Nemzeti Sport, 1931. augusztus (23. évfolyam, 146-166. szám)
1931-08-12 / 154. szám
Szerda, 1931 augusztus 12. Mit... »g»8as Október 25: CsTK—KSSE, BIK— SzNSE—Y, BBFC—KAOE, EMOSz—X, SzAC—MAFC, WSC— Féltén, SzRTC—KTK. November 1: X—BBFC, KAOE— SzNSE, Y—BIK, Z—CsTK, KTK— SVSC, Féltén—SzAC, MAFC— ÉMOSz, KSSE—SzRTC. November 15: Z—KSSE, CsTK— Y, BIK—KAOE, SzNSE—X, BBFC—MAFC, ÉMOSz—Féltén, SzAC—KTK, VVSC—SzRTC. November 22: X—BIK, KAOE— CsTK, Y—Z, SzRTC—SzAC, KTK —ÉMOSz, Féltén—BBFC, MAFC— SzNSE, KSSE—WSC. November 29: Y—KSSE Z— KAOE, CsTK—X, BIK—MAFC, SzNSE—Féltén, BBFC—KTK ÉMOSz—SzRTC, SzAC—WSC. December 6: X—Z, KAOE—Y, WSC—ÉMOSz, SzRTC—BBFC, KTK—SzNSE, Féltén—BIK, MAFC —CsTK, KSSE—SzAC. December 13: KAOE—KSSE, TX, Z—MAFC, CsTK—Féltén, BIK—KTK, SzNSE—SzRTC, BBFC —WSC, ÉMOSz—SzAC. December 20: X—KAOE, SzAC —BBFC, WSC—SzNSE, SzRTC— BIK, KTK—CsTK, Féltén—Z, MAFC—Y, KSSE—ÉMOSz. Tavaszi forduló 1. nap: BIK—CsTK, SzNSE—Z, BBFC—Y, ÉMOSz—KAOE, SzAC —X, WSC—MAFC, SzRTC—Féltén, KTK—KSSE. 2. nap: X—WSC, KAOE—SzAC, Y—ÉMOSz, Z—BBFC, CsTK— SzNSE, Féltén—KTK, MAFC— SzRTC, KSSE—BIK. 3. nap: SzNSE—BIK, BBFC— CsTK, ÉMOSz—Z, SzAC—Y, WSC —KAOE, SzRTC—X, KTK— MAFC, Féltén—KSSE. 4. nap: X—KTK, KAOE—SzRTC, Y—WSC, Z—SzAC, CsTK—ÉMOSz, BIK—BBFC, MAFC—Féltén, KSSE —SzNSE. 5. nap: BBFC—SzNSE, ÉMOSz —BIK, SzAC—CsTK, WSC—Z, SzRTC—Y, KTK—KAOE, Féltén— X, MAFC—KSSE. ti. nap: X—MAFC, KAOE—Félten, Y—KTK, Z—SzRTC, CsTK— WSC, BIK—SzAC, SzNSE—ÉMOSz, BBFC—KSSE. nap: ÉMOSz—BBFC, SzAC— SzNSE, WSC—BIK, SzRTC—CsTK, KTK—Z, Féltén—Y, MAFC— KAOE, KSSE—X. S. nap: KAOE—X, Y—MAFC, Z—Féltén, CsTK—KTK, BIK— SzRTC, SzNSE—WSC, BBFC— SzAC, ÉMOSz—KSSE. 9. nap: X—Y, SzAC—ÉMOSz, WSC—BBFC, SzRTC—SzNSE, KTK —BIK, Féltén—CsTK,, MAFC—Z, KSSE—KAOE. 10. nap: Y—KAOE, Z—X, CsTK —MAFC, BIK—Féltén, SzNSE— KTK, BBFC—SzRTC, ÉMOSz- WSC, SzAC—KSSE. 11. nap: X—CsTK, KAOE—Z, WSC—SzAC, SzRTC—ÉMOSz, KTK —BBFC, Feltrn—SzNSE, MAFC— BIK, KSSE—Y. 12. nap: Z—Y, CsTK—SzRTC, BIK—X, SzNSE—MAFC, BBFC— Féltén, ÉMOSz—KTK, SzAC— SzRTC, WSC—KSSE. 13. nap: X—SzNSE, KAOE— BIK, Y—CsTK, SzRTC—WSC, KTK —SzAC, Féltén—ÉMOSz, MAFC— BBFC, KSSE—Z. 0. nap: CsTK—Z, BIK—Y, SzNSE—KAOE, BBFC—X, ÉMOSz —MAFC, SzAC—Féltén, WSC— KTK, SzRTC—KSSE. 15. nap: X—ÉMOSz, KAOE— BBFC, Y—SzNSE, Z—BIK, KTK— SzRTC, Féltén—WSC, MAFC— SzAC, KSSE—CsTK. X-et jelöltük a most folyó IV. osztályú körmérkőzés egyik feljövő csapatát. Y .és Z helyére, a WSE, ZAC vagy az ESC kerül. Második csoport Őszi forduló Augusztus SS: Vérhalom—TJTSE, BSC—Főv. TKör, VI. ker. SC— TSC, MSC—Törökőr, NSC—RAFC, MFTR—UMTE, NTC—Nyomdász, Compactor—F. Augusztus 30: F—NTC, Nyomdász—MFTR, UMTE—NSC, RAFC —MSC, Törökőr—VI. kér. SC, TSC —BSC, Főv. TKör—Vérhalom, UTSE—Compactor. Szeptember 5: Vérhalom—TSC, BSC—Törökőr, VI. kér. SC—RAFC, MSC—UMTE, NSC—Nyomdász, MFTR—F, NTC—Compactor, UTSE —Főv. TKör. Szeptember 15: NTC—UTSE, Compactor—MFTR. F—NSC, Nyomdász—MSC— UMTE—VT. ker. SC, RAFC—BSC, Törökőr—Vérhalom, • TSC—Főv. TKör. . 1 Szeptember 27: Vérhalom—RAFC, 1 BSC—UMTE, VI. ker. SC—Nyomdász, MSC—F. NSC—Compactor, MFTR—NTC, Főv. TKör—Törökőr, UTSE—TSC. 1 Október 11: MFTR—UTSE, NTC —NSC, Compactor—MSC, F—VI. ker. SC, Nyomdász—BSC, UMTE— Vérhalom, RAFC—Főv. TKör, i : Törökőr—TSC. 1 Október II: Vérhalom—Nyomdász, , BSC—F, VI. kér. SC—Compactor, ■ MSC—NTC, NSC—MFTR, TSC— RAFC, Főv. TKör—UMTE, UTSE—Törökőr. Október 25: NSC—UTSE, MFTR ■ —MSC, NTC—VI. ker. SC, Compactor—BSC, F—Vérhalom, Nyomdász —Főv. TKör, UMTE—TSC, RAFC , —Törökőr. November 1: Vérhalom—Compactor, BSC—NTC, VI. ker. SC— MFTR. MSC—NSC, Törökőr— UMTE, TSC—Nyomdász, Főv. TKör —F, UTSE—RAFC. November 15: MSC—UTSE, NSC —VI. ker. SC, MFTR—BSC, NTC— , Vérhalom, Compactor—Főv. TKör, F—TSC, Nyomdász—Törökőr, UMTE—RAFC. November 22: Vérhalom—MFTR, , BSC—NSC, VI. ker. SC—MSC, RAFC—Nyomdász, Törökőr—F, TSC—Compactor, Főv. TKör— NTC, UTSE—UMTE. November 29: VI. ker. SC— UTSE, MSC—BSC, NSC—Vérhalom, MFTR—Főv. TKör, NTC— TSC, Compactor—Törökőr, F— RAFC, Nyomdász—UMTE. December 6: Várhatom—MSC, BSC—VI. ker. SC, UMTE—F, RAFC—Compactor, Törökőr—NTC, TSC—MFTR, Főv. TKör—NSC, UTSE—Nyomdász. December 13: BSC—UTSE, VI. ker. SC—Vérhalom, MSC—Főv. TKör, NSC—TSC, MFTR—Törökőr, NTC—RAFC, Compactor—UMTE, F—Nyomdász. December 20: Vérhalom—BSC, Nyomdász—Compactor, UMTE— NTC, RAFC—MFTR, Törökőr— NSC, TSC—MSC, Főv. TKör—VI. ker. SC, UTSE—F. Tavaszi forduló 1. nap: MFTR—NSC, NTC— MSC, Compactor—VI. ker. SC, F— BSC, Nyomdász—Vérhalom, UMTE —Főv. TKör, RAFC—TSC, Törökőr —UTSE. 2. nap: Vérhalom—UMTE, BSC— Nyomdász, VI. ker. SC—F, MSC— Compactor, NSC—NTC, TSC— Törökőr, Főv. TKör—RAFC, UTSE —MFTR. nap: NTC—MFTR. Compactor __NSC F—MSC, Nyomdász—VI. ker. SC, UMTE—BSC, RAFC—Vérhalom, Törökőr—Főv. TKör, TSC— UTSE. 4 nap: Vérhalom—Törökőr, BSC -RAFC, VI. ker. SC-UMTE, MSC -Nyomdász, NSC—F, MFTRCompactor, Főv. TKör—TSC, UTSE —NTC. 5. nap: Compactor—NTC, F— MFTR, Nyomdász—NSC, UMTE— MSC, RAFC—VI. kér. SC, Törökőr __BSC, TSC—Vérhalom, Főv. IKör —UTSE. 6. nap: Vérhalom—Főv. TKör, BSC—TSC, VI. kér. SC—Törökőr, MSC—RAFC, NSC—UMTE, MFTR —Nyomdász, NTC—F, Compactor UTSE. 7 nap: F—Compactor, Nyomdász —NTC, UMTE—MFTR, RAFC— NSC, Törökőr—MSC, TSC—VI. kér. SC, Főv. TKör—BSC, UTSE—Vérhalom. S. nap: BSC—Vérhalom, VI. kér. SC—Főv. TKör, MSC—TSC, NSC— Törökőr, MFTR—RAFC, NTC— UMTE, Compactor—Nyomdász, F— UTSE. 9. nap: Vérhalom—VI. ker. SC, Nyomdász—F, UMTE—Compactor, RAFC—NTC, Törökőr—MFTR, TSC—NSC, Főv. TKör—MSC, UTSE—BSC. 10. nap: VI. ker. SC—BSC, MSC— Vérhalom, NSC—Főv. TKör, MFTR —TSC, NTC—Törökőr, Compactor— RAFC, F—UMTE, Nyomdász— UTSE. 11. nap: Vérhalom—NSC, BSC— MSC, UMTE—Nyomdász, RAFC— F. Törökőr—Compactor, TSC—NTC, Főv. TKör—MFTR, UTSE—VI. ker. SC. 12. nap: MSC—VI. ker. SC. NSC —BSC, MFTR—Vérhalom, NTC— Főv. TKör, Compactor—TSC, F— Törökőr, Nyomdász—RAFC, UMTE —UTSE. 13. nap: Vérhalom—NTC, BSC— MFTR, VI. kér. SC—NSC, RAFC— UMTE, Törökőr—Nyomdász, TSC— F, Főv. TKör—Compactor, UTSE— MSC. IX. nap: NSC—MSC, MFTR—VI. kér. SC, NTC—BSC, Compactor— Vérhalom, F—Főv. TKör, Nyomdász —TSC, UMTE—Törökőr, RAFC— UTSE. 15. nap: Vérhalom—F, BSC— Compactor. VI. ker. SC—NTC, MSC —MFTR, Törökőr—RAFC. TSC— UMTE. Föv. TKör—Nyomdász, UTSE—NSC. F-fel a IV. osztályból feljövő egyik csapatot jelöltük. Pályaválasztók az előlállók, tavasz- 1 szál azok, akik ősszel nem voltak. i A Mátészalkai Tűzoltó SE vasár-Tkör, 1 nap, a Szatmári Törekvést látja vendégül. Karikatúrák a vezérkarra Nagy Lajos dr., a városatyák sportbizottságának tagja A Nagytétényi ISE végleg elnyerte a Bösze-serleget — Saját tudósítónktól — Tizenkét budapestkörnyéki csapat 1926-ban alapította meg a Bösze-serleget s ettől kezdve minden évben elkeseredett küzdelem folyt a hatalmas, két és fél kilogramm súlyú ezüstserleg védelméért. A most elmúlt futballévben nyolc egyesület startolt s a nyolc közül hét végigküzdötte az évet, mindössze az Érdi Levente Egylet lépett vissza évközben. A küzdelem,, most fejeződött be. Az első helyen, veretlenül, mindössze egy pont veszteséggel (23 ponttal) és 37:15-ös gólaránnyal a Nagytétényi Iparosok Sport Egylete kötött ki. Mögötte így sorakoztak fel az egyesületek: A NISE mostani győzelmével sorrendben harmadszor szerezte meg a díj védelmét s ezzel a Bösze-serleget véglegesen birtokába vette. A serleg tehát gazdát talált s felmerül most a kérdés, mi lesz ezekkel az egyesületekkel, amelyek eddig a serlegért folyó, bajnokságot helyettesítő küzdelemben vettek részt. Az MLSZ-nek elsőrendű kötelessége lenne ennek a vidéknek az ügyét kezébe venni s sürgősen, bármi módon is, alkalmat adni az itten működő egész sereg életképes egyesületnek arra, hogy komoly formák között sportoljon. 2. Érdi Kath. Kör 38:16 21 3. Nagytétényi SE 42:20 20 4. Ercsi Eötvös SE 28:19 16 5. Sóskúti Lövész E 14:32 11 6. Tárnoki LE 15:46 9 7. Diósdi TC 15:37 6 8. Érdi LE 10:14 5 Kárpáti, a Somogy jeles játékosa már három hét óta izületi csúzban szenved. Kórházban is volt, most már azonban jobban van, fent is jár s lehet, hogy az őszi szezont nem kell végigpihennie. Turul—ETO Magyar Kupa mérkőzés lesz augusztus 23-án Győrben. Tarnay Gyula, az Attila igazgatósági tagja az alábbi nyilatkozat közlésére kérte fel lapunkat: „A Nemzeti Sport keddi számában Komor Ödön úr, a III. ker. FC igazgatója úgy nyilatkozott, hogy az én tiszti szavam adása után volt csak hajlandó folytatni a mérkőzést. Ez a valóságnak nem felel meg. Nem is avatkoztam a tárgyalásokba, mert azt Klein Miklós úr folytatta s ő közölte velem, hogy a III. ker. FC egy fillérrel sem hajlandó kevesebbet elfogadni, mint a kikötött összeg. Klein úr kérésére lementem az öltöző folyosójára, ahol Komor úr határozottan kijelentette, hogy a második félidőre nem hajlandó csapatát kiállítani. Ezek után el is távoztam. A valóságnak nem felel az meg, hogy én tiszti szavamat, adtam volna s erre állította ki csapatát Komor ,úr. — Tarnay Gyula." 51 Magyar tréner, Kovács Elemér csapata nyerte Görögország bajnokságát ■— Saját tudósítónktól — Athén, július vége. A görög bajnokság is befejeződött s az nem hozott meglepetést. Az Olympiakos, amely már sokszor írhatta oda neve mellé a bajnok szót, ebben az évben is megvédte címét. Mögötte a szalonikai Ares áll, ami híven fejezi ki azt, hogy a görög földön járt csapatainknak miért volt olyan erős és kemény ellenfele ez az együttes. A végeredményt feltüntető bajnoki táblázat keze, különben a követ-a csapat trénere Kovács Elemér, az egykori kitűnő magyar játékos. A csapat szép stílusban futballozik s általában elismert róla, hogy a legkulturáltabb görög együttes. Nem így a második helyezett Ares. Inkább az energia és lendület együttese ez, melynek trénere most a nálunk is jól ismert Valet bey, az egykori egyiptomi menezser. A bajnokság meglepetése a tavalyi bajnoknak, a Panatineikosnak a lecsúszása volt. A csapat sehogy sem talált magára ebben az évben. Sok keserűséget szerzett híveinek, az athéni társadalom széles rétegeinek. Tudni kell, hogy a Panatineikos elnöke maga az athéni polgármester, aki a legnagyobb drukkere is a csapatnak. Az Apollo és az Etnikos a szabályok értelmében osztályozót játszik. Az első fordulóját meg is tartották már az osztályozónak s ennek srán a Hesser trenírozta Apollo legyőzte a Gudi csapatát 4:0 arányban. Singer csapata, az Etnikos azonban csak nehéz harc után gyűrte maga alá az Aminát 3:2-es eredménnyel. Az osztályozó második fordulója után hosszú szünet következik Görögországban, hiszen az új futballévet csak októberben kezdik meg a csapatok. Bőségesen jut így szabad nap, amelyeken az athéni és szalonikai csapatok maguk is túrázhatnak vagy külföldi vendégeket fogadhatnak. Ez a körülmény a magyar futball szempontjából elég kellemes lenne, ha az utóbbi időkben nem romlottak volna el teljesen Görögországban is a gazdasági viszonyok. Csak az igazán nagy eseményeknek van már közönsége, de talán éppen ez biztosítja azt, hogy a nagyon jó hírnek örvendő magyar csapatok mégis elhelyezkedési lehetőséget találhatnak a görög városokban. Sch. J. 1, Olympiakos 11 1 2 36:16 24 2. Ares 8 3 3 45:13 19 3. Panatineikos 7 2 5 42:25 19 4. Enosis 5 6 3 31:19 13 5. Herakles 4 7 3 25:30 11 6. Paok 4 7 2 18:25 10 7. Apollo 2 9 3 12:26 7 8. Etnikos 2 9 3 12:27 7 Az Olympiakos első helye magyar sikert is jelent, mert hiszen Langfelder javít. Egyik napilapunk kifogásolta, hogy egyesületeink leszállítják a játékosok fizetését, de ezt a csökkentési akciót a maguk fizetésére nem vonatkoztatják. Langfelder, az újpesti igazgató, magára vonatkoztatta ezt a megállapítást és kijelenti, hogy ő volt az első, aki a fizetéscsökkentést vállalta, azután jött az Újpestnél Bányai tréner és csak a végén került a sor a játékosokra. A Gyulai TE szombaton az aradi AMTE-t látja vendégül, viszont 23-án ő látogat el Aradra. A Dunántúli AC szombaton Pozsonyban az MTK, vasárnap Somorján az STK ellen játszik. A NyKISENDKASE meccs ügyét nem tárgyalták hétfőn Debrecenben, mert a keleti intézőbizottság tagjai nem jöttek össze határozatképes számban. Az Északi LASz augusztus 30-án tartja Miskolcon rendes évi közgyűlését. Északon ismét mozgalom indult meg a bajnoki beosztás megváltoztatása érdekében. Több egyesület állott elő különböző kívánságokkal. Az alszövetség elnöksége az ügyben szombatra értekezletet hívott össze s ,itt döntenek a kérdésről. A Somogy Joóst, Pétert, Galambost és Petőt az átadási listáról a visszatartási listára helyezte. A Slavia óvása nyert. Megírtuk, hogy a Slavia igazolatlan játékos szerepeltetése miatt megóvta a Viktória Zsiskovval szemben elvesztett kupameccsét. Az óvásnak tegnap helyt adtak és a meccset újra kell játszani. A Slovan erősödik, mert a csehszlovák szövetség kiadta számára a kolini Stepant. Fekete és a III. ker. kölcsönös megegyezéssel szerződést bontott. Avar szenzációs gólt lőtt az Újpest tegnapi kétkapus tréningjén. Igaz, hogy egyelőre csak a kézzel, mert a tréning 2x10 perces kézilabdameccsből állt. A tréning érdekessége az volt, hogy részt vett, rajta Aknai is, aki szabadságon van ugyan, de tanulmányának első, külföldi részét már befejezte és most itthon praktizál. Szabadsága azonban még január 31-ig fut. Ma 2x30 perces futballtréning van műsoron az UTE-amatőrök ellen. Kispest ma tréningmeccset játszik a Kispesti Törekvéssel a Sárkányutcán délután negyed 6 órai kezdettel. A Ferencvárosi Vasutasok Sportköre csütörtök este 8 órakor játékosértekezletet tart a Gyáli úti klubhelyiségben. A Vasasok ma a Postásokkal játszanak a Lóverseny téren tréningmeccset, vasárnap pedig alkalmasint a Turullal barátságost. A csapat vezetősége nagyon megvan elégedve a csapat békéscsabai teljesítményével, mert a jóképességű Bohn SC ellen 4:2-re győzni, hozzá 4:0-ra vezetni szerintük nem kis dolog. Újabb erősítést kap a pozsonyi Makkabea az NSC jobbszélsőjének, Stahlnak a személyében. A KASC ezen a héten, a szokásos napon megkezdi tréningjeita Simorutcai Ganz-pályán. De Sgardelli alezredes párbajkódexének hetedik kiadása látott már napvilágot. A kódex, amelyik lovagias gyakorlatban szinte nélkülözhetetlen, amellett, hogy gyakorlati kézikönyv, irodalmi munka is egyben. Sgardelli ismert írói készsége élvezetes olvasmánnyá teszi ezt a párbajkódexet. A könyv minden sallang nélkül tartalmazza mindazt, amit a lovagias eljárásokban tudni kell. Szelleme modern, ésszerű és szigorú, anélkül, hogy a krakélerséget szolgálná, — sőt! Aki ez után a könyv után megy, az tényleg maradék nélkül intéz el lovagias ügyeket. A könyv beosztása szellemes és praktikus. Mint valami tudományos munka, térképszerű vezérfonalat, útmutatót tartalmaz s így nem kell órákig böngészni, míg valamit megtalál az ember. A vívó, illetve lovagias ügyek irodalmának értéke de Sgardelli Cézár könyve. A III. Nagykun Viadalon befejezték a tornaversenyeket. Eredmények: Szertorna csapatversenyben: 1. Kunszentmárton 27414 pont, 2. Karcag 23814 pont, 3. Turkeve 18814 pont. Egyénileg: 1. Kovács József (Kunszentmárton) 11114 pont, 2. Molnár István (Kunszentmárton) 110 pont, 3. Soós Pál (Kunszentmártoni 10754 pont, Sipos Tibor (Kunszentmártoni 103 pont. Az összpontozásban Karcag vezet, 88 ponttal, Kunszentmárton (72 pont) előtt.