Nemzeti Sport, 1923. szeptember (15. évfolyam, 136-157. szám)
1923-09-01 / 136. szám
Ára 180 korona Ausztriában 1000 o. korona Jugoszláviában F/s dinár, Csehszlovákiában 0'75 cs. fc. Romániában 2V0 lei- Elvüzetéei fink egy negyed évre benőidre 11003 kutam, (egy bórMbTi . 0 korona) Auestridöe: GP.CUJ '■ Jugoszláviába: Só d..' Csehszlovákiába: 10 cs. kor. Romániába. 160 lej. Amerikába: másfél dollár Szombat 1888 ssepf., XV.évf.136. S* asegjfejessös s Csastárós és péntek kivételével minden nap SSKkesztőség és fcSadóMi* tál: Budapest, Vk kar, názsa-utca «1. szán. (Podmaniczky-utca sarok... Letéldrat SsAkksí Sál, pastaDák » Távirati da: Hunneti Sport Budapest Telefon: *88-®» 118-50, 118-» /m ms. Testnevelő* Tanács, a Magyar Atletikai Szövetség, a Magyar Birkózót- és Botolók Uni. Szövetsége, a Magyar Kerékpáros Szövetség, a Magyar Ont. Céllövő Szövetség, a Magya. ................... s Szfvetség, a Magyar Országos Testedző Egyletek Szövetsége, a Magyar Úszó Szövetség, a Magyar Vívó Szövetség és a MOVE orsa. sportszervezetének hivatalos lapja * eS*rrf Elfajul a futball A mérkőzéseken sok a durvaság — fix új stílus — Mi szabályok és a testi erő — A csert példa — Nagy Játékosaink és a durvaság A második fordulóval már teljes erővel indult meg a bajnoki szezon. Figyelő szemmel, aggódó szeretettel néztük az első nagy csatákat, melyen az évet domináló csillagzatot kerestük. Minden évnek megvannak ugyanis a nagy eseményei, de éppen úgy minden évben kifejlődik: a játéknak egy-egy érdekes vagy különös sajátsága, minden újabb esztendő megtörni a maga jó vagy kevésbé jó futballgyümölcsét. A futbballnak ezek a termései aztán vagy előbbre viszik fejlődében a futballt, a sportot magát vagy megőrzik a régi nívót, anélkül, hogy azt észrevehetően előbbre vinnék, magasabbra emelnék, de kialakulhat a játéknak olyan sajátsága is, mely nem a fejlesztésére, előbbrevitelére alkalmas, de egyenesen ártalmára lehet. Nem a nívót, nem a stílust vagy a játékosok, csapatok formáját figyeltük tehát elsősorban, hanem azt, hogy mi az a sajátossága az új erővel induló esztendőnek, mely eredménnyel, haladással kecsegtet. Egy-egy stílusbeli sajátság, egy ügyes taktikai húzás, egyik-másik csapatunknak a munkájában, harcmodorában, egyöntetűségében terelt újabb , szépség vagy az eredményességet növelő fortély volt az, amit szerettünk volna fölfedezni ez induló szezon első meccsein. A futballnak ugyanis a fejlődés, haladás terén hatalmas útja van ráés’ hátra nálunk és ezt az utat csak évről-évre végzett, szakadatlan munkával tehetjük meg. Tagadhatatlan, hogy azelőtt, amíg a futbpll ft huszonöt év előtti palántából ilyen óriási fává növekedett, könnyebb volt az út, mert a fejlődés egyik fokának az állomásától a másikig szinte önmagából folyó s nem olyan verejtékesen nehéz volt az elfutás. Most azonban már eljutottunk a fejlődésnek arrl év fokára, ahol vesztegelni is lehet, ahonnan már visszafelé sokkal könnyebb az út, mint előre. És ennek a viszszafelé induló útnak vannak is segítő körülményei bőven. A nyomorúságos gazdasági viszonyok, melyek szinte teljesen, megbénítják a sportolást, a hihetetlen arányú játékosvándorlás, mely már évek óta tépi, szaggatja a magyar futball legpompázóbb virágait, mind csak arra jók, hogy útját állják a további fejlődésnek. Most pedig, hogy a fejlődés újabb megnyilvánulásait kerestük, megtanítunk egy harmadik veszedelmes bajt, mely rohamlépésekkel tör szintén a futball rontására, fejlődésében való hátráltatására. A bajnoki mérkőzésük kiáltó jellegzetessége a nagyfokú durvaság. sem láttunk jóformán egyetlen mérkőzést sem, mely ne hemzsegett volna a csúnya durvaságoktól, kíméletlen belemenésektől, melyek, egyáltalán nem tartoznak hozzá a komoly, igazi futballhoz. Az angol futball, mely a legtökéletesebb játékot jelenti, jóformán teljesen mentes a durvaságoktól, s nem a véletlenül elkövetett megrúgásokra, akaratlan belelépésekre, szerencsétlen öszszefutásokra somlólunk most, mely a futballban mindig és mindenütt előfordul kisebb-nagyobb számban, de arra gondolunk és azt rójuk fel, amit egyre sűrűbben tapasztalunk e magyar pályákon, hogy sí játékosok szándékosan játszanak durván. Ma kezdődnek meg a küzdelmek a professzionista birkózók Európa - bajnokságáért Fritz Carlsen Kundrubu, a Nemzetközi Birkózó Szövetség vezértitkára nyilatkozik a viadalokról Ma olyan , nagyszabású sportesemények kezdődnek, amelyeket a főváros sportközönsége két évtizeden át nélkülözött. A Berlinben székelő Nemzetközi Birkózó Szövetség (International Bingen Verband) fenhatósága alatt a Fővárosi Cirkuszban a professzionista birkózók Európa-bajnoksága kerül eldöntésre. A nagy viadalra — amelyen közel 10 mesterbirkózó fog résztvenni, — Európa minden részéből eddig 14-en érkeztek meg, akik közül nem egy 3 méter magas és jóval a 100 kg.-on felüli emberóriás akad. Amikor ezek az emberkolosszusok tegnap este megjelentek a New- York-kávéházban, érthető feltűnést keltettek, de különösen azzal, hogy egy csöpp szeszes italt nem fogyasztottak és pontban 3 órakor — mint, egy varázsütésre — fölkeltek a helyükről és a szállásukra siettek. Csak a nemzetközi szövetség vezértitkárai Fritz Carlsen Kondruhn maradt ott, aki kérdezősködésünkre a következőket mondta: — Az utolsó két esztendőben Németországban, Hollandiában és különösen Amerikában hatalmas tért hódított a díjbirkózás, amely látványosságánál és érdekességénél fogva még a boxmeccseket is háttérbe szorította. — A télen Prágában volt nemzetközi Vadal, amelyen az önök Holubánja is kitűnően szerepelt, mert sem Bans Schwartz, a négyszeres világbajnok, sem pedig Jean Jagow, az észtekék nem tudták őt dobni. A jelen pillanatban folynak Berlinben a világbajnokság döntő küzdelmei, amelyek Sachschneider német bajnok, Sirk finn samplon, Bartkovisk, lengyel mesterbírkózó és Wolke német matador között fognak eldőlni. Ezek a kiváló versenyzők is indulnak, Itt az Ebrópa-bajnokságban, akikhez többek között a 131 kg-os Färinger (Finnország) is csalekozik, aki bámulatos fürgeségével mindenkit bámulatra fog ragadni. — Általában ezek a nehézsúlyú versenyzők mind ruganyosak és támadó szelleműek, mert nemcsak állandóan versenyeznek, de mindennap délelőtt a legszorgalmasabban treníroznak is. • A zsűri megalakítására az önök nagyszerű versenyzőjét, a világbajnok Jeisz Richárdot kértük fel, ami bizonyára garancia arra, hogy az egész vonaln becsületes küzdelmek fognak folyni. • Ma este pontban kilenc órakor kezdődnek is birkózóversenyei a Fővárosi Cirkuszban, amelyeket fél órakor 12 számból álló teljes program TM, előz meg. VENUS összes sportcikkekWeszely István c.p*. Budapest IV. Váczi-utca 9. sz. cikkek Játékosaink az utóbbi időben az úgynevezett rámenős vagy belemenős stílust hangoztatva teszik tönkre egymást és szereznek egyre gyakoribb esetekben súlyos sérüléseket ellenfelüknek. Vannak sokan, akik a kontinens futballsportját vizsgálva, abban látják annak nagyszerű stílusát, hogy az a testi erőt sokkal jobban kihasználjaa, mint a túlfinomult angol — természetesen profi — futball. .Ír n. stílus magasztalása vakítja el a játékosokat, akik a testi erő kihasználásának az ürügye alatt féktelen ragdalkozásban merítik ki az n. stílust. A testi erő kihasználása pedig nem új dolog a futballban és a cseh metódus nem új stílus is esőben! A futballszabályok megengedik a testi erő kihasználását, de nem a durvaságot, szigorúan meghatározzák a testtel való előnyök szerzését, de nem engedik meg a kézzel való lökdösést, az alattomos gáncsot és a hitványság netovábbját, a szántszándékos levágásokat. Pályáinkon pedig egyre gyakrabban látjuk ezeket a tüneteket , ezek a körülmények teszik már szinte élvezhetetlenné a meccseket. Az erőteljes játék az igazi futball, de nem az a csehek nyomán Európaszerte elharapódzott durva játék, mely nem ismer szabályt és vad szenvedélyein nem tud uralkodni. Ez nem futballstílus, hanem a legszembetűnőbb stílustalanság, mely például Csehországbe is mér oda fajult, hogy válogatott sorerben kellett Mutteré bírónak kiállítani Kozehihot és ünnepi lakomáé kellett ország-vilig előtt rámutatnia erre a sportszerűtlen „sportra“. Az igazi, nagy játékosok nem durvák, mert a durvaság nem is férhet össze a sport szellemével. A hatalmas termeti Rombold- a nagyerejű Payer, az ideális játékosok mintaképei: Plum, Patai, de sorolhatnék még a múlt és jelen nagyságait tovább is, sohasem voltak durvák. Az újabb idők szelleme szülte ezt a durvasászi járványt, mely nem a gyenge játéktudásból, hanem a kevésbé sportszerű felforrásból fakad. És ez a járvány hatalmas arányokban terjed. Melegágya neki az igazi amatőr, vagyis teljesen gentleman, sportfelfogástól való eltávolodás és a játékosokban felébredt konjunktúra-szellem A mai generáció vándorol, országot, világot jár ha is nincs kitűzött célja, nins ideállá, melyért becsületesen, sportszerűen küzdeni tudna. Sportszerűtlenek, a sporttól messze esők és sokszor nagyon ősúnyák a céljaik, melyekért viszont minden meg nem engedett eszközzel is küzdenek. Ezzel a nagy és veszedelmes kórral szemben egy orvosságunk van csak. A bírói kartól függ, csupán, hogy a durvaság teljesen úrrá legyen a futballon vagy kipusztuljon. Szekértőiemmel és könyörtelenül kell elfojtani, nem pedig hamis stílusmagyarázatokkal kendőzni ezt az undorító mételyt, mert különben maholnap odajutunk, hogy a futballcsapatok nem mérkőzést játszanak--, hanem rugdosócsatákat vívnak egymással ". Ez ellen a szellem, ez ellen a vészedetta szokás ellen a futball minden barátjának és munkájának teljes erővel kell felvennie, a küzdelmét. Ahogy minden jó tulajdonságot, a futball fejlődésének minden tényezőjét támogatni, kifejlődésében segíteni kell, épp úgy ki kell Irinái könyörtelenül a durvaságot, mely viszont hátráltatja, megakasztja a futball fejlődését, elrabolja annak szépségét. Teljes tárgyilagossággal mutattunk rá eddig is a futball minden betegségére, rossz kinövésére s így a durvaságra is, de ezentúl még éberebb figy elemmel fogjuk kísérni ezt a járványt és sohasem mulasztjuk el, hogy rámutassunk a csapatok és játékosok durvaságaira, szabálytalanságaira. Éppúgy szemmel tudjuk azonban a bírákat is, hogy a durvaság iránti érzéküket fölkeltsük és a szabálytalanságok megtorlására figyelmeztessük őket. Nem szabad elfelejtenie senkinek sem, hogy egy téves orszájd ítélet csak egy meccs sorsát döntheti el esetleg, de egy-egy durvaság nyomán a játékos testi épsége szenvedhet kárt is az ilyen nagy arányban terjedő durvaság mellett maga a futball szenved helyre nem hozható kárt. Kent a rosszakarat, de a futball igaz szeretete s a szomorú tapasztalatok vezetnek tehát bennünket, ha ezentúl sokkal keményebb kritikával fordulunk csapatok, játékosok és bírák ellen, akik a durva eget, ezt a csúnya szabálytalanságot, elle"vetik, vagy elnézik i st. Ismét játszik a MAFC első csapata — A Nemzeti Sport tudósítójától — A Nemzeti Sport annak idején elsőnek adott hírt a MAFC futballcsapatának bomlásáról, majd közölte a szomorú hírt, mert egyik legelső egyesületünk futballcsapatának feloszlatásáról szólott, végül tudósította a Sportközvéleményt, arról is, hogy a MAFC elnökség megint kezébe vette azonnan kicsúszott gyeplőt és nem engedi, hogy egy jóvátehetetlen visszalépéssel kiessék a klub a bajnoki küzdelemből. Az ifjúságiakból és néhány, tűzön-vizen keresztül hűséges játékosból álló csapat súlyosvereséget szenvedett ugyan a MAC-tól, de megmentette a helyzetet továbbiak számára. A kedden tartott értekezleten azután kiderült, hogy a játékosok nagy része továbbra is ragaszkodik a klubhoz és egyen személyek kiválása nem tántorítja el. Az öreg játékosok, elsősorban Teuffel. Ginzery és Kossár, dacára nagy elfoglaltságuknak, rögtön késznek nyilatkoztató tettekkel is a klub segítségére sietni. Kossár és Teuffel újból tréningbe áll, Ginzery pedig a tréningek irányítását vállalta el A példa nem maradt hatás nélkül s csaknem valamennyi első csapatbeli játékos kijelentette, hogy vasárnap már játszik a KAOE ellen. Az összeállítás eszerint a következő lesz: Dózsa—Gruber, Fettich—Aim, Flór, Kossár—Albrecht, Schuber, Lukáts, Teuffeldray. Valószínű még Ruprieb részvétele, aki az értekezleten nem volt jelen, de semmi, esetre sem szerepelteti a klub volt kitűnő enterhallját, Müller Pált. A szakosztály vezetőségét is megválnak töltik, elnök továbbra is Gruber Nándor maradt, az intézőséget pedig az Erdélyben levő Gyarmathy István helyett a klub régi játékosa, Markovith László vette át. ÜLLŐI ÚT Vasárnap délután fél 5 órakor előtte fél 1 órakor MTC—Törekvés Liszt bajnoki mérkőzések