Múlt és Jövő, 2005 (16. évfolyam, 1-4. szám)

2005 / 1. szám

• Őszentsége II. János Pál pápa üzenete • // ()szentsége II. János Pál pápa üzenete az ausch­witz-birke­naui felszabadításának hatvanadik évfordulóján JL hHatvan év telt el azóta, hogy az auschwitz­­birkenaui haláltábor foglyai visszanyerték sza­­badságukat. Ez az évforduló azt a kötelezettsé­­get rója ránk, hogy megint felidézzük a drámát, amely itt ment végbe előttünk, a gyűlölet prog­­ramjának tragikus eredményeképp. Ezekben a napokban meg kell emlékeznünk azokról a mil­­liókról, akiknek önhibájukon kívül embertelen szenvedéseket kellett elviselniük, akiket kivé­­geztek a gázkamrákban és a krematóriumok­­ban. Meghajtom fejemet mindazok előtt, akik végigszenvedték a gonosz misztériumának eme megnyilvánulását. Amikor 1979-ben pápaként ellátogattam az auschwitz-birkenaui táborba, megálltam az ál­dozatoknak állított emlékmű előtt. Több nyel­­ven szóltak a feliratok: lengyelül, angolul, bol­­gárul, románul, csehül, dánul, franciául, görö­­gül, héberül, jiddisül, spanyolul, flamandul, szerbhorvát nyelven, továbbá németül, norvé­­gül, oroszul, romául, magyarul és olaszul. Eze­­ken a nyelveken mind Auschwitz áldozatait hir­­dették: hús-vér, mégis sok esetben teljesen név­­telen férfiak, nők és gyerekek történetét. A hé­­ber nyelven írt felirat előtt valamivel hosszab­­ban elidőztem. Azt mondtam: ez a felirat azt a népet szólítja emlékezésre, amelynek fiait és lá­­nyait totális megsemmisítésre kárhoztatták. Ez a nép Ábrahám atyánktól ered, a mi atyánktól a hitben, amint azt Járzusi Pál megmondta. (Róm

Next