Palotás József (Múzsa Galéria, Budapest, 2003)

Mely időben az erény hanyatlóra fordul, ha a gonoszság erőre kap, ha a homály borítja a sze­meket, előtérbe kell hogy kerüljön az alkotó te­vékenység és tehetség, melynek isteni kötelessé­ge rámutatni az igaz és örök emberi erényekre, az igazság teremtő és szervező képességére, az emberi szellem és lélek nagyságára. Hisz; min­den ami van, ügy csüng az emberi szellemen, mint gyönygysor a zsinóron, s minden ami van az emberi szellemben nyer nevet, értelmet, for­mát és szépséget. A mai művész Don Quijote szélmalomharca igazabb, és közelebb áll a valósághoz, mint a modern hatalom szenvtelen, közönséges és erő­szakos világa. Mert a művész irreális, individua­lista, idealista, fantaszta, igazából a közösségből kiszakadt outsider, aki hol dadogva, hol szépen szólva tárja a világ elé az elmondhatatlant, a ki­­fejezhetetlent, a megformálhatatlant, hisz az emberi elme kiismerhetetlen mélységekben és magasságokban szédeleg, káprázat és valóság korlátái között. A modern ember földreszegzett szemmel ke­resi magát, mert minden ami anyagi és vágy, a lábai előtt hever. A „művész" tekintetét magasra vesse, föl az égbe, a halált osztó repülők fölé, az életet fojtogató mérges gázok főié, mert ami tiszta, mert ami igaz, mert ami szép az magasan jár, a tiszta lélek és szellem magasságában! A művész csak a műben létezik, s csak annyi, amennyi abban van, amennyit abba beleültetett. Palotás József In Times, when morality turns to fade, when Evil grows dtrong and darkness descends on human eyes, creative activity and talent must come to the fore with its divine duty to draw atten­tion back to the eternal and real human virtues, to the creative and organising power of truth, to the greatness of human spirit. Everything that exists clings to human soul like pearls on a string, and everithing gains its name, shape, meaning and beauty inside and from the human soul. The windmill-fight of an artist today bears more truth and reality than the insensitive, vulgar and brutal world of the modern authorities. That is because the Artist is irrational, an indivindualist, a fantast, who is in truth an outsider of the commu­nity, who reveals the indescribable, the inexpress­ible, the unformable to the world, sometimes with stammering, sometimes with nice expressions, since the human mind lingers in dizzy depths and hights, between the edges of illusion and reality. The modern man is searching his own self by eyes cast on the ground, since everything that is material, that is his desire lies at his feet. „Artist", cast your eyes on the hights, onto the sky, above the death-bringer planes, above the suffocating, poisonous gases, because that, what is pure, is true, is beautyful, walks high, in the hights of the pure spirit and soul! The Artist exists only inside his Works, and is only so much that can be found in them, so much that he succeeded to inplant them. Palotás József

Next