes tévéfilmje Hitler elől menekülő és az Egyesült Államokba emigráló zsidó családok életét, sorsát, majd hazatérését Európába és Ausztriába eleveníti meg. Az isten már nem gondol ránk, a Santa Fé és az Isten hozott Bécsben című részek együtt alkotják a Hova és vissza című, össze­sen háromszáznegyven perces trilógiát. Ez nemcsak az osztrák film (az NSZK és Svájc művészeivel közös) idei legnagyobb, hanem egyben legrangosabb vállalkozása is: száz­százalékosan profi munka, néhány kiemelke­dően jó alakítással. C­orti munkájának legnagyobb ver­senytársa az osztrák­ NSZK közös produkcióban készült Lenz vagy a szabadság, Stefan Heym népszerű regényének négyrészes tévéfilmváltozata. E háromszázharmincnégy perces mű is vi­lágsztárokat foglalkoztat, s ez is kiváló szak­mai színvonalon készült, az adaptáció hatá­sosságában azonban a Hova és vissza mögött marad. Két további filmről kell még röviden szól­nom: Nikolaus Leytner Éden Kft-jéről, egy bécsi lakókommuna sajátos humorú jellem- és társadalomrajzáról, mely ígéretes mű; és Werner Masten osztrák-NSZK-svájci ko­produkcióban forgatott A walschi című mű­véről, mely egy déltiroli fiatal lányról szól, aki egy svájci olaszhoz megy férjhez, és férje bárjában dolgozva nemzetiségi ellentétekből fakadó atrocitások áldozata lesz. Mindkét film kendőzetlen őszinteségével és a rende­zők kiváló játékmesteri erényeivel hívja fel magára a figyelmet. Éden Kft. a vidéki szülők első látogatása a lakókommunában (Rendező: Nikolaus Leytner) Az ígéret Az öregség Urai krónikája finn módra: Becsületes csaló Odzu híres jellemszínésze, Rjú Csisu tévéfilmen: Telelő Emlékezés - Oskar Kokoschka, festőállványa előtt (Rendező: Albert Quendler) Müller irodája - jobb oldalt a titokzatos megbízó, revolverrel a kezében Mül­ler, mellette segítője (Rendező: Niki List) MOZGÓ KÉPEK

Next