Nemzeti Sport, 1927. március (19. évfolyam, 33-49. szám)

1927-03-02 / 33. szám

I­4 ) j ( / f / ^ ATUFTll j3J Ára 19 fillér mH 4„ Szerda ®E* IP# x,x­ évf*33*sz-Csehországban JV» est fej gfflT* ’F'**'' 45§$r liaajalaaMu Bonémiébea 8 lel __ vasárnap, hétfőn, fUlMt­riT^rnn 1$ pteBSic Hf|lg|H szerdán és pénteken Svájcban 30 centimé ^jlSrel^lalalniBPliifck Jl&|JBJ§j8|j5s. Szerkesztésé:­ és kiadóhivatal Frwciaországban 1.30 franc TMS§S^I*l$kk kEy&'ytó Budapest, Olaszországban 1 lira %b'.r^jálfflwi iLsíkXXI'iI VI. ker., Rózsa-utca 111. Amerikában 5 cent m^M (Podmaniczky-utca sarok.) EMBzeteet dllak: BPjBlMHy |RS|| Budapest MlUSstaHék 21 BeUildre eg­v negyedévre M’ fiPtUW Távirati cim négy hónapra 3'20 P) ^n|^g^gir Nemzeti Sport Budapest. Imattridba egy negyedévre 10 P llJMUx !^utó kútföldre O P ' U8-»B. 1X8-31. 4* Országos Testnevel­éi Tanács a Magyar Olimpiai Uszottság, a Magyar Athletikai Szövetség, a Magyar Birkózók Országos Szövetsége, a Magyar Országos CoVevil Szövetség, a Magyar Országos Lawn-Tennis Szövetség, a Magyar Országos Testedző Egyletek Szövetsége, a Magyar Ökölvívók szövetsége, a Magyar Vivő Szövetség és a Pénzintézeti Sportegyletek Szövetsége hivatalos lapja Posta Sándor úr­ olimpiai visszakapja versenyzési jogát A DFB letiltotta Brandenburgnak az április 10-i Budapest—Berlin mérkőzést A német fő- és alszövetség viszálya és az ismeretes profi*­bojkott lehet a lemondás igazi indító oka — A Nemzeti Sport tudósítójától — Az MLSz múltévi jubileumán, má­jusban történt, hogy a brandenburgi szövetség elnöke, Martin dr. a ju­biláns ünnepségeik lezajlása után megállapodott az MLSz vezetőivel a Budapest—Berlin találkozások újabb rendszeresítése tárgyában. Martin dr. nyomatékosan kérte a magyar urakat, hogy még 1926 augusztusában küldjenek egy csa­patot Berlinbe, kötelezte magát, hogy tetszés szerinti idesbeli ad re­­vánsot ezért. Az MLSz az átalakulás legnehe­zebb óráiban becsülettel állotta a vállalt kötelezettséget és augusztusiban,, a legnehezebb kö­rülmények között is elküldötte csa­patát Berlinbe. Asi átalakulás után a nemzetközi program beosztása során a PLSz kapta a jogot, hogy a Budapest— Berlin mérkőzést tavasszal meg­rendezze. Meg is történt a megálla­podás a VBB és a PLSz között és közös megegyezéssel április 10-ét jelölték ki terminus gyanánt, hogy amikor­ a magyar válogatott csapat Bécsben áll ki az osztrákok ellen, a magyar főváros közönsége a Budapest— Berlin mérkőzést kapja. Teljesen befejezett ügynek tar­totta már mindenki ezt a mérkőzést, am­ikor a német főváros lapjaiban azt olvastuk a DFB szombati ülé­séről, hogy foglalkozott a branden­burgiak kérelmével is és letiltotta a­ budapesti mérkőzést azzal az in­dokolással, hogy ez nem revánis­­mérkőzés. Felkerestük ebben az ügyben Fodor Henrik dr.-t, a PLSz főtitkárát, aki a következő­ket mondotta munkatársunknak: — A legnagyobb felháborodással olvastam a DFB letiltó határozatá­ról szóló újsághírt Blaschke most már leplezetlenül adta át magát a bojkott csúnya és eddig mindig ta­gadott eszközének. A Martin dr.-ral lefolytatott szó­beli tárgyalásaink és az egész vo­natkozó levelezés is végig a reváns jegyében folyt le. Hiszen Martin dr. tavaly májusban kijelentette, hogy minden feltételünket elfogadja. Az igaz, hogy a megállapodásban benne volt a kikötés,­­amennyiben a DFB engedélyezik, de ez csak természetes formalitás viszont a DFB ezek után nem tilthatja le a meccset azon az alapon, hogy az nem reváns­ köte­lezet­tségből folyik. — Hogy mennyire reváns­ meccs ez és mennyire Budapesten van a sor, kitűnik abból az egyszerű sta­tisztikai adatból is, hogy eddig összesen hét Budapest— Berlin meccset játszottunk le és ebből három volt Budapesten, négy Berlinben. — Hivatalos értesítést még nem kaptunk sem a DFB-től, sem a VBB-től, Martinék nyilván még megkísérlik, hogy jobb belátásra bírják Blaschkét, bár erre nincsen sok kilátás. — Úgy tudoma, hogy a DFB és VBB között más ügyből kifolyólag­ igen feszült a viszony és éppen ezért lehetségesnek tartom azt is, hogy a brandenburgiak a letiltás elle­nére is eljönnek hozzánk, hogy megvédjék a német sírótartás és hűség jóhírét. — Én még ma este táviratozok Blaschkenak és Martinnak is és a legesélyesebben fogom követelni a letiltás hatályon kívül helyezését —­ Végső esetben azonban még sem fogunk zavarba jönni és ha a berliniek semmi módon sem jöhet­nek, majd szerzünk magunknak megfelelő ellenfelet Szó nélkül azon­ban nem fogjuk hagyni az ügyet és szükség esetén elmegyünk a FIFA-hoz i*, mert lehetetlenségnek tartom, hogy egy szövetség teljesen valótlan meg­állapítással üsse el az alszövetségét attól, hogy revánskötelezettségének eleget tegyen. Az MLSz-ben is meglepetéssel ér­tesültek a DFB újabb bábáskodásá­nak híréről és az üggyel a nemzet­közi bizottság legközelebbi ülésén fog foglalkozni. 1 Elutasították a Bástya óvását a Sabaria ellen A rendőri beavatkozás nem befolyásolta a végeredmény kialakulását . A Nemzeti Sport tudósítójából.­­ Amint hétfői számunkban meg­írtuk, a Bástya—Sabaria-mérkőzés első félidejében történt félbeszakí­tás miatt a Bástya óvni készült Hét­főn be is futott a PLSz-be a Bástya óvása. Az óvás egészen rövid, pár 6oro® és mindössze az óvás tényét jelen­tette be azzal, hogy­ az indokolást majd szóban fogja az egyesület képviselője az ügy tárgyalásán elő­adni. Az óvás már tagnap este tárgya­lás alá került. Ilyen gyors elinté­zésre a múltban még nem akadt példa. Vasárnap meccs hétfőn óvás, kedden tárgyalás! A Bástya képviseletében Langfel­­der Ferenc ás Kardos Mihály főtit­kár, míg a Bahamáéban Herczog Edvin jelent meg. A bizottság még meghívta telefonon a mérkőzés bí­róját, Szász Hugót s megindulha­tott az ülés. A Bástya egyetlen okot adott elő a meccs megsemmisítésére, még­pe­dig a r­endőri beavatkozást. Her­szas tárgyalás után Máriássy Lajos elnökletével megállapította a bizottság, hogy a rendőri beavatko­zás nem volt oly nagymérvű, hogy a mérkőzés irrealitását is igazolná s egyszerűen elutasította az óvást az óvásdíj visszatartásával. A jövőre nézve ilyen eset előfor­dulásakor azt fogják nézni, hogy a bíró folytatta-e a meccset, vagy sem. Ha folytatta — mert a rendőri beavatkozás nem volt olyan, hogy a meccset félbe kellett volna szakí­tani, vagyis mint a Sabaria—Bás­tyánál — akkor az óvásnak helyt nem ad. Ugyanennek az ügynek kapcsán átírnak a rendőrségnek, hogy a fut­­ballügyekben való útmutatóját küldje meg a vidéki rendőrségek részére is. Majd a Bástya panaszára elren­delték a szombathelyi pálya felül­vizsgálását. A prágai Sparta megvette Topetztól Simát és 10.000 cseh koronát fizetett fog­laló, 5000-et váltságdíj gyanánt. Öröm Kispesten. A KAC kupagyőztes csapatát szerdán este fél kilenckor ün­nepük a kispesti Vigadóban A Bástya Emmerling, a Sabaria három csatára pót­lásán töri a fejét — A Nemzeti Sport tudósítójától — A vam­árnnapi öröm mámora eloszlott, a Sabaria legénysége a tegnapi trémlin­­gen ismét komoly munkát végzett és alaposan készül a vasárnapi Újpest et­­temi összecsapásra. A csapat egyáltalán nem elbúsakodot­t és tudja, hogy tu. Új­pest elleni mérkőzésbe még jobban min­dent bele kell adntok, ha győzni akar­nak, mint a Bástya vagy Hungária mérkőzésbe. Nagy gondot okoz Révész mesternek, hogy Kovács, Szladavits és Takács is megsérült a Bástya elleni mérkőzésen, még pedig sokkal súlyosabban, mint azt közvetlenü­l a mérkőzés után hitték. Ma még nagy kérdés, hogy amennyiben a három csatár közül bármelyik is pihen­ni kénytelen, ki legyen a megfelelő he­lyettes. Reméli­k azonban, hogy vasár­napra jól lesznek mindhárman is a csa­pat ezáltal a m­ár összeszokott felállí­­tásban veheti fel a harcot. Míg Kabar­­ában leesendesenitok a har­cok, addig Szegeden a legnagyobb elke-* sered­és hangján folyik * vitatkozás. Senki sem tud és akar belenyugodni a vasárnapi vereségbe, nagyon erősen re­ménykednek és óvá* ökörébe* Főleg a bírót okolják, amiért a vereség és még hozzá ilyen vereség érte a csapatot. E ki­mer­linó sérülése nem olyan súlyos, mint amilyennek kezdetben hinni tehe­tett. Vasárnapra már Szegeden lesz, minti ezt sürgönyében. Holzer elnöknek jelente. Játszani hosszabb ideig sors tud. A Bástya vezetősége megbízásából Kardos Mihály Budapestre utazott, hogy Emmerling helyettesítésére egy hátvé­det sodtakk­essem. Min­t értesülünk, há­rom név jött kombinációba és pedig Papp, Szendrő és Szarka. Hogy melyi­ket fogja a Bástya szerződtetni még nem tudni, de akármelyiket szerződteti. Jól jár, miért mindhárom elsőrangú já­­­tékos. Szarka ugy­an aligha, hagyja el’ Újpestet, melyhez nem szerződés, hanem sokkal mélyebb szálak fűzik. MODIANO !. ,. SZIVARHAPAPIN ÉS HÜVELY TLI.ÜLMI IHATATLAN ______________________ . ® Hahkisasszony | Hahkisasszony !° Hahkisasszony __ Iisus Kahlenberg regénye filmen 8 felv. Hans Kahlenbjerg regénye filmen 8 felv. US Hans Kahlenberg regénye filmen 8 felv. R Fősz.: Jiarry Liedtke és Xénia Desny A/1 Fősz.: Harry Liedtke és Xénia Desny Fősz.: Harry Liedtke és Xénia Desny v Az üldözött a Az üldözött ' Az üldözött I Dráma 7 f. Fősz.: Pat O‘Malley, Marion Nixon R Dráma 7 f. Fősz.: Pat O’Malley, Marion Nixon R Dráma 7 f. Fősz.: Pat O’Malley, Marion Nixon N ei(HKL factfc. Vili, 1/48, y»10._______Vág, Vil,‘ftfl, ■/­», 1/elü 0. A I Előad.. Vétk. «/»,«/«?, 8, 10. Vas. '/«4, 5, */*7, W, 10 N Elfiad.: bé«£. VaS.ViS, 'MO Kas. VM, Vasr. V·8,•falOO.

Next