Nemzet, 1883. december (2. évfolyam, 450-478. szám)
1883-12-06 / 455. szám
Nyilvános köszönet 1883.novembe kői Bécs fő- és királyi székvárosból.Főismerő irat a Hoff János-féle jialátativonat-egészségi sör és a nyákoldi ,maláta mellc cukorkák (kék, papirosban) segélyteljes gyógyhatásáról a tüdtés gyomorbajoknál, a lesoványodás, vérhányás és az általános testi gyenge-f ([ségnél. Krausz Francziska háztulajdonosnőnek, Bécs,Ottakring. Flötzersteig, 1864. ezen jelentése a valódi Hoff János-féle készítmények egyedüli feltalálója és készítője, Európa legtöbb fejedelmének csász. kir. udv. szállítója. HOEF János csász. kir. kereskedelmi tanácsos, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosa, főbb porosz és német rendek lovagjához lett intézve. Bécs, Gyár- helyiség, Grabenhof, Bräunerstrasse 2. iroda és gyári raktár Graben, Bräunerstrasse 8. Bécs, Ottakring, Flötzersteig 1883. november 21-én. Ezennel van szerencsém önt férjem Krausz János viaszkosvászon gyárosnak különféle betegségeiből legnagyobb örömömre való csaknem csodálatraméltó meggyógyitását illetőleg a következőkről értesiteni. — Férjem düdögüümőkórban is szenvedett, alig volt képes nagyobb kínok nélkül enni és nyugodtan aludni, éjjel-nappal kínlódott, s máris az életét is megunta. Sokszor egész mosdótól vért hányt s borzasztó volt csak nézni is. — Minden kigondolhatót megki-sértett, de fájdalom sikertelenül, s meggyógyulásához már minden reménynyel felhagytunk. — Ekkor a hírlapokban ama számtalan betegségekről olvastunk, melyek egyedül a Hoff János-féle malátakivonat segélye által lőnek ismét meg- gyógyitva, s ezek között azon betegségek is fel voltak emlitve, melyekben férjem is szenvedett. Ekkor így szólt férjem hozzám : tudod mit feleségem, azt a Hoff János-féle malátakivonatot én is szeretném megpróbálni, hamar annyinak haszrnált nekem is használhati csakhogy nekem az igen drága. Ekkor így szóltam neki : A te egészségedért nekem sem drága. S íme örömmel állíthatom, hogy férjem most 30 palack malátasör s több 60 kiros mellczukorkának elhasználása után,öt hét alatt oly jól érzi magát miszerint ismét dolga után láthat. Már nem hány vért, az étel ízlik neki , alvása egészséges, nyugodt s mi hálát adunk az Istennek és ennek felgyógyulásáért. Kérem ezt az emberiség javára nyilvánosság elé hozni.• Férjem betegsége alatt egészen lesoványkodott,miszerint mi már naponta halálát vártuk, most ismét szemlátomást veszi magát s legnagyobb örömünkre az üzletben ismét működhetik Ezért mély és hálás köszönettel maradtam Kr&USZ Francziska háztulajdonosnő és viaszosvászon gyárosnő, Ottakring, Flötzersteig 64. Ezen gyógyjelentés ama számtalan sok ezerek sorába tartozik, melyek 35 év óta 2000 hírlapban minden országban s minden nyelven ki lett nyomtatva s kinyomatik a gyáros Hoff János ur tiszteletére, törzshely és főüzlethelyiség. Berlin, Neue Wilhelmstrasse 1. malátakészitményei rendkívül gyógyerejének bebizonyítására. (Feltalálási évi 1847. Berlinben 1859. Bécsben 1861. óta.) Dr. Legaljább könzőneirat. Főképen hirdetések iránti csekély bizalmamnál fogva nem sok reménynyel kezdtem az ön malátakészítményeit használni. De képzelje az örömet, mely családomban uralkodik, midőn az ön valódi Hoff János-féle konczentrált malátakivonatának használata következtében, már hónapok előtt elvesztett egészségemet teljesen visszanyertem, mellem egészséges, mint azelőtt sohasem és a köhögés, mely oly végtelenül kinzott, elmúlt. Hála istennek ! ismét legjobb egészségből vagyok. Fogadja legbensőbb köszönetemet. Babocsa, 1882. febr. 22. Steiner Dávid. Ezen hivatalosan megállapított tények szerint a Hoff János-féle maláta gyógytápszerek gyógyerejökben felülmulhatlanok maradtak, s a gyógyászat számára nélkülözhetlen kincsé vált. Mindenki ki a fentebbi bajokban szenved, használatuk mellett bizton számíthat a felgyógyulásra, mert ezek táplálnak erősítnek és gyógyitnak, s a Hofi János-féle malátakészitményekben rejlő eme három főtulajdonság volt kiváltképen az ami a császárok és királyok, a tudomány és a nagy világ közönsége által meglön jutalmazva. A fogyasztók mindegyike jól tudja miszerint ama valami franczia vagy angol keveréket, labdacsot vagy pépet kap, hanem kellemes izű tápszert, mégpedig valódit, nem valami hamisi ott külföldi árat, a maláta kivonat egészségi sörben egészséges jó sört a legnagyobb maláta tartalommal erősebbet mint a legerősebb porter sör, a maláta-csokoládéban, valódi tiszta cacaóból, malátakivonat és a legjobb czukorból álló csokoládét, s a malátamellczukorkákban a legfinomabb czukor és malátakivonatbeli készítményt. A közönségnek a csalások elleni megóvása czéljából valamennyi valódi Hofi János-féle készítmény védjegygyel (a feltaláló Hoff János mellképe) van az illető árujegyén ellátva. Ezek hiányával az áru visszautasítandó. Arak: Malátakivonat egészségi sör 1 palaczk 60 kr.il pal. 0 frt. 28 pal. 15 frt 58 pal. 30.— frt. Vi kilo maláta csokoládé I. 2 s › 40 kr. ’/a kilo 1 frt 30 kr„ II. »/a kilo 1 frt, 60 kr., »/a kilo 90 kr., Hl. »/a kilo 1 frt.*/* kilo 60 kr. Maláta-czukorkák 1 zacskó 60 kr. 30 és 15 kr. Malátakivonat 1 üvegcse 1 frt, 12. kisebb 70 kr. Gyermek tápmaláta-liszt 1 frt. Egy maláta fürdő 80 és 1 50 kr. 2 frton alól semmi sem szállittatik. Az első valódi Hoff János-féle nyákoldó maláta-mellezuborkák kék papirban vannak. Verésnél csakis ilyenek kérend. Hoff János főüzlete Magyarország számára: Budapest, zsibárus-utcza 7. A főposta átellenében. Kapható Török József gyógyszerésznél, Király-utcza 12. ZACCHIRI N. és G. IV. Mária-Valéria-utcza 9. sz. keleti áruháza. Nagy raktár keleti áru különlegességekből, mint: Szőnyegek, hímzések, műáruk, valamint minden bel- és külföldi futószőnyegek és pokróczokból. Pályázat. Az Esterházy herczegi összes javak zárgondnokságának központi igazgatósága egy erdőrendezési gyakornoki állomást óhajt az igazgatóság kerületében betölteni. — Ez állomáshoz a következő járandóságok vannak kötve: a) Hatszáz — 600 forint rendes évi fizetés; b) Egyszáz ■— 100 forint lakbér; c) Külső munkák eseteiben egy forint ötven krajczár — 1 50 napidíj; d) a fuvarbérnek a rgi háznál fennálló szabályok szerinti felszámíthatása. Ez állomásért a siker reményével csak oly nőeen egyének pályázhatnak akik: a) feddetlen életűek; b) az erdőakadémiai tanfolyamot teljesen és jó sikerrel bevégezték; c) jól beszélnek és írnak magyarul és németül. Megjegyeztetik, hogy azok, akik az erdészeti államvizsgát is letették vagy kimutatni képesek, hogy az erdőrendezés terén már gyakorlatilag is működtek, a többiek fölött előnyben fognak részesülni. A fent elősorolt kellékeket bizonyító okmányokkal fölszerelt és sajátkezűig irt folyamodványok alulirt igazgatósághoz legkésőbb 1884. január 15-éig küldendők be. Kismarton (Sopronm.) 1883. decz. 2-án. 1604 Esterházy herczegség javai zárgondnokságának központi igazgatósága. Felhívás ajánlattételre. Petőfi összes költeményeinek 4-kötetes kiadása. Az Athenaeum könyvkiadó-hivatalában (Budapest, ferencziek tere 8. sz.) megjelent s minden hiteles könyvkereskedésben kapható: petőfi sándor 38878. A m. kir. távirdaintézetnél 1884-ik évi május hó 1-től 1887-ik évi május hó 1-ig kiselejtezés alá kerülő és évenként mintegy 200 méter mázsára tehető ócska papír értékesítése czéljából felhivatnak mindazok, kik azt megvenni óhajtják, hogy zárt ajánlataikat 50 frt bánatpénzzel felszerelve, legkésőbb folyó évi december hó 30-ának délelőtti 12 órájáig a közmunka- és közlekedési ministérium V-ik (távirda) szakosztályához (Budapest, Mária Valéria-utcza 11. sz.) nyújtsák be. A feltételek akár szóbelileg, akár levél útján, a m. kir. központi távirda raktárnál (Budapest, aradi-utcza 33.) a rendes hivatalos órák alatt megtudhatók. A közmunka- és közlekedési m. kir. ministerium, 1602 (Utánnyomat nem dijaztatik). GYÖNGYÖST IMRE ezelőtt Érsek István terceasztal- és ffi-lészitő BUDAPEST, Kertész-utca 37. Jó kiállítású készítményeit jótállás mellett, a legjutányosabb ár mellett ajánlja. Stary M. bizományi üzlete, Bécs, VI. Ifiáriabitterstrasse 81. Hof, Thilr 19. minden legcsekélyebb szükségleti czikkekről gondoskodik, bárki részére is ingyen felvilágosításokkal szolgál, törvényes eljárásoknál hatalmas képviseltetést állít, egyáltalában a legkisebb megbízást is elfogadja 5°/oli jutalék mellett mely csak utólag térítendő meg. Szükség esetében tőkék is nyujtatnak. 1598 ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI MIE kiadás, a költő aczélmetszetű arcképével. Kis 3-adrét, 4 kötet, elegáns vászonkötésben aranyvágással. Ára 6 forint. Azoknak, kik e halhatatlan költőnk összes műveit díszes s aránylag mégis olcsó kiadásban is óhajtják megszerezni, melegen ajánljuk ez — akár ajándékozásra, akár a szalon asztalára kiválóan (!) alkalmas, — kis 8-adrétü 4-kötetes, díszes vászonba kötött aranyvágásu kiadást, melyet 6 frt 20 krnak előleges (postautalványnyal való) beküldése után bérmentve küldünk meg. Karácsonyi és újévi ajándéknak kiválóan alkalmas következő diszkótésű könyvek az Athenaeum könyvkiadó hivatalában (Budapest, Ferencziek tere, Athenaeum-épület) és minden hiteles könyvkereskedésben kaphatók. Kossuth Lajos: Irataim az emigratióból. Három kötet csinos angol vászonkötésben . . . 17 frt 40 kr. Petőfi Sándor összes költeményei. Hazai művészek rajzaival díszített negyedik képes kiadás, a költő arczképével. Nagy 4-ed rét pompás diszkötésben arany vágással................................................................12 frt. — Összes költeményei. Második teljes kiadás a költő arczképével. Kis 8 adrét, 4 kötet finom angol vászonban díszesen kötve, arany vágással ... 6 frt. — Válogatott elbeszélő költeményei egy Lotz által rajzolt aczélmetszetü czimképpel. Miniature kiadás diszkötésben....................................................2 frt 80 kr. — Összes költeményei. Olcsó népies kiadás, a költő arczképével, csinos vászonkötésben . 1 frt 50 kr. Zichy Géza gr. A leányvári boszorkány. Költői beszélje tizenkét énekben, Zichy Mihály tizenhárom gyönyörű rajzával. Nagy 4 edrét. Pompás diszkótésben arany metszéssel...............................................10 frt. Madách Imre: Az ember tragédiája. Drámai költemény. Hatodik kiadás. Angolvászonban aranymetszéssel díszesen kötve, a költő arczképével . . . 2 frt . Összes művei. Kiadta Gyulai Pál. A költő arczképével. Három erős kötet. Angolvászonban, arany metszéssel díszesen kötve.........................................9 frt. Jókai Mór. Forradalom alatt irt művei 1848—1849. Diszkötésben..........................................................5 frt. — Elbeszélő költeményei és Satyrái. Diszkötésben 3 frt. A lovagkor és hősei. Regényes korrajzok a történetből, tekintettel Magyarországra is. 12 színezett díszes képpel................................................................4 frt. Camoenz Luziádája. Fordította s bevezetéssel és jegyzetekkel felvilágosította Greguss Gyula. Diszkötésben......................................................................3 frt. A Nibelungok. Fordította és bevezette Szász Károly. Kiadta a Kisfaludy társ. Diszkötésben 2 frt 80 kr. Günther Antal dr. Az anya könyve, franczia forrásból. Diszkötésben...................................2 frt 60 kr. Napló. Lapok a múlt és jelenből. Diszkötésben csattal....................................................2 frt 50 kr. Kingsley Károly. A hősök. Görög tündérmesék gyermekek számára. Angolból fordította Fulszky Ágost. Egy kőnyomatu czimképpel. Díszkötésben (vörös angol vászonban, arany szegélylyel)........................2 frt 50 kr. Vajda János kisebb költeményei. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Diszkötésben.......................2 frt 50 kr. Vachott Sándor költeményei. Harmadik teljes kiadás. Vachott Sándor emlékezetével Tóth Lőrincztől. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Diszkötésben 1 frt 80 kr. Tegnér Ezsaias. A Frithjof-Monda. Svéd eredetiből fordította Győry Vilmos. A Kisfaludy-társaság által jutalmazott műfordítás. Kiadta a Kisfaludy-társaság. Diszkötésben ....................................................1 frt 80 kr. Szász Károly: Zrínyi a költő. Történeti költői beszély: és Lorántfi Zsuzsanna szőnyege. Díszítésben ..........................................................1 frt 80 kr. Greguss Ágost versei. Diszkötésben . . 2 frt. Imakönyvek. Hit, Remény és Szeretet. Imakönyv, miveit keresztény katholikusok számára, szerkeszté Sujánszky Antal áldozát. Aranymetszéssel, diagrinbőrben . . 6 frt. Igen finom, dupla velin papíron, 6 aczélmetszettel 1 frt. Drágább bőr és bársony diszkötésben . 8, 10, 12 frt. Munkay János: A boldogságos Szűz, Isten anyja Máriának élete. Diszkötésben . . . . 1 frt 60 kr. Szentelt hangok. Imakönyv miveit katholikusok számára. Legjobb kútfők szerint rendezte Alfonz A. Hat remek aczélmetszettel, arany metszéssel, finom bőrkötésben, tokban 2 frt 70 kr., aranymetszéssel, aczélosal és kereszttel..............................................3 frt 25 kr. NEOSCHILL ALAJOS. Budapest, IV., váczi utcza 27. Orthopédiai gépek gyára, műszerek és készletek gyógy- és betegápoláshoz. Anatómiai műlábak készítője. A legújabb és legtökéletesebb e téren, arany éremmel dijaztatott. Továbbá ajánlom az 1878. évben szabadalmazott saját találmányu s többszörösen jobbított általánosan kedvelt ruganyos sérvkötőimet. Legnagyobb választék mindennemű sebészeti műszerek, kötszerek és gummi árukból. Ajánlom mint első segély nyújtáshoz míg orvos érkezik minden háznál úgy utazásnál nélkülözhetlen kötszer (mentő) szekrényeket és kézi gyógytárakat. Raktár orvosi czélra alkalmas villanyos gépekből. Úti gummi különlegességek. Nagy raktár gummi ci- 653 pékből. Árlapok bérmentesen. Az Athenaeum könyvkiadó hivatalában Budapesten, (Ferenciek tere 3. sz.) megjelent s általi, minden könyvkereskedésben kapható: REGÉNY KÉT KÖTETBEN. Irta: BENICZKY-BAJZA LENKE. 8-ad rét 402 lap. Ára 3 forint 50 kr. ITT ÉS A JÖVŐ ÉLETBEN REGÉNY KÉT KÖTETBEN. Irta: BENICZKY -BAJZA LENKE. 8-ad rét 826 lap. Ára 3 frt. Az „Athenaeum“ könyvkiadó hivatalában Budapesten, (Ferencziek tere 3. sz.) megjelent s általa minden könyvkereskedésben kapható : Beszélyek és Tárczák. írták: Wohl Janka és Stephanie. Új, olcsó kiadás. 8-ad rérfi 310 lap. Ára 1 forint. Wohl Janka és Stephanie régi kedvenczei a magyar olvasóközönségnek , mely bizonyára örömmel fogja fogadni a két szellemes írónő összegyűjtött apróbb műveit. Az előttünk fekvő kötetet érdekessé teszi tartalmának rendkívüli változatossága, mely nemcsak az egyes dolgozatok formájában és minőségében, de szerzők teljesen különböző írói egyéniségében rejlik. A kötetben tartalmatt beszélyek többnyire Magyarország társadalmi életéből vannak merítve, s könnyed előadásuk, finom jellemfestésük s az egyes alakok közvetlen elevensége által kötik le az olvasó érdekét. A tárcsák nagyrészt úti élmények novellaszerű elbeszélése, s mély kedély, humor, finom gúny s bizonyos pikáns zamat adják meg nekik azok értékét, mely ha a műveit olvasót egyedül képes érdekelni. *TTTTtttTTTtTTt?TtTtTTTTt?TTTTttTT Az Athenaeum könyvkiadó hivatalában Budapesten, (Ferencziek tere 3. sz.) megjelent s általa minden könyvkereskedésben kapható . A DAMOKOSOK. b b b b b tbbb Regényes történet két kötetben. Irta: JÓKAI MÓR. Négy toll rajzzal Jókai Rézától. 8-ad rét 350 lap. Ára a két kötetnek 2 frt. M. kir. államvasutak. Hirdetmény. A magy. kir. államvasutak budapesti személy pályaudvara indó házának építéséhez szükséges vízvezetéki munkák előállításának biztosítására nyilvános ajánlati tárgyalás hirdettetik. A versenyben csak a magyar korona területén teleppel és saját üzemmel bíró vállalkozók vehetnek részt. A munkák 29568 frt 89 krral vannak előirányozva. A tervek a költségszámítás, a szerződési tervezet és a munkák végrehajtásához kötött feltételek, valamint az ajánlati minta és a versenyfeltételek a m. kir. államvasutak budapesti építés vezetőségnél (Kerepesi út 82. I. emelet 12. ajtó) reggeli 8 órától déli 12 óráig és délután 2 órától esti 6 óráig megtekinthetők. Ezen munkák tárgyában teendő ajánlatok legkésőbb december hó 15-én déli 12 óráig nyújtandók be az alálírt igazgatóságnál (Budapest IV. ker. sugár-ut 87.1. emelet 15. ajtószám.) Minden ajánlat bélyegezve, lepecsételve és következő felírással nyújtandók be : »Ajánlat a magy. kir. államvasutak budapesti személypályaudvara indóházának kiépítéséhez szükséges vízvezetéki munkák előállítására.« Csak az összes munkálatokra vonatkozó ajánlatok fognak tekintetbe vétetni. Az 1001 (egyezer) forintnyi bánatpénz a m. kir. államvasutak főpénztáránál vagy készpénzben, vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban, mely utóbbiak csak a napi árfolyam 90° ro-val fognak számíttatni, legkésőbb az ajánlati tárgyalás napján azaz f. év deczember 15-én d. e. 10 óráig teendő le. Posta utján beküldendő ajánlatok térti vévény mellett adandók fel. Budapesten, 1883. deczember hóban. A 7.igazgattság. Épen most jelent meg Az Athenaeum könyvkiadó-hivatalában (Budapesten, barátok tere, Athenaeum-épület) és általa minden hiteles könyvárusnál kapható AZ „ATHENAEUM 64 NAGY KÉPES NAPTÁRA az 1884-iki szökőévre. Szerkeszti CONCHA KÁROLY. Huszonötödik évfolyam. Harminczegy képpel és 5 ábrával. Ára 1 frt. — Vidékre a naptárt bérmentve küldjük meg, ha 1 frt 15 kr. előlegesen (postautalványnyal) beküldetik. Bélyegilleték-táblázat. (A borítékon.) Csillagászati naptár jegyzéklapokkal. Rövid zsidónaptár. A métermérték. Az év történetéből. Halmi Ferencz (képpel). — A bukovinai székely-magyarokról (két képpel). Benedek Elektől. — Katona-ünnepély Kecskeméten (Katona József arczképével). — A sátoralja-ujhelyi színház (képpel). — A budapesti Józsefműegyetem uj palotája (képpel). — Az óriási függőhíd New-York és Brooklyn közt (képpel). — Az orosz czár koronázása Moszkvában (a Kreml látképével). — Az írók és művészek kirándulása Párisba (két képpel). — Odescalchi Arthur herczeg (arczképpel). — A tiszaeszlári bűnper (hat képpel). — Írók és művészek : Torma Zsófia. Irta Téglás Gábor. — Beniczkyné Bajza Lenke (arczképpel). — Fanghné-Gyujtó Izabella (arczképpel.) — Nádayné (arczképpel). — Pálmai Ilka (arczképpel). — Szász Károly (arczképpel). — Endrődi Sándor (arczképpel). — Kodolányi Antal (arczképpel). — Hazánk és a nagyvilág halottai közül : Mailáth György (arczképpel). — Wágner Rikhárd (arcz- és színpadi képpel). — Schulze-Delitzsch (arczképpel). TARTALMA: Szépirodalmi rész. Fejedelem és Fra Diavolo. Elbeszélés Irta: Jókai Mór. (Két képpel Jókai isszától.) — Az ördög és a gazda. Népmonda: Endrődi Sándortól. — A vászonpalota. Beszély. Irta: Fanghné-Gyujtó Izabella. — Nyári reggel talán. Költemény. Szász Károly-tól. — Aczél, kova, tapló. Katonai történet. Irta : Sziklay János. — Csabor ur. Ballada. Vargha Gyulától. — Maros-Némethi s a gróf Gyulayak Szilágyi Sándor-tól. — Szülőföldem. Költemény. Váradi Antal-tól. — Pipike és Alfréd. Víg história egy trafikban. Irta : Murai Károly. — Búcsúztató. Költemény. Szabó Sándor-tói. — Hogyan lett Ákosból hires orvos. Humoreszk. Belle Iván-tói. — Szabó-kaland. Rege. Kozma Andor-tói. — Az ős-ember kortársai. Téglás Gábor-tói. — Vegytani apróságok. Dr. Hankó Vilmos- tól. — A szünidei gyarmatok. György Aladár-tói.—A Szent-János-bogár (öt ábrával.) Tiszti czimtár. Naptárunk e részéhez jelentékeny költséggel és fáradsággal készített ujitás: a betűsoros névmutató járul, mely minden egyes név lapját, hasábját és sorát tartalmazván, az eddigi hosszas, időrabló keresés helyett az illető név azonnali megtalálását teszi lehetővé. A parlamenti felelős m. kir. kormány. — Ügyvédi kamarák. — Budapesti áru- és értéktőzsde. — Kereskedelmi és iparkamarák. — Az 1885. évi orsz. kiállítás bizottsága. — M. kir. közjegyzők. — Budapesti ügyvédek nevén lakjegyzéke. — Megyei törvényhatóságok. — A budapesti m. kir. tudományegyetem. — A budapesti m. kir. egyetemi könyvtár. — A budapesti m. kir. Józsefműegyetem. — A kolozsvári m. kir. tudományegyetem. — A budapesti kereskedelmi akadémia. — Magyar tudományos akadémia. — A Kisfaludy-társaság. — A Petőfi-társaság. — Magyar nemzeti múzeum. — Országos képtár. Orsz. képzőművészeti társulat. — Színházak : nemzeti színház Budapesten. — A budapesti népszínház. — A kolozsvári nemzeti színház. — Budapesti orvosok és gyakorló sebészek név- és lakjegyzéke. — Magyar földhitelintézet. — A pesti hazai első takarékpénztár. — Magyar vöröskereszt-egylet. — Budapest főváros tisztikara. — Budapest főváros közmunkatanácsa. — Budapest főváros közraktárai. — Városok tisztikara. — Névmutató a tiszti czimtárhoz. — Országos vásárok. — Hirdetések. Nyomatok a kiadótulajdonos Athenaeum irodalmi és nyomdai részvénytársulat könyvnyomdájában, Budapest, Ibaxátok tere, Athenaeum-épület Főraktár: Bécs, Bartensteingasse 6. ■tfuqvanvg s? | r mqzsf.ig *93 uaqvxo I ‘aoaa : je(‡|Ej‡|0!j