Nemzeti Sport, 1931. január (23. évfolyam, 1-19. szám)

1931-01-04 / 1. szám

Vasárnap, 1931 január 4. Tibor. Tizenöt játékos szerepelt a Ferencváros ellen Bologna csapatában — Saját tudósítónktól — Mint ismeretes, a Ferencváros ne­héz körülmények között túrázó csapata utolsó olaszországi mérkőzésén fényes győzelmet aratott az olasz bajnokság harmadik helyezettje, a mostani karácso­nyi meccsek során a Slavia és a Fürth legyőzője, az FC Bologna ellen. A 4:2-es győzelem jelentősen csökken­ti azt a lesújtó hatást, amit a Ferenc­város három megelőző veresége váltott ki a sport közvéleményéből. A milánói La Gazzetta dello Sport alig győz kifogásokat keresni a Bolo­gna vereségére. Beszámolójából azon­ban megtudjuk, hogy a Bologna nem kevesebb, mint 15 játékossal játszotta végig a meccset, mert a második fél­időre négy friss embert állított be csapatába. A Bologna vereségét menti a lap sze­rint, hogy az első csapat állandó tag­jai közül csak kettő, Gasperi és Mon­­tesanto játszotta végig a meccset, Monteglio, Pitto, Maini és Della Valle csak egy félidőt játszott. Az esőtől át­ázott talajt is fölmeríti a Gazzetta, de hiszen ez éppen úgy hendikepelte a Ferencvárost is. A Ferencvárosról a következő kriti­kát írja a lap: — A vendégek igazolták azokat a kiváló képességeket, amiket már ko­rábbi szerepléseik nyomán feljegyez­tek. Győzelmük megérdemelt volt. Jól bánnak a labdával, figyelemreméltó adogatásaik pontossága, tökéletes a kapcsolat a fedezetek és a csatárok kö­zött. Ez utóbbiak még nagy lövőkész­­séget és veszélyességet árultak el a kapu közelében. Személy szerint Turay, Kohut és Angyal kap dicséretet a kritika során. A genfi tornához hasonlót szeretnének rendezni a franciák Párisban — ehhez Langfelder Ferenc tanácsait kérték — Saját tudósítónktól — Páris, december 29. Újpest itteni vendégszereplését a franciák felhasználták arra, hogy ér­dekes tárgyalásokat folytassanak Langfelder Ferenc igazgatóval, Újpest vezetőjével A franciák élénk figyelemmel kí­ | RUHA, HÁTIZSÁK, VIHARKABÁT | Kevítője: MOLNÁR GYULA VII., KAKODY-KÖRÚ1­ 3/c. lelefon.: J. 321—02 sérték a genfi tornát és jól megje­gyezték maguknak, hogy ez a torna érte el a legnagyobb sikert az olim­pia óta. Ehhez hasonló tornát szeretnének­­ megrendezni a Rasing Club vezetői is itt Párisban. Anyagi lehetőségeik majdnem korlátlanok. Az övék töb­bek közt a colombesi stadion is, vala­mint Európa legnagyobb tennisz-sta­­dionja is, a Stade Rolland-Garros. A rendezés problémája azonban nagyon is bonyolult, ezért tehát megkérték Langfelder Ferencet, Újpest igazgató­ját, hogy dolgozzon ki tervezetet, amely alapján tárgyalásokat kezdhetnének a legnagyobb európai csapatokkal. Ezt az új tornát talán még a nyá­ron megrendezik, vagy esetleg egy év­vel később, az olimpia esztendejében. Egyelőre az egész természetesen csak terv, de igen érdekes, hogy a részletek kidolgozására nem a most ittjáró prá­gaiakat, vagy bécsieket, hanem Lang­­feldert kérték fel. Tolnay Ákos. Zászlódíszben, zenekarral, üdvözlő beszédek egész sorával fogadták a túráján pompásan szerepelt D. Magyarságot — Saját tudósítónktól — A kitűnő hírnévnek örvendő duna­keszi Magyarság csapata Olaszország­ban is dicsőségesen képviselte a ma­gyar vidéki amatőr futballt. Három meccset játszott a csapat s a három közül kettőt megnyert, a harmadikat ugyan elvesztette, egészen minimális, 1:0 arányban, de az olasz lapok ezután a meccs után is, igen elismerőleg ír­tak a dunakesziekről. A D. Magyarság gárdája szerdán délben érkezett vissza Budapestre. Az egyesület főtitkára már Győrbe elébe utazott az érkezőknek és itt üd­vözölte a csapatot. Budapesten már több vezetőségi tag és hozzátartozó várta a játékosokat. Itt üdvözölte a csapatot a KÖLASz nevében Vághy főtitkár. A legfőbb ünneplés azonban kint Dunakeszin folyt le. Az állomás épületét pompásan fello­­bogózták erre az alkalomra, kivonult a D. Magyarság cserkész zenekara, ott volt az egyesület összes vezetője Lányi Ferenc elnökkel az élén, a KÖLASz képviseletében Kovács Mi­hály társelnök és Schiller Jenő alel­­nök. Az állomásról a műhelykaszinó dísz­termébe vonult a társaság, hol Lányi Ferenc elnök díszebéden látta vendé­gül a csapat tagjait és vezetőit. . A dunakesziek túrája igen kellemes hangulatban, sok tréfával, élménnyel tarkítva folyt le. Minderre a lehető­ség szerint következő számainkban még visszatérünk. IV., Kossuth Lajos­ utca 6 Egyenruhák és polgári öltönyök. Tisztek és kar­­paszományosok szabályszerűen felszereltetnek. Nagy Kálmán Nagy választók angol szövetekben! Berlini CCC, azaz a Hungária hat, remekbeszabott góljának hatása — Saját tudósítónktól — Berlin, december 30. Régen tervezem már, hogy csokor­­ba préselem a berlini sportélet mo­numentális furcsaságait s egyebeket, amire a pesti ember csacsenol, rövi­den pecegtetve száját: — Ccc! Ebben a szándékomban megakadá­lyozott Berlin hétfő reggeli, déli és esti sportsajtója. Ahogy az ember hátralapozott a sportrovathoz, csak úgy zizegtek a frissen nyomott lapok: — Ccc! Ez mind a Hungáriának szólt. (—) A csapat és a vezetőség már sokall­ja ezt a hódolókórust, ami akkora er­kölcsi kötelezettséget akaszt a nya­kukba, hogy talán meg sem tudnak vele birkózni a későbbi, most már tényleg a fáradalmak körébe érő mérkőzéseken. A Hungária azonban fogja bírni, bárhogy szerénykedik is. Nagyon együtt van a csapat, amelyet — tes­sék csodálkozni — annyira nem is­mernek Berlinben, hogy komoly, nagy lap munkatársa kérdezte meg, hogy miért nem játszik Orth? Erre, meg arra a kérdésre, hogy ki jobb Mándi-e vagy Kalmár, mesélte Brüll elnök. — Tavaly egyszer a Földközi ten­geren két angol azon vitatkozott, hogy Hunyadi Jánosból a Hunyadi jelenti a vizet és János a keserűt, vagy fordítva. S engem kértek fel döntőbírónak.­­—) A sikerek nyomán a németek, a nagy felfedezők a siker titka után kezdenek érdeklődni. A Vossische Zeitung írja még vasárnapi számá­ban: „A magyarok nagy tradíciók hor­dozói. A régi MTK volt a lépés­­csinálója a kontinentális modern fut­­ballkultúrának. Brüll Alfréd, az MTK elnöke nem riadt vissza semmiféle áldozattól, hogy klubját naggyá, csa­patát fölényessé tegye. Nemcsak anyagi mecénása volt a klubnak (ilyenek másutt is vannak), sport­ember volt és szakértő. Ő úgy foglal­kozott a futballal, mint valaki más a műgyűjtéssel (mellesleg ezt is csi­­nálta), futballistáinak barátja, ve­zetője volt. Az MTK magávalragadó szépen játszott, ellenállhatatlan len­dülettel küzdött és színei alatt össze­gyűjtötte a kontinentális futball­­klasszis „halhatatlanjai),”: Schlosser, Schaffer, Konrád, Kertész, Rumbold (ez tévedés — Szerk.: Révész, Orth, Szabó stb. A régi MTK sokat tanult Jimmi Hogan és Robertson nevű skótjaitól, tőle viszont sokat tanultak a kontinens többi országai. A korábbi MTK-játékosok tucatszámra működ­nek szerte a világban trénerként. Az MTK-játék iskolát csinált. Ma a régi MTK helyett az új Hungária jó. A csapat ma újra fel­­emelkedőben van régi magaslataihoz.” (—) Berlinben ma csak egy divat­nem­zet van, hogy úgy mondjam , ez a magyar. Se a francia, se az angol, se az orosz, se az olasz kultúrának nem lehet meglátni kultuszát a német fő­városon, csak a magyarét. A múltkor egy argentínai xilofonzenekart hall­gattam. Egy óra alatt öt darabot játszott, ebből három magyar volt. Rengeteg a magyar zenekar, de még a német muzsikusok is magyar zenét játszanak. Színész, moziszakértő, ci­pész, divatárus és­­ újságíró csak úgy hemzseg Berlinben. A Paprika­­huhn polgárjogot nyert már a legki­sebb vendéglőben is és az már­ má­sodik honfoglaló volt, a gulasch a régi kedvenc eledel. Satöbbi, satöbbi. S mindezt nyolcezer ember csinálja ötödfélmillió ábrázatán. S a magyar futballt eddig komo­lyan nem ismerték, komolyan nem vették. Mióta a Herthából Spesen­­amatőr csapat lett, azóta Berlin a fut­­ballkultúrában is számottevőnek érezte magát. Most rájöttek, hogy ebben is im­portra szorultak. Hja, a futballhoz is tehetség kell ... (—) A Hungária szerdán délben utazott el a Bahnhof Friedrichstrasseról Beuthenbe. Imponáló volt a komoly és meleg búcsú, amit a fiúk vettek ve­zetőiktől: Brülltől és Preissmanntól. Brüll arra kérte csak a fiúkat, hogy maradjanak így együtt a túrán is, otthon is, ahogy eddig együtt voltak Mire Mándi válaszolt s bol­dog újévet s jó pihenést kívánt a délre utazóknak, mondván, hogy, a sikerhez nemcsak pihent játékosok, hanem pihent vezetők is kellenek.­­—) Bizonyos, hogy a Hungária mos­tani nagy sikereinek titka az a csodá­latos benső egység, amely egyetlen diszharmonikus hangot sem produ­kál. A berlini sportkörökből és sport­lapokból a csodálkozás legőszintébb nyelvpöcög­tetéseit a magyar fiúk úri, disztingvált, előkelő magatartása váltotta ki. S én, aki amatőr vízipólócsapatok között nőttem fel, egy kicsit szintén irigykedtem. A profikra: Balogh László dr. ROBINSON a jó és olcsó cipőpaszta terpentinpaszta már 20 fillérért kapható 3 Pozsonyból is visznek játékosokat Svájcba. Wunderlich, a PTE több­szörös válogatott játékosa december elején Locarnoba költözött az ottani FC-hez, amelynek Zsigmondi a tréne­re. Wunderlich még klubjával egyet­értésben távozott, de már ő jelezte, hogy tudomása szerint más pozsonyi játékosok is követni fogják. Az egy­letek körében persze nagy idegesség támadt, a Kábelgyári SC már detek­­tívekkel kezdte őriztetni fiatal, de nagy tehetségű csatárát, Pintért. Ennek ellenére Pintérnek sikerült el­utaznia és már meg is érkezett Lo­carnoba. Miután hír szerint Locarno­­nak további erősítésekre van szük­sége, a pozsonyi egyletek feje nagy­ban fő, mert a pozsonyi sport most amúgy sem valami gazdag tehetsé­gekben. Angliába utazásom előtt az összes raktáromon levő, köz­ismerten legjobb minőségű di­vat-, kék-, fekete frakk-, szmoking-, kabát- és sport­angol és skót szöveteimet hallatlan olcsó egységárban méterenként a pengőért, 1 angol fronts 1B Készpénzért eladom Minőségben és árban versenyen kívül állok! SPIEGEL ÁRMIN IV., Türr István­ utca 9. szám, 1. emelet

Next