Nemzet, 1883. november (2. évfolyam, 300-329/449. szám)

1883-11-16 / 315. szám

csak olyan inspirált zeneszerző, a­milyen előadó­mű­vész és karmester, meggratulálta valamennyi vendé­günk, el lévén ragadtatva, hogy oly kellemesen töl­tötték estéjüket. Különben a párisi közönség is lesz abban a helyzetben, hogy megtapsolhassa a magyar művészeket, mert első hangversenyüket a jövő hétfőn tartják a Herz-féle teremben este 8 órakor. A »Ismerkedési estély«czímén kedélyes társas vacsorát rendeztek tegnap az orsz. kiállítás helyi vég­rehajtó bizottsági tagjai a »Vadász­kürt« szálloda külön termében. Jelen voltak: Matlekovits Sándor kiállítási elnök és Schnierer Gyula kiállítási igazgató is. A pohárköszöntők hosszú sorát Erczhegyi alelnök nyitotta meg, éltetve a végrehajtó bizottság elnökét, Zichy Jenő grófot; ezután gróf Zichy Matlekovits Sándorra, Matlekovits Kochmeister báróra, Ráth Ká­roly Schniererre, "Walser Ráth és Erczhegyi alelnö­­kökre emeltek poharat. A mintegy 20 tagból álló társaság a legkedélyesebb hangulatban késő éji óráig maradt együtt. — Szivarcsempészet. A főpostán működő vám­kirendeltség K. I. takarékpénztári hivatalnok czime alatt Hamburgból érkezett s érték nélküli mintákat tartalmazó két küldeményt foglalt le, melyekben kül­földi szivarminták találtattak. Miután a meginditott vizsgálat folyamán czimzett a kérdéses szivarok meg­rendelését tagadta s egyúttal kijelentette, hogy ezen tudta és beleegyezése nélkül neve alatt beküldött mintaszivarok átvételét megtagadj­a, ennélfogva a fő­vámhivatal felszólítja az ismeretlen tulajdonost s mind­azokat, kik ezen lefoglalt tárgyra igényt tartanak, hogy nála jelentkezzenek. — Mulatságok. A józsefvárosi III. sz. iskolaszék ha­táskörébe tartozó elemi iskolai tantestületek f. hó 21-én este 7 órakor a szegény gyermekek felsegélése czéljából a stalló- és gólya utcza sarkán levő Schuler-féle vendéglőben közvacsorával egybekötött táncr­estélyt rendeznek.­­A po­zsonyi jogakadémiai társaskör alaptőkéje gyarapítására a »magyar király« szálloda új termében november hó 21-én zártkörű mulatság fog rendeztetni. — Fővárosi krónika. Tetten ért betörő. Fi­lipp Borbála kerepesi it 13 szám alatt lakó házmesternő la­kását tegnapelőtt, míg az asszony a pinczében járt, C­h­­­b­a­u­m Béla nagyváradi születésű 16 éves csavargó álkulcsos­­ felnyi­totta s egy nagy csomag ruhaneművel már éppen távozni akart, midőn a visszatérő házmesterné észrevette, lármát ütött s a házbeliek segélyével letartóztatta a jó madarat, ki a főka­pitányságnál bevallotta, hogy már három ízben volt büntetve lopás miatt. Át fogják adni a kir. ügyészségnek. Elfogott tolvajok. Fredich Kálmán 36 éves házaló tegnap Lenek Sándor bécsi utcza 2 sz. a. lakásának előszobájából egy 50 frt értékű téli kabátot ellopott. A lopást azonban hamar észrevették, a tolvaj után futottak, és elfogták. — Husóczy István kereskedősegéd Berger Vilmos ke­reskedőtől, ruhanemüeket, 2 kiló czukrot, egy kabátot és 12 frt készpénzt ellopott. Tegnap az utczán felismerték és letar­tóztatták. — Tolvaj cseléd. Mitterdorfer Henrik vadász­­utcza 27. szám alatt lakó építész jelentést tett a rendőrségnél, hogy Lili­eh Hermina nevű 18 éves cselédje aki csak két nap óta szolgál nála, tőle egy női arany órát és lánczot és egy esőköpenyt ellopott, s azokkal di­gszökött. A kár 125 irt. A tolvaj cselédet, aki lopásért már több ízben volt büntetve és rovott előéletű, a rendőrség nyomozza. Kifosztott paraszt. A józsefvárosi kapitány­ságnál tegnap kényezve beszélte el egy vidéki paraszt, hogy a fővárosba érkezve, a vasútnál két idegen csatlakozott hozzá, kik őt a nyúl- és csillag­ utczák sarkán levő Krausman-féle kávéházba csalták s itt hamis kártyajátékkal elnyerték összes pénzét s azután eltűntek. Rabló rendőrruhában. Lusztmann Antal, Batthyány-utczai szabó azt a jelentést tette tegnap a főkapitányságnál, hogy tegnapelőtt éjjel, mikor haza felé tar­tott, a linczi utczában egy rendőr szegődött mellé, "beszélgetni kezdett vele, ki tudta, hogy pénz van nála, azután hirtelen földhözvágta, 60 forintot tartalmazó tárczáját elvette tőle, azután elfutott. A rendőrség azt hiszi, hogy a rabló nem volt rendőr, de azért a vizsgálatot a rendőrökre is kiterjesztette. Lehetséges, hogy a rablást egy elbocsátott, rendőr követte el. Csaló, Lőwi Lipót szerecsen­ utcza 1. szám alatti kereskedő feljelentést tett a rendőrségnél, hogy nemrég meg­jelent nála bizonyos Stern József és a Lőwi által jól is­mert Stern Sámuel szabadszállási kereskedő testvérbátyjának adva ki magát, egy állítólag öcscsétől származó levél felmuta­tása mellett 99 k­t 55 kr értékű árut vett tőle bizományba. Lőwi később megtudta, hogy a levél nem Stern Sámueltől ered s hogy ő csalásnak lett áldozata, minek folytán kéri a csaló körözését. Fővárosi ügyek. — A bérkocsi költségek. A főváros jövő évi költségvetésére a pénzügyi bizottság megtevén észre­vételeit, figyelmébe ajánlotta a tanácsnak, hogy a bérkocsik használata körül heles mérsékletet tanúsít­son s tanúsíttasson hivatalnokaival. Ezek a bérkocsi dijak valamivel többre mennek 20 ezer forintnál s évről-évre sikertelen a reductiójuk. A tanács ma tár­gyalván a pénzügyi bizottság észrevételeit, ezt a jó­akaratú figyelmeztetést nem fogadta el, mert ama bérkocsi díjak nem azért tesznek oly nagy összeget, mintha a tanácstagok kocsikáznának saját mulatsá­gukra városi költségen, hanem azért,mert abba a m­é­r­­nöki hivatal, a hetes bizottság és az adóbe­­h­a­jt­ó­k hivatalos eljárásaiból fölmerült kocsiköltségek is benne foglaltatnak , s ami ezen kívül van, azt többnyire törvényhatósági bizottsági tagok veszik igénybe ünnepélyes alkalmakkor, mikor mint a köz­gyűlés által kiküldött küldöttségek isteni tiszteletre vagy gratulatiókra Budavárába hajtatnak. — Erzsébet napján a városi szegényházban, melynek védnöke ő felsége Erzsébet királyné, az öreg ápoltak meg szoktak vendégeltetni. A IX. ügyosz­tály előterjesztésére a tanács ma 211 frt 50 krt sza­vazott meg arra a czélra, hogy a szegényházi ápoltak Erzsébet napján az isteni tisztelet után fejenkint 30 krt kapjanak ebből az összegből. A szétosztást a házi bizottság tagjai eszközük nem kevesebb, mint 705 szegény ápolt örömére. — A szegényházakban a kenyérszállitást a jövő évre a tanács Lindenbaum Lévi vászonkeres­kedőnek adta ki. — Az uj temető. A Kőbányán túl kijelölt uj temető berendezési tervét a tanács ma elfogadta s egyúttal kimondta a maglódi útnak a temetőig való kiépítését 24.000 forint költséggel. A temető­bi­zottságnak azt az előterjesztését is elfogadta a tanács, hogy a kórházi ingyen­ temetések azonnal oda teret­tessenek át, de mellőtte a gazdag emberek kedvéért javasolt azon intézkedést, hogy a 10 forintos helyeken aluli helyekre való temetkezések is azonnal oda utal­tassanak, — a kerepesi úti temető pedig tisztán a jó­módúak rendelkezésére álljon. — Bódék, mint lakások. A főváros területén tömérdek oly árubódé áll fenn, különösen az uj vásár­téren, a­melyeket nem szoktak rendeltetésük szerint használni, hanem laknak is bennük. A tanács utasitá az elöljáróságokat, hogy az ilyen lakás-bódékat távo­­littassák el. — Az 1884. évi költségvetés tárgyalására no­vember 20-ikára rendkívüli közgyűlés hivatott össze. A főváros­­hatósága ez alkalommal kapcsolatosan tárgyalni fogja a jövő évi közmunkaprogrammot s a kis hivatalnokok lakbér­emelés iránti kérvényét is.­­ Aranyostorda megye körlevelet küldött a tör­vényhatóságokhoz, hogy a kihágási ügyeknek a tör­vényhozásnál ismét a közigazgatási hatóságok hatás­körébe utalását sürgessék. A főv. tanács erre nézve azt a javaslatot terjeszti a közgyűlés elé, hogy miután Budapesten nem érzik szükségét annak, hogy a kihá­gási esetek elintézése a rendőrségtől elvétessék a köz­­igazgatási hatóságnak visszaadassék,­­ a köriratot egyszerűen tudomásul vegye. V­i­s­o­n­t­a­i Soma, mint a panaszos fél kép­viselője, előterjesztette a vádbeszédet. Megtorlást kért az esküdtszéktől, mert — úgymond — a vádlott megsértette a női becsületet, sárba tiporta a női tisz­tességet, meghurczolta azt ledér, szemérmetlen és fri­­volitásoktól duzzadó hírlapczikkben. A sajtó gyakran nagy kicsapongásokra ragadtatta magát, de mindig tisztelni tudta azt, ami legszentebb — érintetlenül hagyta a családi szentélyt, a női tisztességet. Az in­­criminált czikk ezt az utolsó határt is átlépte. A kö­zönség közt nagy megbotránkozást is keltett; a szín­házban a megsértett színésznőt tüntető ovatióval fo­gadták, a gyöngyösi casino estélyt rendezett védenc­e tiszteletére. Maga a vádlott is érezte bűnösségét, mert a czikkért a felelősséget Meleghre igyekezett áthárítani, aki azt eleinte el is vállalta, de utóbb három tanú előtt kijelentette, hogy ő csak fel van bérelve. Más szerzőt Bodon nem tudott megnevezni és így fel kell tenni, hogy az incriminált czikket ő írta. A czikk támadás az összes színészet ellen, a­melynek pedig nagy nem­zetiségi és culturai hivatása van, a­mely újabb idő óta a társadalomban is tiszteletet tudott magának kivívni és maholnap csupa qualificált egyénekből fog állni. Ha most az esküdtszék a panaszosnőnek nem szolgál­tatna elégtételt, ezt a magyar színésznők úgy fognák fel, hogy az esküdtszék különbséget tesz a színésznők és más nők közt és nem tartja a színésznőket érdeme­seknek arra, hogy a sértést, mely az ő becsületükön ej­tetett, épp úgy torolja meg, mint ha az más nő el­len követtetett volna el. Ha ilyen felfogás érvényesül­ne, ez visszariasztó hatást gyakorolna a jó polgári családokra, melyek leányaikat a színi képezdékbe küldik. Az incriminált czikk egyébiránt nemcsak Bács­kai Julcsát és a színésznőket általában sérti, de oly frivol hangon van írva, hogy sérti a közmorált Ezt nem szabad megtorlatlanul hagyni most, midőn a sajtó bizonyos része frivolságával megmételyezi a tár­sadalmat. Ennek az iránynak korlátot kell szabni. Végül felhívja az esküdteket, fontalják meg mit ten­nének, ha valamelyikük neje vagy leánya ellen intéz­ték volna e támadást, melynek szemérmet sértő kife­jezéseit nem is meri itt reproducálni, mert ezzel meg­­szentségtelenítené e helyet. Kéri az esküdteket, szol­gáltassanak védenemének elégtételt és a vádlottra mondják ki a vétkest. A szónokot a hallgatóság egy része megél­jenezte. Margittay Dezső védő­ügyvéd előrebocsát­ja, hogy Gyöngyösön képviselőválasztás volt, és akkor Bodon az egyik párt vezére volt és az ellenpárt várta az alkalmat, hogy boszút állhasson rajta. Az incrimi­nált czikk szolgáltatta erre az alkalmat. Mindent el­követtek, hogy e miatt Bodon ellen sajtóper indít­tassák. Szóló ezután azt fejtegeti, hogy a czikk szerzője nem Bodon József, hanem Meleg Lajos, a­ki se nem kocsis, se nem napszámos, hanem nyolcz osztályt s távirdai tanfolyamot végzett ember. Meleg a vizsgáló biró előtt beismerte, hogy ő a szerző. Ezzel szemben áll bíróságon kívül tett vallomása, a­mi nem egyéb, mint pletykaság s figyelembe nem vehető s legkevésbbé sem bizonyítja azt, hogy Bodon a szerző. A kihallga­tott nyomdászgyerekek sem állítják határozottan, hogy a czikk Bodon kézírása volt. Bodon sem azért nem fogadta el a szerzőséget, mert a felelősség alól ki akart bújni, hanem mert a czikket nem ő írta. Kü­lönben, szóló nézete szerint a sajtóper abban külön­bözik a közönséges bűnügytől, hogy itt a fősúly a tárgyi, nem az alanyi tényálladék megállapítására he­lyezendő és a czél inkább az, hogy a sértett fél reha­­bilitáltassék. Szóló ezután kimutatni igyekszik, hogy a czikk csak Bácskai Julcsa rekedtségét élezeli; igaz, hogy kétértelmű szavakban, de a triviális magyarázatért nem a szerző, hanem a magyarázó felelős. A czikkben gyalázó kifejezés nincs; olyan tény nem állíttatik vád­lónőről, mely rágalmazást involválna. Vádlott nem ismerte Bácskai Julcsát és így nem is lehetett oka őt sérteni. A színész nyilvánosság előtt működik és ha nem él nemes hivatásának, de mellékes érdekeknek szolgál, akkor a critica fel van jogosítva útját állni; ha az író, a festő, a színész ledér művekkel áll elő, a sajtó tartozik őt megtámadni. Fájdalom­ a közerköl­­csiség az utóbbi években az irodalomban és színpadon inkább hanyatlott, mint emelkedett. Zola »Náná«-ja oly rémítő alak, hogy az ember csak képzeltnek tartja. Pedig már Magyarországban is van oly elem, különösen a vidéken, mely kerüli a munkát, nem érez magában a művészet iránt ihletet és mellékezések kedvéért lép a színi pályára. A vidéki kisebb színtársulatok, tisztelet a kivételeknek, ez ele­mek reservoirjai. Az ilyeneket ki kell korbácsolni Thalia templomából, ki kell onnét söpörni, csak úgy fog a színészek testülete magának általános tiszteletet kivívni. Ezt az epuratiót nem végezheti sem a színész egyesület, mely az igazgatók jelentései után ítél, sem a rendőrség, mely csak nagyobb botrány esetén lép közbe. Ezt csak a sajtó teheti. Ha nem teszi, akkor Páris maholnap Baktán lesz. Az itt kifejtett okoknál fogva kéri vádlott fel­mentését. V­i­s­o­n­t­a­i vádlóügyvéd a repocában kifejti, hogy a becsületsértés és rágalom nem taxatíve felso­rolható kifejezésekben foglaltatik, hanem a körülmé­nyek által involváltatok, így pl. a »szamár« elnevezés némely esetben nem becsületsértés, de mikor pl. egy iskolalátogató egy tanítót a növendékek előtt­i sza­márnak mondott, ezért elmarasztalták. Szóló élesen kikel azután a vidéki criticusok ellen, kiknek egy ré­sze, szerinte, a színésznők megítélésénél nem csupán a művészet érdekét tartja szem előtt. Margittay Dezső a duplicában kiemeli, hogy a színésznők ama kategóriáját, melyre czélzott, satk­á­­val, életczel is kell üldözni. A válasz és viszonválasz után az elnök össze­gezte a tárgyalás eredményét s átadta a biróságilag megállapított kérdéseket az esküdteknek. Ezek vissza­vonultak s negyedórás tanácskozás után elnökük dr. L­ő­w Tivadar kihirdette a következő verdictet: Az 1-ső kérdésre: Foglaltatik-e az incri­minált czikkben rágalmazás ? egyhangúlag igennel. A2-ik kérdésre: Foglaltatik-e a czikkben becsületsértés? egyhangúlag igennel. A3-ik kérdésre: Szerzője-e Bodon József a czikknek? egyhangúlag igennel. A 4-ik kérdésre: Vétkes-e Bodon a rágal­mazás vétségében? egyhangúlag igennel. az 5-ik kérdésre: vétkes-e Bodon a be­csületsértésben ? egyhangúlag igennel vá­laszoltak az esküdtek. A­ közönség a verdictet kitörő éljenekkel fogadta. Elnök felszólítja vádló ügyvédet, hogy a bünte­tés kiszabására nézve tegyen előterjesztést. Dr. V­i­s­o­n­t­a­i a bűnhalmazat tekintetbe vételével a törvényszerű büntetés kiszabását kéri. V­é­d­ő enyhítő körülményként figyelmébe ajánlja a törvényszéknek vádlott büntetlen előéletét. A törvényszék vádlottat az esküdtek marasz­taló verdiktje alapján vétkesnek nyilvánította a rá­galmazásnak sajtó útján elkövetett vétségében sőt havi fogságra, 500 frt pénzbír­ságra, esetleg további 50 napi fog­ságra ítélte s elmarasztalta 80 frt perköltség s 198 frt eljárási költség megfizetésére. Enyhítő körül­ményül betudta a törvényszék vádlottnak feddhetet­len előéletét, súlyosbítóul pedig a bűnhalmazatot, to­vábbá azt, hogy álszerzővel félrevezetni akarta a törvényszéket, s hogy a sértés vádlónő nyilvános éle­tére kiható volt. A védő semmiségi panaszt jelentett be s Ke­mény Jánossal együtt elvállalta a kezességet vád­lottért. Kettős házasság ügyét tárgyalta ma a kir. Curia. Dresinán (Erdélyben) történt, hogy C­o­m­e­t­a Flóra törvényes férjét oda hagyta s tartózkodás végett szü­leihez költözött. Egy nap azonban atyja s szeretője D­r­o­k­u Nikolajec — kivel már régi idő óta tiltott szerelmi viszonyt folytatott, — valamint szeretője testvérének kíséretében átrándult a szomszéd Oláh­országba s itt Kineny nevű faluban Droku Nikola­­jeccel polgári házasságra lépett, a nélkül, hogy a törvényes házasság kötelékei alól fel lett volna mentve. Ez ügyben az első bíróság akképpen ítélt,hogy a külföldön kötött polgári házasságot érvénytelenné mondva ki, Cometa Flórát, mint a ki érvényes házas­sági kötelékben lévén, ismét házasságra lépett. — Droku Nikolajecz, mint a ki tudva ily egyénnel kö­tött házasságot, kettős házasság bűntettében találta bűnösöknek s egyenként másfélévi börtönnel sújtotta. A kir. tábla ez ítéletet helybenhagyta azon módositással, hogy tekintve vádlottak büntelen előéletét, a börtönbüntetést hat hónapra szállította alá. A kir. Curia ma tartott ülésén mindkét ítéletet megsemmisitettes ez ügyben uj vizsgálatot rendelt el, különös tekintettel arra nézve, váljon a Romániában e módon kötött polgári házasság az ot­tani törvények értelmében érvényes-e vagy nem? ! Egyesületek és társulatok. — A »Magyar Jogászegylet« november hó 17-én (szombaton) délután 6 órakor a budapesti ügyvédi kamara helyiségében (Kerepesi út 8. sz.) teljes­ ülést tart. Tárgy: a polgári peres eljárás reformja. Szóno­kok: Dr. Plósz Sándor és dr. Garay Dezső. — A budapesti gyorsíró egylet elhatározó,hogy azok számára, kik a vita­irásban magukat kiképezni óharják, a folyó évben is közös gyakorlatokat fog tar­tani. E tanfolyamon az egylet tagjain kívül az egye­temi hallgatóság is díjtalanul részt vehet. A tanfo­lyamot magát, az egylet elnöke, Markovics Iván fogja vezetni. Az első gyakorlat hétfőn azaz folyó hó 19-én esti 7 órakor veszi kezdetét, mely időben a képviselő­ház helyiségeiben a tanfolyamon résztvenni szándé­kozók jelentkezhetnek.­­ A mérnök és építészegylet gépészeti szakosz­tályának Bexhert Mór elnöklete alatt tartott ülésé­ben megválasztatott elnökké Verderber István, jegy­zővé Varga Pál. — Kereskedelmi segélyegyesület. Jövő vasárna­pon, e hó 18-án reggeli 11 órakor a polgári kereske­dői testület (régi Lloyd épület I. em.) helyiségében a kereskedelmi segélyegylet, működésének megindítása ügyében tanácskozást fog tartani.­­ A Szent­ István-társulat mai választmányi ülésén Tárkányi Béla apátkanonok és tárulati alel­nök foglalta el az elnöki széket, s jelenti, hogy a társulat egyik védnöke, Lipovniczky István nagyváradi püspök Bunyitay Vincze munkájának .A váradi püs­pökség történeté«-nek második kötetével gyarapította a könyvtárt. A választmány köszönetét nyilvánítja, s tudomásul veszi, hogy megjelent »Tanulmányok aquinói szent Tamás bölcsészetéről« czím alatt Gon­zales Zefirin mostani sevillai érsek munkájának Mi­­chalek Manó által fordított első kötete. A társulat tagilletményül adja ezt, s befejezi vele ez évi kiad­ványait, melyek 10 évvel haladják túl az alapszabá­lyokban 90 évre szabott illetményt. A kötethez Da­­nielk János püspök írt előszót. A jövő költségvetés megállapítására ismét az eddigi bizottsági tagok kül­dettek ki. A titkár jelentette, hogy néhai H­r­a­­b­o­v­s­z­k­y József volt szirmai plébános 100 forintot hagyományozott a társulatnak. Megszavaztatattak az­tán a könyvadományok: több elemi iskola és közép­tanoda szegény tanulói részére. A fölolvasott pénz­tári kimutatás szerint a társulat bevétele ez év január 1-től november 15-ig összesen 76,518 frt 76 kr, kiadása 75,090 frt 94 kr; pénztári maradék 1427 frt 82 kr. A vatikáni okmánytár kiadási költsé­geire az utolsó választmányi gyűlés óta a következő összegeket küldték be: Schuster Konstantin kas­sai püspök 100 frt; a rozsnyói káptalan 50 frt, a szatmári káptalan 50 frt; a kegyes rend főnöke 30 frt; a pozsonyi káptalan 100 frt, Bonnaz Sándor Csanádi püspök 250 frt­; a Csa­nádi káptalan 100 frt, H­a­y­n­a­­­d Lajos bibornok kalocsai érsek 500 frt; Kaczvinszky Viktor já­szói prépost 50 frt; Az ügynökségben október havá­ban eladatott 88,364 példány könyv, 865 drb szent­kép, 7,283 példány egyes nyomtatványok, készpénz­ben 10,929 frt 45 kr. Végül helyeselte a választmány dr. Balogh Sándor indítványát, hogy mivel a követ­kező pályázat: »Adassék elő műveit nagy közönsé­günk számára újabb kútfői alapos vizsgálatok nyo­mán a kereszténység első korszaka Magyarországban, szent István király koronáztatásától szent László ki­rály haláláig,« melyre Tárkányi Béla alelnök tűzött ki száz aranyat — a jövő deczember hónap 31-dikével lejár, a netalán pályázókat a társulat e körülményre figyelmeztesse. — Az» Egyetértés« budapesti férfidalegylet e hó 11-én tartott közgyűlésén ekkép alakította meg a tisz­tikart : elnök Fanda József nyomdatulajdonos, alel­nök Boldini Róbert, jegyző Schlecht Károly, ellenőr Korb János, pénztárnok Singer Sándor, leitárnok Fritz Manó, karmester Ziegler Béla; választmányi tagok: Svoboda István, Balogh Ferencz, Eder István, Kokály Ignác­, Metzger Nándor, Tschutschegg Vin­cze; póttagok: Elnitzky János, Aigner Antal, All­ii Arthur. Tiszteletbeli tagokat: Kertész József, Ziegler Béla és Schödl Antal választottak meg.­­ Az írók és művészek társasága által, az írói és művészi tulajdonjogra vonatkozó törvényjavaslat tanulmányozására kiküldött bizottság folyó hó 17-én, szombaton délután 4 és fél órakor az írók és művé­szek társaságának helyiségében (Nemzeti színház bér­háza I. em.) ülést tart. — A kéményseprők ipartársulata e hó 18-án az országos iparegyesület helyiségében rendkívüli köz­gyűlést tart elnök választása és a választmány kiegé­szítése végett­ kapható. Ez operette tudvalevőleg Csokonai emléke­zetével áll szoros összefüggésben, s mint ilyen külö­nös érdekkel is bír; tárgya is úgy van földolgozva, hogy hősében mindég Csokonai sejthető. Az első fel­vonás a debreczeni diák­életből mutat be egyet-mást: diákok, és professoruk Silányi huzavonáit. Tempefőit, mert nagyon dalos volt, kicsapták az iskolából, é­s bosszút akar állani Silányin. A nagy erdőn telik benne módja, mert ott él Persi Jutka, kinek boszorkány hírét azért költötte Silányi, hogy zavartalanul lehes­sen az ő szeretője. A Jutka segélyével aztán csúffá is teszik a diákok Silányit, hordóba kergetik, meg­­boszantják. Az erdőn ismerkedünk meg Tempefőivel, ki­dalolva, verselve, fölvirágozva mutatja be magát, s akit tündéries jelenetben poétává avat Csipkerózsa, aki csupa vadrózsából álló öltözetben, mezítláb jele­nik meg, s úgy mutatja be magát. Légből szőve, hímezve virággal Szárnyak nélkül én röpülök — A kezemben leveles ággal Rózsa kelyhén himbálva ülök, Harmat gyöngye hull a hajamra. S a holdfényben bűvösen ég; Ajkam nyillik ezüst kaczajra, Illatos, hol­­árok a lég. Fű csak meg sem hajlik alattam, Bimbó nézésemre kicsattan — Én vagyok én Helikon tündére Szenvedések, Nélkülözések, Csalódások És lemondások Örök életű bére 1 Rövid kettős után Csipkerózsa, ki a Múzsa sze­repét játszsza, fölavatja lovagjává Tempefőit a követ­kező dallal: A csók szabad És az ölelés neked. Add meg magad Ha a leány közeleg. Turbékolni a lugasban Mint szerelmes gerlepár, És epedni, ha magasban A hold bujdokolva jár — Ezt szabad, ez a te birodalmad ! Ámde fészket verni,­­ Egyet csak szeretni És az egyé lenni, Azt boldoggá tenni — Ez a boldogság , ezt nem szabad ! S miután megígérte neki, hogy »csillagok serge« hull a fejére, örök borostyán homlokára, nemzet áldása emlékére,­­ Tempefői fölavatottan indul neki a vi­lágnak. Eddig az első felvonás, melytől szinte egészen elkülönítetten, mintha amaz előjáték volna, indul meg a darab. A következő felvonások alatt két pár szerelmi fán segít a garabonczás diákul vándorló Tempefői. Zsuzsi a nótárus lánya meg akarja akadályozni, hogy a katonabehívást kihirdesse az apja, a gazdag Do­rottya néne húga Lilla meg nem akar hozzá menni ahoz, a­kihez erőltetik, Serteperti báróhoz. Tempefői, amikor az elsőt már nem tudja megakadályozni, ki­hirdeti úgy, hogy Sertepertinek is el kell menni vezé­rül. Amikor magukra maradnak, Tempefői megszereti Lillát, — de közbe áll Csipkerózsa s tiltja azt, mi nem szabad: »fészket verni, egyet szeretni.« S közbe hazaérkezik Serteperti is. A bárót összeerőlteti Do­rottyával, hazajő a háborúból Lillának az első szere­tője Adorján, Zsuzsinak a maga Ferkója, é­s ott hagyva a három párt, Tempefői megy tovább vi­lággá. _______________ __ __ Idegenek névjegyzéke. November 15. Aranysas szálloda: Szontágh P. alisp. Gömör. — Be­­nedikty Gy. birt. T -Szele. — Kalocsa K. birt. N.-Kőrös. — Gulner P. birt. N.-Abony. — Gulner Gy. birt. N.-Abony. — Sivó Gy. birt. N.-Abony. — Földváry J. birt. Tass. — Tassy G. birt. Keresztur. — Bosnyák J. né birt. H.-Mézes. — Tesszáry L. szolgab. T.-Szele. — Dr. Czibor II. ügyvéd, T.-Keve. — Szobonya D. mgzó, Aszód. — Hruzek B. mgzó, Uj-Arad. — Dr. Szárnyasy B. orvos, Uj-Arad. — Vitéz S. kerek. K.-Várda. — Sebessey Zs. iparos, T.-Keve. Erzsébet szálloda: Kemény J. földbirt. Gyöngyös. — Tóth F. földbirt. K.-Szt-Miklós. — Farkas J. földbirt. Halas. Plachy G. ügyvéd, Szil­ék. — Rákóczy M. csendőrfőhadn. N.-Várad. — Praschinger J.-né rend. Rozsnyó. — Halász S. szbiró, Dömsöd. — Péter J. s. szbiró, Dömsöd. — Urváry S. sző, Solt. — Auger E. nevelőné, Pozsony. — Csikay J. ref. esp. D.-Vecse. — Keck V. aljegyző, Nyitra. — Öllé J. ügyvéd, Pécs. Európa szálloda, Pick M. kersk. Zsombolya. — G. Guttmann V. k. tanácsos, N.-Kanizsa. — Markovits M.-né mgnzó, Bécs. — Gombossy M. mgnzó, N.-Várad. — Hauser L. ügyn. N.-Várad. — Schmidl R. kersk. Gyöngyös. — Sil­berstein Gy. kersk. Bécs. — Kohn J. kereskedő, Bécs. — Reinitz Zs. keresk. Bécs. Fehér hattyú szálloda: Sternthal M. kersk. N.-Várad. — Schiff A. keresk. N.­Károly. — Rothhauser M. keresk. Simontornya. — Schlesinger V. földbirt. Jászberény. — Draskovits J. földbirt. Kalocsa. — Brängl L. földbirt. Gyo­­ma. — Gaal L. földbirt. Szarvas. — Stein J. földbirt. Baán. — Ludvig J. állatorvos, Keszthely. — Andrássy P. gazd. N.-Kőrös. — Neumann R. gazd. Perjámos. Holzwarth-Frohner szálloda, Lov. Raab E. birt. Bécs. — Oesterreicher J. igazg. Bécs. — Müller G. mgzó, Lon­don. — Kipper K. igró, Hága. — Kassányi R. főerdőm. L.-Szt-Miklós. — Dr. Ringenbach ügyvéd, Kalocsa. — Budde S. igazg. Miskolcz. — Bentum S. és neje, Komárom. — Horovicz S. épit. vállalk. Kolozsvár. — Friedmann J. kersk. Temesvár. — Alexi S. kereskedő, Temesvár. Frankl M. keresk. Szeged. — Milch N. kersk. Uj-Szőny. — Königs­berg B. kersk. Kassa. — Schmidl T. keresk. Gyöngyös. — Ungar R. kereskedő, Losoncz. — Ehrenfeld J. kereskedő, Csuz. — Stadler J. keresk. Passau. — Goldstein J. keresk. Neuhäuser. — Marks K. és neje, Arad. — Rozmann M. és leánya, Mécs. Hungária szálloda, Lov. Tichtl K. földbirt. Gyón. — Szmrecsányi E. földbirt. Nógrád. — Michel T. birt. Bécs. — Tóth D. főügyész, N.­Várad. — Gervay D. M. ügyvéd, Po­zsony. — Mihály J. E. gyáros, Pozsony. — Schilloch V. gyáros, Greiz. — Mortimer H. gyáros, London. —• Johnet E. ügyn. London. — Braun V. keresk. Bécs. — Willms G. keresk. Bécs. — Lehmann L. kersk. Bécs. — Comeniov J. kereskedő, Trieszt. — Müllinghaus J. kereskedő, Bécs. — Frank L. kersk. Páris. — Bruder A. kersk. Laár­ István föh. szálloda, Maszilier Gy. mérn. Páris. — Wimmer L. mérn. K.-Czell. — Hetényi M. orvos, Solt. — Tárnái J. bérlő, Vadas. — Tárnái V. bérlő, Harta. London szálloda: Herczeg J. földbirtokos, Csongrád. — Schmitzbauer F. mg­zó, N.-Várad. — Schreiber G. mérn. Pancsova. — Krivátsy A. birt. Szécsény. — Hauer A. mgzó, Selmetz. — Halvay L. sző, V.-Sellye. — Bordach D. kersk. Iéva. — Berger M. kersk. Varasd. — Vihnál V. keresk. Bukarest. — Braun M. kersk. Bukarest. Magyar király szálloda: Müller O. inspektor, Bécs. — Kovács E. igazg. Illova. — Szabó T. bahn. R.­Almás. — Kuhlman K. gyáros, Iserlohn. — Steiner Gy. gyáros, Bécs. — Rácz V. birt. Szabadka. — Grau L. gazd. K.­Hörcsök. — Ehrenreich J. gazd. Podhrád. — Schattmüller R. Frohna — Schink Adolf kereskedő. Ödenburg. — Grau F. keresk. Sz.-Fehérvár. — Burger S. keresk. Köveskál. — Rubinstein D. kersk. Bécs. — Rieger M. keresk. Szabadka. Nemzeti szálloda: Gr. Falkenhayn F. tanácsos, Bécs. — Denkenberg B. K. tanácsos, Bécs. — Keltz Pál őrnagy, Vatta. — Ádám L. polgm. N.-Körös. — Póka K. ügyész, N.-Körös. — Antos J. bírt, Abony. — Haraszty E. birtokos, Szolnok. — Lednitzky L. hird­. Titel. — Heilmayer J. magánzó, Salzburg. — Freund J. kereskedő, Báttaszék. Adler J. keresk. Temesvár. — Stein A. keresk. Bécs. — Ney F. keresk. Lyon. — Steiner J. keresk. Laibach. Pannónia szálloda : Miklósy M. birtokos, N.­Károly. — Mocsáry B. birt. N.-Falu. — Dumcsa J. polgárm. Szt- Endre. — Tóth J. mérn. Károlyváros. — Borchy J. ügyv. Gyöngyös. — Klein S. könyvvez. Rozsnyó. — Czukor V. gazd. Napkor. — Bartman J. könyvkersk. Eger. — Posta A. tanárné, Arad. — Tóth D. keresk. K.-Vásárh­ely. — Med­­veczky J. gyógysz. S.-A.-Ujhely. — Czibor P. gazd. Feled. —■ Parényi J. tisztv. Szolnok. — Müller J. kőbányatulajd. Süttő. — Fülöp Gy. gazd. Nyitra. — Hasenfeld A. birt. Sziróth. —■ Boér R. im­. Sziróth. Páris szálloda : Farkas M. igazg. Kecskemét. — Low­­beer J. gazd. Tapolcsány. — Guttenstein J. borkeresk. Pil­sen. — Guttenstein J. keresk. Eger. — Ratschek J. gépész, Bécs. — Gagliso M. hird­. Bécs. — Fleischer L. keresk. Bécs. — Pollák V. kersk. Bécs. — Kaufmann A. kersk. Bécs. — Steinitz M. keresk. Kikinda. — Moskovits A. keresk. N.-Várad. — Stern J. kersk. Abony. Tigris száll­da: Grünwald Á. kereskedő, Pozsony. — Kepes L. keresk. Szathmár. — Merklstein J. kersk. Bereg­szász. — Roth J. kersk. K.-Szt-Miklós. — Szuli A. keresk. Eszék. — Galusig keresk. Eszék. — Schwarz G. birt. Sz.­ Kivonat a hivatalos lapból. (November 15.) Ár­ve­rések a fővárosban. Oberhuser La­jos 332 írtra b. ingói V. váczi-körut 22. sz. nov. 20. Schvar­­czer Rezső 269 írtra b. ingói VII. szövetség-uteza 4. sz. nov. 16. G. Heidlauff Sohn 9622 frt és 40 ktra b. ingói V. külső váczi­ országut 1500 sz. nov. 17. Davidovics Ábrahám 3600 írtra b. ingói VII. király-uteza 3. sz. nov. 16. Kora­lek Mátyás és neje 354 írtra b. Ingói VII. Törökmező, Eg­­ressy-uteza 2593. sz. nov. 17. Árverés a vidéken. Deutsch Sámuel 26540 írtra b. ingatl. nov. 26. Fehértemplom. Szeliner Mihály 3538 írtra b. ingatl. decz. 11. Ó-Világos Szpitkovszky Fló­­ris 2344 írtra b. ingatl. decz. 20. Trsztenán. Barvan Jozefa 4665 frt és 50 ktra b. ingatl. nov. 29. Fehértemplom. Miku Krszta 2847 f­ itra b. ingatl. decz. 14. Bodajk. Frühvirth Jó­zsef és neje 3475 írtra b. ingatl. jan. 17. Vecsés. Vischoth­y István 2112 írtra b. ingatl. nov. 27. Jakuba. Toferner Já­nos 660 írtra b. ingatl. nov. 27. Budakesz. Grosz Ignácz 5563 írtra b. ingatl. nov. 20. Cserna. Fronius Gyula 5335 írtra b. ingad­. decz. 1. Megyesen. Csőd. Weisz József ellen a csőd megszüntettetett. N.-Becskerek. Pályázatok. A lőcsei Iszéknél aljegyzői áll. 4 hét alatt. A szegedi tankerületi főigazgatóságnál i­n. áll. 4 hét alatt. A csacsai­­biróságnál albirói áll. 4 hét alatt. A tapolcsányi adóhivatalnál III. oszt. számtiszti áll. nov. 24. A pestmegyei adófelügyelő mellé II. oszt. hivatalszolgai áll. decz. 5. n. Albrecht-ut 1. sz. A m.-szigeti adóhivatalnál számtiszti áll. 2 hét alatt. A gyógyithatlan elmebetegek Budapest angyalföldi orsz. ápoldájában II. oszt. orvosi áll. egy orvosgyak. áll. nov. 30. Az ócsai járásbíróságnál bíró­sági végrehajtói áll. 4 hét alatt. A ráczkevei­­biróságnál aljegyzői áll. 4 hét alatt. Időjárás november 15. reggeli 7 órakor. Az időjelző-intézet távirati jelentése. Ju­lek wagyarassza : © — szélcsend; O — tiszta, derült; © ---- V« felhős ; 3 --- ■/, felhős ; ® •/, felhős; @ ~ borult; eső; # — hóeső; A -^jég; ——köd; 00 -- gőz; ----- zivatar, villám. Áttekintése a mai időjárásnak: Európában: A nagy légnyomások (766 —­­ 767) egyike a continens északnyugat, másika annak dél­keleti részében, a depressiók (758 — 759) egyike Gácsország­­ban, másika Boszniában van. — Az idő helyenkint erős szelekkel többnyire változó, részben csapadékkal, kevés hő­változással. Hazánkban: Többnyire keleties és északi, he­lyenkint erősebb szelek mellett a hőmérséklet, valamint a légnyomás is kevéssel nagyobb lett.­­ A Boszniában mutatkozó helyi depressió az idő derülését a nyugati fél­ben rövid időre félbeszakította s itt számosabb éjjeli esőket, az északnyugati szélen egy pár helyen hóval, okozott; a keleti fél lassan merülésben maradt, száraz. Kilátás a jövő időre. Hazánkban. Helyi csapadékok után, szelesebb, hűvösebb derülést várhatni, északnyugaton helyenkint éjjeli fagygyal. Színházak. Budapest, péntek, 1888. november 16-án. Nemzeti színház. Népszínház. Nézd m­eg az anyját. Eredeti vígjáték 3 felv. Irta Berczik Árpád. Személyek: Viski Albert Újházi Leontin, neje Helvey L. Edit, leányuk G. Csillag T. Téssy Tamás Szigeti J. Lajos Náday Szeredy Alfréd Benedek Homokiné Sz. Puelle C. Iza, leánya Adorján B. Inas Sántha Holnap, szombaton: TUROLLA EMMA kisasszony és PEROTTI GYULA ur vendégjátékául: Az álarczos bál. Nagy oper­a 5 felvonásban. HOLNAP .UGYANEZ. Kezdete 7 órakor. Kezdete 7 órakor. Főszerkesztő: Tállai Istór. Felelős szerkesztő: "Visi Imre. mammmmam­­mmammmamaammammmmmmmmatmamammtm Nyílt tér. (E rovat alatt közlöitekért nem vállal felelősséget a szer­kesztőség.) A TŐZSDE HELYZETÉHEZ! Az én utolsó jelentéseimben jelentett irányzati válto­zás csakugyan bekövetkezett s nézeteimmel fényesen igazam volt. T. ez. megbízóim kik tanácsomat követték jelentékeny eredményeket értek el. Én ismételve csak az általam ajánlott osztrák és magyar hitelrész­vények mint szinte a 4°/6-os magyar aranyjáradék és az 6°/o-os papirjáradék gyors bevásár­lását ajánlhatom, minden megbízást csekély fedezet s mérsé­kelt jutaléki díj felszámítása mellett pontosan eszközlök. A Fedezet egy tőzsdei zárlat vagyis 25 drb részvényre vagy 5000 frt járadékra 300—400 frt. MORN J. w. •““‘g.?“4-alapittatott 1823. évben. BUDAPEST, Ferencz-József-tér 3. 1522 Bécs, Prága, Grácz. IMPERIAL PEZSGŐ »« kerül az idén az 1881-ki kitűnő bortermő évből kereskedésbe eredeti ólomzárolt kosarakban, elvámolva, 6 palaczk 15 frt, 12 palaczk 30 frt. Egyedüli raktár Holländer Márk ur­nái. Bécs, Postgasse. FAVRE FRÉRES és EPERNAY BLAHA LUJZA assz. mint vendég. Először : TEMPEFŐI. Eredeti operette 3 felvonásban. Irta Rákosi Jenő. Zenéjét szer­zette Erkel Elek. Személyek : Tempefei Blaha L. Dorottya Rákosi Sz. Lilla Hegyi A. Zsuzsi Tóth I. Báró Serteperti Solymosi Csipkerózsa Szelényi A. Nótárius Tihanyi Boszorkány Sik G. Prof. Silányi Horváth Adorján Bónis Márta Vidorné Adelgunda Pesthy M. Kis diák Ágostom B. Lég- S­ióf a hő-Állomások nyomis k­i“7* é* mérséklet Csapa- Fe’.bí­«4,700 f ,,erej® Celsius- f fék(^„ set ____ (1—12) fokban__________ Arad....................... 62.0 DNY 1 7.2 — «: Besztercze . . . 60.6 @­5.0 £ Beszterczebánya . — — _ _ Budapest ... 616 ÉK 2 2.8 7 «: Csáktornya . . . 63.2 ÉNY 1 0.4 10 Debreczen . . . 61.3 ÉK .4­4.4 — •­ Eger....................... 62.2 É " 4­2.8 — a Eszék.................. — — _ _ _, Fiume....................... 62.1 É 2­7.9 3 £ Késmárk .... 65.0 É 2 —0.1­­­1^0 Keszthely . . . 63.8 É 2­2.8 8 Kolozsvár . . . 63.9­­ K 3­4.8 — Q Magyar-Óvár . . — É 3­2.0 5­0 Akna-Szlatina . . 63.4 K 1 4.2 A Nagy-Enyed . . 66.4 K 3 5.4 — 0 Nagy-Szeben . . 63.5 DK 5 9.0 — 3 Nagyvárad . . . 62.3 ÉK 2 5.1 — Orsova .... 64.8 K 5.6 — a Pancsova . . . 60.7 NY 3 6.5 1 9 Selmeczbánya . . 63.9 NY 3 0.8 1 Sopron .... 64.1 ÉNY 1 2.4 2 «: Szatmár-Németi . 60.7 K 4 ! 6 4 1 1­0 Szeged .... 59.7 K 1­­ 5.8 ! 16 •: Sepsi-Szt.-György . 60.8 ÉNY 1 4.0 1 (lj Szolnok .... 61.2 j © . 3.5 j 11 Temesvár . . . 62.5 K 3 j 8.0 j 9 «; Trencsén .... 62.1 !k l ! 3.0 ! 1 «i Ungvár .... 60.3 j ÉK 51 2.6 j — «i Zágráb .... 63.8 D 1 2.5 9 *i Bécs....................... 64.6 j NY 2 | 2.2 1 «i Bregenz .... 65.8 D 1 1.0 j — Konstantinápoly . 67.0 j © ! 11.5 j _ _ Besina .... 62.0 ÉNY 2 a 8 6 © P°la....................... 61.8 K 2 5.5 18 © Prága....................... 65.3 D 2 3.0 — A Sulina .... — ! — _ Szerajevo . . . 59.0 j 1­7.0 j 15 0 Törvényszéki csarnok. Egy színésznő sajtópöre. A délelőtti tárgya­láson, melyről esti lapunkban kimerítő tudósítást­­ közöltünk, a bizonyítási eljárás befejeztetett. Egy órai szünet után a tárgyalás h. u. n/43 órakor folytattatott­­ és eltartó esti­­t Irodalom, színház és művészet. — André Theuriet-nek, a kitűnő novellistának drámáját, a »Jean-Marie«-t elevenítették föl hétfőn a párisi Odeon-színházban. Épen tizenkét éve pihentet­ték a darabot, melynél több színművet Theuriet nem is írt. Tudjuk, hogy a gyöngéd érzelmű és mélabús világnézetű költő nagy nevet szerzett azóta, mint re­gényíró, s az egész világon vannak kedvelői a diséré­­tebb fölindulásokat szerető olvasók között. A dráma, mely szép breton idoll, nagy sikert aratott, nagyobbat mint az 1871 oct. 11-diki első előadáson. — Louis Veuillot levelezése jelenik meg legkö­zelebb a párisi könyvpiaczon. A neves katholikus írót és polemistát mint magán­embert, testvért, férjet és apát mutatja be az érdekes gyűjtemény, melyet két csinos nyolczadrét kötetben Palmé könyvkereskedése ad ki. — »Tempeföi«, Rákosi Jenő uj operettejének szövege, melynek zenéjét Erkel Elek írta, s hol­nap kerül első előadásra, már megjelent s 30 krért Fehérvár. — Ánner mgnzó, Medgyes. — Madár E. keresk. M.-Szigeth. Vadászkürt szálloda , Lang K. mgró, Bécs. — Han­­zelly L. birt. Szügy. — Papp E. birt. Karczag. — Kartsay L. birt. Romhány. — Förster A. birt. Káva. — Erdősy Gy. birt. Kalocsa. — Moetz F. építész, Kolozsvár. — Fröhlich L. gyáros, Bécs. — Komárek F. gyáros, Bécs. — Neumann J. kersk. Bécs. — Wilkes G. keresk. Barmen. — Pandilic P. keresk. Alexandria. — Altmann S. kersk. Bécs. — Wein­­feld D. kersk. Bécs. — Malován E. kersk. Bécs.

Next