Mult és Jelen, 1846 (6. évfolyam, 1-105. szám)
1846-10-29 / 87. szám
Izöven pontok érdekelve voltak , mivel pedig Borneo kétségbehozhat atlanti németalföldi birtoknak tartatott, azért e szigetről azon alkuban szó nem létetett. Történt azonban,hogy Saboán sziget, Borneo északnyugati partja tőszomszédjában , Anglia ügyeimét is vágyát magára vonja, mivel alkalmas fekvésénél fogva kőszén-lerakóhelynek igen alkalmas lenne,’s azért az angol birtokok száma nevelésére kinézve van. Bubean ugyan Borneo függeléke, ez azonban úgy látszik nem felülmúlhatatlan akadály — kivált, egy hatalmas elek. Csakugyan gr. Aberdeen volt kilsőminiszter, az angol kabinet ezélzásival nyíltan elő nem állott. De a’ mostani külső státustitoknak lord Palmerston heves timber, ki a’ dologból titkot nem csinál, 's a' németalföldi kormánynak nyíltan kijelentette, miképp Anglia a fennirtőzésért Eaboan szigetet elfoglalni készül. A németalföldi gyarmati miniszter kormánya jogát azon szigethez védelmező, ’s a londoni kabinétnak egyebek közit azt is megjegyezte, hogy Újíto 11 ancia, mely oly nagy mint Európa, azonban csak igen kicsi része van még Anglia birtokában — még is minden függelékeivel egyetemben a’ legteljesebb kiterjedésben Anglia sajátjának nézetik, miért igen természetes, hogy Borneora 's függelékeire nézve Németalföld is hasonló joggal van felruházva. Megválik, mi lesz a' [zer vége? hihetőleg, ki erősebb, az hatalmasabb. A' németelföldi legnagyobb sziget Kelelindiában Java — melynek függeléke a' keleti partja mellett eső 13ali sziget. Annak fejedelme vagy radzsája a' németalföldi kormány felsősége alatt áll. E’ szigeten egy angol kereskedő megtelepedni akart, mire a' kívánt engedelmet megnyerte , 's egyszersmind németalföldi alattvaló is lett. De midőn dolga új hazájában jól folyt, kereskedése virágzó lett, az angol szellem megkörnyékezvén, abban mesterkedett, hogy a’ bali-i kereskedést Szingapore-ba átvihesse , mely őzeiből a’ sziget fejedelmét alattomos sugallásaival arra bírta, hogy a' németalföldi kormánytól az adót megtagadta , angol védelem alá adta magát ’s igy a’ németalföldi kormány egyebet nem lehetett, mint a' bali-i radzsát fegyverrel megtámadni, mely táborozás közelebbről szerencsésen, é s azon hirtelen fejedelem engedelmességre térítésével végződött. AtCZ 1. uirkaranSz Külömbfélék Biharból. (Történetből elkésett.) Miután megyénkben ismételt erőfeszítés után sem lehet a' vizek szabályozását a’ törvény rendelte közmunkák rámájára vonni, a’ vízáradások által a' közelebb múlt években is tetemes károkat szenvedett birtokosok, engedve a múlt júniusi közgyűlésünkből hozzájok intézett felhívásnak, nem annyira nagy számmal, mint szokatlan lelkesedéssel és szivarokkal ellátva, még a' múlt augusztus hó 3 án reggel 9 órakor megyénk nagy termében megjelentek, fennebb érintett közgyűlésünkből kiküldött másodalispánunk elnöklete alatt a* kártékony vizek szabályozásáról tanácskozandók.• Szivarozás közben, megkezdetvén a’ tanácskozás is, két részre oszlanak a' birtokosok véleményei: egyik rész, melynek nehány tagjai még most is sajnosan emlékeznek viszsza, néhai t. b. P. L. által mult 1846-dik év január. 22-kén tartott közgyűlésünkben lett azon kérdésre: ,,Van-e még több ügyvéd?“ mely kérdésnek reájuk nézve azon szomorú következése lett, hogy vízzel boritott földjeiket többé nem a’ köznép munkájával, mint óhajták , hanem saját költségükkel képtelenek használhatóvá lenni, — a’ tiszaszabályozó társulathoz kívánt csatlakozni, míg a' másik de kisebbségben maradt rész, a* nevezett társulattól külön válva, saját körltségén kivánta a* szabályozást megléteim; a’ Tiszaszabályozó társulathoz csatlako/andók azonban huzamos!» ideig vitatkoztak a* felett, ha egy, vagy a szabályozandó vizek számához képpest több társulatot alakitsanak-e ? — Megnyilának az alatt az égnek csatornái 's a* nagy és sűrű cseppekben lehullott első zubogása véget vett a kora tanácskozásnak, 's a vizek mellett lakó birtokosoknak emlékükbe idézte azon károkat , melyeket termékeikben és takarmányaikban, olykor csak pár negyed órai essőszülle áradások által is szenvedtek.— T. b.Sz. M. lépő első a’ cselekvés terére, melytől többen annyira borzadnunk , irá első alá a tiszavölgyi szabályozó társulat által kibocsátott szabályokat. Követték őt többen,s meg lön alakítva az annyira félelmes társulat, választatott ideiglenes elnök, választottak ideiglenes választmányi tagok és jegyző. .Megemlítvén ez úttal azt, hogy a'Jelenkornak egykori levelezője M. A. csupa szerénységből, vagy talán tartva attól, hogy mikedveltő jegyzők csak a’ közgyűlési határozatok feltételére vállalkoznak , az ideiglenes jegyzőségről előre leköszöni ugyan, de ideiglenesen választatott S.1. elnöknek sikerült őt a’ társulatnak megtartani; ezekután a’ társulat gyűlésére határidő tűzetvén, a' tanácskozásnak vége szakadt. — Mi perig azon egyszerű óhajtásunkkal hagyánk el a’ tanácskozási termet , hogy bár akadna erélyes mérnök, a' ki megyénkben, a’ közügynek tetemes károkat okozott, 's néhány évek alatt két kir. commissiot előidézett Tiszánk szabályozását magára vállalva, azt végre is hajtaná. MulllSt.Vik év december havában, megyénk nagy termében véghez vitt gyászosénlékü események vizsgálatára kiküldött kir. biztos A. J. úr koronás fejedelmünk által más biztosi munkálatra is megbizatván, megyénkbeni működését kevés időre félbeszakasztá, vizsgálata eredményéről annak idejében. Kik viszszaemlékeznek a mult év december havában tartott közgyülésünkbeni történtekre, tudva lesz elöltök, miszerint akkoron a' magához és elveihez mindenkor hű polgár, 's négy országgyűlésen követünk B. D. élete, a' szerencsés véletlen után, leginkább egy fiatal cadet szilárd elszántsága által mentetett meg; tudják ezt több gyár- és mosonmegyeiek is, mit bizonyít az, hogy B. D. élete szabaditójának egy drága készületü kardot küldenek emlékül. — Köszönet az érdemes méltányla nevezett megyeieknek, 's adja az ég, hogy ne legyen több alkalmuk hasonló emlékek osztogatására. Vá r a d i. Székely-Udvarhe ly, October 8-án. Társai éltünk csendes körébe, sok lelki élvezetet hozott azon magyar színésztársulat, mely Sepsy Károly igazgatása alatt, néhány holnapig itt működött. F a nemzetiségért küzdő társulat megérdemli, miszerint e jó irányú lapok hasábjain is méltányoljuk. Azon sok maradandó becsű színművek közti — miket öröm volt hallanunk — legyen szabad megemlíteni igazgató tanár Magyarosi Szőke József úr ,Alba és Szelima“ czimű szomorujátékát, mely zajos tetszéssel adatott.*) E’ mű, rövid időn második jobbított kiadást ér, mire előre kívántuk figyelmeztetni a t. ez. közönséget. — A’ már életpályáján hanyatló iró, ez alkalommal babérkoszorúkkal tiszteltetett, mik hajnalfényt deritnek tisztes homlokán. K. Mint tudva van, Pesten a’ nemzeti színháznál két énekes prima donna van, Schorle Iné és Mollósy Cornelia. Szemere Pál, egy alkalommal, midőn t. i. e' két művésznő egyszerre lépett fel, felölök úgy nyilatkoza : „Olyan most a* magyar opera, amot egy jó magyar nadrág, melyen Schodelnek vastag erős paszomárrtot , Isollósy Cornelia a’ilia vékony sujtásokat képezi.“ Liszt. Ferenc/. — írják a pesti lapok — Szegszál di a ment a’ tolnai alispánhoz, innen Aradon Temesváron át Fudélybe s később Moldovaira utazand. Óhajtva várunk Mint csinálhatni Tiborból gyorsan régit, piemonti hírlapokban olvasható. Az új bort egy azelőtt álló borral n megtörlött üvegbe teszik, fél pohárnyi üres helyet hagynak benne. Az üvegnek gondos bédugása után, GO B. foknyi forró vízbe teszik, ’s egy óráig benne hagyják. A’ bort azután más üvegbe töltik 's gondosan bedugják. IT különben egészen ártatlan módot Olaszországban nagy sikerrel ’s gyakran használják anynyira , h hogy a legjobb borismerők is annak ekképp kapott fáin szagja által könnyen megcsalódnak. L) Uj lövőszer. A hírlapok most sokat foglalkoznak az e’ lapokban is említett új lövőszerrel, az úgynevezett durranó vagy helyesebben lövőgyapottal, melynek a puskapor feletti elsőségéről több helyeken lett próbatételek után átalános meggyőződés vann. Egyfelől a’ lövőgyapott ismételt számos lövések után is a' pisztoly vagy puska csövében semmi piszkot nem hagy, semmi rúgást nem okoz, a' mellett nagyobb ereje van 's meszszebb löki a’ golyóbisz, mint a’ rendes puskapor, ’s igy ennél könnyebben alkalmazható ’s végre az azzal töltött lövőfegyver elnem sülésétől félni nem lehet, azonban nem olcsóbb, mint a’ rendes puskapor. — E‘ lő» vegyapoll feltalálói voltak Lebenkein és Bölrger Frankfurtban, de a’ kiktől (fggellenül professor Otto Braunschweigban hasonló lövőszert talált fel,s e ritkát egyszersmind,, tehát azon lövőgyapott készítése módját is közönségessé tette. Jól meghiszlált gyapottól fél minutáig lehetőleg öszveszoritott salétrom-savanyba kell mártani, ’s azután gyakran megújítandó vízbe tenni, hogy a' rá ragadó savany teljesen eltávolittassék, egyszersmind ügyelni, hogy a’ keményebb öszvefüggő részecskék jól kibontassanak , 's azután a' gyapott megszárittassék, 's azzal a’ dunanó-szer készen van.Most közelebbről Bley orvosi tanácsos és gyógyszerárus Bernburgban , kihirdette, hogy a’ mondott találmány következtében a’ gyapott helyett pótló olcsóbb anyagról gondolkozott, 's azt kivált lágy fák gyalu- és fürészporában szerencsésen fel is találta, mely füstölő salétrom-savanynyal leöntve , ’s azután megmosva és szárasztva durranó tulajdonsággal bír, könnyen fellobban ’s lövésre, mint kő-széthanyalásra egyaránt használtathalik. » *) A’ tisztelt tanár úr mint költő 's a’ a' múzsák avatottja, más munkáival is magát ismertette. S z e rk. I jabb miositasok A’ mint könnyen lehet képezelni, a’ genevai radicalisok győzedelme a’ svájezi katholikusok közti nagy aggodalmat és mozgást szült: a' luzerni nagytanács a’ kormánynál teljes és feltételeslen meghatalmazást adott a canton bátorsága 's felségi jogai védelmén minden szükséges rendszabályokhoz nyúlni azt azért a’ státuspénztárából leendő költségekre teljesen felszabadította. — Wallisban és Freiburgban is sürgető előrevigyázási intézkedések tétettek: Baselvárosban ellenben a radicalisok mozognak, ’s Geneva példáját akarják követni. A' pruszzziai király Sziléziából ocobe 14-n Berlinbe viszszaérkezett. Portugáliában ocob.G-n miniszteri változás történt, Saldanha lett főminiszter , a' kormány úgy látszik, a’ régibb rendszerre viszszatér. Kolozsvári gabonaár. Oc 22-kén. (Váltó garasokban). Tisztabúza 6( Elegyes 44. Prozs. 30. Törökbúza 25. Zab 1 Marhahúsnak fontja 10 xr. váltóban. toz.erk. 8£1LÁG1I FERKICZ.-Alyomatott az evang reform, föoskola könyv- é® könyvinö Intézetelert.