Neamul Românesc, iulie 1918 (Anul 13, nr. 192-204)

1918-07-24 / nr. 202

? Pază buni la literatură! ---------de X. IORGA Ce frumoasă e fapta doamnelor din­­ Societatea Ortodoxă­ de la B­ucur­ești care, la apelat miniștrilor basarabeni de a se da din nou cartea românească, de ab­ia timp pierdută sau răpită. Ro­mânilor dintre Prut și Nistru, au răs­puns, nu cu adunarea cîtorva cărți, mai mult netrebnice, din biblioteca părăsită a uneia sau alteia, ci au răsturnat librăriile pentru a stringe de acolo tot ce se putea găsi și a trimete nu mai puțin ca zece mii de exemplare acelora cari voiesc să cetească și­­ cu­ci cetite va holădi soarta neamului nostru «solo tra’ mult decît orice o­dine idisinistrativa și orice legislație. Cu aceasta doamnele de la Bucu­rești, care știu acum ce mare inlnglere și ce puternic îndemn poate să fie în ceasuri grele cerba în limba neamu­lui și în spiritul lui, și-au făcut reală datoria. Dar, acum, începe a altora, a celor cari primesc și cari sunt che­mați să distribuie cărțile. El nu știii poate că noi n am avut o singură literature, ca pe vremuri, cind nu se discutau îndreptăr­i?, unui Kogălniceanu și enni scriitorii noștri­­—nu membri ai unei asociații de so­ldaritate mate­rală, ci frații ur­ei mari tovărășii luptătoare—formau un sin­gur front de asalt pentru atingerea prin cultură a singurelor scopuri pen­tru care un popor meniți să trăiască, —orice alt fel de viață, cu succes­­ eco­nomic" sau ba, nrfiind altceva decit al primitivei cirezi de bipede. Ci am avut, de cîteva decenii încoace, mai multe literaturi. Intre dintele, făcînd cel mai mare zgomot, ccupind cel mai mare loc, îm­proșcind în dreapta și în stînga, burieîndu-se triumfătoare cu suficiența ei încordată, este o lV­er­atură despre care cu oarecare bunăvoință se poate spune că e scrisă în românește, de­și stilul ei e sămânat cu tot felul de cuvinte străine, scormonite prin dicțio­nare de specialitate pentru a speria lumea. Dar sufletul dintr'însa nare nimic a face cu sufletul nostru, și nici nu vrea să aibă a face cu nevoile, cu suferințile și cu așteptările noastre chinuite. Acești oameni de tot felul de nații, iscălind trufaș numele lor cu sonori­tăți curioase exotice, afișează cel mai mare despreț pentru tot ce e indigen. Pentru barbaria cîntecului nostru po­pular, pentru strigăcia povestirilor noastre bătrîne, pentru manifestările de artă ale Inițiativei țerănești; pen­tru acel trecut al nostru pe care-l cer să fie încuiat și pus supt supraveghere întrun birou de specialitate; pentru literatura tradițională fără „valoare, artistică"; pentru scrisul de dăunări chiar, care nu satisface pretențiile eul are așa de puțin talent el însuși Incit cea mai mică pretenție din parte-l­e o obrăznicie care se cere pălmuită. Și din sforțările lor sprijinite pe cur­­jile imitației și Urile de rătăcirile minții bolnave ori de meșteșugurile șarlataniei iscoditoare iese o păcăto­­șanie de scris nefiresc, sterp și adu­cator de stîrpiciune, de care numai femeile stricate ori filfisonul de modă se pot încălzi. Această literatură dacă am putea o distruge aici, necum s’o ducem in Basarabia, unde se cere scris roma­nesc limpede, răspicat, potrivit cu ne­voi sufletești adinei care trec peste mode și nu vreau să se știe! NEAMUL KUMANEÖC Supliment literar de Duminecă. A P Cine n’a văzut furia apelor mari, valurile lor întunecate pline de spumă a Vîif, ajuîdjită; cine n'a văzut revăr­sarea lor cotropitoare sau adînd cîm­piile? Cîne na auzit vuit­tul lor ce umple cu clocot văzduhul și se pierde in­ mari depărtări ca un vîjîst potolit de furtună, și cine n a simțit rab­oiul EC­ la sărat ce se ridici din valurile mari și tulburi sie apelor umflate de ploi torențiale ? A fost liniște ’n văzduhul limpede, săptămîni, pește iutii de a rîsdul. Soa­rele a strălucit și a dogorit parahisul vreme ’Oddingitä, Petece, rotocoale mari de noroi», pătau­ cîmp­ie cu lai­ba rsră și săraci, și, ici și colo, dealurile goale își arătau țirîca nesgu­ sau ni­sipul p­în de pietriș. Numai in văi a­­dînci se mai zSriau drumuri lungi de verdeață, numai pe malurile Jiului nu se trîpseseră înca sămănăturile. impă­rțiia verde’ui trăia întreagă numai în păduri. De-odată, într'o seară, se împînzește ceață grea la «sfințit, soarele »pene ca­­ntrun văl însîngerat după creasta munților. De-odată cu înserarea începe să luminez, des și scurt de ln Apaș, din cest« aceia ci s’a tot îndesat, schimbîndu­se acuma în nor. Parcă se ascunde în el un ochiu de pe care se ridică în răstimpuri dese și scurte g­ana obosită, și răzbat văpăi de lu­mină roșie, ca de pară. Nu sînt încă fu­gere adevărate, căci saraănă cu fâșii largi de piază fină, însingerată, care se arați și dispar în toată clipa. Dar nu peste mult norul crește, a­copere întreg orizontal la apus, din mii de brfțe se ntinde pe cer, și prin­tre piraide acestea desti tunetee seminul e cotropit în grabă de norii ce se re­varsă, fugind după b?«țde întinse. Fulgere adevărate, rotunde ca niște bice de foc, prisnesc pe sus, se ’nsp­­lăcesc luminînd și dispărînd în orice Clipă. Și n grabă apoi tunetul bubuie întăiu mirat, singuratec, apoi tot mai des, tot mai îndrăzneț, apropiindu-se să și cucerească noua împărăție. Norii stăpînesc acum întreg văzduhul, albastrul cerului e înghițit, ploaia cade, torențiați, în pă curi mari și grei, pe cari ii izbește vintul, ca o descifcare de alice mari, de copeiiul caselor, de plaiul de pe uliți, de frunzele copa­ci­­r. Furtuna trece peste noapte, vîntul s’a potolit, dar văzduhul rămîne în­cărcat de nori, și dimineața, și ’n zi­lele următoare. Cide-acuma o ploaie deasă și măruntă, cere numai în răs­timpuri se întețește, schimbîndu-se în fire lungi de apă. Plouă «și zile și nopți, sîntămîi­i întregi, cu rău­ și scurte panse. Neguri albî cresc din văi, din codri, și se tî­­rîie pe umerii dealurilor. Acum începe și s’audă un vuiet surd, ca vuietul unei cotropiri îndepărtate. O fierbere nedeslușită de glasuri multe umple văzduhul, și un miros sărat, ca de baltă răscoliți, ca de pește, se re­varsă în fier. De la o vreme s’aud strigăte, și sa văd oameni alergînd, uzi de ploaie, stropiți de zină. Vin apele mari, și vuietul lor crește mereu, bitînd tot mai întinse înnălțimi și tot mai multe depărtări. Rial a început azi crească de doar­­trei zile. Mai este un stinjen, mai este o șchioapă, și țermurii nu l mai încap. Fierbe -n adinc, amestecîndu-și apele, E­l și se in­apil în visuri tot m­ai mari, tot mai furioase, înnainte, mugind de strașnicul fior și răzvrătirii, și luptei, păzind gata să iia în piept lumea în­treagă. Din dreapta și din ,sting« via, pline de răscoală, rîulețe și pîntașe, și se arunci, în gîndi și capul, fără să­­ pese, în valurile mari ale fluviului vinecîndu-se, făcîndu-se una cu apele tulburi ale Jiului.’ Vin vuind și cloco­tind din vit­e verzi șerpuitoare între cealuri înnalte, coboară rostogolîndu­­se negre și grele de pămînt de pe coasta în es­te acum și-au săpat mai întăiu albia­­ și saltă, alungîndu-și va­lum­e lutoase, gîileenii, pîrsie care mai î­nainte abia își strecurau printre trestii șuvițele apelor slrsce. Vin și se a­­raeîiecă, se îmbrățișează, se topesc în speie mari sie rîului. De la dreapta, dintre bnzi întune­cați, el largi dntînd sonor, spargîndu-și valurile cristaline încă fierbind cu spuma iacă albă, nul de munte, lu­­necînd­ pe pietre lucii, netede, urda­­cind din bolovanii ce-i rostogolește matca lui late și vînjoasă. Vine, gata de lup!?, ca o solie a înnălțimilor, întră hotărît în apele tulburi aie rîului. Unde se vărsa el, ne făcea ca o chi­ră de luminiș, dar mai departe nu se va și cunoștea urme lui. Apa lui clară și rece s'a amestecat cu apele liniar ce fierb mohor­t?, pline de nisip, pli­ne de păraîotul răscolit și adus de ape din toate pifțile. Valurile bat cu farie în terrauri, le surpă pe a­ocuri, trec peste ele, m stea aluungă întins, pe ln nnpoc, sil­uîndu-și, ca intr un galop de armăsari plin de spumă sură, valurile grele și întunecate. Mstsa brăzdează, se ridică dea-lungul rîului, ca o coamă aspră. Prin ea se încîlcesc trunchiuri ,s­pate, buturugi, grinzi, sîn­pi de poduri, sălcii, arini desradicinați. Cind vre­unul dintre acești morți cari s’au pus în calea rîului sau a rîulețelor și pindelor umflate de ape, scapă din matcă și alte valuri îi bat spre term, țerani cu Cîrlige lungi de fier îi pîndesc, îi aș­­teaptă, și, agîțîndu-i cu dintele ascu­țit și rece, trag din răsputeri și i scoa­tă la ras!. Apele mari îi alrng, îi sug pe mor­ții lor, fiă-i dacă în ele, și țeniți de multe ori înjuri, căci li scapă prada din cîrlig. Puterea lor e mare, căci, supt spu­mele murdare și supt valurile ce sal­tă pe de­asupra, curg într’o puternică îmbrățișare și intr­ă adunei contopire toate energiile care au trăit in pacea rîului însuși, în undele rîulețelor și a piroiașilor ce s au vărsat în ele, în va­lurile ture și clare ale rîului de mun­te. Energia lor și toată energia apei ce-a căzut cu ploaia din văzduh, adu­nată de fluviu, și de rîulețele lui pi­­nă la mani depărtări. Apele lor s’au amestecat, sau făcut una cu apa flu­viului, cine ar mai putea și cunoas­că azi care strop­e din rîu, care din vîl­­cea, și care din ríni de munte? Și din energiile lor deosebite s’a născut una singură, acela, a fluviului, care trece acum malurile Im­eaci larg cîmpi­­ile și satele, amenințil orașele, umplînd de vaiet greu văzduhul. Oamenii fug speriați înaintea revăr­sării. Dar, după multe zile, apele se trag las în albie. Pe tîmpifle ce au fost H . X. de I­­A CĂRBICEANU înnecate rămîne g­od, rSia în grinzi ne­gre și bute rugi uscate, rămîn sălcii și copaci disrădifcinați, prijindu și în soare dogoritor achelenul hidos. Aiul încă spumegi, unii poartă pe matca lui căpițe de lîn înnegrite și pi­tice , pe la cotituri, pe lîngă țermali te mai înviit tufe și spumă care se tot îngroapă și se iscă tot mai mur­dări, pînâ cind, acățită de crengi râ­mase afară din apă, se topește și dia­­pare. Și cită vreme î s-a părit ci, spu­mei, și tufelor su­rate d­e valuri că da sunt frumusețea și tăria sptlor mari, săci ele fâceau decorul, li se părea lor, și ele alergau m*i răpidî pe creas­ta vălurilor... Dar puterea apelor mari nu era în sie, era supt valuri, în acel piept da­r și în cere se adunaseră, tontopindu­­se, torte energiile din rîu și din rîu- rețe, din pîrete, din șivoiul de munte, din apa căzută din fier; valurile, spu­ma, lucrurile moarte erau purtate în spate de asenată energie cotropitoare. Și chiar de aceia valurile sau po­tolit, după mai omite zile, spuma și topit; grinzile și copacii aruncați pe­­ idttori, proptiți de vr’o salcie, au foat aidicați de țersn , prin acritul gras pre­sărat pe lunci, țișin iarba tînări și grasă. Rîul își limpezește tot mai tare ape­le. Pe fund se cerne nisipul, plitii­­ceiele, fi«l« de pămînt și de glod, și apa lui devine tot mii cîini, pînă ce în sfirșit se împezeș­e, deplin și dar trece murmurînd, cîntînd lacei, prin­tre luncile înfiotite. Cine ar putea spune acum ca»e un­di­a lui e din cristalul rîului de mun­te și circ din puiul ce coboară de pa coasta neagră de pămînt? Și tot ast­fel cine ar ști deosebi pe fundul rîu­­lui care e nisipul cel adus de diferi­tele pîrtie ? Din împărțirea apelor mari a ieșit o apă și un pămînt. icoana aceasta mi-a venit în minte cind cineva a cutezat să se atingă de Dinastia romînă. Ea e rîul de munte C«e a intrat în fluviul vieții noastre naționale, energia ei sa înfrățit, s­a contopit cu energia geamului nostru în aceste vremuri de ape mari. Cina mai poate crede ei aceste două ener­­gii mai pot fi desplețite cind au ajuns o apă și un pimint ? Un bolșevic liter­ar.—Ascultați osîndă : .Anton Pann, Ion Creangă, Bolintineanu, Alecsandri și întreaga falangă a fruntașilor scrisului românesc par făptuiri extrem de naive față de precocitatea, noutatea, origi­nalitatea scriitorilor noi (măi, mal! N. R.). .Dacă­ ar fi respectul produs de o înde­lungată su­gestie începind din leagăn și sfîr­­șind la Academie, generația de astăzi și-ar da sama de marele adevăr (M­. R) că toți cel de ieri sînt Icoane ale timpului lor, că opera lor nu e viabilă, că nu are, adecă, fa­cultatea de eternitate care i caracteristica marilor opere occidentale, $1 vorbește cine ? J. Peltz de la „Scena“. CUQEÎARI Nenorocire«, dacă poate slăbi în»­­crederea, nu trebuie să atingi convin­­gerea. (Charles de Rémusat.)

Next