Nemzeti Sport, 1929. február (21. évfolyam, 22-40. szám)
1929-02-01 / 22. szám
Ára 16 fillér Apatriában 1t Uroscnea Jagoslátában 3 dinár Csellóra ultiban ÍVt cet Romániában 8 lel Németorságban Mofennig Svájcban 20 ceotime Rsnelaországban 1.20 íren* Olaszországban 80 centetlal Amerikában 5 cent BlOfizetáu dijak: SsUaidu egy negyedévre 10 t (egy hónapra 4 P) Rumbabait egy negyedévre 12P Egytb tcOíHMrr 16 P Péntek 1929 február 1» XXI. évf. 22. sz. MegfeimMti •OíOrtók és szombat klvMeMeal minden nap cserkeestOség és kiadóhivat* n. m (Podmaniczky-utca sarok! Levélcím: Budapest 82, postaitok* Távirati cím: Nemzeti Sport Budapest Telefon: 112—84 és zol—2b ; ■■u-fffff Magyarország 3: 0-ra kikapott Ausztriától A vereség reális, a gólarány túlzott — A magyar csapat lelkesen küzdött, a támadásban és védelemben egyaránt balszerencse üldözte Az osztrák válogatott csak helyenként produkált elsőrangút — Kiestünk a további küzdelemből Lengyelország, Csehszlovákia és Olaszország csoportgyőztes, a döntő negyedik résztvevője az Ausztria—Svájc meccs győztese lesz — Saját tudósítónktól —■ Az európabajnoki jéghokki-torna tegnapi napja a magyarok szereplésének befejezése volt. Válogatottunk az osztrák csapat ellen mérkőzött, reálisan, de túlzott gólaránnnyal vereséget szenvedett s így a további küzdelemből kiesett A városligeti jégpálya tribünjeit ezútttal mintegy másfélezer néző lepte el, mely megállapíthatta, hogy a magyar csapat derekasan verekedett be azt a tízéves előnyt, mellyel az osztrákok jéghokki kultúrája idősebb a mienkénél, eddig még nem hozhatta be. Kis magyar szempontból a bajnoki torna legfontosabb tanúsága az, hogy ha túl is vagyunk a kezdeten, ha haladók vagyunk is, de még korántsem beérkezettek. A magyar reprezentatív csapat már egynéhány szép eredményt ért el s ezek a szép eredmények reményeket ébreszthettek bennünk. A csapat azonban még nem tett szert állandóságra, megbízható tudásra és olyan felkészültségre, mely a legerősebbekkel egyenrangúvá teszi. A nagy erőpróba tükröt tartott a magyar tudás elé, most tudjuk, hogy mit tudunk és mit nem. Tovább tanulhatunk...# Csütörtökön csak az osztrák-magyar mérkőzést játszották le. Erről és a szerdai három mérkőzésről az alábbiakban számolunk be. Ridder , 3. Meyer, 1. Reysschoot, 2. Kreitz, csere: 5. Van der Wower és Lebens. Az első harmad nagy magyar fölényére jellemző, hogy az első szünetben Loicy, a belga és a Nemzetközi Szövetség elnöke kérdésünkre kijelentette, hogy a magyarok győzelme biztos. A mérkőzés nagy fontossága azonban annyira idegessé tette a csapat tagjait, hogy fokozatosan visszaestek s az utolsó harmadban teljesen védekezésre szorultak. Szinte kivétel nélkül csak két csatárral mertek támadni, azai a gyors belga csapattal szemben nem vezethetett eredményre, később pedig teljes beszorulásra vezetett A magyar gólt Lator ütötte, aki előzően szöktette Mindert s annak szép lefutása után jó passzot kapott vissza az ütőjére. A kiegyenlítő gól Colton balszélő leadott távoli lövéséből esett. A veszélytelen lövés az egyik magyar játékos ütőjéről pattant a kapuba az utolsó perc második felében. Lengyelország biztosan veri Svájcot, Csehszlovákia bizonytalan kezdés után nagy játékkal győz Ausztria elleni Magyarországot az utolsó perc fosztja meg a győzelemtől Szerdai mérkőzések: Lengyelország - Svájc 2:0 (1:0, 0:0, 1:0) Bíró: Loicy Belgium. — 100 néző. Lengyelország: Stogowski — 3. Krley, 2. Kowalski — 5. Adamowski, 4. Tupalski, 6. Kryger, csere: 7. Hemmerling és 9. Sabinski. Svájc: Künstler — 3. Gartmann, 5. Rudolf — 4. Geromini, 5. Kraatz, 6. Meng, csere: 8. Poncet és 9. Spengler. A lengyelek az első harmadban pompás technikájuk révén nagy fölényben vannak s kitűnő centerük, Tupalski, megszerzi a vezető gólt. A második harmadban a svájciak is veszélyesek és a lengyel kapus bravúros tudására van szükség, hogy a lengyel hálóba gól ne jusson. A harmadik harmadban változatos, élénk játék s újra Tupalszki a góllövő. A lengyelek még egy gólt szereznek, de ezt a bíró kick (rúgás) miatt nem adja meg. Csehszlovákia - Ausztria 3:1 (0:1, 1:0, 2:0) Bíró Loicy Belgium. — 1000 néző. Csehszlovákia: Peka — 1. Sroubek, 2. Pusbauer — 4. Dorazil, 7. Malicek, 3. Hromádka, csere: 6. Steigenhöfer és 9. Heinz. (Csak Steigenhöfer volt játékban.) Ausztria: Lichtschein — X. W. Brück, 7. Klang — 6. Sell, 5. Érti, 4. Lederer, csere: 2. Tatzer, 3. „Schwab”. Az első harmad osztrák fölénye és Klang gólja azt mutatja, mintha az utóbbi időben gyengébben szereplő osztrákok magukra találtak volna. A játék további részében aztán kidomborodik a csehek fölénye, mely Malecek három góljával jut pozitív kifejezésre. A gólokban az osztrák kapus is „benne” volt. A cseheknél Stoubek, majd Puschauer megsérült, de rövid pihenő után mindkettő továbbjátszott. EUagyarország-Belgium 1:1 (1:0, 0:0, 0:1) Bíró: Spevak Ausztria. — 2000 néző. Magyarország: Heinrich — S. Krepuska, 2. Barna — 3. Lator, 4. Weiner, 5. Minder, csere: 7. Farkas és 10. Krempels. Belgium: Chotteau — 6. Colton, 7. SSSSS Ith Legközelebbi számunk a szombati ünnepnapra való tekintettel csak hétfőn jelenik meg Az első osztályozómeccsen betelt a sorsunk: kiestünk Gprsabb, technikásabb, rutinosabb, jobb volt Ausztria, ha nem is három góllal Csütörtök: Ausztria—Ifis Magyarország 3:0 (2:0, 1:0, 0:0) Bíró: Loicq Belgium. — 1000 néző. Ausztria: Lichtschein — „Schwab”, Klang — Tatzer, Érti, Lederer, csere: W. Brück és Glatz. Magyarország: Heinrich — Krepuska dr., Barna dr. — Lator dr., Weiner, Minder S., csere: Farkas és Krempels. Gyors tempóban ide-oda hullámzik a játék a meccs elején. Az első lövést Lichtschein kapja, majd Lederer bombáz messziről. A 3. percben Barna megy előre, Latorhoz passzol, ez vissza neki, nagy ziccer, ami kikimarad. Lederer éles, lapos lövését Heinrich védi, de lábáról előrepattan a korong, Érti közelről lő, Heinrich bravúrosan javít, de közben már szól az offszájdot jelző fütty. Mindez lerohan, centerez, de a jobbszélen nincs senki. Aztán Lator rohan előre, Mindez tisztán áll, de Latort a passz előtt szerelik , máris Lederer fut a koronggal. A sarokból élesen középre ad, Érti le, Heinrich lábáról ismét előre pattan a korong, amit Tatzer a 6. perc 30. másodpercében belő. 1:0. 25 másodperc múlva Lederer 20 méteres lövése Heinrich lába alatt a kapuba kerül. Pech és a gól 2:0. Weiner passzából Barna lé, Lichtschein véd. Aztán Weiner ment előre, de mielőtt passzolna, elnyomják. A harmad végén Heinrichnek kell nehéz lövést védeni, végre Weiner fut le, de senki sem követi. A második harmadban mindjárt adódik helyzetünk: Lator Weinerrel passzolgat előre, Weinernek rég ideje marad hátra passzolni, Minder lövését az osztrák kapus térdre esve védi. Minder passzát Lator alaszra mellé lövi. A játék nem mutat osztrák fölényt A magyar csapat azonban csak ritkán mer három csatárt harcba küldeni. Az osztrákok két gól előnyükkel nyugodtan játszanak. Most néhány pompás, gyors pasaszokra felépített támadást vezetnek és sokszor veszélyesek s egyszer eredményesek is. Mert míg Barna lövését Lichtschein védi, addig Tatzer áttörése után a vetődő Heinrichről eléje pattanó korongot W. Brück bevágja. 5 perc 55 mp. 3:0. Mindez lerohan. Lederer a palánkhoz vágja, az osztrák 1 perces kiállítást kap. Az osztrák fölénynek vége. Támadunk és támadunk. De csatársorunkban kiütközik a lenitudás hiánya. Sokadszor. Az utolsó percben Weiner és Minder végre egy hibátlan, pompán összjátékot mutat be. A pakk cikázik a két játékos ütője közt, de Weiner Vasárnap, február 3-án délelőtt fél 11 órai kezdettel LusztG díszelrajlás a Városi Színházban. S. Fáy Szeréna, Bajor Gizi, Szabó Lujza, Szödy Kató, Kiss Ferenc, Rózsahenyi Kálmán, Palló Imre, Tarnás Vera, a Városi Színház több művésze és balettkara, valamint a Fővárosi Levonták Vonószenakara felléptével. Szabadgyakorlatok, buzománygyakorlatok, talajtorna. Néhány jegy még kapható a rendezőségnél: IV. kerületi Elöljáróság, Váci utca 62 földszint 1. MODIAHU