Nemzeti Sport, 1931. október (23. évfolyam, 189-209. szám)
1931-10-02 / 189. szám
Péntek 20 fill. 1931 október 2. XXII. évfolyam, IBS. arámfelübunk csütörtök is szombat kitételével MINDEN NAP curkésztésig is kiadóhivatal. Budapest, VI. Rózsa u. III. (Tel. 112-44, 251-X.) Levélcím: Budapest 02, portafiók 24.távirati cím: Nemzeti Sport Budapest 1----------------- i mi CishSzlovákiában 2 Ke, Romániában 10 Isi, Ausztriában 30 Gr., Németországban 20 Pf, Svájcban 20 c., Franciaországban 1.50 franc, Olaszországban 1 lira, Amerikában 6 cent Előfizetési díj: Belföldre negyedévre 12 P egy hónapra 4.50 P, Ausztriába negyedévre 15 P, Csehszlovákiába és Romániába lő P, egyéb külföldre 18 P Válogatottnak lenni: dicsőség, kötelesség, feladat Nincsenek futóink. A magyar atlétika nagy szervi betegsége, hogy gyenge és lassú lábakon áll. Nincs, hogy miért nincs futógárda, az rejtély. De csak addig, amíg az ember utána nem keres az okoknak. S egy kis elmefuttatás után előttünk is van a bacillus, ami a magyar atlétika betegségét okozza. Még mindig rágja ez a bacillus, a titkos kór az iskolai testnevelés ügyét. Sajátságosan lappang s adandó alkalommal járványszerűen kitör. Kitör és egetverő áldozatot kér. Sőt mi több, ez a betegség intézményesen meg van szervezve az iskolákon belül. Biztosítva van megmaradása és továbbterjedése is. Az egyik ok, hogy minden alkalommal előtörnek a pedagógia titkos hatalmai, amelyek még mindig valami nevelésellenes veszélyt látnak a sportban. A másik az, ami speciálisan az atlétika e betegséget okozza, hogy nincsenek iskolai játszótereink, sportpályáink. A játszóterek nemcsak arra jók, hogy ott törekvő, újítani vágyó tornatanárok boci-boci-tarka játékszinfóniáit, lehetőleg zárt rendben, megalkossák, megjátszassák. Jók arra, hogy egy negyedórás vagy félórás, esetleg féldálutános, fiatal szertelenséggel teli labdázás, futballozás révén erősödjenek a gyerek lábizmai. Mert a városi gyerek különben igen nagy mértékben kénytelen kímélni lábizmait. Az iskolába illedelmesen kell menni, hiszen ott van a gyerek fején az iskola diáksapkája. Sőt még egyszerű gyalogséta sem lesz az iskolábamenésből. Ott a villamos vagy az autóbusz, ami pontosan csengetésre szállítja a gyereket. S a délután már otthon telik az asztal mellett, a könyveik fölött. Mikor futkározzon, rugaszkodjon neki a gyerek, ha nem a játékdélutánon? És hol, ha nem az iskolai játszótéren? De az iskolai játszótéren, ha van is, szalont kell játszani. Futballozni nem szabad, legfeljebb ha kézilabdázni. Sokezer pengőt ölt bele a főváros, hogy csak egy példát említsünk, a Marcibányi téri iskolai játszótérbe. Meg lehet mutatni minden idegennek. Nagyon szép. Talaja azonban tilos terület a futbalnak. Kézilabdázni, azt szabad. De egy kicsit megfeszíteni a lábát, a játék hevében rugdalva, csikómódon, a játék lendületével, szabadon, gondtalanul, örülve, futni a labda után, azt már nem. Mert a futball az gyűlölt játék. S nemes nevelőink csak erre a borzalmas fogalomra gondolnak, amikor tilalmazzák az egészséges fejlődést. Amivel nemcsak a futballon ülnek, hanem az atlétikán is. Leszoktatják a gyereket arról, hogy egészséges emberként használja a lábát, fejlessze rugalmasságát, úgy, ahogy tudja. S mikor úgy hiszik, ütnek a futballon, halálos csapást mérnek az atlétikára. Amit talán nem gyűlölnek annyira és ami jólfésültebb sportág is a latin tanár előtt, mert ez nem hamisítja meg az olvasott klasszikusokat, amelyek nem egyszer áradoznak az antik testnevelés nagy dicsőségéről. Ezt a dicsőséget azonban — ez egyszer akaratlan — megtagadják a magyar atlétikától. Persze, hogy , nem tud futni az a diákhad, ame- lyiknek soha sem szabad és sehol ■ sem lehet. Nem hisszük, hogy ez pedagógia lenne. N . pedig az, mindenkinek jogában van visszakérni a tandíját. Ez a tudni és a követni nem érdemes tudománya. ij Szabó II., az Attila nemrég leigazolt játékosa egyetemi tanulmányainak folytatására Olaszországba utazott, miután a hazai egyetemeken nem tudott elhelyezkedni. Kalmár Szomrosz szakadást szenvedett tegnap a válogatottak triáján, helyette Turay a center, Vörös a balösszekötő Aknai is sérült s csak szombaton dől el, hogy játszhat-e . A gráci csapat tagjain lemondási láz vett erőt, mire a szövetség erélyes lépésre szánta magát Változások a válogatott csapatokban — Saját tudósítónktól — A tegnapi válogatott tréning egyik kellemetlen eseménye volt Kalmár sérülése. A jeles játékost a tréning után azonnal orvosi vizsgálatra vitték. Az orvos megállapította, hogy Kalmár a combbicepszben izomrostszakadást szenvedett. Tréningen még semmi külső jele sem látszott ennek, de az orvosnál már egy kis dudorodást lehetett felfedezni, sőt az orvos azt is megállapította, hogy belül vérzés is van. Egyelőre nyugalmat rendelt a játékosnak, valamint azt, hogy ma, pénteken újra jelentkezzék vizsgálaton. Az orvos egyben kijelentette, hogy Kalmár vasárnap semmiesetre sem játszhat. Ezzel a hírrel Takács, a Hungária kondíciótrénere azonnal a szövetségbe ment, ahol ennek megfelelően rögtön átalakították a csapatot. Máriássy dr. Turayt tette centerbe, míg balösszekötőbe Vörös, az Újpest játékosa került! Kalmáron kívül sérült még Aknai is, az Újpest kapusa. Aknai kijelentette munkatársunknak, hogy egyik vetődése alkalmával a csonthártyája jött gyulladásba s ez fáj. Reméli, hogy vasárnap minden körülmények között játszhat s a tréningen is csak azért nem vett részt, nehogy a sérülés súlyosbodjék. Máriássy dr. azonban minden esetre elkészülve készenlétbe helyezi Gallinát, sőt Gallina tartalékjául is kijelölte Ujváryt. Ilyenformán az osztrákok elleni csapat most így fest: Aknai (esetleg Gallina) — Mártai, Dudás — Borsányi, Sárosi, Lázár — Dömötör, Avar, Turay, Vörös, P. Szabó. Tartalék: Gallinán, kívül Ujváry, Korányi és Takács is. Több változást szenvedett a Grácban piros ingben kiálló profi válogatott. Még tegnap délben lemondta a meccset a center posztra beállított Bukovay, térdsérülésére hivatkozva. A szövetségi kapitány a lemondást elfogadta. Triál előtt lemondott Angyal, a Ferencváros kapusa, aki már Pozsonyban is sérülten védett. Ezt a lemondást is elfogadta a szövetségi kapitány. A triál után mondott le Szedlacsik és Táncos. Ezt a két lemondást már nem fogadta el a szövetségi kapitány. A két játékos ugyanis jó kondícióban vett részt a triálon s a hírek szerint csak azért mondott le, mert leszállították a prémiumot. A szövetségben megütközéssel hallották ezt a meg nem erősített hírt s rögtön kimondták, hogy azok a játékosok, akiknek a lemondását a szövetségi kapitány nem fogadta el, játékjogfelfüggesztés terhe mellett kötelesek résztvenni a meccsen. A szigorú határozat mellet hoztak még egy másikat is: 25—25 pengőre büntették Gallinát, Kohutot és Pappot, mert indokolatlanul és bejelentés nélkül távolmaradtak a tegnapi triálról. Végeredményben tehát szombaton reggel ,7. óra 15 perckor a Délvasúton Langfelder Ferencnél a következő csapatnak kell jelentkeznie Grácba indulásra: Biri — Kővágó, Papp — Laky, Kompóti, Vig — Táncos, Héjas, Zilahy, Szedlacsik, Kohut. Tartalék: Koszta. A változás itt tehát az, hogy Angyal, Kocsis, Bukovay és Vörös helyére került más ember. Szombaton délután 1 órakor a Keleti pályaudvarról a fehér dresszben játszó Csikó-csapat a következő összeállításban indul Pécsre: Helda , Werner, Bíró Beretvás, Magyar, Szalay — Fenyvesi, Cseh II., Toldi, Brunecker, Stanzl. Itt lehetséges még, hogy Beretvás helyett Steiner (Ill. ker.) játszik, de nem valószínű, hogy ő a csapattal tud tartani. Baumgarten Magda ma, Kehrling vasárnap utazik Meránba — Saját tudósítónktól — A meráni nemzetközi teniszversenyt az idén is nagy internacionális mezőny részvételével tartják meg. Magyarország is két legjobb játékosával, Kehrlinggel, illetve Baumgarten Magdával képviselteti magát. Baumgarten ma indul útnak, Bécsben egy napra megszakítja útját s vasárnap már játszik is Meránban. Eerling csak vasárnap startol, viszont ő megszakítás nélkül utazik a versenyre. Baumgarten — ha nevezéseit elfogadták — az előnyversenyekben is részt vesz. Remekül futottak a németekturmi ellen — Távirati jelentésünk — Berlin, október 1. Nurmi második németországi szereplése nagy sportsikert hozott a versenyt rendező charlottenburgi egyesületnek.. 8000 főnyi nézőközönség előtt, Nurmi az 5000 m síkfutásban 14:47.6 mp idővel győzött a wittenbergi Syring előtt, akinek ideje 14:49.5 mp volt. A Syring 15 másodperccel javította meg a düsseldorfi Kilb eddig fennállott német rekordját. A harmadik helyre beérkezett Schaumburg 14:54.6 mp idővel szintén a régi rekordon belül futott. A Magyar Birkózók Szövetsége 1931 október 9, 10 és 11-én, pénteken és szombaton este 8 órakor, vasárnap este 7 órakor rendezi a , , SZABADSTÍLUSÚ BIRKÓZÓ EURÓPA-BAJNOKSÁGOT a Bekefow-cirkuszban. Jegyek a szokásos elővételi helyeken már kaphatók! Bodrogi lemondja a játékot — Saját tudósítónktól — A lóversenyzéri pályára tartunk. Bodrogiba románok elleni amatőrválogatott csapat középfedezete jön velünk szembe. — Csak nem tartott valami külön tréninget? — Dehogy tartottam. Bár tarthatnék! — Miért ne tarthatna? — Oda van a térdem. Azzal már mutatja is. Alaposan dagadt a bal térde. — Vasárnap — magam sem tudom kivel — összecsaptam. Abban a pillanatban nem éreztem semmit. A meccs után azonban elkezdett fájni. Azt gondoltam, hogy a hét közepére nyoma sem lesz — hiszen már máskor is történt velem ilyesmi —, de most nem javult annyira, hogy merjem vállalni a játékot. — Lemondta már a játékot? — Még nem. Várok meg, hátha javul . . . A román válogatott csapat — ellenkező hírekkkl szemben — ma este 21 óra 30 perckor érkezik a Keleti pályaudvaron. A magyar—román mérkőzés bírója, a jugoszláv Fabris egyébként még mindig nem adott életjelt magáról. Összes legújabb típusú bel- és külföldi márkás rádiókészülékek, hangszórók Aschner György elektrotechnikai, rádiókészülékek és anyagok nagykereskedése Készpénzért Részletre is Budapest, V., Podmaniczky u. 21. Telefonszám: 198 - 46 Villám-interjúk az osztrák táborból — Telefon jelentésünk — Bécs, október 1. A vasárnapi budapesti mérkőzés erősen foglalkoztatja az osztrák szereplőket. A csapat tagjaitól a következő nyilatkozatokat kaptam: Hiden: Berlinben vállain vitt ki a közönség a meccs után, s pedig mi győztünk. Remélem, a neu-dapestieket is meg fogom fepiíytani védésemmel. A három uxolsi válogatott meccsen nem érintette labda a hálómat. Őszintén, nyujgvallom, abban nem bízom, hogy ezt a hat tricket megtoldhatom majd Budapesten egy újabb hasonló eredménnyel. Blum: A legutóbbi bajnoki meccsen a BAC ellen nem arattam valami sok dicséretet, dehát az ember nem gép. Csak annyit mondok, hogy a magyar válogatott ellen sohasem voltam gyenge. Ausztria meg fogja nyerni ezt a meccsét is, ha nem is a legutóbb divatba jött számszerű eredménnyel. Rainer: Egynegyed tucat gól is elég lesz a mérkőzés megnyeréséhez. Gall: Nem mehetünk biztosra. Smistik: A magyar csapat kikap. Én legalább rajta leszek, hogy ez legyen az eredmény. Mock: 3:2 vagy 4:2 lesz az eredmény Ausztria javára. Vogel: Meisl azt mondta, hogy győzni kell, tehát győzni fogunk. Schall: Nem törődöm a számszerű eredménnyel, én csak lövöm majd a gólokat. Sindelar: Nem lesz könnyű meccs. A magyarok más fából vannak faragva, mint a németek. Nem lesz itt 6:0, vagy 5:0, de 4:0 se. 1:0-nak is örülnék már nagyon. Gschweidl: Mint a bajnokságban, itt is másokkal fogom a gólokat rúgatni. Schall lő kettőt, Sindelar és Zischek egyet-egyet. Tehát 4:0! Zischeck: így változnak az idők. Szerkesztő Úr! Két évvelezelőtt még telefonon kérdeztemöntől az osztrák—magyar eredményét, most meg ön kérdezi tőlem az eredményt. Megmondom: 3:1 a jobbik csapat javára. A vezérkar körében a következő nyilatkozatokat gyűjtöttem össze: Schwarz dr.: Természetesen utazom Budapestre. 3:2-re győzünk. A két magyar gólt Blum miatt kalkulálom bele az eredménybe. Hogyan akarja Blum majd Avart tartani, amikor vasárnap még a BAC Studenikjét sem tudta tartani?! Schönecker: A Rapid Smistik nélkül fog győzni a Moravska Slavia ellen, a válogatott pedig Smistikkel fog győzni a magyarok ellen. Láng: Az osztrák válogatott győzelmi sorozata meg fog törni Budapesten, 3:2-re győznek a magyarok. Kolisch: Ismeri a híres slágert: Schatz, mir gefallt deine Nase nicht! (Drágám, nem tetszik az orrod nékem!) Én ezt így éneklem: Hugóm, nem tetszik a csapatod nékem! Számomra nem lesz meglepetés a magyar győzelem. Howorka Ottó. A Szeged FC vasárnap Temesvárott a Ripensiával játszik. A szegediek szerettek volna szombatra is mérkőzést nyélbeütni. Ez irányban az Aradi MTE-vel tárgyaltak, de a tárgyalások nem vezettek sikerre. A csapat vasárnap reggel utazik át Temesvárra,