Nemzeti Sport, 1931. február (23. évfolyam, 20-38. szám)
1931-02-17 / 31. szám
8 Elmarad a Sabaria vasárnapi bzécsi vendégszereplése. Úgy volt, hogy a Sabaria vasárnap Bécsben szerepel a Vienna ellen. A bécsi egyesület tegnap értesítette a szombathelyieket, hogy Bécsben 1 méteres hó van és ezért nem fogadhatja őket. Újpest már régebben ajánlatot tett Kispestnek, hogy a vasárnapi mérkőzésüket Újpesten játszák le. Újpest feltételeit azonban Kispest nem fogadta el, így a tárgyalások félbeszakadtak és ennek folytán a mérkőzés természetesen Kispesten kerül eldöntésre. Az érdekelt WSC még mindig nem nyugszik bele a harmadosztályból való kiesésébe. Értesülésünk szerint ugyanis megóvja a vasárnap lejátszott WSE-Valéria-meccset, mert szerinte mindkét csapatban szerepeltek olyan játékosok, akik az eredeti meccs napján még nem voltak leigazolva. A meccs megsemmisítésén kívül két-két büntetőpont levonását kérik a vrekarletelepiek, akik a tavaly 2:2-es döntetlenül végződött, majd megsemmisített SzNSE-meccs lejátszására is reflektálnak. A tavaszi szezon végén a WSC — mivel nem volt már értelme — nem játszotta le a megsemmisített meccset, hanem megelégedett a 2:2-es eredménnyel. Kovács MÁV a Dunaharaszti ITK-ba kérte átigazolását. Samai, volt MAFC-játékos lett a BRSC amatőrtrénere. Hochstein II. BRSC munkaközben a lábán megsérült. Az UMTE két játékosát is kénytelen nélkülözni a most meginduló tavaszi szezonra. Réder munka közben a felső karját törte, míg Iván I. tüdőgyulladásban súlyos betegen fekszik. A VÁC intézője újra Gerő Lajos lett. Agendorfer, a Vérhalom kiváló balösszekötője az UTE-be kérte átigazolását. A PSC Stanzijának még mindig nem jött rendbe a térde. A II. liga vasárnapi programja: Attila—Somogy, Miskolc, 3 óra, Maglód—Bak TK, Maglód, 3 óra, Kossuth —Megyer, Erzsébet utca, 3 óra, Turul—Soroksár, Millenáris, 1 óra, Vác FC—Rákospalota, Hungária út, 3 óra. Dömötör, a III. ker. FC kitűnő szélsője még mindig alkalmatlan. Az óbudaiak hosszabb ideje izomszakadás miatt pihenő jelességére már igen nagy szüksége lenne a III. kerület csapatának és ezért Lenkey tréner tegnap újabb vizsgálat alá vetette őt Molnár főorvossal. A vizsgálat eredménye: Dömötör még hosszú ideig pihenésre kényszerül, amennyiben izomszakadása nagyon makacs természetű. Szombaton délután a Nemzeti Bástya bajnoki meccs előtt a Nemzeti B csapata a Rákoscsabai TK ellen barátságos mérkőzést játszik. Szenczy 33 FC vasárnap már sorompóba áll. A „33” FC közgyűlése. A „33” FC vasárnap délelőtt tartotta klubhelyiségében harmincegyedik évi rendes tisztújító közgyűlését, melyen a tagok nagy számban vettek részt. Zsoch Nándor dr. társelnök megnyitóbeszéde után Weck Imre dr. főtitkár előterjesztette a tisztikar és a választmány évi jelentését, majd Lux Gyula pénztáros beszámolt a klub 1930. évi pénztári forgalmáról. A felmentvények megadása után megejtették a választásokat. Elnök lett Ripka Ferenc dr., a székesfőváros főpolgármestere, társnők Kornfeld Móric báró, Krivoss Árpád dr., Kiss Gyula, Koch Nándor ,dr. és Bosnyákovits Károly; alelnök Klein Aladár és Würzler Béla; főtitk Spinner Sándor dr., titkár Vedreszsef, pénztáros Lux Gyula, intéző Khs Béla (II., Szegényház-utca te ), ifjúsági intéző Hauer Rezső, tenor Fojt Jenő, gazda Jagicza Já 03, háznagy Zloch Gyula, ügyész Felik Ernő dr. A Hungária és a III. ker. FC tartalékjainak kombináltja vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel a hungáriaúti pályán a Dunakeszi Magyarsággal meccsel. A Turul-Soroksár bajnoki mérkőzés vasárnap délután a Millenárison kerül eldöntésre, mert a Thökölyúti pálya használhatatlan állapotban van. A meccs 1 órakor kezdődik. Március 25-én, Gyümölcsoltó boldogasszony napján az előjelek szerint bombaprogramja lesz az Üllőiúti pályának. A Ferencváros ugyanis előrehaladott tárgyalásban áll az osztrák bajnokságban vezető Admirával és máris biztosra vehető, hogy létrejön a mérkőzés. Előtte a Hungária— III. ker. FC bajnoki mérkőzés kerül lejátszásra. A La Plata kamatoztatja müncheni nagy győzelmét. Vezetője tegnap felhívta telefonon Fodor dr.-t és közölte, hogy semmilyen körülmények között sem szállítja le anyagi igényeit. A tárgyalások a középeurópai meccseket illetőleg még folynak. Bizalmatlansági indítvány a BLASz országos tanácsbeli kiküldöttjei ellen. A KSSE és a Menekültek KE bizalmatlansági indítványt nyújtott be a BLASz-hoz annak az országos tanácsba kiküldött tagjai ellen, az I/B. osztályú rendszer megsemmisítése miatt. A BLASz elnöksége az ügy tárgyalását nem tűzte ki a pénteki rendkívüli tanácsülésre, hanem megvárja a két párt állásfoglalását, illetőleg megegyezését a jövő évi bajnoki beosztás tárgyában. A BLASz és a CSL között szerdán este nyolc órakor lesz nagyjelentőségű tárgyalás az MLSz helyiségében. A tárgyalás előreláthatólag nem hoz végleges döntést, mert a CLL több kisebb jelentőségű új tervet vet fel. A TLK—RUAC ifjúsági meccs ügyében hozott határozatot a BLASz elnöksége megsemmisítette és új eljárásra utasított az ifjúsági bizottságot, mert a határozatot szabálytalannak találta. Angol Kupa sorsolás. Kisorsolták a hatodik Angol Kupa forduló nyolc résztvevőjét. A mérkőzések február 28-án lesznek: Sunderland—Exeter City, Westbroomwich Albion—Wolverhampton Wanderers, Evertem—South Port, Birmingham—Chelsea. Az igazolási ügyek kivizsgálása tárgyában megegyezés jött létre az MLSz és a BLASz között s így a jövőben ez év első napjától kezdve a BLASz igazolóbizottságai vizsgálják ki az igazolási ügyeket. Szinte csodálatosan nagy a rend a BLASz-ban. A munka rengeteg az amatőröknél. Egymást éri a sok nagyfontosságú ügy: CLL-kartell, a jövőévi bajnoki beosztás, a KISOK-ügy, a rendőri díjak leszállítása és a vasúti kedvezmény kiverekedése iránti küzdelem. Figyelembe véve azt, hogy közben a két nagy párt egymással farkasszemet néz, mindenki azt hihetné, hogy most az ügymenetben zavarok állottak be. De nem így vám, minden a legnagyobb rendben, a legpontosabban megy a maga útján. A Csepeli MOVE közgyűlésén a következő tisztikart választotta meg: Elnök: Schmidt Mihály Alelnökök: Tóth János és Kruchmó Albert. Titkár: Odry Pál. Jegyző: Walter Márton. Pénztárnok: Gerő Lajos. Intéző: Szautner Pál. Ausztria—Csehszlovákia II. osztályú válogatott mérkőzés lesz április 12-én Prágában. •#»*»»» Kedd, 1931 február 17. EZEESZSEZI Az angolok, indusok és a németek tegnap délután az Egyesült Izzó újpesti Kultúrházában játszottak bemutató asztali tennisz és tenniszmeccseket. A bemutatón részt vett a német Lindenstaedt, aki a brémai fedettpályaversenyről utazott Budapestre, az asztali tenniszvilágbajnokságra és sokkal jobb a tenniszben, mint az asztal mellett. Elutaztak már az osztrákok, akik a litvánokkal játszanak holnap Bécsben, a lettek, a jugoszlávok, csehszlovákok, svédek és románok. Az indusok és a németek ma mennek, az angolok pedig csütörtökön. A II. magyar—angol válogatott asztalitenniszmérkőzést ma kezdik meg és holnap folytatják Hatos csapatok, huszonegy meccs, biztos magyar győzelem — Saját tudósítónktól — A magyar asztalitenniszezők „nagyhete” még nem ért véget: ma és holnap ismét összecsap a magyar és az angol csapat, mely már találkozott ugyan a múlt héten a Swaithling Cup-küzdelmek során, de ezúttal „bővített” kiadásban állnak fel az együttesek. Első alkalommal 1928-ban, Londonban játszott válogatott mérkőzést az angol és a magyar csapat. Mechlovits, Pécsi dr., Bellák és Glancz felállításban győztük le akkor az angolokat (Bull, Perry, Haydon és Bremfield) 15:5 arányban. A meccs 4x4 egyéni és 2x2 páros meccsből állt. Most tehát a második angol—magyar válogatott mérkőzés kerül sorra. Most hatos csapatok fognak mécseseim s a rendszer is új. Mindegyik nemzet megnevezi három legjobb játékosát s ezekből és a gyengébbekből két csoport alakul, melyek mindegyikében 3x3, tehát összesen 18 egyéni meccset játszanak. Párok is mérkőznek, ez három újabb meccset jelent, a válogatott mérkőzés tehát 21 játszmából áll. A magyar csapatból hiányzik a már Berlinbe visszautazott Bellák és a gyengélkedő Kelen. Csapatunk az első csoportban: Szabados, Barna, Dávid, a második csportban: Glancz, Kovács és Boros. Párosaink: Barna—Szabados, Dávid —Glancz, Boros—Földi I. (az angolok beleegyeztek, hogy Mechlovits kivételesen Földit játszathassa a párosban Kovács helyett). Az angolok csapata: Bull, Jones, Proffit, illetve Sears, Haydon, Foulis. Meglepetés, hogy Haydon nem szerepel a legjobbak között. Dehát Haydon most nagyon rossz formában van. Az angol párokat így állították össze: Bull—Jones, Hayden—Sears és Proffit—Foulis. Az angolok nagyon jól szerepeltek a csapatbajnokságban. Sokat javultak a világbajnoki torna alatt is, azonban a magyar csapat győzelme mégsem lehet vitás. Legrosszabb eset a 14:7-es eredmény lenne, de megtörténhet, hogy az angolok még három meccset sem nyernek. A válogatott mérkőzést ma és holnap este 7 órai kezdettel bonyolítják le a Lovas-féle vívóteremben. — mmm— ■ ' A bábeli hangzavartól a svédeken át Dávidig: utazás a világbajnokság körül — Saját tudósítónktól — (Bábel) Bábeli hangzavar uralkodott a BSzKRT tornacsarnokában már délután négykor. Itt a lettek és a litvánok tárgyalják meg az esélyeket, valamivel távolabb a csehszlovákok rendelnek fényképet, a terem egyik sarkában a svédek töprengenek hangosan. Skandinávul, mondja valaki mellettünk. Az ismeretségek hamar felújulnak. Sokan Reitzemét veszik körül, Forbath kisasszony, az osztrák válogatott hölgyjátékos magyarul beszélget, Szegeden született. Rüsternének is nagy udvara van, csakúgy, mint a magyar hölgyeknek is. Akik csak a világbajnokságokon szoktak találkozni, örömmel tapasztalták, hogy nem változott sokat a már megszokott kép. A labda most is úgy gurul el, mint azelőtt, a jugoszlávok ismét egészen ifikkel jöttek, Lindenstaedt most is fényképezőgéppel járkál (berlini lapokat tudósít), Montagu elnök pedig ugyanazt a nyakkendőt és gallért hozta magával. Ez utóbbi azonban egészen rosszindulatú kijelentés. Utánajártunk a dolognak és megállapítottuk, hogy Montagu felújította utazási ruhatárát. Egészen új cipőzsinórja van. (A divat) Nem változott sokat ez sem. A divatszín a kék, ilyenszínű pullóvere van a németeknek, svédeknek, románoknak és jugoszlávoknak. A letteké bordó, a litvánoké sárgás, az osztrákoké pirosfehér, a csehszlovákoké kékesszürke, a magyaroké a címeres szürke. Hölgyek selyemben, lehet fekete vagy zöld, a cipő alacsonysarkú. Bár az egyik román hölgy magassarkú cipőben játszott. Játszott? ... A férfiak nagyrésze kasanadrágot húzott fel. Minél vasalatlanabb, annál angolosabb ... A sálat lehet fázósan összehúzni, az ütőt hónalj alá szorítani és játék után narancsot hámozni . (A svédek) A svédek mindig kiválasztják azokat, akik csak svédül beszélnek. Úgy látszik, hogy Svédországban kabala az asztali termiszezőknél, csak idegen nyelven ne! Nagy gondot okoz ez Bodánszky főtitkárnak. Senki sem meri vállalni a svéd vezetést. Két éve még Dávid járt Kolmodinnal. Dávid kijelentette, hogy ezt most nem tudja megcsinálni. Egy embert még hallgat svédül beszélni, de négyet? (Woodcock, a skót) Montagu kijelentette Mechlovitsnak, hogy Perry a legközelebbi világbajnokságon újra el akar indulni és remélhetőleg meg is nyeri. A legjobb figura az angolok között az alacsony Woodcoock, az egyik vezető. Kisbajuszos bácsika, látni rajta, hogy tipikus vezető. Beszélgettünk vele és megtudtuk, hogy skót származású. A következő pillanatban azonban nagy csalódást okozott számunkra. Egyetlen új skót viccet sem tud! Sőt ellenbizonyításként a sorsoláshoz pengést vett elő és egy elgurult labdát visszaadott. (A labda-ügy) Hihetetlen mennyiségben fogy a labda. Rövid félórák alatt hat tucatot adott ki Palásti László, a főlabdaügyeletes. Két gyerek állandóan a tribünök alatt sétált délután, hogy az odaütött labdákat kihozza. Azért fogy a labda. De az már megint rossznyelvek állítása, hogy a világbajnokság után több egyesület elveti magától a labdagondokat. (Főtitkári gondok) Világbajnokságot rendezni még egy asztalon is hatalmas munka lenne, — hát még öt asztalon, három teremben. Mert például délelőtt és délután három teremben játszanak. Bodánszky főtitkár osztja ki a meccseket, közben állandóan nyaggatják jelvényekért, na, még egy jegyet legyen szíves főtitkár úr a papának, mikor játszom, már mennem kell vissza az üzletbe, stb. — Legeslegtöbb dolgom Huszárral és Lantossal volt. Hogy ez mit jelent? Mit is mondjak? ... Mindegyik kitesz három Dávidot! Egy Dávid pedig ... Y. J.