Jakobovits Márta 1990

Azt hiszem, Jakobovits Márta bármikor a Föld nagykövete lehetne. Úgy érez, mint a bolygó földje, a kövek és annak vizei, teremtve-varázsolva, mint lény és lét, földből, kőből és vízből, szereti a földet, a követ és a vizeket, de ez neki nem elég; tűzre van szüksége, arra, hogy szeresse, csodálja, tisztelje a tüzeket, a világegyetem ismert és ismeretlen tüzeit, a közeli és távoli egek erős levegőjét. Igen, ezt kéne tegye egy követ, hogy hírt vigyen, tanúságot tegyen és ajándékozzon idegenben, de ahova azért megy, mert szereti, csodálja és tiszteli azt a helyet, ami más, mint az övé. Ekkor a követ - legyen az ember vagy művész­­híddá válik, repüléssé vagy kötelékké a világegyetem tükrei és csodálkozásai között. Menj Márta, várjuk visszatérted! Márta Jakobovits cred că poate fi oricând în primul rând un ambasador al planetei Terra. Simte precum pământul, piatra şi apele planetei, este alcătuită, vrăjit, ca fiinţă şi făptură din pământ piatră şi apă, iubeşte pământul pietrele şi apele dar asta nu îi este de ajuns; are nevoie să mai iubească, să întâlnească, să admire şi să respecte focul aflat şi cel bănuit al cosmosului şi aerul tare al cerului de aproape şi de departe. Da! Asta trebuie să facă un ambasador, să ducă veşti, mărturisiri şi daruri altundeva decât de unde este, dar unde se duce să se ducă fiindcă iubeşte, admiră şi respectă şi acel loc, altul decât al lui. Atunci ambasadorul indiferent că este om sau artist devine pod, devine zbor, devine legătură între oglinzile şi mirările (uimirile) universului. Du-te Marta, te aşteptăm să te întorci! Marta Jakobovits could at any time and above all act as an ambassador of the planet Earth. She feels what the earth, the rocks and waters of the planet feel; as a creature and a being, she's magically composed of earth, rock andwater; she loves the earth, stones and water but this is not enough for her; she needs to also love, to meet, admire and respect the known and unknown fire of the cosmos and the strong air of the near and faraway skies. Indeed! This is what an ambassador should do, spread news, thoughts, and gifts elsewhere than his homeland; but where he travels he should go because he loves, admires and respects that place. When this happens, the ambassador, artist or not, becomes a bridge, he becomes a link between the mirrors and the wonders of the world. Depart Marta, we await your arrival. GĂINĂ DOREL

Next