Napút, 2019 (21. évfolyam, 1-6. szám)

2019-07-01 / 6. szám - Évnapok az esztendőben

HANGÍRÁS /Mpitr „Grófnővé és gazdaggá tettem önt. És a hála? Ön megcsal, igenis megcsal a szomszédommal, Jean Francois Gilette de la Tour d'Auvergne márkival, Péri­­gord des Champignons és Saint Sulpice de la Grande Parmentiére urával..." - Hogyan tanulta meg ezt a nehezített szöveget? - Dunai Tamás kollégám segítségével, akinek eredeti hivatása franciatanár. Az idegen kiejtés számomra nem okoz nehézséget, mert megtanulható. Néme­tül például egyáltalán nem tudok, mégis én szinkronizáltam Maximilian Schellt az ítélet Hürnbergben című amerikai filmben. Egy Rolfe nevű német ügyvédet játszott, aki a bíróságon néhány mondatot németül mondott, majd angolra váltott. A magyar változatban a német szöveget nekem is németül kellett mon­danom, az angolt pedig magyarul. Ma is emlékszem a német mondatokra. Annak idején rengeteg külföldi kollégának kölcsönöztem a hangom; pá­lyám során 74 szinkronom volt, ebből 45 főszerep. - Akadtak-e nehéz helyzetek előadások közben? - Emlékszem, hogy szegény Demján Edit halálakor éppen Peter Schaffer színművét, a Black Comedyt kellett játszani. Édesapám halálakor amerikai víg­játék volt műsoron. Amikor édesanyám meghalt, Laertes voltam a Hamletben. Talán ezek a legnehezebb időszakok egy színész életében. - Ön hatvan éve hű a Madách Színházhoz. A korábbi pályáját tekintve, milyen érzés évtizedek óta egy zenés színházban játszani? Világhírű musica­lekben szerepel, de ezek mégsem shakespeare-i vagy Molnár Ferenc-i sze­repek... - Énekelni már azelőtt is énekeltem, hogy a színházba beköszöntött a ze­nés korszak. A Jókai regényéből készült darab címszereplőjeként játszottam és énekeltem a Bolondok grófját a Kamaraszínházban. A Termában is énekel­tem, nem beszélve arról, hogy két nyáron keresztül a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon, A mosoly országában játszottam Hatfaludy Ferit Ágai Karola, illetve Németh Marika partnereként. Volt tehát zenei előéletem, a Rádióban és a fellé­péseken is énekeltem sanzonokat. Nem csinálok ebből problémát, egyszerűen tudomásul veszem, hogy korunk elhozta a musicaldömpinget amiben szeren­csére még idős korom ellenére is akad egy-két szerep a számomra. - Bemutatná az ön által megformált karaktereket? - A Józsefben Jákobot játszom, az ősapát­­ Zenthe Feritől örököltem ezt a szerepet. Játszom és énekelek is benne. Megvan az íve, nem nagy szerep, de jelentős. Komoly drámai lehetőség rejlik abban a katarzisban, amit az apa az elveszettnek hitt kedvenc fia megtalálásakor érez. Két évtizeddel ezelőtt már játszottuk a darabot, akkor Potifárt alakítottam és az előhangot mond­tam. A Mary Poppinsban kettős szerepet játszom: Bumm tengernagyot és a bankigazgatót. Ez utóbbi jelentősebb feladat, mert énekelnem itt is kell. E két darab mellett Az operaház fantomjában a leköszönő igazgatót játszom, és Porterhouse-t alakítom Ray Cooney „elpusztíthatatlan" Páratlan páros című víg­játékában, amely már a 920-dik előadáson is túl van. Büszke vagyok rá, hogy a fiatalabb generációval közösen immár 33-dik éve együtt vagyunk a színpadon. - Világéletében Szentendrén lakott? - Néhány éve a budai Várnegyedből költöztünk ide a szentendrei Petyinára, ahonnan ellátni a Duna fölött egészen a Börzsönyig. Élvezem a jó levegőt, a vá­rost, igyekszem minél többet sétálni, és nagyon szeretek úszni is. Szentendrén

Next