Muzsika, 1995 (38. évfolyam, 1-12. szám)

1995-09-01 / 9. szám - SZABÓ MIKLÓS: Kodály széljegyzetei Bartók kórusműveihez 1.

i5artok bfla 1881-1945 meglehetősen hosszú megjegyzést fűzött hozzá, sőt korrigálási javaslatot is adott (va­lószínűleg könnyítési szándékkal is a 9/16 elkerülésére - 2. ábra). Itt úgy látszik, Bar­tók akarta pontosabban lejegyezni a parlan­dót. A jó előadó azonban mindegyik képle­tet csak vázlatnak tekinti, s valóban a sza­vak természetes kiejtését követi. Szólamvezetés Egy másik csoportja a Kodály-variánsoknak, melyeket Bartók nem fogadott el, a szólam­keresztezésre vonatkozik. Míg azonban a prozódia esetében meglehetősen egyértel­mű volt, miért nem vette át a komponista a változtatásokat, addig a szólamvezetést ille­tően erre többnyire nehéz magyarázatot ta­lálni. A különbség talán itt is a két muzsikus más-más zenei gondolkodásából adódik. A korrekció következtében ugyanis általában csak a szólamok cserélődnek fel (kivételes -ehhez kapcsolódóan - egy-egy hang variálá­sa), a hallgató számára tehát a hangzás szin­te változatlan marad, s alig jelenthetett ez különbséget a partitúrát zongorázó Bartók­nak is. A vokálisan gondolkodó, Palestrinát kitűnően ismerő Kodály azonban gondosan ügyel a szólamok logikus továbbvezetésére, érzékeny hangok (alterációk és kemény disszonanciák) előkészítésére és feloldásá­ra, s ezáltal a könnyebb énekelhetőségre. A Tavasz 1. ütemében az altban Kodály törli az f-hangot - talán az imitáció kieme­lésére -, a 3. ütemben (j. ábra) pedig fel­cseréli a mezzót és az altot, ezáltal mindkét szólam megkapja logikus folytatását. A visszaváltást ugyan nem jelöli, de erre több lehetőség is adódik. Érdekes, hogy - a fogal­mazvány tanúsága szerint - Bartóknak is ez volt az első gondolata, s csak második lé­pésként változtatta ezt meg (talán szöveg-el­helyezési nehézségek miatt?), pedig ezáltal az alt 2. ütemének utolsó hangja „a levegő­ben marad". Kodály a KA kötetében meg is jelöli a tritonuszt. A 12. ütemben is a mezzo és az alt első hangjának felcserélését javasolja, így a 11. ütem mezzóbeli cisz­-re vezet, míg Bartók szűk­ kvarttal elugrik. Ő talán a világosabb imitáció és az alsó szólamok következetes tervpárhuzamai miatt ragaszkodott saját ver­ziójához. A Leánynézői. ütemében a 3- negyeden ugyancsak megcseréli Kodály az alsó két szólamot. Ezt kívánja a kadenciális szekven­cia és a logikus szólamvezetés (a visszavál­tást most sem jelöli, de magától értetődően ez már a következő ütemben megtörténhet). Bartók fogalmazványában ismét megtalálha­tó ez a verzió, s csak utóbb javította ki a ma ismert végleges formára. Talán attól tartott, hogy a mezzo ilyen mély fekvésben túl sá­padt lesz. Hasonló cserét ajánl Kodály a 21. ütem utolsó negyedén, nyilván a tritonusz elkerü­lésére. Ez azonban aligha okoz intonációs nehézséget, mert a mezzo előtte énekli a fisz'-t, s a „kvart fel, kvint le" elég közismert funkciós fordulat. Feltehetőleg ezért nem tartotta szükségesnek Bartók a változtatást. Azon kívül Bartók verziójában érintetlen marad a mezzo szekvenciája és a két alsó szólam közti kánon. A Bolyongás 15. ütemében a következő ütem kemény szekund-disszonanciás késlel­tetésének gondos előkészítése végett javasol Kodály szólamcserét (s már ez vonja maga után egy hang megváltoztatását a 14. ütem­ben - 4. ábra). Bartók a fogalmazványban ezen a helyen többször is javított, de a Ko­dály-verzió nem található meg, s az előkészí­tetlen kisszekund-disszonancia csak utolsó lépésként került a partitúrába. A Madárdalban szintén a 15. ütem késleltetéses kisszekund-disszonanciájának ugyanazon szólamban történő előkészítése végett cserélte meg Kodály a mezzót és az altot a 13-14. ütemben (5. ábra), a BH pél­dányában ezen felül még egy hangot is meg­változtatott - így a mezzo és az alt tükör­mozgásban, a szoprán és az alt pedig terv­párhuzamban halad egymással. A fogalmaz­ványban e helyütt (mint általában e tétel)

Next