Nemzet, 1888. április (7. évfolyam, 2009-2037. szám)

1888-04-01 / 2009. szám

(I.) Húsvéti melléklet a „Nemzet“ április 1. számához, Nyugat felé, írta: Vajda János. Már sokat írtak, mondtak eddig is a vasút­ról,­­ megénekelte, a­hogy tőle telt, alulírott is, prózában és versben, és hogy mennyire méltó tárgya ez úgy a reális ember, mint a fellengő költő lelkese­désének, bizonyítja a körülmény, hogy mint más egyéb­ről is, a­mi valóban nagyszerű, e tárgyról sem lehet soha eleget vagy mindent elmondani. Mert hogy nincs és talán nem is lesz, legalább nem képzelhető, olyan találmány, mely ekkora változást idézzen elő az em­beriség életében, azt érzi, látja mindenki; de hogy az ember viszonyát a természethez is módosítja, ez csak épen e pillanatom ötlete, midőn az első szép tavaszi nap fölkelti bennem is a nyári kirándulások, fürdői utak vidám, vándorfecskei gondolatát. Valóban úgy tetszik, hogy a­mióta vasutak van­nak, azóta szebbé, kedvesebbé lett a nyár év­adja is, az emberek azon,innen-onnan milliókat szám­láló tömegére nézve is, a­kik előbb, a láfogatos köz­lekedés szánalmas korszakaiban, a kánikulai perzselő hőségre legalább is vegyes érzelemmel gondoltak. A vasutak szülték a­­ csaknem repülésnek mondható — kényelmes, gyors és olcsó utazás, továbbá a kü­lönféle kéj- és égalji fürdőkön való tömeges nyara­lás gyönyörét, melynek divatja már­is nagy arányo­kat öltött, de még nagyobbakat, egy kis népvándor­láshoz hasonlót fog ölteni. Még ezelőtt egy századdal Lucullus vagyona sem szerezhette meg e páratlan élvezetet. Mert a két elem és gyorsaság teszi meg gyönyörnek az utazást, a nemzetközi nagy, s­o­k­­féle társaság tarkasága emeli a fürdőkön való időzés kellemeit hasonlíthatlan magasságba a régiek fölé. A császárok, leghatalmasabb királyok nem utazhattak régebben annyi kényelemmel, mint ma egy boltsegéd, egy másod­osztályú rekeszben. Mert mit ér minden aranyos hintó, ha váltott ötös foga­ton is napokig, hetekig tartott oly­at, mely most, fu­tárvonatokon, órák dolga csak. Vidék, utazó társaság folyton, bűvöletesen, ro­hamosan változik, megújul. Aközben az utas beszélget, ismerkedik, mereng, a táj szépségeibe merül, lefekszik, alszik , eszik, iszik , sétál a vagyon folyo­sóin. És azok az előhaladt nyugati ízlés szerint beren­dezett nyaraló telepek! Vadon teresészet és vi­lágváros minden bűbája, művészete — egy lé­pésre, egymással szemben! Salon, elegáns társaság, színház, ősrengetegek, glecserek, havasok tövében. Csalogány, rigó, kakukk, Lind Jenny, kőszáli zerge és prima ballerina látványa azon egy órában. Feje­delmi konyha, a világ minden hírlapja egy hűvös, nagy gyógyteremben. És a sétányon, az »emelvényen, si­­mítványon« csupa boldog jövő-menő, gondtalan, jó­kedvű, emelt hangulatú ember, a­kinek egyedüli czélja, föladata a szórakozás, pihenés, teste ápolása, lelke üdülése, ahol mintegy katonai (orvosi) vezényszóra mulat, édeseg, pihen a nagyváros, az otthon családi izgalmaiban fáradt ember, meg lévén hagyva még székhelybeli házi­orvosa által, hogy minden életgon­dokat otthon hagyjon ; tanuljon semmit se tenni, sem­mivel se törődni, csupán önmagával; és ha maga vi­lágverő Moltke vagy Vilmos volna is, legyen boldog filiszter, képzelje magát Árkádia egy boldog pászto­rának, — szóval, ez a földi éden ábrándjának lehető megvalósulása, a boldogság igazi menhelye, messze fölülmúló mindazt, amit költői irályú világutasok Otahaiti bájairól írtak, mert ott mégis csupán csak a természet maga nyújt mindent, s a nyári nap égető heve ellen nincs mentség, míg a tiroli havasok aljá­ban a nyár teljes pompájában úszunk, anélkül, hogy a minden salom­ elegantiát tönkre silányító izzadság szakadatlan eltávolításával kellene vesződnünk. Egyszóval, amaz csak egy vad paradicsom, a mienk a finomított m­ű é­b­e­n, ahol az embernek bol­dogsága teltét csupán egyetlen gondolat zavarja meg néha, azaz csak egyetlen egyszer, mert azután még ebbe is bele­nyugszik, hogy tudniillik: miért nem tart­hat ez így mindig? —Miért? Hát azért, mert ha mindig így tartana, vajmi nehéz volna­­ meg­halni, holott pedig ez a föladat igy is, minden kö­rülmények közt fölöttébb kellemetlen; mert hiszen a földhöz ragadt, porban fetrengő nyomoréknak is ked­ves az isten szép napvilága. De hát miért épen Tirol, vagy talán még Svájcz, avagy a franczia, belga tengerpartok drága világtalálkozói ? És nem Balaton vagy Tátrafüred ? Íme itt vagyok a sokat vitatott kérdésnél, az agyoncsépelt Eduard és Kunigunda tárgyánál. Ped­­zettem én ezt már máskor is, ólálkodtam forró kásája körül, és miután azt hiszem, hogy egy kissé kihűlt már, talán végre kielégíthetem régi vágyamat és el­mondhatom egészen és nagyrészt mind­azt, a­mi e kérdésben régóta böködi oldalamat. És egyszerre kimondom: tegyünk úgy mint az a híres — gondolom orosz — hadvezér, a­ki addig verette magát geniális ellenfele által, míg végre eltanulta tőle a vezér tit­kait és azután mindig ő lett a győztes. Egy föltétel alatt ugyanis nem vész kárba az a pénz, a­mit idegenben költünk el, sőt dúsan gyü­mölcsöt ; ha tudniillik fölteszszük magunkban, hogy megfigyelünk minden jelenséget, körülményt, a legnagyobbtól a legaprólékosabbig, és párhuza­mot vonunk magunkban, titokban (ez nem hazaáru­lás, sőt hazafias czélú tanulmány) a lehető legszigo­rúbb elf­ogulatlansággal, mindenre nézve, a­miben az a mi hazai hasonló tárgyunktól előnyö­sen különbözik. Ez nem dolog, nem fárasztó, mert voltakép az utazás legmagasabb és dúsan kamatozó élvezete. Figyeljük meg a nép erkölcseit, szokásait, élet­módját , az értelmiség által a gazdálkodásban, belső berendezkedésben nyilvánuló ízlést, czélszerűséget. És mikor sétáink után szobánkba vonulunk, merül­jünk csöndes, nyugalmas, részrehajlatlan elmélke­désbe, összehasonlításokba.. Mérjük össze azt, a­mit odakünn tapasztaltunk, a mi itthoni viszonyainkkal, és vonjunk belőle alapos, igazságos következtetéseket, tanulságokat. Figyeljük mindenekelőtt a társaságot. Kezdjük alulról, a nép alanti rétegénél. Látni fogjuk, hogy az sokkal szelídebb, jámborabb a mienknél. Hiányzik belőle a mienk fiatalos ősereje, lánggal lobogó, szi­laj­ságra hajló tüzes vére. Lassabban, de többet, k­i­­tartóbban, szakadatlanul dolgozik, és t­ö­b­b ta­nulmán­ynyal. Nem tartja azt, hogy az öreg apja is így tette, hát ő is így teszi, habár látja, hogy le­hetne jobban is, észszerűbben tenni valamit, elfo­gadja a javítást, minden fölfedezést, újabb, hasznos­nak bizonyult találmányt. Amellett pedig kevesebbet költ teste táplálására, olcsóbban él, de a mellett mégis egészséges, munkabíró, mert voltaképen azt vonja meg magától, a­mi fölösleg, sőt ártalma az egészségnek: a tivornyát, az elégnél több italt, a kö­vér eledelt. Ennélfogva vére nagyon higgadt, mérsék­lete békésebb, bátorsága csekélyebb, vallásossága mélyebb, kevesebbet káromkodik, lelkiismerete szi­gorúbb, önmaga iránt kérlelhettem Igaz, hogy egy pár jól kiválasztott csikósbojtárunkkal — ha a lőport ki­­vennék a nemzetközi hadviselés eszközei közül, •— egész német vagy belga vármegyét meg lehetne hódítani; de ime azért mégis ezek a népek a szaba­dok, függetlenek, mint nemzetek uralkodók, míg mi mind e földi jókat már századok óta nélkülözzük, sőt újabban már még a katonaképesség dolgában is itt-amott kezdünk jól mögöttük maradni. Tehát amazok többet szereznek, kevesebbet költenek, ezzel kész a mérleg. Az emberek meg­élnek munka után, tehát nem veszik el a másét, nem csalnak, nem hamisítanak, még nem is zsarolnak. Szolgálatkészek, a munkát nem szégyenük, alázato­sak, előzékenyek, udvariasak, de önérzetesek — be­csületességükre. Találtam házi kisasszonyt, a­kire százezer forint örökség várt és nem röstelte kiszolgálni mint szobaleány a szobaurakat. De a szobákban bát­ran otthagyhatod a tárczádat százasokkal tömve, holott pedig a házmester is bejár lábbelit, ruhát tisztogatni. És a­mi szintén kellemesen föltűnő, az összes ház­beli és a vendéglői kávéházi személyzet egyenlő figye­lemben részesít minden vendéget, szatócsot, vagy a highlife emberét. Az ivókútnál, a table d’hotenál semmi reszelgése, sértő előnyösítése a rangbeli gőg­nek. G­yógyvendég valamennyi, semmi több. Valamint az égi, úgy e földi menyországnak első törvénye az egyenlőség. A többet szerezésnek és kevesebb kiadásnak körülménye magyarázza meg a nagy titkot, miért, hogy némely külföldi fürdő a hasonló minőségű czikket olcsóbban adhatja, mint a mi, könnyű szerrel a gyors meggazdagodásra vágyó bérlőink és fürdőtulajdonosaink. A­kinek pedig módjában áll, hogy egy ily olcsó pa­radicsomban való dégálás helyett a régi tündérmesék »hipp-hopp, ott legyek a hol akarom« jelszavával el­­körutazni pár hónapot, az is jól teszi, ha nyűgat felé veszi útját. A tavasz csak mégis szebb a télnél, az ifjúság a vénségnél. És ennyivel szebb a jövendő a múltnál. A kelet fia, az európai nyugaton a jövendő képében gyönyörködhetik. A sötét középkor helyett láthatja a derült jelent, saját elmaradt hazája remél­hető jövőjét. Mozgás az élet, mozdulatlanság a halál. A tudatlanságában, rendetlenségében, rabszolgasá­gában tespedő ronda Kelet, a tunya Ázsia a mi hűbéres századainkra emlékeztet, és egyátalán nem vagyok képes lelkesedni ama korszakokért, me­lyekben embert a társadalomnak sem felső, sem alsó rétegeiben nem, mert csak néhány, magukat kiváltsá­gaikban földi istenként viselő, másfelől meg szolgasá­gukban barommá aljasított lényeket találhatok. De a legtöbbet érő, legnagyobb (nekem épen legörvendetesebb) észlelet, a­mit az ember e körúti kirándulásokon szerezhet, az, hogy annak a társadalmi, kulturai, politikai iránynak, melyet conservativ­­nak, reactiónak nevezünk, útját a gőzmozdony kereke, ez a legékesebben szóló, leghatásosabb agitátor, örökre elvágta. Időnkint, helyenkint föl-fölüti még torz fejét ez alaposan földhözvágott, holtnak vélt, megátalkodott, szívós életű szörny és ilyenkor a kétségbeesés erő­jé­vel és kegyetlenségével védi magát, öldököl már ha­szon nélkül is, boszuból, mint a haldokló tigris, mi­dőn álkaperája utolsó erejével összeharapja áldozata fejét, melyet pedig már nem ehet meg, arra már nincs ereje. Most is jobbot vet még itt-amott, feudál álmo­kat álmodó agyában régebbi uralmának reménye, vágya. De hasztalan. A gőz és villany korában nincs megállapodás hosszabb időre, még kevésbé visszame­­nés. Csak alyan ez, mint a tolatás a nagyobb állomá­sokon. És ez a tanulság reánk nézve igen jótékony. Mert a kerek földön mi vagyunk a legcsökönyösebb conservatív hajlamokkal telítve. Hogy többet ne mondjak : a kevély spanyol, a szenvtelen török száza­dok óta kereskedik, kalmárkodik, nem tartja szé­gyennek e foglalkozást. A mi népünk még nem rég is: örményt vagy zsidót vitt falujába — görögnek. Ha majd e távolabbi kirándulásainkon gyak­rabban találkozunk angollal és látjuk arczán azt a hasonulhatlan méltóságú ö­nérzetet, melyre pedig iparos munkájának és azér élelmességének sikerei szerezték meg a jogalapot; ha megdöbbenve vesszük észre, hogy ő már az egész földet úgyis hazájának, otthonának kezdi tekinteni, a­hol ő az ú­r, majd las­sanként épen a mi urhatnámságunk ösztöne adja meg nekünk a helyes, okos sugallatot, hogy melyik azon igazi út, melyen idővel ha nem is az egész föl­dön, de legalább a magunk szűkebb honában valódi urak lehetünk. Azért hát, ha már útnak indulunk, hát csak le­hetőleg nézzünk mindig a nyűget felé. Erre felé találjuk meg azt a Ariadne fonalat, mely kivezet a régi hibák tövegéből és belevezet a nagy magyar által jósolt új Magyarországba. És ha átgondoljuk mindazt, mivé kell tennünk, hogy földrészünk e drága, értékében, épen sokszor em­legetett és kifogásolt földrajzi fekvésénél fogva a múlthoz hasonlíthatlanul emelkedett pontján, a leg­nagyobb népóriások között megálhassunk: okvetlen arra a meggyőződésre jutunk, hogy a jövendő Ma­gyarország vagy egyátalán nem, vagy ha lesz, hát csakugyan dicsőbb lesz, mint valaha volt f elfáradtunk eszményeket teremteni magunknak, me­lyekhez a prózai jelent mérjük s elégedetlenek va­gyunk mért ennek csak töviseit érezzük, virágait ritkán veszszük tekintetbe. Ilyenkor jó az öreg a háznál, aki tudja, hogy ideje, melyre még számíthat, nem igen hosszú, s azért nagy reményeket alig táplálhat s szí­vesen visszapillant a múltra, mely felett részre hajlat­­lanul ítél s ennek folytán megtudja becsülni a múlé­­kony jelen előnyeit. Amit az egyéneknél tapasztalunk, azt látjuk, a nemzeteknél is. Midőn állapotjuk nyomott, midőn el­múlt még reményük is egy szebb jövő iránt s anyagi élvezetekben keresik a megelégedést vagy legalább a bónak elfelejtését, nem is gondolva magasabb czélok­­kal, akkor szeretik dicsőíteni a múltat, akkor zengi Berzsenyi lantja hires ódáját: Romlásnak indult hajdan erős magyar Nem látod Árpád vére miként fajul s Kölcsey énekli: Elhamvad a nemzet hős szerelme, Nincs magasra vágyó gerjedelme Jég kebelben fásult szivet zár. Ne felejtsük azonban, hogy ugyanazon nemze­dék, mely azt tartotta, hogy »sírva vigad a magyar« nem más mint csakugyan az, mely Széchenyi biztatá­sára, hogy Magyarország nem volt, de lesz, mégis fel­ébredett s bízva a jövőbe, megvetette azon állapotok alapját, melyeken Magyarország institutiói annyira fejlődtek, hogy most a nyugat kulturnépeinek civili­­satióját elfogadva, tisztességes helyet foglal el köztük s elismerésüket már is kivívta. Igaz, hogy a mostani nemzedék nincs a nemzet sorsával megelégedve, megfelejtkezik arról, hogy a szabadságot nem nyeri el senki ingyen, hogy azt vér­rel és pénzzel meg kell váltani. Áldoztunk is vérrel 1849-ben s busásan fizetjük most is pénzzel, mostani állapotaink és haladásunk árát. Az elégedetlenség azonban nem éppen a beteg­ség jele. Midőn Kossuth Lajos, amerikai diadalmene­tele alatt, egyik hires beszédében, melyben a magyar nemzet jellemét festette le s egyebek közt azt is emlité hogy az nem nagyra vágyó s kevéssel megtud elégedni Summer Károly senátor, ki mellettem állt, megjegyzé; reményű, hogy ez nem igaz s nem egyéb szónoklati phrasisnál. Midőn később felszólítottam magyarázná meg ezen megjegyzését, kifejtette, hogy amely nemzet meg van sorsával elégedve, az elszokott bizakodni, s felhagyva minden további küzdelemmel nem tör többé előre míg az elégedetten mindig haladni kész. A nem­zet nagyságának magva, folytonos elégedetlenségé­ben rejlik. Ha azonban állapotainknak csak árnyék olda­lait vizsgáljuk előszeretettel, akkor gyakran igazság­talanok leszünk a jelen iránt, nem árt tehát, sőt na­gyon is szükséges, hogy időről időre valamely öreg hazafi oda állítsa a múltnak képét, a mostani nemze­dék elébe, hogy annál jobban feltűnjék haladásunk s adjon reményt és erőt a mostani nemzedéknek, még nagyobb vívmányok kiküzdésére. 1848 előtt középkori állapotok uralkodtak az országban, Verbőczynek tripartitumát tekintették a nemzet alaptörvényéül. E szerint a nemesség alkotta kizárólag a magyar nemzetet. Csak ez élvezte a pol­gári és politikai jogokat, csak ő volt hivatalképes, csak ő választó és választható, csak ő szabad és adó­mentes. Werbőczy és a feudális felfogás szerint az ország egész területe a koronáé, a király adományozza a birtokot hű szolgálatokért s az ily adomány megne­­mesiti az adományozottat s azoknak vérszerinti örö­köseit, kik ezen jogokért kénytelenek háborúban az ország határain belül tulajdon költségükön külföldön zsoldért, a hazát megvédeni. Elvben a jobbágyok tel­kei is a földes ur birtokát képezik, de a Dózsa lázadás óta a jobbágy örökös, földhöz kötött szolga, ki a földes urnak kilenczeddel és munkával adózik, a földes ur bíráskodásának, tehát jó formán önkényének alá van vetve s tényleg jogtalan, mert a vármegye s annak, tisztviselősége tehát mindazok, kikhez felfolyamod­hatnék kizárólag nemesekből áll. A közigazgatás a vármegye által kezeltetik, mely autonómiáját féltéke­nyen őrzi s a központi hatóságok, a helytartótanács és cancellária intézményeit és rendeleteit csak hanya­gul teljesiti, gyakran kijátsza, ellenük felír, sőt eset­leg végrehajtásukat meg is tagadja. Ily esetekben a korona leküldi ugyan a királyi biztost, ki kalpa­­jával fején a fejedelem hatalmát képviseli, de ő is a kivált­ságos rendnek egyik tagja, aki a legkiválóbb vissza­éléseket megtorolja ugyan, de tartózkodik mindentől ami a nemesi kiváltságokat korlátolná. Az országgyű­lésen csak a kiváltságolt rendek képvisel­nek, a vár­megyék többsége dönt, az összes királyi városok sza­vazata nem vétetik nagyobb tekintetbe, mint egyes vármegyéé, mert egy város nem nyom többet, mint egyetlen egy nemes. A városi polgárokat idegeneknek tekintették, eredetileg csakugyan azok voltak, a ki­rály által behívott vendégek, kik a maguk külön tör­vénye alatt éltek. Másforma volt ott a birtok, család és örökösödés joga, másféle a pertartás és a bíróság. A zsidónak nem volt semmi joga, csak kivételesen lakhatott városban, a bányavárosokban még csak ideig­lenesen sem tartózkodhatott, földbirtokot nem szerez­hetett, csak tűrték s a rendes adón felül még türelmi adót is fizetni kénytelen volt. Ötszázezer nemes bírta az egész országot, csak ezek élvezték valósággal a pol­gári és politikai szabadságot, de ennél is nagyobbra becsülték adómentességüket. Midőn a XVIII. század első negyedében a rendes katonaság rendszere, az ál­landó sereg Magyarországba is behozatott s ennek kö­vetkeztében a nemesség felkelési terhe kivételes, rendkívüli esetekre szorítkozott, az országgyűlés a hadi szolgálat terhét kizárólag a jobbágyok, és nem neme­sekre hárította, a megyék ezek közül állították az újonczokat, ezek fizették a hadi adót, ezeknél szállá­­soltattak el a katonák, ezek fizették a deperditát vagyis a beszállásolt katonaság ellátásával járó költ­séget. A nemes minden tekintetben adómentes mara­dott, még a közigazgatás költségét is, a házi adó czime alatt a jobbágy és nem nemes fizette. Ő épí­tette az utakat, a megyeházát az uraknak s a börtönt a maga számára. A nemes volt az egyedüli ur, csak­hogy uraságát más oldalon drágán fizette meg. Az örökös tartományokban már régen be volt hozva az általános adóztatás, a múlt század nemzet­­gazdasági tanai szerint a földbirtokra vetették a fő­­terhet, s védelmezték az ipart és kereskedést, de a tekintetes károk és rendek tiltakoztak minden meg­adóztatásuk ellen s Mária-Therézia alatt alaptörvény­nek nyilatkoztatták ki, hogy a teher nem ragad a földhöz. Hogy tehát a központi kormány jövedelmet húzzon Magyarországból, vámpolitikája által, melyre az országgyűlésnek nem volt befolyása, adóztatta meg az országot. Gyarmatnak tekintette Magyaror­szágot, hol a közbenső vámvonal, az úgynevezett har­­minczad rendszer ügyes elrendezése által megakadá­lyozta a gyár­ipart, és a külföldi áruczikkek behoza­talát, de az örökös tartományok iparczikkeinek sza­bad vásárt biztosított, melynek nem kellett többé a kizárt külföldi versenytől félnie. A magyar termé­nyekre ellenben erős vámot vetett, úgy hogy minden nagyobb kereskedés megszűnt s Magyarország elsze­gényedett, s amint Bécsben mondani szokták saját zsírjában s borában fűlt meg. Hiában figyelmeztette a magyar cancellária a bécsi kormányt, hogy Magyar­­orság elszegényedése az egész birodalmat gyengíti, a német miniszterek mégis csökönyösen ragaszkodtak ezen gyarmati politikához amelyet Angolország is követett Észak-Amerikában. Igaz, hogy az amerikaiak éppen azért lázadtak fel s szakadtak el az anyaor­szágtól, ettől azonban nem lehetett félni Magyaror­szágban, hol minden hatalom egy oly nemesség kezé­ben volt, mely a nemzetgazdasági kérdéseket nem te­kintette elsőrendűeknek, s kicsinyelte azokat midőn minden erejével adómentességéhez ragaszkodott. A NEMZET TÁRCZÁJA. Márczius 31. „Világszépleányok“ — Jókai Mór népszínművéből. — »Világszépleányok« czimet visel Jókai Mór új nép­színműve, mely a népszínház számára készült, s ott fog színre kerülni. Lapunk főszerkesztője szives volt e népszín­műből, a »Nemzet« húsvéti melléklete számára, rendelkezé­sünkre bocsátani egy részletet. Az első felvonás második részéből való ez a részlet, egy toborzó jelenet, mely az első felvonás befejezését képezi. Bevezetésül annyit tartunk szükségesnek közölni, hogy a darab egy patakmalom belse­jében játszik. Baraboly, a molnár, ép nagy pénzt vesz­tett egy pár korhely czimborája ellenében a kártyán, a midőn beállít a malomba A­z a r i Misa, verbungvezető, hogy honvédnek — a darab 1848-ban játszik — nyerje meg Pe­tit, Barabolynénak, a molnár feleségének, ki falusi masa­­módné, első férjétől való fiát. Czicza, a molnár fogadott leánya, Selyem Zsuzsi, a falu legszebb leánya, Csibor, Hiúz, Mogyorós, Barabolynak kártyakomponistái. Fakovás, Harka­nyél, Mitugrász kóborczigányok. Ezután a hézagos beveze­tés után, közöljük a darab említett szakaszát szószerint. 9. Jelenés. Előbbiek. Azari, hat verbungos huszár, paraszt­­legények piros szalagos kalapokkal, Fa­­kovács, Harkanyél, Misugrász, Kányáné, Varjúné, Csókáné, Kakasné, Mikulásné, Pannika, Mákka, parasztleányok, zász­ló­vivő. Mind az utanérkezők a hátsó ka­pun betódulnak, zeneszóval, dalolva. »Piros csákos süvegem Most élem vig életem Bokréta van mellette, Barna babám kötötte. Ha azt tette, jól tette, Csókot kapott érette Kössel abám másszor is Megcsókollak százszor is.« Azam. (Viktoria dolmányban, pitykés rajthiúzlival, pörge kalapjáról széles vörös szalag csügg alá két rétben, ve­res strucztolla a hátát veri, felkötött kardja a hónaljáig ér, nagy, felkötött sarkantyú a lábán. Bajusza kacskarin­gósan megsodorva. Lépése tekintélyes, beszéde öblös. Folyvást polzokat vág­. Áldás és háború! Légy üdvöz magas keblű honleány, klára. Kérem, ne tessék az én termetemre vicz­­czelni. Ki fia az úr ? Mit akar itt az úr ? Ez itt nem kocsma, hanem malom. Mit jön ide négy czigányad­­magával muzsikálni, meg énekelni az úr ? azari. Az én nevem: major Azari. Itt létem czélja: önnek, lelkes szivü honleány,hódolatomat lábai­hoz tenni, bajtársaim nevében, kiket most toborzottam a csikós huszárok ezredébe. czicza. Nini, mamuskám, hisz ez a faczipős bará­toknak a kuktája! a ki tavai búcsút vett a kapufélfárul, azari. Ejnye de hamis debreczeni szemed van, te kis béka! Hát ezért adtam én neked annyiszor pus­kát ? Tavaly csak olyan kurta bajuszom volt, lefelé álló, most meg kacskaringós, még­is rám ismersz ! Hát persze hogy az voltam a rabszolgaság korszakában: kukta ! De mióta a szabadság hajnala felderült, a hon­fiúi erények jutalma is elkövetkezett, mostan major vagyok. klára. Ugyan miféle zászlóaljnál ? azari. A két szuronyos batallionnál. klára. Talán bizony a vágómarháknál ? azari. El­méltóztatott találni. Annál. Nem kell lenézni pedig az ökörbatalliont a hadjáratban, mert a nélkül győzni lehet, de jóllakni nem. (Dal): »Ha kifáradt a csatában a honvédnek a marha A legelső kérdése az, no most hol van a marha. A gulyáshúst megteremti tábortűznél a Marosa. De csak úgy ha szét nem futott a csatában a marha. Az ökörre nagy szüksége van ! Csupán az a nagy baj, ha mind a generálstábnál van egyesítve — a marha.« S mivelhogy az ökör majorság, azért vagyok én major Azari, klára. De ebből még mind nem tudom, hogy ho­gyan került az én malmom a kegyelmetek talpa alá ? azari. Felvilágosítást adok, példányképe a Gracchusok anyjának. Kegyelmednek van egy lelkes fia. Druszája a második magyar királynak. Klára. Dejsz azt nem viszik el kegyelmetek ka­tonának. Az soha sem volt sem korhely, sem verekedő, még csak káromkodni sem tud. Semmi katonai virtus nincsen benne. Aztán nekem egyetlen egy fiam. Azt én nem azért neveltem, hogy annak kezét, lábát ellövöl­dözzék. Az egész malomnak gondja­­ rajta van. Néz­zék, az uram most is ott ül a korhely kompániában: egész nap üti a filkót. Ha az én Petim nincs, megáll a malom, nem eszünk kenyeret. Csak tessék odább ma­sírozni. Innen senki sem áll be katonának, azari. Már pedig az velünk fog jönni: nyomaté­kos polgártársnő. Danoljátok el neki fiúk azt a harczi nótát. (Kardal): »Nyakamban van már a tarsoly, galambom. Harminczhárom éles töltés van abban . Éles töltés hadd nyugodjon magába, s­e a kardom nem húzom ki hiába h azari. Peti öcsém, hejh ! Szállj le onnan a ma­lomból, peti. Mingyárt lemegyek, de a­mit a garatra feltöltöttem, annak előbb le kell járni. klára (odafut az urához): Ember! El akar­ják vinni a fiunkat! baraboly. De nagyobb baj az, hogy elfogják az én pagát ultimomat. klára (dühösen). Hogy a sistergő menyke pusztítsa el az egész kártyátokat! (K­ikapja az ura kezéből az egész csomó kártyát s ki­dobja a zenekarba). mogyorós. No már most tessék tovább játszani! Klára (tüzesen): Tessék az uraknak idejönni! Itt van a derék játék. Emberfejekbe megy. (M­ind valamennyitől elkapkodja a kártyát s utána dobálja a többinek). Itt tessék kon­trázni, meg rekontrázni. csibor (kinél egyedül maradt meg a kártya). Mi az ? Ki játszik ? Klára. (A hall­ót ülőkbe kiált). A Petit el akarják vinni a háborúba! csibor. Mondja azt, hogy »czupász.« — Inkább a felebarátom! hisz. (Felkiált Petihez). Ne félj semmit Peti öcsém. — Láttam én már muszkát, a minta nagy, érett uborkát ette a lóháton. Nincsen abban lélek, mert az szecskával él; egy magyar legény tizet a tarsolyába gyűr belőle. Az ágyútól meg épen ne félj semmit: nem egyéb az, mint egy nagy bodzafapuska, rézből, a­mint elsütötték vége van, megdöglött. (Élje­n­z é­p), mogyorós. Én pedig egy jó tanácsot adok neked, Peti öcsém. Ha azt akarod, hogy a háborúban soha meg ne jöjjenek, azt vigyázd meg, hogy a legelső ágyúgo­­lyóbis hol csap le a földbe. Te akkor abba a lyukba állj bele: a mathematikai proportio szerint úgy áll, mint egy a 32,198-hoz, hogy ugyanabba a lyukba több go­lyót bele nem fognak lőni. (N e v e t é s), azari. Ne félj semmit Peti öcsém! Csupa merő mulatság az egész harczháboru a mi csikós ezredünk­­nél. Ez ellen a mi karikás ostorunk ellen nem bir sem­mi fegyver hadakozni. Aszongya a­ svalizsér, mikor az én csikós huszárommal összeakaszkodott s csuful meg­­retirált »Isz tasz ferflukter Kerl. Ter csikós huszár. Haut mi rex mit te Karikás, parir­­ rex, krig i watsen linx! haut mi kéri Csikós huszár línx, i parir linx, krig watsen rex. Nix will mer karikás!« (N e v e t­é s). péti. (lejön a lépcsőn a malomból). Most már lejárt a garat, vége a munkának. Apám uram! Én az egész moltert, a­mi rám volt bízva, leérlettem, rendbe van téve külön a mundliszt, a kenyérliszt, a vö­rös liszt, a korpa. Be lehet számolni. Most azután gon­doskodjék Kegyelmed más molnár legényről. Én me­gyek honvédnek. Karabély. No no, Peti fiam! peti. (Anyjához). Édes anyám, lelkem. Áldja meg az Isten. Ha valaha megkeserítettem, bocsáson meg érte. Talán visszahoz megint a jó Isten. Klára. Jaj! Szívtől szakadt egyetlen egy fiam! Csak nem akarod itt hagyni anyádat ? Peti. Anyámért anyámat. A haza is édes anyám. Engem ahhoz hínak. Hagyják el a toborzást őrnagy uram! Fölösleges az itt. Az egész falu fiatalsága siet a sereghez. Magam beszéltem őket rá. Nem kell nekem se biztatás, se itatás, se muzsika, se szónoklat. Elég ne­kem azt tudnom, hogy a hazám veszedelemben van. Azzal se ámítsanak engem, hogy az ellenség ilyen­olyan gyáva. Nem kérdés az ! Tudom én azt, hogy az ellenség is csak olyan jó vitéz, s a fegyverrel még job­ban tud bánni, de azért mi még­is jobbak leszünk nála , mert mi a hazánkat védjük ide haza s a szabadságun­kat, a mi ő neki nincs! (Hangos éljenzés), Klára. (Édes drága fiam, hát itt hagynál engem! péti. Hisz oda is azért megyek, hogy téged véd­­jelek. Ha mi fiatalok száz meg százezren szembeme­gyünk a ránk rontó ellenségre, akkor mi esszük azt meg, ha itthon fáradunk s bevárjuk a kuczkónkban, majd az esz meg minket. S akkor aztán nem lesz se haza, se ház, barabély. Jól beszél a kölyök! A szivembül be­szél ! De még én is megyek! De mind veled megyünk ! Nekem is van egy puskám (lekapja a falról a puskáját), csibor. (A hallótülköt a füléhez il­lesztve). Magam is szeretnék egy olyan ütközetet — hallani. Klára. (Megijedve). Ugyan hová menne még kelmed is a vén csontjaival? peti. Kelmed csak maradjon itthon édes apám, s ápolja gondozza az én jó anyámat. Majd ha végig érjük, hirt adok magamról. Addig áldja Isten! czicza. (Egy hímzett inget visz Peti­­n­e­k). Édes Peti bátyám, nézd ezt a patyolat inget te neked vartam, vállban kihimzettem, ezüst, arany fonál­lal , névnapodra szántam. Vidd el most magaddal, s emlékezzél meg felőle a te szegény kis bohó Czicza hu­­godról. peti. Vigyázzanak rád az ég szentjei, kedves kis ártatlan galamb te! Bizony nem szakad el ez az ing hamarább, mint én magam porrá válok. (Dalol) »Minek várják nekem a gyolcs inget ? fia már engem katonának visznek. — Ha megvágnak, jó lesz a sebemre. Ha meghalok, eltemetnek benne.« mind (éneklik e dalt), azaz­. Jaj, édes Peti öcsém, te ezzel a sok okos beszéddel, meg ezekkel a keserves nótákkal mind el­rontod ezt a vígjátékot. Mind megsavanyodik tőle a pub­likum. Már nekem kell ezen fordítani Hát te hatod ma­gaddal beszéltél össze, hogy beállasz huszárnak, no nézd, én meg egy hetedik rekrutát is fogtam, 11. Jelenés. Előbbiek, Selyem Zsuzsi. Később Mikulásné. selyem zsuzsi (Huszárnak öltözve, pa­­nyóka mentév­el), azari. Itt van a hetedik rekrutám. Klára: Mi az ? Zsuzsi ? Te huszár ruhában ? zsuzsi. Hát ugyan hová legyek? Hat legényt visznek el a faluból. Mind a hat azt ígérte, hogy engem vesz el a farsangon. Azt vártam, hogy egy csak itthon marad. De hát az is elmegy, a­kit legjobban kívántam, hogy itthon maradjon- No hát akkor én is vele megyek. A régi idők. Irta : Pulszky Ferencz. I. Midőn a jobblétért küzdünk, ritkán pillantunk vissza a múltra, legfeljebb akkor, ha vágyaink nem teljesülhetnek, s ha szerencsétleneknek érezzük ma­gunkat s még a remény is elhagy. Különben szeretünk tervezgetni, jobb időkről álmodozni s mindennapi fog­­­­lalatosságainkon túl, midőn a létért való küzdelemben Az „Ünnepnapokból.“ írta: Kiás Jrt­.sef. I. A mindennapi kenyérért. Kenyeretlenségtől óvj meg, uram, minket, A mi házunk népét, a mi gyermekinket. Kenyeretlenségtől, Nyomortól, Ínségtől, Uram, óvjál minket. Betevő falatunk panaszos ne légyen, Ne tapadjon hozzá se önvád, se szégyen, Özvegy, árva könyve, Gondoknak özönje Álomtalan éjen. A kezünk munkáját, véres verejtékünk, Áld meg, te nagy isten! könyörögve kérünk. Ki adsz vadnak hálást, A vadonban szállást, Adj kenyeret nékünk! A hegy asztaláról hulladék morzsára, — Melynek földig érő megalázás­ára — , Ne szoruljunk soha Másoknak mostoha Kemény jóvoltára. Egyedül tiédre, a te kegyelmedre, A te bőven osztó, tápláló kezedre, Éltető napodra, Rengő harmatodra, Siró fellegedre. —­Óvj meg földhöz ragadt lelki szegénységtől, Amely nem álmodik csak puszta kenyérről. Ami bennünk lélek, Az keressen téged És emelkedjék föl. Napi munka után intsen nekünk óra, Fogékony magasztos szárnyalásu szóra Bölcsek ajakáról, Amely pusztulástól, A lelkünket ójja!

Next