Nemzeti Sport, 1924. november (16. évfolyam, 207-228. szám)

1924-11-01 / 207. szám

2 Néhány tarzsgibic szórakozik így a drót mellett, meg a kapu mögötti padon, míg a fák mögül,­­az öltözőből egyre­­jönnek az újabban érkezettek. BE­­V-isták Zugló-isták vegyest. Az öltöző épülete nem más, mint az egykori, híres Grassal­­kovich vadászkastély­, melynek parkja, udvara volt a mostani futball­pálya. Akkoriban persze messze volt innen a város, nem prüszkölt a gőzös, mely most jóformán percen­ként robog el a kastély előtt s a túlsó részről nem kandikálnak ide a zuglói villák ragyogó, ablakuk­kal, piros tetejükkel. Dús, ősi park közepén állott a kastély, mely a régi magyar élet legszebb sportjá­­ é te’ér,nek­' plakettéit, egye-­i ísráfi a­pületi fém-és zamánc-jelvé-­ nyek MORZSÁNYI, Budapest IV, Eskü­-ut 5- nak,­­a vadászatnak volt őrhelye, tanyája. Az idők változását, Budapest hatalmas fejlődését jelenti, hogy az egykori, távoli kastély ma a­­ városban, villamos és Vasúti sil­­­nek közt, áll s az új életet jellemzi, hogy a főúri szórakozások helyén ma futballcsapatok rúgják a lab­dát, űzik a legelterjedtebb sportot. Kopott, vásott cipőben, foltozott, nadrágban, faslő, elnyűtt trikó­ban. Mert így szállingóznak sorra kifelé a játékosok. Két nyurga if­júsági jön. Az egyik — hóriborgas ,— Eitner­­mellé áll a kapuba, a másik a jobb oldalon helyezkedik el s küldi csavart lövéseit az os­tromlott kapura. Nanisnak szólo­­gat,iok s nagyon népszerű. A drót mellől oda is szól neki valaki, amint cigarettát­ csavar.­­-•Nanis, neked ne csavarjak egy lilást? De Nanis már meg­pillantotta Holics mestert aki Nyergessel sietett be az öltözőbe s láthatólag fájó szívvel mond le a Másról. — Hallom, hogy levelet kaptál a Makkabitól — évődik vele más. — Kern lenne rossz egy kis do­hány — hunyorgót Nanis és cen­terez rendületlenül. Megérkezik Juhász és Pollák is. Egy ,ideig csak beszélgetnek a padon, majd Juhász levetkőzik trenírozni. Nagyon el van kese­redve a kitiltása miatt, Pollák­­nak ..rosszul ment“ a lába, aligha játszhat. Ki lesz a bek­k — töprengenek itt is, ott is. Jóvágású, ka­száslábú gyerek fut be nagy hévvel. Maszlonka, aki valószínűleg Juhászt fogja helyettesíteni. Vaczek, Rácz, majd Juhász is csatlakozik hozzá és rugdalják a labdát keresztbe a­ pályán. A bekk jelöltek így tanul­ják meg a biztos rúgást. Már Ho­lics is a pályán van­.„Halszélre áll, sorra adja be a labdákat s a csa­tárok most már jobban vigyáznak a lövésre, mozdulatokra. Nyerges fejel egy­ ideig, majd beáll a ka­puba, s védi a zubogó lövéseket. — Szorítsd le! Ne emeld! Hangzik minden percben a mes­ter szava, mert a játékosok ugyan­csak emelgetnek, ami pedig idő­rabló, haszontalan dolog, kegyet­lenül rossz csatárszokás. Dobó is itt van, az egykori MTK-csatár és a center posztjáról Kompits, a Vasas volt játékosa küld helyezett labdákat a ka­pura. Dobó még csak a futó trén­i­ngnél tart. Futócipőben, szép stílussal, hosszú léptek­kel ró egy-két kört, de a végén, nem áshatja meg, oda­áll a­ jobb szélre s adja be a lab­dádat. Pollák II. és Vaczek is unja már a rugdosást, körül szalad­ják a­ pályát, míg a kapu előttiek mö­gött egyre többen állnak be a fe­­jelgetők közé. Holics is ott van már köztük s magyarázza, hogy fel kell ugrani a labdáért és for­dulni kell arra, amerre fejelünk. Egyre jobban megy a dolog. Kompits bírja legjobban a tem­pót, látszik, hogy jó iskolába járt. Jobban megélénkül a hangulat, amikor Pálffy is a kapura lö­vők közé áll. Nyerges is ambicionálja, hogy kivédje a labdákat, míg a lövők is jobban megnézik a kaput, mielőtt elrúgják a labdát. Az akácok, nyárfák s a kapu mögött álldo­gálók most sem állhatnak nyu­godtan a célt tévesztett lövések miatt, de Vaczek, Pálffy, no meg Eitner is nehéz munkát adnak egy-egy labdájukkal Nyergesnek. Különösen a volt kapus, Eitner rúgásai izgatják Nyergest, de hasztalan, néhány ellen kevés az orvo­sszere. Hol ,itt, hol ott Csú­szik be a jól talált labda. Sokan vannak már a pályán. Ellinger is, aki még jóformán lábbadozik, addig nézte a többiek jó kedvét, míg maga is neki vetkőzött. Két csapatot állítanak fel tehát s megindul a­­ két kapus játék. Egyik oldalon a BEVV legény­sége, másik részen a Zugló ifjúi is tartalékjai állanak fel. Holics mester középről dirigál, oktat, magyaráz. Ügyesen, ötletesen ját­szanak a fiuk, de a játékot, a tá­madást egyik oldalról a más­ikra terelni mindig elfelejtik. Ezt ma­gyarázza nekik folyton a mester, mig a lin­­fok­ni a támadásra buz­dítja. — Másik oldal, másik oldal — , hangzik folyton s a vasút mentén meg-m­egállanak a hazafelé igyekvők. Idős, mun­kádéri bér áll meg zsákkal a vál­lán. Szeme mereven figyeli a ját­­tékot, ajkán önfeledt mosoly ül. Csak egy pillanatra állt­ meg, mert a zsákot sem tette le. De el­feledkezik s csak áll, néz, nem tudja ott hagyni az izgató­ szóra­kozást. Négy suhanó megy együtt , hogy a játékot látják, meg nem­ állhatják tétlenül. Az egyiknél üres üveg van, azt passzolják egymásnak dobálva. De ügyetlen a center, a „beadást" leejti s oda az üveg! Bes, otthon ne mulass! Bellát ki tud ellen­á­llani a futball­­nak, pláne, ha látja a csapatokat és — tizennégyéves — Támadj, ne helyezkedj — ri­­valy Holics mester. A felső kapu előtt meg egyre gyérül a rugd­a­­lódzók, lődözők száma, akiket alig­­alig zavart meg néha a két kapus játék. Lassan abba­hagyják a­­tréninget, csak az ifik küzdenek rendületlenül, őket nem zavarja a félhomály­b­a, lassan leszálló esti köd, mely sötétségbe vonja a Crassalkovich kastélyt. Elcsende­sül az is és a fénylő, robogó villa­mosról úgy tűnik fel, mintha a kopaszodó fák között elhagyott, romladozó bagolyvár állana.­st. A fellebbezési tanács elé oly gyor­san került Molnár-ügyet is lefőzte a zuglói Juhász esete. Juhászt szerdán este ítélte el a fegyelmi és már teg­nap tárgyalta ügyét a fellebbezési ta­­nács. Igaz, hogy a fegyelmi ítélet ne­gyed nyolckor hangzott el és a fel­lebbezés félóra múlva már a fegyelmi elő­tt volt, így kerülhetett tegnap sorra. Ezzel az expresszmunkával szemben érdekes, hogy a múlt héten elítélt Horváthnak fellebbezése például ki­maradt a napirendből. Igaz, hogy Horváth csak BEAC-ista! Vílli-úti pálya Vasárnap délután fél 3 órakor Budapest-Zágráb városok közötti válogatott mérkőzés Előtte fél 1 órakor BTC—Törekvés 1. osztályú bajocki mérkőzés Jegyek a létragistekon feltüntetett elárusító helyeken kaphatók. Margitsziget délután ------- --------—— lel 3 Makor MAC—Postás II. osztályú bajnoki mérkőzés Szombat, 1931 november 1 Megváltozott a zágrábi csapa­t összeállítása Ma délután érkeznek a horvátok — 4 budapesti programét — A Nemzeti Sport tudósítójától. — •­­ A horvátok hihetetlen am­bíció­­val készülnek a Bu­d­apes­t—Zá­g­­ráb mérkőzésre. Minden oldalról mérlegelik, kritizálják a csapatot, és abban megegyeznek, hogy a vé­delem és hali sor olyan, aminél jobbat jelenleg nemcsak Zágráb, de egész Jugoszlávia sem tudna kiállítani. Annál több gondot okoz azonban a támadó sor, amelyet minden nap másként állítottak össze. Két elv küzdött egym­ás ellen: a tüzes, de tapasztalatlanabb fiatal korosz­tályt, vagy az öregebb, de a játék minden csinját-bunját ismerő ra­vasz rókákat állítsák-e be a csa­patbo. Végül is az utolsó pilla­natban az utóbbi megoldás felé hajoltak és így újra megváltoztatták a csapat támadósorát, amely most már végérvényesen így fog felállni: Mant­er Perska Winek Gradja­nski HASK Bobics Benkopics Gradjanski HASK Valószínűleg kapustartalékot is hoznak magukkal Vrdjuka, a volt Gradjanski, jelenleg Victoria­­kapus személyében. A zágrábi sajtó nagy ö­römm­­e­l üdvözli a mérkőzést és csak azt fájlalja, hogy a zágrábi csapat nem formája tetőpontján kerül össze a magyarokkal. Lelkes ♦han­gon buzdítják a csapat tagjait, hogy sportszerű viselkedésük­kel­ és fair játékukkal mutassák meg Budapesten, hogy Zágráb nem­csak Horvátországnak, de egész Jugoszláviának sportcentruma és remélik, hogy az osztrák, spanyol és német pályákon szerzett hír­nevet öregbíteni fogják a csapat játékosai, még ha vereséggel is kell eljönniük Budapestről. A zágrábi vendégek ma dél­után 3 óra 15 perckor érkez­nek Budapestre A Keleti pályaudvarom, ahol a­ rendező egyesületek vezetői, de a szövetségi f­znko­ormrnus­ok is fogadják őket. Szállásul az Impe­­riál szállodát választották a hor­váti vendégeknek, ahol ma délután barátságos ozsonmán találkoznak a vendéglátókkal. Este, a vacsora után a két szövetség vezetősége ba­rátságos eszmecserét tart, m­íg a játékosok­­ természetesen korán nyugovóra térnek. Holnap délelőtt a vendégek sé­­takocsizást tesznek a városban, míg este, a mérkőzés után bankett CH3LLIMGWORTH önborotvapenge mindenütt kapható fejezi be a két város futballsporte­­áinak ünnepét. A horvátok min­den bizonnyal még a hétfő délelőttöt is Budapesten töltik s csak délután térnek­­vissza Zág­rábba . . . Spatzer holnap Amerikába költözik a leglelkesebb Vasas játékos — A munkanélküliség ad vándorbotot a kesébe — A Nemzeti Sport tudósítójától­­... Pusztulunk, veszünk, mint az oldott kéve, széthull nemzetünk — mondja a költő Mi csak a sportemberek kicsin-- ■“•‘-•egét tart­juk számon, mégis jóformán minden napra esik valaki, akit nem látunk többé a pályán, megszokott posztján. Az egyiket a kalandos vére, a másikat a nagyratörése s a­ harmadikat az életért­ való küzdelme, a megélhe­tési nehézségek, a szörnyű ma­gyar nyomor hajt át a határon. Azokat nem sajnáljuk, de ezek­nek az utóbbiaknak távozásán el­borul az arcunk, sötét gondok, riasztó gondolatok jelennek meg bennünk. Katzer, a népszerű, kedves Misu a leglelkesebb futballis­ták közül való. ,Szerette klubját, mint senki más talán, szerette a futballt nagy, gyerekes szerelemmel. Nem csá­bították, nem kalandvágy viszi, de azt a gond, mely jobb, tisztes­séges megélhetést keres. Csepelen dolgozott Katzer.­­Vasesztergályos, de szomorúan panaszolja, hogy eddig is csak két, és fél napot dol­gozhatott hetenként, most pedig teljesen munka nélkül maradt A Vasas egyik legderekabb legszimpatikusabb játékosát veszti el benne, aki becsülettel állta meg helyét a magyar válogatottban is. Szédületes lefutásai után most elfut messze, Havannába (Cuba) ahol új életet, reméljük jobbat, szerencsésebbet kezd. Ma még persze részt vesz csapata mérkő­zésén, hogy méltó búcsút vegyen csapatától, és a publikumtól, mely annyiszor biztatta, lelkesítette tíz éven át a gyorslábú Misut. Egyesülete plakettel ajándékozza meg és ünnepélyesen búcsúzik , el tőle holnap este, amikor a népsze­rű játékos útnak is indul. A francia Slavia lesz az osztrák-svéd mérkőzés bírája A Nemzeti Sport tudósítójától. Az osztrákok teljes erővel készülnek a november 9-én Bécsben tartandó oszt­rák-svéd válogatott mérkőzésre, amelyen az olimpiád harmadik helye­zettjével szemben bizonyíthatja be az osztrák nam-amia­tőr v­állolgato­tt, hogy még „amatőr" Ibolába­n, az olimpiádon is szép szerepet játszott volna. Szer­dán trialmérkőzést tartatnak a Simme­­ring-pályán és ennek alapján jelölik ki a­ válogatottat, a bíró személyében azonban már megállapodott a két szö­vetség. A m­eccset a francia Slgvic fogja vezetni, aki az olimpiádon tett ú­szott nemzetközi hír­névre. A bíróvizsga nem mint eredetileg volt tervezve november 8-án, hanem 7-én lesz. Confessa­fényképezőgépek vezető márka, páratlan precizitást! kézikamarák kezdő és haladott amatőrök részére. 4x6.3 Costa rolls, gép­­kereső, i­tő pillanatzár, Sto.ooo K. 4.5x6 Nettix, lemez-és packfilmré; achromat-lencse F. 111/100 pill. 675.000 K 4.5x6 Nettix, lemez- és packfilmre, Anastigmat F.6.3. 1/100 pill. 380.000 K. 4.5x6 Duchessa lemez- és packfilmre, Anastigmat F.6.3 1/300 pill. Compour-zá­r 1,46o.ooo K. 6x9 Costa rolli, gép, kereső, idő pill. zárral 27o.ooo K. 6.5x9­­ Suevia lemez és tilimiackra, Nettar-Anastigmat F.6.3 81o.ooo K. 6.5x9 Firiuca lemez és film- p­ackra. Doppel-anastigmat F.6.3 1,986,ooo K. 9x12 Perishop lemez és filmpackra. Aplanat, brillant kereső, idő- és pillanatzárral, 8 lemez­­kazettával 4fto.ooo K. 9x12 Donata, lemez és filmpackra. Dop.-Anastigmat F.6.3 Compour­­zar 2,100.000 K. Hasonló nagy raktár Ica-, tim­emann-, Kom­ak­éi r­Uperz gépekben. — Kérjen ajánlatot. Sötét­­kamra-munkák vidékre is. — Tegyen próbát! He­tschek és Farkas Bu­d­apest VI. Amb­ássy-út 31, IV. Károly-körut 2­5

Next