Mult és Jelen, 1845 (5. évfolyam, 1-104. szám)
1845-02-25 / 16. szám
másodelnök lett. — Emlékezhetnek olvasóink, hogy tavaly a' páriamentben milyen nagy lárma volt a’ gyanús leveleknek a' postán felbontásáért. Az ezt illető hivatal a’ főpostánál , a’ belső miniszter rendeléséből eltöröltetett. Berna canton nagy-tanácsa által a’ rendkívüli szövetséggyűlésére menő követeknek ezen utasítást adta: a) Arra törekedni,hogy a’jezsuitaügy a’gyűlés által szövetségi ügynek nyilvánitassék ; a’ szerzet pedig száműzessék. Nem valamely canton kedlében formálódott szabad csapatok, a’ köztársaságban meg nem szenvedhetek. — Geneva canton utasítása : a) A szabad csapatokat megtiltani kell. b) Az egyházi rendek befogadása vagy kiűzése canton felsőségi joga és a’jelen esetben nincs ok a’jezsuiták ellen kényszerítő eszközhöz nyúlni. c) A' követség mindazon rendszabályokat pártolhatja, miknek czélja a belső békét és Svájcz függetlenségét ’s méltóságát fenntartani, valamint nyugtalanságot és zendülést eltávoztatni. — Törökbrocslabifi. Konstantzinápoly januarius 29-n. Biza pasa nagymarschall, egy tűz alkalmával az oltóintézetek vezetése közben meghűlvén, terhes betegségbe esett, de közelebbről már jobban kezdett lenni. — Az angol kir. udvarhoz nevezett törökkövet Szálim-Efendi január 18 n „Scamandre“ franczia gőzösön rendeltetése helyére Londonba elindult. — Január 17-n a tengerszoros mellett eső Jeni-Koj nevű faluban tűz támadóit, mely 10 házat megemésztett. Nemrégiben a’ Törökbirodalomban végrehajtott pénzreform alkalmat adott egy emlékpénz vetélésére, a’mi néhány nappal ezelőtt,mind a’török főembereknk majd a Portánál lévő külső országi követeknek nagyobb és kisebb arany példányokban kiosztasok, melyek közzül az elsők 20 aranyot nyomnak. — Kisázsiából jött tudós mások szerint, ismeretes térítő dr. VVöltis József, ki mint tudva van, Bucharába ment két angol tiszt kiszabadítására, de vakmerőségéért szinte életével lakott, azonban kivált a*persa követ segítségével kiszabadult, Teheránon keresztül január 10-n Erzerumba megérkezett. — Alexandriai hírek szerint a’ marhadög Egyiptomban újra szörnyű pusztítást teszen. — Mehemed-Ali ezért személyesen Manzarah tartományba ment, hol azon betegség leginkább dühösködik. Mint mondják, eddig 8—900 marha hüllött el. B^ClCl I EMlIcI- Bombayból idei január 1-ről érkezett tudósítások szerint a’ marattok (egy nevezetes keletindiai nép) földje déli részében folyó háború végéhez közelgel , tavalyi december 1-től fogva az angolok öl erősséget vettek meg; 2000-ből álló angol indiai sereg elfoglalva tartja azon tartomány félzendűlt vidékeit. Hickes ezredes a’ második gránátos ezredből, midőn Punalla erősség ostromát vezető, egy ágyúgolyóim által a’ földre térit letelt; a vár dec. 2-n rárohanással megvételezi. A Szinti tartományban csendesség van , az ott uralkodott betegségek apadnak ugyan, azonban még is közel 3000 ember fekszik a’ kórházakban Napier Károly tábornok, a szindi sergek fővezére, az utolsó tudósítások szerint Larkhana vidékén volt és onnan a Bolán-hegy aljában eső Dadurig akart nyomulni, leginkább Poo- Jaje város elpusztításáért. A Pendzsáb tartamám bari mely' (»f folyóról neveztetik így most nincs belső háborgás: azon hír, mintha Kasimirban nyugtalanság ütötte volna ki magát, nem valósultt meg, s lehet remélni, hogy az északnyugoti határon a béke nem fog megzavartatni. — Afghanistanból mult decemberből azon gyászos tudósítás érkezett, hogy egy borzasztó pestis -forma nyavalya dühösködik, mely annyi embert hord el, hogy az élők nem elégségesek a’ holtak eltemetésére. — — A Lajjában a nagy kiterjedésű angol-indiai birodalom minden részeiben csendesség és béke van ; az új főkormányzó Ilardingelenrik egészen ellenkező igazgatási rendszert követ, mint megelőzője lord Ellenborough; buzgón és hathatósan előmozdítja a népnevelés és közönséges felvilágosodás ügyét; sok oly javításokat léptetett életbe, melyek helyes és józan belátásának, itélőtehetségének szép bizonyságai. A sajtot nagy mértékben megtudta nyerni, mi még egy előtte volt lökormányzónak is oly mértékben nem sikerült. Igazgatása Hindustánra nézve új időszakot kezd, ’s ha eddigi rendszeréhez hívnek marad, az ország ötét legnagyobb jóllévei közzé fogja számitni. Ollilla: A’ mennyei birodalomból novemb. 18-ig terjednek a’ tudósítások. Hong Kong új kormányzója Davis (dv. Dévisz Pöttinger következője, a’szigeten lévő angol gyarmatosokkal és kereskedő - házakkal minden ok nélkül versengésbe bonyolódott ; rendeléseket adott ki, melyek ellen óvások történtek, ’s melyeket viszszavenni kellett, mi a’ kormány gyengeségét mutatja. A’ dunaiak csendesen viselték magukat; a’ kereskedés megakadott. Missaida társaság Közgyűlése. (Vigzet) Az elnök beszédét végezvén Garay János segédliloknak foglalta el a’ szószéket ’s számot adott a’ társaság most lefolyt évi munkálatai ’s pénztára mibenlétéről. Közöljük itt ,tudósítását, szinte egész terjedelmében, a’ mint következik. I. Számot adandó a’ Kisfaludy-társaság most lefolyt évi munkálatairól , mindenekelőtt a’ magyar népköltés megismertetésére czélzó lépéseit kell említnem, mint melyek a’ tisztelt közönség pártoló hozzájárultával eddig is különös szerencsével koronáztattak. Minden nemzet örömét ’s bánatát, történeteit ’s egész jellemét népköltészetében rakja-le. A’ növekedő tudományos és nyelvbeli műveltséggel az mindinkább az alsó rendek közzé szorul, melyek a’ népnevelés elterjedésével minden nap felejtenek egy dalt, mig végre a’természet ez egyszerű, igénytelen de őszinteségükben oly vonzó virágait a’ műkörtészet végképp felveszi magába. Társaságunk azt hitte, hogy nagyon is itt van az idő, midőn a' magyar költői szellem e’ valódi ereklyéit szorgosan kell gyűjteni, hogy az örök feledéstől, mely majd minden történeti énekeinket elnyelő, megmentessenek. Sok hazánkfiai megértették óhajtásunkat; 49-re megy azoknak száma, kik 19 különböző vidékről, kisebb nagyobb gyűjtésekkel, sőt zenemódok öszszeirásával is segítettek ez év lefolyása alatt; a’ magyar academia pedig szives volt kérésünkre saját , ezer számot meghaladó gyűjteményét használatul átengedni, mik által már most a’ társaság magát mintegy háromezer darab birtokában látja. De több vidék lévén még, honnan méltán várunk kül T AR C A. deményeket, a* most következő év még gyűjtésre van szánva ’s élünk ez alkalommal is, az ügyet a’hazafiaknak újabban ajánlani. Időközben a’ szerkesztési munkálat meg fog kezdetni ’s reményijük, hogy a’ mit képpesek leszünk adni, a’ magyar literaturának egy igen érezhető hézagát pótalandja.— Az egyes tagok munkálatait illetőleg: a’ széptani hasonlító bírálat mezején Péczei József társunk forgolódott, szint oly alapos mint terjedelmes párhuzamában Homer és Virgil közti, mely az egyetemes irodalmunk kárával elhanyagolt classica literaturára úgy, mint az eposza forditandra készülő íróink ügyeimet. Baza József „Eudoxia császárné“ czimű történeti rajzot irt, melyben, maga is a’ társaság mult évi jutalomtétele által serkentve , de nem pályázva, történeti tárgyat limaiakban kísérlett elővezetni. Szabó István két költői beszélyt készile, egyikben Aesop életet próbálván költöileg felöltöztetni, másikban egy népi jellemképet festeni. B. Jósika Miklós ismét a’ novella mezején dolgozott. „Az Ismérek“ czimű műve e’ mai ülésünkben fog felolvastatok Székács József azon nemben tön próbát, melyről kevés év eltilt körünkben értekezett, ezen themát: „Hogy lehet könnyen meggazdagodni“ satyrai alakban dolgozván fel, melyet szerencséje lesz még ez órában tisztelt halgatóink elibe terjeszteni. Kis János ismét egy pár virágot ültete át hozzánk a’ régi literaturából: Pythagoras Aranymondatait görögből, és Cato erkölcsi dislichonjait IV. könyvben latinból. Nestora költészetünk és intézetünknek, félszázadokon túl terjedt költői pályáról egy elegiával lép le, melyben búcsút veszett írótársaitól; egy más nagyérdemű férfi, intézetünk szeretett alelnöki*, fogja azt a szerző képében ma elmondani ; de mi , a’ két férfi társai, óhajtjuk, jöl hiszszük, hogy az hattyúdala egyiknek sem leszen. Garay János, a’ magyar szinküllészet történetét előjátékban kisérelette meg keltőileg felöltöztetni, ’s az ma a’ nemzeti színházban lesz a’ tisztelt közönségekbe vezetve» Vőrösmary 3 k iiály a’ társaság felszólítására egy hymnust készített, melyet reméljük, minden hű magyar velünk együtt naponkénti imádságává teend. Köszönettel vett a’ társaság nem tagjától, de szives barátja— a’ tisztelt aggastyán Sárvári Pállak „Adatokat Csokonai Mihály életéhez“, mik, a’ többi elősorolt művekkel együtt Évlapjaink Yl-ik kötetében látandnak világot. — Egy, nem szorosan tudományos, nem is kizárólag a’ szépirodalmat érdeklő tárgy is foglalta el e’ társasági évben az intézet munkásságát, de mely korszerűsége, sőt ,szükségénél fogva vonta magára gondoskodását: t. i. az irói tulajdon ügye hazánkban. Már e’ kisded ’s művelőit oly roszszul jutalmazó irodalomban is vannak esetei a’ legszentebb tulajdon, az ember legnemesb erői által szerzett tulajdon sérelmének , addig halasztassék-é a' dolog törvényes ellátása, mig egyes érdemesek az irói jószág e’ bitangsága által orvosolhatatlan kárt vallanak ? A’ Kisfaludy társaság úgy hitte, hasznos szolgálatot teend a'* hazai irodalomnak, ha ez ügyre a’ törvényhozás védelmét kéri, 's az országosan együtt volt Karok- és Rendekhez folyamodva, törvényjavaslatot mellékelvén folyamodásához , melyet minden nemzetek ebeli törvényhozásai és főleg saját viszonyaink