Nemzeti Sport, 1930. február (22. évfolyam, 22-41. szám)

1930-02-04 / 24. szám

12 #none). A W2XCR televízióshropadcasting állo­más naponta mozgófényképeket sugá­roz ki előfizetőinek — Saját tudósítónktól — Anglia kísérletezik. Németország­ban beszélnek arról, hogy kísérletez­ni fognak. S Amerikában, ebben a végtelen lehetőségek hazájában már beteljesült álom, gyakorlati, meg­oldott valóság a televízió." Európa géniusza megszülte a távolbalátás teóriáját, kidolgozta, tökéletesítette, de a tettbevalósulás dicsősége mégis Amerikáé. A pénz nem ismer lehetet­lenségeket. Az Egyesült Államokban jelen­leg nyolc távolbalátó broadcas­­tingadó működik s hivatalos becslések szerint közel hatezer főre rúg azoknak a száma, akik a televíziós közvetí­téseket rendszeresen veszik. A távolbalátás divatjának lavinája tehát megindult. Havonta körülbelül 500—1000 emberrel növekedik az ér­deklődők tábora, akiknek kíváncsisá­gát jelenleg öt, kizárólag a távolbai­­látás technikai részével foglalkozó új­ Hazám­ok egymás "közt — Mit­ szólsz édesem az új hang­szóróhoz ? — Mesés, de a fejhallgató jobban állt neked, mág elégíti ki. A televíziós amatőrök körében egyébként ugyanaz a láz ta­pasztalható odaát Amerikában, mint 1921 táján, midőn a rádió népszerű­sége bontogatni kezdte szárnyait. A­­ rádiókereskedések külön televíziós ki­rakatokat rendeznek be, melyek előtt tengernyi nép tolong. Az amerikai távolbalátó adók közül a legnagyobb népszerű­ségre kétségért kívül a new jer­­seyi W­XCR állomás tett szert, mely úttörő munkásságán kívül fő­képpen kitűnő műsoraival irányítja magára a közfigyelmet. Ennek az ál­lomásnak egyetlen antennatornya 25 méter magas, húsz centiméter át­mérőjű vörösrézcse, mely szigetelt sodronyokkal, nyert kifeszítést. Az adó a Rádió Unió által engedélyezett leg­magasabb enegiával, 5 kw-tal dolgozik s technikai berendezése sokban ha­sonlít a broadcasting állomások be­rendezéséhez, melynek részleteire ehelyütt helyünk szűkreszabottsága miatt nem­­térhetünk ki. A televízióvevő leegyszerűsített formájában ma már gyárilag előállított szériakészülék. Főbb alkatrészei a redőnykorong, a perforált dob és­­a készülék lelke, a neoncső, melyhez a nagyteljesítményű erősítőberendezés csatlakozik. New­ Jersey adója a közelmúltban még árnyképeket, egyszerű, mozgó jeleneteket sugárzott ki az éterbe. Ezeket az adásokat mindennap dél­után három és öt óra és este nyolc és tíz óra között eszközölte, váltakozva a 23.4 - es a 42.4-es hullámhosszon. Legújabb időkben — ugyancsak út­­­­törőként ■ jelentkezve —­a filmtelevíziót is műsorába iktatta s a kezdeti kísérleteken túl ma már teljes és megérdemelt sikert aratott ezzel a próbálkozásával. New­ Jersey, de általában­ minden amerikai adó, nem dolgozik a kulisz­­trák mögött. Kísérleteibe belevonja a közönséget, mely hálásan veszi ezt a bizalmat és nem kritizál, m­er­t tudja, hogy kísérletekről van szó, világra­szóló próbálkozásokról, melyeknek roppant élménye ingyen jut el hozzá, így aztán a közönség munkatársa lesz az adóállomásnak, melyet töme­gével keresik fel a megfigyeléseket regisztráló levelek, ötletek, tervek, ja­vaslatok és­­ bolondságok. És ebből a bőséges anyagból nagyon sokat ta­nulnak az amerikaiak Budapest 20 km, 550 m: 9.15 ó.: A rádió házikvartettjének hangversenye. 1. Gade: Ossian, megnyitó. 2. Duparc: A csillagoknál. 3. Duffet:­ Gavott. 4 Sebemmel Emilné: Farsangi hangulat. 5. Dobes: Sant Jago. 6. Lmeke: Kedélyes este (Loirée intimé), keringő. 7. Pfei­­fer: Muzett. 8. Lajtai: Részletek a „Pá­risi divat” c. operettből. 9.­­Jongg: Kar­nevál, induló. — 12.05 ó.: Hangverseny. Közreműködik: Szathmáry Margit (he­gedű) és Moór Júlia (ének). Zongorán kísér: Polgár Tibor. 1. Bach: Air. (Szathmáry.) 2. Mozart: Figaró há­zassága, Cherubin két áriája. (Moór.) 3. Mozart—Kreisler: Rondo. (Szath­máry.) 4. Verdi: Traviata, Violetta áriája. (Moór.) 5. Dvorak—Kreisler: Szláv táncok G-dur. (Szathmáry.) 6. Magyar dalok. (Moór.) 7, a) Hu­bay: Orosz panaszdal; b) Zsolt: Valse cap­­rice. (Szathmáry.) —­3.30 ó.: A „Tün­dérvásár” meseórája. 1. A paradicsom, a kavics meg az üvegdarab. Mese. Irta és felolvassa: Altay Margit. 2. Schu­bert: a) Impromptu; b) A méh. Elő­adja: Varga Magda (hegedű), zongorán kísér: Famadi Edit. 3. Mese. Irta és felolvassa: Gruber Mici. 4. Hubay: Ma­­zurka. Előadja: Varga Magda, zongo­rán:kísér: Farhadi Edit. 5. Tündérvásár rejtvények. 6. A Tündérvásár rádiópos­­tája. — 5 ó.: „Helyes magyarság, ma­gyar helyesírás”. Halász Gyula előadá­sa. — 5.30 ó.:­­Szikszai Horváth Lajos és cigányzenekarénak hangversenye. — 11­z.: Lukinich Imre előadása: „Magyar­­ország történelme életrajzokban”. — 6.35 ó­: Francia nyelvoktatás. (Garzó Miklós dr.) — 7.15 ó.: Budapest Szé­kesfőváros Elektromos Művei Testedző­­egyesülete Dalkörének hangversenye. Közreműködik: Stranszky Aranka, a Városi Színház operaénekesnője. Vezé­nyel: Müller Károly karigazgató, orszá­­­gos karnagy. Zongorán kísér: Polgár Tibor. 1. a) Pogatschnigg: Dal a dalról; b) Kjerulf: Hardangeri nászút; c) Men­delssohn: Tokaji bordal. 2. a) Mozart: Figaró házassága, a grófnő áriája; b) Liszt: Loreley. Előadja: Stranszky Aranka. 3. a) Jensen: Az erdő; b) De­­mény: Szerenád; c) Müller: Arra­­felé az alvégben. 4. a) W­eber: A bűvös va­dász, Agaika áriája; b) Magyar dalok. Előadja: Stranszky Aranka. 5. Far­bach: A Balaton taván, keringő zongo­rakísérettel. — 8.15 .ó.: Tarka-est. Da­lok, tréfák, egyfelvonásosak. Konferál: Szász Ila. Rendezd: Hegedűs Tibor. — 10 ó.: Zathureczky Ede hegedűmű­­vész hangversenye. .Zongorán kísér Herz Ottó dr. 1. Corelli: La Falia. 2. Beetho­ven: F-dúr románc.­ 3. Sarasate: Ro­manza .Aiídátaz­a. — 10.30 ó.: Időjelzés,­­időjárásjelentés, hírek. — Majd: Gra­mofon hangverseny. 1. Herold: Zampa, megnyitó. (Weissmann szimfónikus ze­nekara.) 2. Bizet: A gyöngyhalászok, ária. (Roberto D’Alesio.) 3. Bellini: A portréi néma, ária. (A. M. Guglielmetti.) 4. Verdi: Trubadúr, Stretta. (Helge Ros­­waenge.) 5. Arrieta: Marina, kvartett. (Fleta, Sagi-Banda, Revenga és Del Pozo.) 6. Do­hnányi: Marche Humoré.-.-­ que. (Dohnányi Ernő.) 7. Mascagui: Parasztbecsület, Templomi kórus. (Ber­lini Operaház kórusa.) 8. Arditi: Parla, Valse. (Amelita Galli—Curei.) 1­. L. Panico—Schoebel: • Rókatánc. (Edison Bell’zenekara.) 10. Lajtai—ifj. Békeffi: Jaj, valahol messze. (Sebő Miklós, kí­séri Eternola tánczenekara.) 11. Moret —Whiting: I got a woman crazy for me fox. (Ted Lewies zenekara.) 12. I­­­niczky—Szerencsés: Édes tangó. (Sebő Miklós, kiséri Eternola tánczenekara.) 13. Rosebrook—Wiedpest: Velima. (La­katos Árpád.) 14. Náció—Herb—Brown: Rongybaba. (Edison Bell zenekara.) 15. Cowan: A szeretet szigete. Harry Reser, banjoszóló* 16. L. Artok: Albániai tangó. (Orgonaszóló.) 1­7. Losonczy— Békeffy: Afrikában. (Sebő Miklós, kí­séri Eternola tánczenekara.) 18. Harold Dixon: Ne menj a délvidékre, fox." (Edi­son Bell zenekara.) 19. Ilniczky—Vér­tes: Halovány őszi rózsa, tangó. (Sebő Miklós, kíséri Eternola tánczenekara.) Kiemelkedő külföldi műsorszámok. 4.15 ó.: Hamburg: Orosz zene. 5.30 ó.: Svönigswusterhausen: F. Klein: A mai Magyarország. 7.50 ó.: Posnan: Sevillai borbély, Ros­­síni vígoperája. 8.15 ó.: Stuttgart: León Jessel hang­verseny, a szerző vezénylésével. 8.30 ó.: Milánó: Szimfonikus hang­verseny. 8.35 ó.: Bécs: Guy Le Freuv­re ária- és dalestje. 8.35 ó.: Boroszló: Afrika Songs, W. Grosz rádiózeneműve.. 8.40 ó.: Torino: Operaelőadás közve-­ títése. 9 ó.: Genova: Szimfonikus hangver­seny. 9.02 ó.: Nápoly: Operaelőadás közve­títése. 9.05 ó.: Bécs: Szvit-est. 9.02 ó.: Róma: Joseph Schmidt ária- és dalestje. 10.05 ó.: Barcelona: Operaelőadás közvetítése. Kedd, február 4. JEKBÜJI Elhalasztották az olasz­ul agyar válogatott mérkőzést — Saját tudósítónktól — Az olasz és a magyar szövetség meg­állapodása szerint a két ország váloga­tott csapata február 16-án találkozott volna Milánóban. A tegnapi nap folya­mán az olasz szövetség azzal a kéréssel fordult az MBSz-hez, hogy a mérkőzést halássza el. Az olasz válogatott csapat január 26-án a franciákkal mérkőzött és ezen a mérkőzésen , két olasz birkózó annyira megsérült, hogy a válogatott csapatban sem tudták volna őket szerepeltetni február tizenhatodikén. Az MBSz az olaszok kérése előtt meghajolt és hajlandó a teljes vá­logatott csapat ellen kiáltani, így elfo­gadták az olaszok által javasolt új ter­minust is. Ezek szerint az olasz—magyar válogatott mérkőzés napja április 6 lesz, tehát az a nap, amikor már a revén­nak kellett volna Budapesten lenni. Az új revánsmérkőzés napjául az ősz, minden valószínűség szerint szeptember egyik vasárnapjában fognak megállapodni. Frischfeld Alfréd, Budapest. Év­könyvünk a napokban megjelenik. Azonnal elküldjük b. címére. Az árát köszönettel nyugtatjuk. K. Gy. Dudás 1904-ben született, te­hát csak 26 éves. Fradi. Az FTC két párisi eredmé­nyei: 1913 december 25.: Parisban a Red Star ellen 7:0. 1913. Parisban Paris kombinált csapata ellen 5:1. Szabó Ferenc dr. Szivós figyelmét köszönjük. Beküldött cikke azonban ké­sőn érkezett s így aktualitásából sokat vesztett. Érdekes tartalma nagyrészt fedi a bécsi Sporttagblatt megállapítá­sait, ami viszont nem korrespondeál tel­jesen, a magyar szakkritika felfogásával. Kedd, 1030 február 4. H­OME Elolvadt a hó, megint egy héttel el­mulasztják a síbajnokságot. Jelentettük, hogy pénteken kb. 10 centiméteres hó­val lepte be a Galyatetőt a szeszélyes tél. Azóta ismét olvadás állott be, amely font, a 990 méteres magasságban is olyan arányú volt, hogy minden hó elolvadt és ismét, csupaszon meredeznek a Mátra bércéi. A Síszövetség holnap este tartja ebben az ügyben ülését, de csalókén: biz­tos, hogy a bajnokság megrendezéséről még nem mondalnak le végleg, hanem a terminust­ ismét egy héttel elhalasztják. Ez legfőképpen Szepes Bélának kelle­­metlen, aki kizárólag a bajnoki verseny kedvéért jött haza Berlinből s most kény­telen még egy hetet itt tölteni, vagy le­mondani az esetleges bajnokság megvé­déséről. Filmszínházak műsora CORSO (Váci­ utca 9. Tel.: Aut. 874—02.). Sub­­marine. (Hangos, monumentális filmregény 10 felv., fősz.: Jack Holt, Dorothy Revier.) — Louvenir Schubert. (Szcenirozott énekes jele­net a „Szerenád" álmáról.) Híradók. Kőadá­­sok: 4, 6, 8, 10 órakor. Ll.2011.ill. MOZGÓ (Népszinház-utca .'II.' Tel.: 931—71.). Végzet (dráma 12 felv., fősz.: Greta n­arbe., John Gilbert). Krausz-család (rituális vigj. 7 felv.). ,1 rejtelmes sivatag (Sven He­din exp. filmje 7 felv.). Híradó. Előadások: (­, -Ü, /i H) órakor. Első előadás mérsékelt helyárakkal. Vasárnap d. e. 10—1-ig burleszk­­m­atiné. Helyárak 30 fillértől. : ULIT MOZGÓ (Lipót­ körút 16. Telefon: 161—51.). Végzet (dráma 12 felv., fősz.: Grata' Garbó, John Gilbert). Kincskeresők (ingj. 7 felv., fősz.: Glenn Tryon). Előadások hétköznap: 5, i£s'­­*1Q, vasárnap 3, %5, %7, 8, %10 órakor. I4 ESZEK MOZGÓ (Józsefkörút- 71.'' Tel.: 460— 40. ): Páncéllovag. (Fantasztikus dráma Bánta Vilmával a főszerepben.) Az­­egynapos asz-: szony­­.(filmregény, házasság 21 órára). Kamasz agglegény (vigj. attrakció). Előadások: 5, 1­ 4­, 10 órakor. IMPERIAL MOZI (Dem­binszky-utca és Aréna-út sarok. Tel.: 328—90.). Végzet (Greta Garbó, John Gilbert idei legnagyobb hangos és éneklő filmje). Arunson, (világhírű jazz-bandje), Paraimount híradó Előadások­: hétköznap 5. MÁS, V.10, vasárnap fél 3-tól folytatólag. JÓZSEFVÁROSI MOZI (Kálváriá ut. 6. Tel.: 346— 41. ). Prolongálva! Fox hangos híradó. Cári ko­zák kórus, I. Szergejevics vezényletével. Kertész Mihály magyar film­prológja, Noé bárkája (2 részben, 11 felv., fősz.: Dolores, Costello). Elő­adások hétköznap: 5, 7, Viilő, vasárnap 2, 4, 6, 8, 10 órakor. Vasárnap az első előadás fél helyárakkítl. (HMN1) (József-körn­t *31. 'J­el.: ,1. 301—25.)': Bestia! (A legizgalmasabb hangos filmattrakció. Fősz.: Ricardo Cortez, Alma Bennett.) Cigány vér. (Színes hangos film.) Wilhelm­ O Noll a világhírű tenorista három slágerdala. Híradók. Előadá­sok hétköznap: 5, M.&, ^10, vasárnap:­­4,­6, 8, 10 órakor. ORION SZÍNHÁZ (IV., Eskü-út 1. Telefonaut. 831—02.): A modern Fausti beszélő,­­éneklő, zenélő filmattrakció főszereplői: Ilicardo Corlos, Claire Windsor és Montange Love. A Faust opera részleteiben a Newyorki Metro­­politain Operahouse együttese, A zenélő do­boz, színes kínai mesefilm beszél, zenél, éne­kel. Magyar híradó. Előadások kezdete hét­­­köznap: fél 6, fél 8, fél 10. Vasár- és ünnep­nap: fél 4, fél 6, fél 8, fél 10. PÁTRIA HANGOS MOZGÓ , Népszínház­ utca 13. Telefon: 4:76—73.). Prolongálva! * Noé barkája (Georg­e‘Brien, Dolores Cos­­tello főszereplésével, Kertész Mihály magyar hangos prológja). Orosz cári kozák kórus (eredeti orosz dalok és zene). F­rdeklő madarak humoros füttyjelenet). Előadások:, fél 4, fél 6, 1 8, 10 órakor. Vasárnap délelőtt 10 és fél 12 órakor Hangos burleszk-matiné. HADI­AS­ (Nagymező­ u: 22—21. Tel.: 292—50.): Atlantic. (A legnagyobb hangos film­isoda.) Elő­adások: o, V28. , 3 10 .órako­r RÁKÓCZI MOZGÓ (Murányi­ utca 54.). Telefon: 426—22.): Elfelejtett asszony. (Egzotikus­ film 7 felv.) Divat­őrület. (Kellemes nyavalya kel­lemetlen gyógyítása, 7 felv.) Farkasvér (7 felv.). Előadások: 5. 178,­­ 10 órakor. RUXY FILMSZÍNHÁZ (Rákóczi­ út 82. Tel.: 438— 24.). Az óceán parancsa (lelkek harca 0 fel.). Három a párom (vigj. 10 felv., fősz. Marcella Albani). Siam (indiai rejtelmek 6 felv.). Hol a gyűrű (2 felv., burle­szk). Híradók. Előadá­sok: 4, 6, 8, 10 órakor. RGYAL APOLLO (Telefon: 429—46. 419—02.) Prolongálva! Fox Folies. (A Fox film­gyár látványos, énekes, zenés és tán­cos világattrakciója. Elejétől végig ének­lő, zenélő, hangos film.) Magyar hangos film (Biliér, Irén, Pethes, Dénes, Cselényi Jó­zsef, Fekete Pál és Bura Sándor cigányzene­­kara.) Fox és Paramount csodahíradók Elő­adások: 5, 18,­­10., vasárnap: 4, 6, 8, 10 órakor. Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Vadas Gyula Helyettes szerkesztő: Hoppé László fiyom­itott a Stádium Sajtóvállalat Rt. körforgógépet. Felelős üzemvezető: Győry Alajád

Next