Nemzeti Sport, 1931. december (23. évfolyam, 232-252. szám)
1931-12-01 / 232. szám
Kedd, 1931 december 1. Hajrá Csikók... Immár ötödik országban mutatkozik be Csikó válogatottunk, amely ma Zágrábban a tizedik mérkőzését vívja Nemcsak veretlenségüket kell a Csikóknak megőrizniök, hanem ki kell javítaniok a budapesti 1:1-es eredményt s rá kell mutatniok, hogy kiérdemlik a hat mérkőzéses téli túrát Ebben az évben a tavaszi szezon végefelé Budapesten szerepeltek az olasz kadettok. A magyar B) válogatott játszott ellenük s ahogy akkor a Nemzeti Sport írta, „a jórészt csupa ifjú tehetséget felvonultató olasz B) válogatott lelkesen, szépen harcolt és kiverekedte a győzelmet”. 1:0 (0:0) volt az eredmény. Ennek a vereségnek nyomán néhány nappal később nagyobb cikk jelent meg a „Nemzeti Sport” hasábjain s itt olvashatjuk a következőket: ... A mód nem más, mint az, hogy komoly mérkőzéseken kell szerepeltetni mindazokat a játékosokat, akikről tudjuk, hogy tehetségük komoly, tudásuk könnyen arra a magasságra emelhető, amit a válogatottság megkövetel. Több olyan válogatott mérkőzést kell tehát rendezni, amelyben nem az első vonalbeli játékosgárdánk vesz részt, hanem a fiatal tehetségek, a „Csikók” állhatnak ki a gyepre. Ezt a tervet a profi szövetség magáévá tette s a szezon végén már túrát is lekötöttek a „Csikók” részére. A közönség egy-kettőre , átvette a jól hangzó nevet s a „Csikók” szerepléseikkel csakhamar megfelelő csengést is adtak ennek a névnek. Előbb Németország, majd Románia csodálta meg ifjú tehetségeinket, akik a két túrán a következő eredményeket érték el: Június 7. Bitterfeld: Középnémetország 5:1 (3:0). Június 9. Lipcse: Középnémetország 3:0 (2:0). Június 10. Chemnitz: Középnémetország 3:3 (2:2). Július 7I. Bukarest: 5:1 (4:0). Július 5. Bukarest: Románia vál. 4:2 (2:1). Július 9. Kolozsvár: Kolozsvár 1:0 (0:0). Július 12. Temesvár: Románia profi vál. 3:2 (2:0). A fenti mérkőzések után, szeptember 8-án következett a Csikók budapesti bemutatkozása. Éppen a mai ellenfél, Zágráb csapata ellen. A mérkőzés nem sikerült úgy, ahogy sokan várták, mert a Csikók csatársora nem tudta megtörni a zágrábi védelmet. Veretlenségüket azonban továbbra is megőrizték a Csikók, amennyiben a mérkőzés 1:1 arányban döntetlenül végződött. A zágrábiak azóta már átvették tőlünk a Csikórendszert, sőt a nevet is s ez is bizonyítja, hogy az elnevezés találó s ezzel kapcsolatban természetesen az ötlet jó. Azóta a Csikók nagy hírre tettek szert. Jártak Pozsonyban is, ahol szintén 1:1-es eredményt értek el, majd az őszi szezon során a profi szövetség egymásután kötötte le számukra a túramérkőzéseket. Jugoszlávián, Hollandián és ismét Németországon vezet keresztül majd ez a túra, még pedig a következő módon : December 17. Újvidék. December 20. Belgrád. December 20. Hága. Január 1. Köln. Január 1. Mainz. Január 6. Stuttgart. A Csikók, akik tehát eddig kilenc mérkőzést vívtak s ma állnak ki a tizedikre, a téli mérkőzésekkel 16-ra emelik fel mérkőzéseik számát. Nagy feladatok előtt állnak a Csikók. Ereinket talán meg is haladja, de bízhatunk fiatalságukban, tehetségükben, szilajságukban, előre törni akarásukban és elsősorban a nagy játékkedvükben. Ma az egyik legkeményebb feladatot kell megoldani, hiszen a zágrábiak játékerejét a közelmúltban megismertük. Egész Európa figyel Csikóink mérkőzéseire s ezért ki kell tenniök magukért. Ha nem tudták Budapesten legyőzni Zágráb legjobbjait, akkor kíséreljék meg azt az ellenfél otthonában, tanyáján. Várjuk ezt a Csikóktól, mert tudniok kell, hogy a jugoszlávokkal szemben amúgy is rosszul áll a mérlegünk. Ez év májusában Belgrádban kikapott a nagy válogatott csapatunk! Bár ezt a vereséget inkább majd december 20-án kell helyrehozni éppen Belgrádban, mégis ma, Zágrábban az adósság egy részét legalább törleszteniök kell. S ha talán a nézőtérről hiányzik majd a buzdítás, itthonról mindannyian a fiatal tehetségeinkkel érzünk s mindannyian innen küldjük buzdító szavunkat: „Hajrá, Csikók!” ÉRDEKES ADATOK A CSIKÓMÉRKŐZÉSEKRŐL Nyolcszor játszott már a Csikó-csapatban Bíró, Kovács J. , Jakube és Belkó. Ők tehát egy-egy mérkőzés kivételével minden meccsen résztvettek. Nézzük sorba, hogy a mai jubileumi, azaz tizedik mérkőzés előtt kik és hányszor szerepeltek a Csikó-csapatban. Tartsunk egy kis Csikó-seregszemlét. 8 mérkőzéses: Biró, Bekó, Jakube, Kovács II. 7 mérkőzéses: Werner. 6 mérkőzéses: Vermes. 5 mérkőzéses: Steiner III. ker. 0 mérkőzéses: Bán, Belcsik, Brunecker, Odry, Paczolay, Vámos. 8 mérkőzéses: Héjas, Kovács I. 2 mérkőzéses: Gallina, Szalay, Vadas. 1 mérkőzéses: Bihámy, Dénes, Háda, Iglódy, Kompóti, Kővágó, Lázár, Rozgonyi, Sárosi, Szalay, Szaniszló, Szemere, Török, Ujváry, Vincze. Jakube kilenc gólt rúgott a Csikó-mérkőzéseken s így a rekordot is tartja. A Csikók mérkőzésein eddig a következők szereztek gólt: 9 gólos: Jakube. 5 gólos: Kovács II. 0 gólos: Belkó. 2 gólos: Héjas. 1 gólos: Bihámy, Kovács I., Paczony, Vadas. Érdekes, hogy két gólt öngólból rúgtunk. Az egyiket a német Gentisch, a másikat meg a román Muresan ajándékozta nekünk. Ugyanakkor érdekes az is, hogy a Budapesten lejátszódott Zágráb elleni, valamint a Pozsonyban sorra került Pozsony elleni mérkőzés csak azért végződött döntetlenül, mert Bihámy, illetve Serényi nem tudott értékesíteni egy-egy 11-est. Amilyen szerencsések tehát a Csikók az öngólokkal, annyira szerencsétlenek voltak eddig a 11-esekkel. Végeredményben kilenc mérkőzést játszottak eddig a Csikók. Ezek közül hatot megnyertek , három döntetlenül végződött. Vereséget még nem szenvedtek, összesen 25 gólt, rúgtak és 11-et kaptak. Ezt a jó mérleget csak javítani szabad. A Nemzeti Sport sportkifejezéseket magyarosító pályázatában 15 idegen nyelvű kifejezés vár magyar megfelelőjére November 17-én pályázatot írtunk ki 15 kiszemelt, idegen nyelvű sportkifejezés megmagyarosítására. A 15 szó a következő: derbi, dressz, fault, finis, hendsz, junior, korner, krall, kupplung, menedzser, reváns, ring, start, szenior, tréner. Erre a 15 idegen szóra kértünk s kérünk olvasóinktól magyar ízű, rövid, találó kifejezéseket. Azokat, ökeik ennek a 15 idegen szónak legjobb magyar megfelelőit kitalálják s hozzánk beküldik, a Nemzeti Sport művészi bronzplakettjével tüntetjük ki. Természetesen nem arra gondolunk, hogy egy valaki mind a 15 kifejezést találóan megmagyarosítsa, hiszen ezt feltételezni erősen valószínűtlen dolog volna. De reméljük, hogy minden pályázatban találunk egy-két igazán „sikerült” megmagyarosított kifejezést, mely méltó arra, hogy kiszorítsa nyelvünkbe betolakodott idegen hasonmását. A pályadíjak odaítélésénél is elsősorban a minőséget tartjuk szem előtt s ezért nagyobb esélye lesz a díjak elnyerésére annak, aki kevesebb, de jobb kifejezésekkel vesz részt pályázatunkon, mint aki seregestül szállítja az életképtelen, erőszakolt kínmagyarosításokat. A magyar sportközönség lelkes, törekvő és hazafias. Használja hát ki most ezeket a jó tulajdonnágait s csatlakozzék az eddigi pályázók sorához. Pályázatunk határideje december 15! Jakubot csütörtökön még megnézi Mariássy, Lázárt kipróbálja egy tréningen, kiváncsi Déri mai játékára. Hírest és Avart szilárd pontnak látja, a fedezeteknél nincs vita, de hátul van gond elég —javítj ki omlónktól . A Csikó-válogatott összeállítása után beszélgettünk Mariássy dr. szövetségi kapitánnyal az időszerű kérdésekről. Elvégre már csak két hét választ el a torinói mérkőzéstől. Annak a véleményünknek adtunk kifejezést, hogy a mai helyzetben semmi ok, sőt semmi alap sincs rá, hogy vérmes reményekbe lovaljuk be magunkat. Hiszen Olaszországban megverni az olaszokat — ez ma szinte az ábrándok világába tartozik. — És én mégis győzelmi akarattal indulok abba a mérkőzésbe — mondja Máriássy. — Mert egy kapitánynak és egy csapatnak minden mérkőzésbe így kell indulnia. Hiszen erre ezúttal is van esély. Ha százalékban alarnám kifejezni az esélyeket, az mondhatnám, hogy az olaszok győzelmi esélye legalább 50 százalék, a döntetlené 30 és a mi győzelmi esélyünk 20 százalékos. (— Nem is olyan kis százalék.) — A futball ennyit mindig nyújt a kisebb esélyű csapatnak is. Hiszen ami a játéknak a felkészültségbeli részét illeti, ott legalább is egyenrangúak vagyunk az olaszokkal, de— amint ezt Zanettinek, az olasz főtitkárnak meg is mondtam, az olaszok játékbeli kis hátrányát bőven kiegyenlíti, hogy ők jobban tudnak győzni. A nagy olasz akarat éppen a kapu előtt jelentkezik, ahol a támadásokat be kell fejezni és ahol mi nem vagyunk elég erélyesek. Pedig a játéktudás mellé ez is kell még. (— Jakubot megnézi még?) — Hogyne! Csütörtökön itt Pesten látni fogom remélhetőleg. (— Lázárt kipróbálja a jobbszélen?) ’ — Igen. Valami tréningen szeretném. Hogy tudna ő jobbszélsőt is játszani, az nem vitás, hiszen ott kezdte pályáját. És meg kell figyelni, hogy balfedezetben is mindent jobblábbal csinál, beadni is főleg jobbal szokott. Ji és Titkos az, akit még meg szeretnénk vizsgálni ezen a poszton. (— A többi csatár?) — Híres és Avar szilárd pontnak látszik. Ami a balösszekötőt illeti, kíváncsi vagyok Déri keddi játékára, de egyébként sajnálom nagyon, hogy Toldi megsérült, mert ő rá számítottam. (— Egyébként?) — Egyébként a fedezeteknél nincs helye sok vitának, viszont, ha Mándira nem számíthatok, akkor gondjaim lesznek a jobbhátvéd helyének betöltésével is. Éppen ezért kell majd leutaznom 5 és 6-ikára Újvidékre, hogy megnézzem a Hungáriát, illetve benne Mándit és Kalmárt, akik ott fognak kényszerpihenőjük után először játszani. (— Hát gond van bőven és úgy látszik, csak az a szerencse, hogy Torinóban nem szégyen kikapni.) Máriássy elgondolkodik. Aztán: ■— Hát jó, hogy nem vagyok habalás. Mert tavaly október óta, amióta újra szövetségi kapitány vagyok, a keddi, zágrábi mérkőzés lesz a 21-ik válogatásom. S a torinói a 22-ik. De mégse szeretnék befucosolni! Utolsó napon kerül szembe a Nemzeti a Rapiddal a karácsonyi bécsi tornán — Telefonjelentésünk — Bécs, november 30. A Rapid karácsonyi tornájának beosztását ma tették közzé. Eszerint a műsor a következő: December 25. Nemzeti—Slovan és Hakoah—Rapid. December 26. Nemzeti—Hakoah és Rapid—Slovan. December 27. Nemzeti—Rapid és Hakoah—Slovan. A mérkőzéseket mind a Rapid hiltteldorfi pályáján játszák le. H. O. A Sparta játékjogát felfüggesztette a csehszlovák szövetség A Swoboda-ügyben hozták ezt a súlyos határozatot — Telefonjelentésünk — Prága, november 30. Emlékezetében van még bizonyára a magyar sportközönségnek is az a herce-hurca, ami a múlt évben Swobodának a Spartába tervezett átlépése körül folyt le. Swoboda megígérte a Spartának, hogy elszerződik hozzá és ígéretének zálogaként adott a Spartának egy nagyobb összegről szóló váltót. Mikor a dolog kipattant és a Slaviának sikerült az egészet visszacsinálni, a Sparta a polgári bíróság előtt peresítette ezt a váltót. A csehszlovák szövetség előtt eljárás indult meg a Sparta ellen azért, mert ilyen nyilván sportbeli játékos-ügyet a polgári bíróság elé vitt. Most tárgyalta a szövetség a Sparta elleni vádat és felfüggesztette a Sparta játékjogát, ami rendkívül súlyos intézkedés, különösen most, a karácsonyi túrák küszöbén. Ugyanakkor 3000 db. korona megfizetésére is kötelezte a szövetség a Spartat 3 Hócipő 9 *50 tős, Hócsizma, Ping-pong, Vívás, Korcsolya, korcsolyacipő , KERTÉSZ és WESZELY Budapest, IV., Váci u. 9. Kérjen árjegyzéket! Rédli.