Nemzeti Sport, 1924. május (16. évfolyam, 74-94. szám)

1924-05-23 / 87. szám

Ára 1000 korona Ausztriában 1500 o. korona Jugoszláviában 2 dinár CsehSzlovákiában 1 cs. k. Romániában 4 lei Előfizetési árak egy negyed évre: belföldre 85000 korona (egy hónapra 30000 korona) Ausztriába: 90.000 o. kor. Jugoszláviába: 100 dinár Csehszlovákiába: 130 cs. kor. Romániába: 700 lei Amerikába: 2 dollár m ~t& BP ISpm* 1924J”a]^23» ® gg SB X¥0. évf. 87. SS. *** MBKfeSw Megjelenik: kedd , • és pontok kivételével _i_jrTTBTMgh­n__ minden nap j^rraWT' Szerkesztéséé és kiadóinuu­/jáaB|t»SS^Saa£S8*^. ^TwTOS'yfflPyra^ BHH tat: Budapest, VI. ke*., ^ AiwgS^Mt ^MS&5S Rózsa-utca 111. szám. intrrHt^Wr^ ImKkuKw ■aShBB (Fodmaniczky-utca sark*) Bwtf^tS^lmaSS^sSU­t^WwSPSl^MWHSy­jHKBHPl Levélcím: MfeaJa|a«m|Myi­gy Budapest­­141, pustatiák 21 éWlBffiaW^W Távirati cim: SSsjiw?'^ ^ar ISiBkHBf Nemzeti Sport Budapest 118-29, 118-30,' 118—3. Az Orsz. Testnevelési Tanács, a Magyar Olimpiai Bizottság, a Magyar A­t­hl­etikai Szövetség, a Magyar Birkózók és Boxolók Orsz. Szövetsége, a Magyar Kerékpáros Szövetség, a Magyar, oorsz. Céllövő Szövetség, a Magyar Országos Lawn-Tennis Szövetség, a Magyar Országos Testedző Egyletek Szövetsége, a Magyar Úszó Szövetség, a Magyar Vívó Szövetség hivatalos lapja O­limpiai csapatunk 7-1 arányban fagyidzte Saarbrückent 3:0-ás félidő után teljesen megújított csapattal fejeztük be aj meccset — Hirzer megsérült? Molnár kiállt — Báljaink közül az első öngól volt? a továbbiakat Hirzer? Braun? Eisenhoffer? Eisensooffer? Braun és újra Eisenhoffer l&wi — A németek gólja védelmi hibánkból eredt — A meccset a beállott sötétség miatt a IL félidő 35. percében befejezték — Mami­ jobbszélsel ját­szott a második félidőben — Csatársorunk volt a csapat leg­jobb része? főleg Opata? Hirzer és Jeny — Orth mint haif első­rangút nyújtott — Biri tökéletesen megfelelt 6 00­0 néző — SiiraBECKER (Lud­wig&hafen) A magyar olimpiai csapatnak Parisba vezető aljáin két mécs­esét '­kellett lejátszai­ is. Az MW't Zürichben, a másodikat Saa­r­­brüeker üdeti. A­­két meccs között nagyon nagy a különbség. Míg az elsőn egy olyan ellenféllel szem­ben kellett felvennie a küzdelmet a címeres csapatnak, mely egy ha­talmas, gazdag és jólétben élő nemzet fiaiból állott, amely csak a közelmúltban éppen nagyot fej­lődve a futball terén, egymásután olyan csapatok felett aratott győ­zelmeket mint a dán, a francia és végül a magyar csapat. A máso­dik ellenfél Saasbrücken csapata volt. A nehéz napokat és éveket megért város kisebb futball­­sport­­ja természetszerűleg nem állhatott ellen a mi rohamunknak, nem győzhetett ellenünk, annál is ke­­vésbbé, mert hiszen a magyar színeket ezúttal az a csapat képviselte, melyet a mértékadó körök a legjobb je­lenlegi magyar csapatnak tar­tanak. A mér­kőzés a mi győzelmünkkel végződött, számszerűen is nagy­arányú győzelmünkkel, de ennek az­ eredménynek a jelentősége mégis nagyon kétséges. Sajnos, a befutott jelentés szerint a magyar, tizenegy még ez ellen az ellenfél illem sem mutatta azt a minden részében, minden tagjában tökéle­tes munkát, melyet igazán elvár­tunk tőle. Saanbrüeken ellenében, mégis vannak megnyugtató mon­datok a meccsről szóló táviratban, melynek alapján ismét egy fokkal nagyobb bizalommal tekintünk a nagy csata, az igazi csata, az olim­pi­ád elé.­­ A saarbrückeni meccsről kikül­dött tudósítónk, Mamusich Mihály Jr. f­őmunkatársu­nk következő távi­ata’sz­alll be: Saarbrüek­en, május 22. A nagy meleg miatt meglehető­sen későn, este 7 órakor lépett a közönség elé a Sportclub Saar pá­lyáján a magyar tizenegy, hogy megütközzék a saarbruk­keli válo­gatottak Borult, szélcsendes idő. A talaj sima, a mi játékunknak határozot­tan megfelelő, kissé homokos ,de­­főleg "sálakká" borított" amelyen nagyszerűen érvényesülhetett a technika és a lapos összjáték s így felszínre juthatott a magyar csapat legnagyobb értéke. A­ két­ csapat a következő össze­áll­ításban vette fel egymás ellen a küzdelmet . FootímmiI minden ketetre 7 Vesselynél 17, Vácfodca 9 A mérkőzés I. félidő Saarbrüeken: Wollbold (SC Saar) Ballarin Síegling (SC Saar) (Fussball Verem) Schmidt Kröninger Block FVS SCS SCS Wiese Werndel Schaffer Haun Jochun SCS SCS SCS FVS FVS (Tehát a tervezett eredeti össze­állítás némi változást szenvedett, amennyiben az összekötők helyébe meghagyták a szélsők klubpartne­­reit s Baumannn helyett Ballarin játszitt jobbhátvédet.) Magyarország: Biri KAC Fogi II, Man­d 1 ÚTE MTK Orth Gutmann Obitz MTK - -Braun Molnár Opata Hirzer Jeny MTK MTK MTK - MTK A mérkőzést Becker (Ludwiigsha­­fen) vezette 6000 főnyii közönség előtt. Az ő sípjelére azonnal a ma­gyar csapat kezd akcióba. Táma­dás támadás után megy s ezek közül már a legelső percben veszélyes helyzet adódik egy na­gyon mutatós akciónkból. Gut­­manni pontosan passzol előre, a há­rom belső csatár mint, egy ember érti meg egymást, a védelem azt sem tudja, melyiket igyekezzék fogni s máris süvít Opata lövése , de a kapus véd. Pár pillanat múlva újra veszé­lyes helyzet adódik a saarbrü­cke­­ni kapu előtt. A magyar csapat szabadi­­igáshoz jut. Molnár a faultért megítélt szabadrúgást mintegy 40 méterről lövi s csodá­latosan erős, félelmetes rúgása a kapusnak ugyancsak munkát ad, de még ezt is védi. Ez után az akció után fellélegzenek kissé a néme­tek. A 2. percben át is jön­nek a magyar felvonulók, Schmidt jobbfedezetük hirtelen szökteti a jobbszárnyat, mely villámgyorsan a kapunk előtt terem, Werndel már le is Biri azonban védi. A labda a mi térfelünkön marad egé­szen addig, m­íg végre Wilemoll nagy nyugalommal nem tisztázza a meglehetősen veszélyes helyzetet. Ekkor azután ismét mi nyomuljunk fel , bár a csatársor kissé késleke­dik, Orth ideális passzát vall a Mol­nár—Braun-szárny mégis lejut a kapu közelébe, Brauntól mindenki centerezést vár, azonban a kitűnő jobbszél­ső nehéz helyzetbe,­ váratlanul lő, s a meglepett Seigling a labdát, mely alig­ha lett volna gól, fogni akarja, d® a lábán falsot kap és véd­hetetl­en ön­gólt jelez a bíró füttye. 1:0 (4. perc). A német csapat nem zavarodik meg, határozottan nivps és ener­gikus támadásokba fog. Schmidt, a jobb balt újra és újra előredobja szárnyát, a Wiesel Werndel pár tetszetős és veszélyes támadását, védelmünk szereli, a labda túl jut az ont­vonalon s a biró keimért jelez­i .jobbszélső szépen ivett pom­pás kornere már-már bajt jó­sol, mikor felbukkan Orth feje s a labda újra a mezőnyben van. A német csapat tovább támad. Ezúttal a balfedezet Block tolja előre a maga szárnyát, megálla­pítható, hogy a szélső bal­ok és a megfelelő szárnyak között tökéle­tes a megértés, Haun átjátsza ma­gát a védelmünkön é s élesen lő, Biri a­ labdát nem valami szeren­csésen fogja s máris megvan a második­­ német korner. Ezt a kornért is a jobbszélső­­rúgja, a korner újra pompás, de eredményre ez sem vezet, mert vé­delmünk erélyesen szétrombolja -.a­ 'csatárok tervezett gól­támadását. Változatos, élénk a játék. A 32. percben ismét nekünk adódik olyan helyzetünk, mely sikerrel ke­csegtet. Orth hosszú, de csodálato­san pontos passzal lepi meg Opá­lét, akit először jobbra, majd a labdát visszakapva, balra passzol s Hitzel, vehemensen lövi a labdát,­ melyet azonban Wollbold kivéd. A 16. perc újra­ szép magyar­ tá­madást hoz. Obitz érdekes és mu­tatós trükke után Jenyhez nyomja a labdát, innen Hirzerhez kerül, aztán vissza a szélre, végül szép kombináció után a középre tolják, Opaita nagy verrcel rájultam de a lövése elkerüli a kapust. Most magyar, percek következ­nek. Állandóan ott táborozunk a német kapu előtt, remek helyzete akad újra Opatának, akit azonban közvetlen lövés előtt durván fellöknek. Feltétlenül 11-es járna, a bíró azonban inti, tovább! * A magyar csapatot meglehetősen feldühíti a teljesen érthetetlen el­nézés, akad néhány erősebb össze­futás, egy pár komolyabb követ­kezményt ígérő rempli, de a játék nem fajul el mégsem. Támadá­saink során a 19. percben ujat, akad egy megörökítésre méltó mo­mentum. Molnár jobbra-balra hú­­zogat, késlekedik, forgolódik, már­­már kétségbe ejti a magyar csapa­tot, mikor, hirtelen ötletességgel, mely egyszerre csak világosságot derít egész gondolatkörére és ed­digi eljárására, a magára húzott védelemtől pár lépést hátrál s le­tolja a balösszekötő felé a labdát. Hirzer, mint a párduc, ugrik a labdára, kitör és már süvít r is hatalmas lövése, amely­­ azonban hajszálnyira a kapu- | _________léc fölé kerül.__________­­ATLÉTIKAI f­elszerelés gy g ggr g ÉL,"­­_______________________IV- VácLdu­ca a se-.

Next