Művelt Nép, 1955 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1955-05-08 / 19. szám

(feiltet Ószkáz: Tlod cut qjcq&a Fö&t Kérdezd meg a lombot, őszi szél kavarja, Rügyet hajt-e télen, levelet hulltin, Mikor talpad alatt zörög az avarja. Alkonyul, korán jön az este telente. Kérdezd meg a krátert, mért füstöl a vulkán? S a költő számára mi a naplemente? Feleli a falomb: Nem értem, mit mondtál, Egyenlítő, délkör emberi talányok, Társaim rügyeznek, lehet még olyan táj. Feleli a vulkán, Odalenn a mélyen Csak egy dobbanás kell, s tüzet újra hányok, Földanyám parancsát követem kevélyen. S válaszol a Nap is s vele milliárdnyi Csillag bólintgat rá, helyeslő ezüstfény: A Föld túlsó felét nem tudod kivárni? Ne riadj időtől, bútól, szenvedéstől, Költő, a tolladat kapd kezedbe tüstént. Nem hallod a morajt? Tiéd az egész Föld! Kodály Zoltán az énekszakfelügyelők között Ki felügyel a szakra, tudja: ez nem megy babra. Itt nincs helyén a babra: Rá­ kell csapni a hangra, Nem kartint helyett a kaxurtra. Eml­kül a zenész gyatra, Csak az viheti nagyra, Kinek a kóta nem abrakababra. Ezzel a mulatságos versüké­vel válaszolt Kodály Zoltán kétszeres Kossuth-díjas, kiváló művész, a Köz­ponti Pedagógus Továbbképző Tanfolyam é­nek­­tanszakának üdvözlésére. A tanszak éneksza­kfelügyelők részére rendezett háromhetes továbbképző tan­folyamának részvevői azért hívták meg a mestert, hogy segítségével, ta­nácsaival járuljon hozzá a mai zeneoktatás problémáinak meg­oldásához. Sötétkék szoknyás salgótar­jáni úttürőhány topog a terem előtti folyosón: a Kodály Zol­tán kottaolvasási verseny győz­tese, Horváth Eterk­a. Szőke haja tövéig átüt barackszín ar­cán az izgalom pirossága, kezé­ben az üdvözlőbeszéd szövegét szorongatja. Kodály Zoltán jellemző sze­rénységével, közvetlenségével az első pillanatban lefegyverzi, elérzékenyíti a­­jelenlevőket, a kis úttörőlány remekül kivág­ja a beszédet, s mintha most a mester lenne igen-igen megha­tódott. Meg is dicséri: — Jó diák lehetsz, hogy ezt a hosszú szöveget így megta­nultad. Horváth László, az énektan­szak vezető tanára is észreve­hető meghatódottsággal üd­vözli volt professzorát. Ezt az elfogódottságot enyhíti az ősz professzor tréfás versével. Egycsapásra közvetlen, benső­séges lesz a hangulat, amelyet átsző valami diszkrét ünnepé­­lyesség. De igazában akkor köszöntik Kodály Zoltánt a hangatók, amikor a­ 28. Trici­­nia­-jából az első és az utolsó tételt eléneklik. A szakfelügyelők beszámol­nak az ország­­különböző tá­jain összegyűjtött tapasztala­taikról. Sok eredményről, de akadályokról is hallunk, hang­jukban váltakozik az öröm és az aggódás. Sajnos, igen gyak­ran ütköznek még a bürokrá­cia makacs korlátaiba az alul­ról jövő, egészséges kezdemé­nyezések. Kovács Lajos, Pest megye szakfelügyelője, első­sorban az alsó tagozatokban lát szaktanár-hiányt, de ke­vesli szakmai igényességü­ket, nemcsak tanítványaikkal , de önmagukkal szentben is. A főiskolai levelezőoktatás megindítását tartaná szüksé­gesnek és olyan segédkönyvek kiadását is, amelyek az ének­tanárok oktatómunkáját meg­­köz­nyí­tanék. Kodály Zoltán egyebek kö­zött hangsúlyozta: a zene olyan jellemfejlesztő ismeret, amely más téren is haszonnal jár, fejleszti a képességeket. Sokat várhatunk attól — foly­tatta —, hogy a néhány zenei általános iskola tanulóinak nemcsak a zenei tehetsége, ha­nem matematikai és helyes­­írási képessége is jobban fej­lődik, mint az általános isko­lai tanulóké. Számtan iránti képességük például a ritmus­­gyakorlatok által fejlődik. A professzor helyeselte Kun Aladárnak, Komárom-­Eszter­­gom megye szakfelügyelőjének ötletét: meg kellene valósítani a rendszeres zeneoktatást a rá­dióban és a rádióok­tatás alkal­mazkodjék az iskolák órarend­jéhez, illetve a megfelelő osz­tályok zenetörténeti anyagá­hoz. Több felszólaló adatokkal bizonyította, hogy a heti óra­szám és az ének-szaktanárok száma kevés az igényekhez képest. Felvetették, hogy szük­séges volna többhelyütt zenei általános iskolák felállítása. A szakfelügyelők beszámol­tak sok szép eredményről és egyéni kezdeményezésről, Ko­dály Zoltán helyeselte az ön­tevékeny munkát. —» Segíts magadon, s megse­gít az oktatásügy... — mond­ta. Bizonyos, hogy a miniszté­rium szívesen segít ott, ahol lát egyéni kezdeményezést. Figyelmeztette a szakfelügye­lőket: használják fel a hely­beliek nyújtotta támogatást munkásságukhoz. Havasi Terézia NÉPMŰVÉSZETI PÁLYÁZAT A Dolgozó Ifjúság Szövet­sége és a Népművelési Minisz­térium a magyar ifjúság kul­turális seregszemléje kereté­ben, a DISZ II. kongresszusa és a varsói Világifjúsági Ta­lálkozó tiszteletére népművé­szeti pályázatot hirdet és az alábbi népművészeti ágak al­kotóit hívja fel részvételre: 1. Fa-, csont-, szaru- vagy egyéb faragványok. 2. Fazekasmunkák. 3. Hímzés, szőttes, csipke stb. A versenyen részt vevő fia­talok olyan népművészeti alko­tásokat készítsenek, amelyek mai életünk, nemzeti kultú­ránk, hagyományaink méltó kifejezői. Részvételi feltételekről fel­világosítást ad a DISZ Orszá­gos Központ ágit. prop. osz­tálya, Bp., XII., Böszörményi út 20—22. Marie Pujmanová: A LEGBOLDOGABB NAP Május 9-én ünnepli a Csehszlovák Köz­társaság népe tizedik évfordulóját a leg­boldogabb napnak, amikor a Szovjet Had­sereg felszabadította Csehszlovákiát a hitler­­fasiszták megszállása alól. Ebből az alka­lomból közöljük Macie Pujmanová Állami­­díjas csehszlovák írónő írását. M­ikolási Alex, a cseh nemzet nagy fes­tője lerajzolt valamikor régen, még az osztrákok alatt egy fiatal orosz hőst, amint itatja lovát a folyóban. A folyó felett a Hradzsin tornyai látszanak, és a kép alá ezt írta a festő: »Nem lesz jó addig Cseh­országban, amíg orosz ló nem iszik a Vltava vizéből!« Ez a kép merült fel bennem, ezek a látnoki szavak jutottak eszembe, amikor felvonult a Szovjet Hadsereg Prága felszabadítására. Tíz évvel ezelőtt, május 9-ének reggelén je­lentek meg Prága körzetében az első szovjet tankok, baráti válaszképpen esdeklő segély­kérésünkre. Ezekben a napokban Prágát már a végpusz­tulás fenyegette. A dühöngő fenevad, ha vesz­tét érzi, akkor őrjöng a legjobban, s gyilkoló, romboló esztelenségének Prága könnyen a martalékául eshetett volna. Mindnyájan tud­juk, megtörténhetett volna, hogy éppen a há­ború utolsó napjaiban úgy elpusztítanak ben­nünket, hogy a városban kő­ kövön nem ma­rad. Frank­­államminiszter­ — az ő sugalma­­zására tették Lidicét a földdel egyenlővé —, a cseh nép rossz szelleme, kijelentette, ha a náciknak el kellene vonulniuk Prágából, na­gyot csattanna utánuk az ajtó. És jöttek is a csattanások, a mennydörgések. — Prága fa­lai, tetői, tornyai rázkódtak belé a füstoszlo­pok alatt. A német repülőgépek — nem egy­szer csehszlovák jelzéssel álcázva — alacso­nyan ereszkedtek rá az utcákra, és nemcsak házakra, a védtelen emberekre is tüzet szór­tak. SS-banditák a légvédelmi pincéből asz­­szonyokat, gyermekeket kergettek az autóik alá, s a rádió egyre harsogta: újabb német páncélos osztagok közelegnek Prága felé. S­zörnyű éjszaka volt, de annál boldo­gabb az ébredés. Az emberek már­­már leszámoltak életükkel, s akkor új élet tárult elébük. Itt a Szovjet Hadsereg! Még ma is, ha visszagondolok arra a reg­gelre, az öröm és boldogság könnyei öntik el a szememet. Élet! Szabadság! Itt a tavasz! Ki a fényre a penészes pincékből! Aki bírja, rohanjon az oroszok elé. Eszembe jut egy másik reggel, 1939. március 15-ének szörnyű reggele, amikor förgeteges ítéletidőben Prágára rontottak — nem, nem az élet — a halál hírnökei, motorkerékpárok­kal, nedves köpenyegekben: a Reichswehr. Kihalt utcákkal, üres ablakokkal, fagyos né­masággal fogadta őket a város,­­ most pe­dig, most ujjong, énekel, tapsol a még füs­tölgő Prága felszabadult népe, ujjong és éne­kel a háromszínű s vörös zászlókkal lobogó utcákon, ölelik, csókolgatják a szovjet katoná­kat, az anyák feléjük nyújtják gyermekeiket, hálás boldogsággal. Kedveseink! Felszabadí­tóink! Nincs az a zseniális rendező, aki visz­­sza tudná adni azt az ellentétet, melyet a tör­ténelem oly nagy kifejező erővel megterem­tett: hogyan rontott rá Prága utcáira a náci halál, — és hogyan élesztette fel Prágát a szovjet népek tavasza! A felszabadult várost betölti a szagok­nak, illatoknak valami furcsa, fe­lejthetetlen keveréke. A tüzek füstje, torlaszok pora összeolvadt a kőolaj párolgásá­val, s a bodza vaníliás illatával. S jönnek min­denhonnan, hajadonfővel a fehérblúzos lányok, és virággal, nyíló faágakkal árasztják el a Szovjet Hadsereg hőseit. Virágokkal feldíszí­tett tankokon látjuk felszabadítóinkat, sap­kájukat csillogva díszíti a drága piros csillag. A szovjet katonák nemcsak öltözékük szerint hasonlítanak egymásra, s nemcsak kemény, napbarnított arcukkal, hanem főképpen a mo­solyukkal, jóságos, emberi mosolyukkal, — ez a legszebb rajtuk! A Vencel téren emberek veszik körül a szov­jet tankokat Szeretné mindenki megsimogatni Sztálingrád és Berlin hőseit, lángoly aláíráso­kat gyűjtenek az emlékkönyveikbe, s a fiúk felmerészkednek kíváncsi boldogsággal a szov­jet teherautókra. S odafenn együtt ujjonga­­nak, nevetgélnek a katonákkal, — szovjet autóban szovjet katonákkal utazni, boldog­ságuk netovábbja! Mindenfelé felhangzik a vidám nevetés, — milyen jól megértik egy­mást csehek és oroszok! Különösen az ukraj­naiakkal folyékony a társalgás, és minden be­szédnek egy a vége: nevetés, mulatság. De a külvárosokban itt-ott még hallani le­hetett a dörgéseket. A sötétebb utcákon este­felé utolsó töltényeiket lövik ki az ittragadt náci kártevők. S a prágai partizánok csodá­lattal, lelkesedéssel beszélnek a szovjet kato­nák rettenthetetlenségéről. Porijén, egy sarok­ház tetején ottmaradt egy gépfegyver-fészek. A szovjet katonák megállnak nyugodtan az utca másik oldalán, és tüzet nyitnak gép­pisztolyaikból a gépfegyver-fészekre. Amikor elindulunk a Régi város térre, ahol a németek felgyújtották értékes gótikus tanácsházunkat, az utak zárva vannak, ott még harcolnak a szovjet egységek. Hány és hány szovjet hős áldozta fel életét Prága szabadságáért! P­rága legrégibb iparosnegyedét Smi­­chovot ékesszóló felszabadulási em­lékmű díszíti, a hatalmas szovjet tank, s nem szobrászművész alkotása, hanem maga a történelmi valóság: a Szovjet Had­sereg nagy utat megtett harckocsija. Szovjet munkások készítették ezt a harckocsit, hogy elinduljon a forradalmi Prága segítségére, és Leljusenka tábornok hadseregének 23-as tank­jaként elsőnek futott be Prága utcáira. Az emlékmű alapzatán arany betűk örökítik meg a Prága felszabadításáért életüket vesztett szovjet katonák nevét; ott olvashatjuk köztük a régi történelmi nevet is: a Hmel­­nyickijét. A szovjet tank magas, gránitköves alapzaton áll, hogy messzire lássék, az ágyú­cső az Éhfal felé mered, a Szovjet Hadsereg győzelmi szimbólumaként, és valamennyi bé­kebolygató figyelmeztetéséül. Tereken, utcákon, udvarokon tíz éve, hogy felhangzottak a harmonikával kísért, kedves orosz dalok, tíz éve, hogy megígéztek, énekre tanítottak minden prágait. Aztán eltűntek Prága keresztutcáiból a cirillbetűkkel írott irány­táblák, s búcsút vettünk meghatottan Konyev marsaiból, Prága egykori főparancsno­kától, s az orosz és ukrajnai elvtársaktól, ba­rátoktól, akik visszatértek azóta szovjet hazá­jukba, örök hálánkkal kísérve. E gyönyörű­szép emlékek nem homályosulnak el ben­nünk,­­ de hiszen nem is emlékek, valóság ez, a mi jövőnk, maga az élet. Csehszlovákia nem lenne a Szovjetunió ba­rátsága nélkül. Az első szovjet tank, amely 1945-ben befutott Prága utcáira KMár György Kossuth-díjas festőművész megfestette Klement Gottwald elvt­rset, amint 1929-ben, a csehszlovák parlamentben elmondja nevezetes beszédét. A festményt Ünnepélyes keretek között adják át Prágában a Csehszlo­­vák Kommunista Pártnak, a nemzetközi proletárs­zolidaritás szép példájaként

Next