Národnie Noviny, január-marec 1918 (XLIX/1-38)

1918-01-03 / nr. 1

Vychodia tri razy do týždňa: v utorok, štvrtok a sobotu. Predplatná cena pre Rakúsko-Uhorsko ■a celý rok 30 k., na pol roka 15 k., na štvrť roka 7 k. 50 h., na me­siac 3 k. Jednotlivé čísla po 16 h. Do cndzozemska: na celý rok 40 k. Redakcia, administrácia a expedícia v Turčianskom Sv. Martine. Ročník XLIX. Štvrtok, 3. januára 1918. Predplatná cena na samé štvrtkové čísla je: pre Rakúsko - Uhorsko na celý rok 8 k., na pol roka 4 k. Do cadzozemska: na celý rok 10 k. Časopis posiela sa len sku­točne predplateným. Číslo 1. (1.) Tct. slovenskému obecenstvu. | Vojna popri mnohých obetiach ži­votov i zdravia vyžaduje i ťažkých obetí majetkových. Nieto temer veci, ktorej cena zpred vojny nebola by vzrástla 0 päťdesiat, sto, až tisíc percentov. Šatstvo, živnosť, náradie, drevo, uhlie, ľudská robota atď., všetko zdraželo; v takej miere, o akej sa nám pred: vojnou ani nesnívalo... Vajce stojí mie-j sto štyroch halierov už i 60, nádenní-; kovi sa platí miesto predošlých 2 ko­rún 10 korún... Oproti tomu, čo kníhtlačiarske ma-i teriály a práce stály ešte i v treťom roku vojny, dnes stoja viacej už o 100— 600 percentov. A draženie materiálov 1 roboty kníhtlačiarskej stúpa nepre­stajne. V takýchto okolnostiach nemožno nám nepovýšiť predplatné na Národné j Noviny, prosiac svojich slovenských priateľov a priaznivcov, aby nás ešte i krém toho čím výdatnejšie podporo­vali materiálne i duševne. Časy sú také vážné, akých sloven-; ský národ ešte nezažil, čo svet svetom stojí. Sme na rozhraní dvoch dôb a očakávajú nás ťažké úlohy. Vôbec bude nám treba donášať i obete. Ale nádejeme sa, že po vojne zasa bude možné snížit predplatné Národ­ných Novín na doterajšiu mieru. Predplatné od 1. januára 1918 bude v Rakúsko-Uhorsku na všetky tri čísla: na štvrť roka . . K 7*50 „ 1 mesiac . . „ 3'— do cudzozemska na celý rok . . K 40’— na samé štvrtkové číslo: na celý rok . . K 8*— „ pol roka . . „ 4 — do cudzozemska na celý rok . . K 10’— Prosíme o čím skoré obnovenie pred­platného. Kto na nový ročník už poslal predplatné, toho prosíme, aby doplatil rozdiel medzi starou a novou predplatnou cenou. Vydavateľstvo a redakcia Národných Novín. na celý rok . . K 30 — „ pol roka . . „ 15‘— Nový rok. V novom roku s novými nádejami chápavame sa k životu. Čo by sa okolo nás čo dialo, hlbšie začíname dýchať už tým samým, že od rána vi­díme since (sť nahor a pribúda nám dňa, svetla. Teraz sme veru v ťažkom položení, štvrtý rok v hroznej vojne. Aký bude východ z nej, na to už temer netrúfame si ani myslieť; veď ona už ani pre víťaza nesľubuje prospechu. Ako by sa tou strašnou borbou a za toho pol štvrtá roka bola celkom zrodila. No tým viac prichodí nám myslieť na náš národný život, na vnútorné po­mery našej krajiny. Tu odtrhnúť sa mysľou a len vyčkávať nesvobodno. V starom roku nezkúsili sme ničoho dobrého. Naši spoluobčania Maďari tak chápu veci, ako by i krv, ktorú Slováci vylievajú na toľkých bojištiach, im (Maďarom) mala poslúžiť k výhode. Ako od­menu za to, čo uhorská polovica monarchie do­kázala vo vojne, vynasnažujú sa obdržať na prí­klad samostatnú uhorskú armádu s maďarským kommandóm, s maďarskými kasárňami, aby sa v nich maďarčili vojenskú službu konajúci syno­via Slovákov, Srbov, Rumunov a ostatných ne­maďarských národností. Odhora, samou korunou, Jeho Veličenstvom mladým kráľom, bola posta­vená otázka všeobecného volebného práva, a na sneme, v stoličných shromaždeniach, áno i sami ministri hútali a otvorene hovorili o tom, ako by bolo možno nám ukrátiť práva, nedať nám toľko hlasov, koľko nám prislúcha, vôbec náš pokrok zahatif. Nuž tu je jasné, v čom sme my i prostred hroznej vojny. V našej krajine všetko sa tak strojí, tak stavia a utvára, aby sme my nemali možnosti zachovať svoju národnosť. Na všetky strany opa­kujú nám heslo: »Mocné Uhorsko!« mocné nie dobrobytom a spokojnosťou svojich občanov, ale tým, že by bolo celé maďarské. No my máme vieru už i v človečenstvo, čo vyjde z vojny, na to v tvrdých próbach polštvrta­­ročných naučili sme sa nemyslieť; ale čo by nás očakávalo i najhoršie, veríme, že bude nám po­máhať i duch človečenstva, vzbudený a prepálený v tejto strašnej svetovej borbe. A veríme najmä v seba samých, v slovenskú životaschopnosť, hú­ževnatosť, v slovenskú dušu. My inak budeme brániť svoju materinskú reč, ako bránili sme si ju dosiaľ: čo sme teraz prežili, bude mať účinok i na nás. Prídu domov naši synovia, bratia, otco­via, ktorí od roku 1914-ho na toľkých bojištiach sveta sbierali zkúsenosti, rady naše sa rozmnožia, my budeme mocnejší. Ako pootvárajú sa oči za toľké roky vo vojne Slovákom, práve tak pootvá­rajú sa ony i ostatným nemaďarským občanom tejto krajiny, Srbom, Rumunom, podkarpatským Rusom, Horvatom a iným; vzájomnosť nemaďar­ských národov, ktorú sme dosiaľ temer len na papieri znali, bude sa v mocných skutkoch pre­javovať a povedieme obranu svojich práv i spoje­nými silami. Kým od Babej hory nadol po Dunaj, od rieky Moravy na východ až po Ungvár v ne­­pretržených massách bývajú Slováci, úspešná obrana ich reči a národnosti bude vždy možná. Ruka v ruke so sociálnou demokraciou budeme sa domáhať samosprávy národov a ich federácie BESEDNICA. Postát* a klobása. Od I. Potapenka. Viačeslav Martinovič Štenko pololežal na di­­váni, obtiahnutom vošteným plátnom, v svojej izbe, fajčil cigaretu, tuho vdychujúc jej dym, a opo­vržlivé pozeral cez otvorené dvere na to, ako v tretej izbe, takzvanej stolovej, trápila sa jeho žena s čimsi objemným, šunke podobným. Vonku padaly veľké chomáče snehu, ťažko udierajúce na obločné sklá. Z malinkej detskej izby, ktorá bola až v hĺbke úzkeho korridora, tlumene ozýval sa vresk osemmesačného syna Viačeslava Martinoviča, a šesíročná dcéra vrtela sa okolo mamy, pletúc sa jej popod nohy. Zdalo by sa, že hlava domu bude sa tešiť, hľadiac na tento rodinný obraz, ale Viačeslav Mar­tinovič hľadel nachmúreno. Jeho žena, ked bola hotová s priprávanim šunky, začaia sa shovárat s Avdoťou — posluhou pre všetko — kázala postaviť samovar, a sama sa pribrala zažíhat lampy, najsamprv v stolovej, potom súsednej izbe, a naostatok zjavila sa s tým úmyslom i v mužovej. Sem vstúpila na prstoch, presvedčená, že muž ešte spí. Ale, zažnúc zá­palku, videla, že sedí na diváni so zamračenou tvárou, zahalenou dohánovým dymom. — A či ty už nespíš? — zvolala. — Prečože si myslela, že spím ? — mračno odhrýzal sa muž. — Čože sa hneváš, Viačeslav Martinovič? Zajtra je sviatok: mal by si sa tešiť, a ty hundreš. — Hm... Sviatok. Či sviatok taký býva? — Prečože by nebol sviatok? Narodenie Krista Pána. Štyri dni nepôjdeš do úradu, oddýchneš si. Pôjdeme na návštevu, i u seba prijmeme dobrých ľudí. — Na návštevu... Kohože to navštfvime? Možno Amosovcov, alebo Malinovcov, alebo Bo­! rodatých, všetku túto petrohradskú háveď?... Tu j v celom meste nemáš ani jedného poriadneho člo­­•; veka. Je len jeden, Avtonom Grigorievič Skribenko, a radšej keby ani ten neprišiel... — Prečože by nemal prist? Avtonom Grigo­rievič je tvoj dobrý priateľ a kmotor — a istotne príde. Veď sme ho i pozvali. Ešte včera si mu sám napísal... — Nuž preto, že ho nemáš čím uhostiť, preto. — Pane Bože! Nemáš čím uhostiť 1 Veď len pozri, akú šunku som kúpila ku litovskej klobáse. A veď samou touto šunkou možno dvadsiatich­­piatich ľudí nachovať, a ešte máme morku, i ko­! láče. — Cha-chal Šunka! Cha-cha-chal Morka a j koláče, cha-cha-cha! A či je to zákuska? Či je to ;zákuska pre poriadneho človeka? A ty si myslíš, že Avtonom Grigorievič bude jesť tvoje koláče, a šunku, a morku na Vianoce?... Ten Skribenko, čo sa narodil a vyrástol v Poltave, ako i ja! Ani nepozre na tie tvoje babry. — No, tá tvoja Poltava! Ah, ty si už... Žena Viačeslava Martinoviča bola urazená. Čože je to? On uznáva len svoju Poltavu, a podľa jeho mienky v celom Petrohrade je len jeden človek — Skribenko, lebo je z Poltavy. A Viačeslav Martinovič pajedil sa i na svojho brata, ktorý zosta! v samej Poltave. »Tiež pekná rodina, nežný brat! Nedomyslel by sa na sviatky poslať z Poltavy ozajstnej zákusky! A každý rok posielal, a teraz, iste, zabudol. Verže potom na rodinný cit.« V tom vonku ozval sa zvonec. — Azda hostia? — zvolala Barbara Semenovna. Ukázala sa v stolovej Avdoťa, niesla list v rukách. — List! — obľahčene povedala Barbara Se­menovna. A naozaj, Avdoťa podala pánovi nákladný list. — Nákladný list? — spýtal sa nedôverčivé Viačeslav Martinovič. — Čože to môže byť? Hm!.. V cene desiatich rubľov a váži desať kilo. Ne­chápem... Ale počkaj, Barbara, počkajl... zvolal zrazu, potriasajúc v povetrí nákladným listom. — Veď je to z Poltavy, od brata. Desať kilo, rozumieš? Tak sú to veru maloruské klobásky a sadlo, opravdové maloruské, rozumieš? Ale toto Viačeslav Martinovič hovoril už cele iným tónom, dobrodušne, s láskavým odtienkom. — Nuž, tak teda Avtonom Grigorievič môže teraz už prísť. Teraz mu už pripravíme ozajstnú Poltavu. A pozveme ešte Petra Ivanoviča Kubyšku. Hoci je i nie z Poltavy, ale je Chochol — z Charkova. Človek sa celkom premenil. Odhodil do kúta cigaretu, obliekol si kabát a prihladil vlasy. f 7 !

Next