Nemzeti Sport, 1922. december (14. évfolyam, 109-121. szám)
1922-12-08 / 111. szám
STEKTSI szentes kiadás Ára korona Az Országos Testnevelési Tanács, a Magyar Athletikai Szövetség, a Magyar Birkózók Országos Szövetsége, a Magyar Kerékpáros Szövetség, a Magyar Országos Céllövő Szövetség, a Magyar Országos Lawn-Tennis Szövetség, a Magyar Országos Testedző Egyletek Szövetsége, a Magyar Úszó Szövetség, a Magyar Vivő Szövetség és a MOVE országos sportszervezetének hivatalos lapja Egy szám ára: Ausztriában 1800 K, Jugoszláviában 2 dinár, Csehszlovákiában 2 fokol,Romániában 3 lej, Amerikában 5 cent, Németországban 10 márka Előfizetési árak egy negyed évre: Csonka* Magyarországba : 750 K, Ausztriába: 38.000 o. k. Jugoszláviába: 85 dinár, Csehszlovákiába: 75 fokol, fromdrndba: 110 lej, Németországba: 3000 márka, Amerikába: másfél dollár Megjelenik: hétfőn, szerdán, szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal. Budapest, VI., Kózsa utca 111. sz. (Podmaniczky utca sarok) Telefon: 118—29, 118—30, 118—31 Vasárnap ezeken kivül még József 68 Csütörtökön játsszák le az MTK-MAFC meccs 30 percét A hazatért külföldiek meccse a Vasas ellen pénteken. Az intézőbizottság ülése A tegnap esti intézőbizottság két jelentékeny ügyet tárgyalt. Az egyik a vasárnap félbeszakadt MTK-MAFC-meccs ügye, a másik pedig az itthon időző valuta-vándorok jótékony célra rendezendő mérkőzése volt. A MTK— MAFC ügyben könnyű volt a bizottság dolga, mert a csapatok intézői már előzőleg megegyeztek abban, hogy a hátralevő 30 percet csütörtökön délután a Hungária után le fogják játszani. Ezt a megállapodást akceptálta az intézőbizottság és így csütörtökön délután 3 órakor áll ki a két csapat a vasárnap félbenmaradt, mérkőzés folytatására. A csonka meccset nem Vámos Soma, hanem a biróbizottság által kiküldendő bíró fogja vezetni. A közönség természetesen nincs kizárva és belépőjegyül tréningjegyek szolgálnak. A bizottság ezután a külföldi csapatokban játszó s most hazatért, Vándorok kérelmét tárgyalta, amit a Vasas képviselője terjesztett elő. Hosszas tárgyalás után a Vasas teljes felelősségére engedélyezték a mérkőzést, azzal a kikötéssel, hogy a mérkőzés elszámolását az MLSz fogja ellenőrizni. A meccs jövedelme a lábát vesztett Sándoré (MTK), esetleg más sérült játékosé lesz. Az intézőbizottság a Vándorok csapatát alkalmi csapatnak tekintette s igy engedélyezte a mérkőzést a jótékony célra való tekintettel azzal, hogy mindennemű felelősséget a Vasas vállal. A Vándorok csapata a következő: TV élsz 1. (Pozsonyi Alakkabea, VÁC), Feld ■ mérték szerint sármin* S cipőből, hozott szö■ ■ vetből olcsón készít Amerikai sár- és hócipőjavitó áram Narmexo-utra 6. az Udvarban. Birkraócipőket gumóival talpal sarkal. U/pnapig, SPORTÜZLETE IVCÖLÖN Véd utca » SellőPuskaműves és fegyverkereskedő MRAVKÓ JÓZSEF m2 Budapest, VII., Károly körút 9 Zseb- vagy ingaórát 1 percnyi pontosságút, olcsón és jót csak GRÖKKUT-nál Vásároljon- Rossz diást olcsón és pontosan megjavítom. Aranyat, ezüstöt meglepő magas áron vásárolok. Vm.: Népszinhaj-u. 59. RT a Nemzeti Sportra hivatkozik, 20°,o engedményben részesül (1136) , ■ i. i mami (Briinn, MTK), Fried (Briinn, TTC), Boiner (Briinn, Vasas), Obitz (Briinn, FTC), Weiss (Briinn, Vasas)—Bobor (Teplitz, MÁV) (Schwarz (BnAin, FTC), Skiafftr (Középowistópa, MTK). Szedlaénéi: Iteplitz, MÁV), Tímár (Brunn, XKC) Eredetileg Bánás volt jobbhallnak állítva, az ő részvétele azonban nem valószínű, mert megsérült az egyik meccsén. A csapat ellenfele a teljes Vasasteam lesz. A szenzációszámba menő mérkőzés pénteken délután, a Hungária útán kerül lebonyolításra, előtte a Vasas—VÁC IL csapata mérkőzik a szövetségi díjért. A Vasasok túrája A Vasasok tegnap megkapták a madridi PC Real sürgönyét, melynek értelmében az ő túrájuk is pozitívvá vált. A Vasas csapat Parison át fog spanyol földre utazni, s minden reményük megvan arra, hogy nemcsak Madridban, hanem már francia földön is játszani fognak, mégpedig először a párisi vasmunkásokkal, azután pedig a francia bajnokcsapattal, a Red Star-ral. A Vasas csapat a jelenlegi terv szerinti 20-án indul útnak. A tavalyi Knapp Miksa vándordíj elődöntői december 10-én lesznek a Millenáris-pályán. Délelőtt 10 órakor az FTC U■ játszik a pénteki MTK II.- ÚTE/-meccs győztesével, délután fél két órakor pedig a BTC II. a Törekvés II-vel. A döntőt állítólag december 17-én fogják lejátszani,ha ugyan az időjárás a jövő szezonra nem halasztja. Fogl II. fennjárt tegnap este a Szövetségben, ahol nagy szeretettel vették körül ismerősei. A népszerű újpesti bekk elbeszélt , hogy eleinte nagy fájdalmai voltak, most azonban csak erősen viszket a keze. (A félénkek ijedten ugrattak félre.) A kötést már kicserélték és a törött csont szerencsésen gyógyul. Bánás, az egykori Vasas-hali, aki a teplitzi csapattal megjárta Délamerikát is, Budapesten van látogatóban. Egyelőre nagyon ráfér a pihenés, mert a Spárta elleni mécsesén Pilát, oly súlyosan rúgta meg a térdét, hogy mostanában nem tud játszani. Tóth, a BAK-nak nemrégiben hazatért kitűnő centerhallja, váratlanul hagyta cserben csapatát vasárnap. At úgy látszik, ismét más vizekre evez. Az MTK-t kizárják az Ékszerész-serleg döntőjéből Az Ékszerész-serlegért folyó mérkőzések folyamán tudvalevőleg az FTC és az MTK ifjúsági csapatai kvalifikálták magukat a döntőre, az utóbbi a két hete az NSC felett aratott 3:0 arányú győzelmével. A döntő mérkőzés már f. hó 3-ára ki is Amit tűzve, de a kedvezőtlen időjárás miatt elmaradt. A mérkőzés és egyúttal a serleg sorsában most váratlan fordulat állott be. Az NSC ugyanis hétfőn este feljelentést adott be az MLSz-nél, amelyben kifejti, hogy az MTK ifjúsági csapatában középiskolai tanulót szerepeltetett. Az MLSz ifjúsági bizottsága az óvásnak helyt adott és értesítette az NSC-t, hogy amennyiben igazolni tudja, miszerint a szóbanforgó játékos tényleg középiskolai tanuló, úgy az MTK-t ki fogja zárni a serleg döntőjéből. Az NSC intézője — mint értesülünk — már megállapította, hogy az illető játékos a tisztviselőőtelepi gimnázium V. osztályának tanulója és így az MTK nem fog részt vehetni a döntő mérkőzésen. Helyette az NSC fog játszani az FTC-vel az Ékszerész- Serlegért. Knoll, azTE sok ideig betegeskedő kapusa, lassankint teljesen kiheveri betegségét. Születi csak gyötörte a kitűnő játékost és alaposan megviselte. Az utóbbi időben már részt vett a II. csapat mérkőzésein és formáját hamarosan visszanyerte. Az utolsó Biernátzky-mérkőzést a Hazai bank csapata játszotta a Belvárosi ellen. A győzelmet a Hazai szerezte meg 1:0 Az idén a Mikulás határozottan kitett magáért... ajtAnyh'n __________ _ Izmed pasa a sportról Lausannei intervju a török testedzésről A lausannei békekonferencia újságírói megragadják az alkalmat, hogy megintervjuálják az összes-kit szereplő politikai egyéniségeket és ha már politikai dolgokban nem tudják leküzdeni a delegátusok tartózkodását, legalább más irányban kutatják ki a nagy politikusok nézetét, így jutott a török békedelegáció vezetője,.Izmed pasa abba a helyzetbe, hogy egy újságíró a sportról intézett hozzá kérdéseket. „Én és vezérkari főnököm, Tevük pasa, lelkes vivei vagyunk a sportnak, kedvenc szórakozásunk a tennisztjáték. A török iskolai program új speciális tervezetet tartalmaz úgy a testnevelést általában, mint a sportolást illetőleg. Három főtulajdonságavan ugyanis népünknek: erős, józan és rendkívüli ellenálló képességű. Hiányzik azonban a hajlékonyság és ruganyosság. Ezeket a"tulajdonságokat is meg fogjuk" azonban szerezni a korai ifjúságtól kezdve űzött sportolással. A törökök kedvenc sportja a lovaglás és a futball. Mikor csapataink Anatóliaiján voltak, minden ezredben alakult egy futball-csapat. És ha a szabályokban nem is voltak katonáink teljesen járatosak, olyan buzgalommal rúgták a labdát, hogy a sport terén a jövőben a legszebb reményekre, jogosítanak. Várva-várjuk már a konferencia befejezését, hogy békés viszonyok közt ezeket, a népünkre oly nagy fontossággal bíró kérdéseket is végleg szabályozhassák". Minden bizonnyal igen érdekes és értékes nyilatkozat a nagy török államférfi kijelentése, amely egyúttal a legszebb bizonyítvány is a sportnak. Gummitalpu sport- és simissipő trikalepsések Pongrác 2, 1M 23.