Nefelejts, 1867. január-december (9. évfolyam, 1-52. szám)

1867-11-10 / 45. szám

540 NEFELEJTS: a tudomány álmodozott, a költészet tesz. A gondolkozó a húr egyszeri megpendítésével elűzi a vadságot. Később még visszatérünk a könyv hatalmára, most ne állapodjunk meg itt. De mai napig sok író és kevés olvasó volt. A köteles és ingyentanítás által szellemek lesznek meg­nyerve a világosságnak. A haladás mostantól fogva az olvasók légiójának erősödésétől van föltételezve. Minél világosabb a fő, annál jobb a szív. Az emberiségnek nincs még szellemi tápláléka. Az olva­sás ezen táplálék. Ezért oly fontos az iskola. Az emberi nem végre egészen fölüti a könyvet, az emberiség azon óriási bibliá­ját, mely minden prófétából, költőből és bölcsből áll. Az olvasó emberiség, a képzett emberiség. Mily dőre vélemény tehát: a költészet múlóban van! In­kább mondhatnék: most tűnik föl. A­ki költészetről szól, böl­cseletről, világosságról és mivelődésről is szól. A könyv ural­ma még csak most kezdődik. Szaporítsuk az olvasókat, és a könyvek is szaporodnak; — nem belértékük szerint, hanem ha­tásukra, mert ott is munkások lesznek, hol különben eddig nem valának. A szép szövetségre lép a hasznossal. Ki tagadhatná, hogy az olvasókör szélesbítésével az olva­sott könyvek köre is szélesbedni fog? Az olvasás szükségessé­ge, az olvasási kedv, szétszórt puskapor; ha egyszer meggyújt­­juk, a láng föltartóztathatlanul harapózik tovább. Képzeljük ide még az anyagi munkának gépek általi egyszerűsítését, a szabad idő szaporodását, a test kevesebb megerőltetését, s ezek következtében függetlenebb szellemet — hatalmas tanulási és gondolkozási kedv ébred minden főben, az embert napról napra kielégíthetlenebb tudásvágy foglalkoztatja; a síkságokat el­hagyjuk, fölebb hágunk, Faublas-t elfeledjük, s Aeschilost ol­vassuk. A nagyszerűt megkedveljük, s ha e kedv egyszer föl­ébredt, többé ki nem elégíthetjük; a szép után törekszünk, mi­vel a szellemek annál szabadabbak, minél inkább megerősöd­nek, s végre eljő a nap, midőn a civilisatio fényében, a száza­dokon át puszta, csak kiválasztottak által keresett legmagasabb magaslatai Lucretiusnak, Dantenak és Shakespearenek, oly szel­lemektől lesznek ellepve, kik táplálékukat csúcsokon keresik. II. Kétféle törvény nem lehet; a törvény egysége a létei egy­ségéből következik; természet és művészet két oldala egy s ugyanazon dolognak. Elvileg, csekély megszorítással, melyet mindjárt fölhozunk, egyiknek törvénye egyszersmind a másiké is. A természet és emberiség, második hatványra emelve, nyújtja a művészetet. Ha az a-f­a helyett egy nagy művész, vagy nagy költő valódi számjelét teszszük, az emberi szellem minden te­remtményét sokszoros arc­ulatában s határozott egészében föl­találjuk. Lehet-e szebb valami, minthogy a mesterművek kü­­lönfélesége a törvény egységéből ered? A költészetnek is, mi­ként a tudománynak, elvont gyöke van; belőle támad a tudo­mány, mint érez, fa, tűz vagy levegő mestermüve: gépek,hajó, locomotiv, léghajó; a költészet, mint hús és vér mestermüve: Ilias, „hohes Lied“, Romanzero, isteni comoedia, Macbeth. Mi­sem kelti föl és táplálja a gondolkozó fő csodálkozását annyira, mint az elvont (abstract) ezen titok teljes átfordítása a valóba, az emberi gondolat kétszeresen exact svégnélküli birodalmába. Az em­beri gondolat alapját a szám képezi; elménkre nézve elem,ösz­­hangot és úgy jelent, mint mathematicát. A művészetben a szám a rythmusban, a végtelen szívverésében nyilatkozik. A rythmusban, a rend törvényében, istenséget érezünk. A vers számokból áll, miként a tömeg; lábai egy légió ütenylépései­ben mennek. Szám nélkül nincs tudomány, nincs költészet. A vers­szakot, az eposz, a drámát, az ember heves fölindulását, a szerelem kitörését, a képzelődés kisugárzását, ezen egész vilá­got villámaival egyetemben a titokteljes szám kormányozza, épen úgy, mint a geometriát és az arithmeticát. Nemcsak a kúpmetszetek, de Ajax, Hector, Hecuba, Oedipus, Ugolino, Messalina, Lear és Priamus, Romeo, Desdemona, III. Richard, Pantagruel, Cid és Alceste is birodalmába tartoznak. A „két­szer kettő négy“-ből indul ki, s a villámok régiójáig hat. A művészet és a tudomány közt csak egy lényeges különb­ség van. A tudomány tökélyes­ülhet, a művészet soha. Miért ? III. Az emberi dolgok között a művészet, mint valami em­beri, sajátságos kivétel. Minden földi dolog szépsége abban áll, hogy tökélyesbülni képes. Nőni, gyarapodni, erősödni, nyerni, előre haladni, jobbá lenni — egyszerre dicsőség és élet. A művészet szépsége ellen­ben abban rejlik, hogy nem tökélyes­ülhet. Időzzünk egy kissé ezen lényeges gondolatnál, melyet fönnebb röviden már érintünk. A mestermű mindig, minden időben mestermű. A költő a legmagasabb magaslatra emelkedhetik. Másik jön utána, az szintén oly magasra hág, de magasabbra nem. Az egyik Ho­mer, a másik Dante. A haladásnak, e mindig távolabb eső czélnak, változó lát­­köre van, az ideálnak nem. A haladás megingatja a tudományt , az ideál teremti a művészetet. Innen magyarázható ki, miért a tudomány s nem a mű­vészet sajátja a folytonos tökélyesbülés. Egyik tudós leszorítja a másikat; költő költőt le nem szoríthat. A művészet saját modorában halad; változik, mint a tu­domány, de egymásután következő terményei megmaradnak, míg a tudomány legcsodásabb kísérletei, melyek csak a vélet­len combinatiói lehetnek, egymást leszorítják, homályba borítják. A tudományban a relatív, a művészetben a definitív ural­­ kodik. A mi ma mestermü, holnap is az marad. Shakespeare változtat valamit Sophoclesen ? Moliére von le valamit Plau­­tusból? Leszorítja Figaro Sancho Pansát? Cordelia Antigonét? A költők nem egymás vállán emelkednek föl. Egyik nem zsá­molya a másiknak. Önerejükből emelkednek, minden más tá­masz nélkül. Lábaik alatt nincs hozzájuk hasonló. Az újonnan érkezettek tisztelik az előzőket. Egymásután következnek, de egymást nem pótolják. Szép szépet meg nem semmisíthet. Shakespeare nem áll Dante, Moliére Aristophanes, Cal­deron Euripides, az „Isteni comoedia“, a genesis, a Romanzero, az Odyssea, Sirius Arctur fölött. A nagyszerűség itt egy jelen­­tőségű az egyenlőséggel. Az emberi szellem a végtelenség netovábbja. A mester­művek, ezen világok, szüntelen támadnak benne s megmarad­nak mindvégiglen. Egyik sem nyomja el a másikat, egyiknek sem kell hátrálni. A korlátlan térben minden teremtménynek van helye. A művészet, magában véve mint művészet, sem előre, sem hátra nem megy. A költészet átalakulásai csak hul­lámvetései a szépnek, melyek az emberi tevékenységet elősegí­tik. A művészet benső haladásra képtelen. Phidiastól Rem­brandtig van ugyan itt, de nincs előmenetel. — Az időben le­het visszamenni, a művészetben nem. A pyramisok és az„Ilias“ IX. ÉVFOLYAM.

Next