Nemzeti Sport, 1931. december (23. évfolyam, 232-252. szám)

1931-12-01 / 232. szám

Kedd, 1931 december 1. Hajrá Csikók... Immár ötödik országban mutat­kozik be Csikó válogatottunk, amely ma Zágrábban a tizedik mérkőzését vívja Nemcsak veretlenségüket kell a Csi­kóknak megőrizniök, hanem ki kell javítaniok a budapesti 1:1-es eredményt s rá kell mutatniok, hogy kiérdemlik a hat mérkő­zéses téli túrát Ebben az évben a tavaszi sze­zon végefelé Budapesten szerepel­tek az olasz kadettok. A magyar B) válogatott játszott ellenük s ahogy akkor a Nemzeti Sport írta, „a jórészt csupa ifjú tehetséget felvonultató olasz B) válogatott lelkesen, szépen harcolt és kivere­­kedte a győzelmet”. 1:0 (0:0) volt az eredmény. Ennek a vereségnek nyomán néhány nappal később na­gyobb cikk jelent meg a „Nemzeti Sport” hasábjain s itt olvashatjuk a következőket: ... A mód nem más, mint az, hogy komoly mérkőzéseken kell szerepeltetni mindazokat a já­tékosokat, akikről tudjuk, hogy tehetségük komoly, tudásuk könnyen arra a magasságra emelhető, amit a válogatottság megkövetel. Több olyan váloga­tott mérkőzést kell tehát ren­dezni, amelyben nem az első vonalbeli játékosgárdánk vesz részt, hanem a fiatal tehetsé­gek, a „Csikók” állhatnak ki a gyepre. Ezt a tervet a profi szövetség magáévá tette s a szezon végén már túrát is lekötöttek a „Csikók” részére. A közönség egy-kettőre , átvette a jól hangzó nevet s a „Csikók” szerepléseikkel csakha­mar megfelelő csengést is adtak ennek a névnek. Előbb Németor­szág, majd Románia csodálta meg ifjú tehetségeinket, akik a két tú­rán a következő eredményeket ér­ték el: Június 7. Bitterfeld: Középné­­metország 5:1 (3:0). Június 9. Lipcse: Középnémet­­ország 3:0 (2:0). Június 10. Chemnitz: Középné­­metország 3:3 (2:2). Július 7I. Bukarest: 5:1 (4:0). Július 5. Bukarest: Románia vál. 4:2 (2:1). Július 9. Kolozsvár: Kolozsvár 1:0 (0:0). Július 12. Temesvár: Románia profi vál. 3:2 (2:0). A fenti mérkőzések után, szep­tember 8-án következett a Csikók budapesti bemutatkozása. Éppen a mai ellenfél, Zágráb csapata el­len. A mérkőzés nem sikerült úgy, ahogy sokan várták, mert a Csi­kók csatársora nem tudta megtör­ni a zágrábi védelmet. Veretlen­ségüket azonban továbbra is meg­őrizték a Csikók, amennyiben a mérkőzés 1:1 arányban döntetle­nül végződött. A zágrábiak azóta már átvették tőlünk a Csikó­rendszert, sőt a nevet is s ez is bi­zonyítja, hogy az elnevezés találó s ezzel kapcsolatban természete­sen az ötlet jó. Azóta a Csikók nagy hírre tettek szert. Jártak Pozsonyban is, ahol szintén 1:1-es eredményt értek el, majd az őszi szezon során a profi szövetség egymásután kötötte le számukra a túramérkőzéseket. Jugoszlávián, Hollandián és ismét Németorszá­gon vezet keresztül majd ez a túra, még pedig a következő mó­don : December 17. Újvidék. December 20. Belgrád. December 20. Hága. Január 1. Köln. Január 1. Mainz. Január 6. Stuttgart. A Csikók, akik tehát eddig ki­lenc mérkőzést vívtak s ma állnak ki a tizedikre, a téli mérkőzések­kel 16-ra emelik fel mérkőzéseik számát. Nagy feladatok előtt áll­nak a Csikók. Ereinket talán meg is haladja, de bízhatunk fia­talságukban, tehetségükben, szi­­lajságukban, előre törni akarásuk­ban és elsősorban a nagy játék­kedvükben. Ma az egyik legkemé­nyebb feladatot kell megoldani, hi­szen a zágrábiak játékerejét a kö­zel­múltban megismertük. Egész Európa figyel Csikóink mérkőzé­seire s ezért ki kell tenniök ma­­gukért. Ha nem tudták Budapes­ten legyőzni Zágráb legjobbjait, akkor kíséreljék meg azt az ellen­fél otthonában, tanyáján. Várjuk ezt a Csikóktól, mert tudniok kell, hogy a jugoszlávokkal szemben amúgy is rosszul áll a mérlegünk. Ez év májusában Belgrádban ki­kapott a nagy válogatott csapa­tunk! Bár ezt a vereséget inkább majd december 20-án kell helyre­hozni éppen Belgrádban, mégis ma, Zágrábban az adósság egy ré­szét legalább törleszteniök kell. S ha talán a nézőtérről hiányzik majd a buzdítás, itthonról mind­annyian a fiatal tehetségeinkkel érzünk s mindannyian innen küld­jük buzdító szavunkat: „Hajrá, Csikók!” ÉRDEKES ADATOK A CSIKÓMÉRKŐZÉSEKRŐL Nyolcszor játszott már a Csikó-csapatban Bíró, Kovács J­. , Jakube és Belkó. Ők tehát egy-egy mérkőzés kivételével minden meccsen résztvettek. Nézzük sorba, hogy a mai jubi­leumi, azaz tizedik mérkőzés előtt kik és hányszor szerepeltek a Csikó-csapatban. Tartsunk egy kis Csikó-seregszemlét. 8 mérkőzéses: Biró, Be­­kó, Ja­kube, Kovács II. 7 mérkőzéses: Werner. 6 mérkőzéses: Vermes. 5 mérkőzéses: Steiner III. ker. 0 mérkőzéses: Bán, Belcsik, Brunecker, Odry, Paczolay, Vámos. 8 mérkőzéses: Héjas, Kovács I. 2 mérkőzéses: Gallina, Szalay, Vadas. 1 mérkőzéses: Bihámy, Dénes, Háda, Iglódy, Kompóti, Kővágó, Lázár, Rozgonyi, Sárosi, Szalay, Szaniszló, Szemere, Török, Ujváry, Vincze. Jakube kilenc gólt rúgott a Csikó-mérkőzéseken s így a re­kordot is tartja. A Csikók mérkő­zésein eddig a következők szerez­tek gólt: 9 gólos: Jakube. 5 gólos: Kovács II. 0 gólos: Belkó. 2 gólos: Héjas. 1 gólos: Bihámy, Kovács I., Pa­­czo­ny, Vadas. Érdekes, hogy két gólt öngólból rúgtunk. Az egyiket a német Gentisch, a másikat meg a ro­mán Muresan ajándékozta ne­künk. Ugyanakkor érdekes az is, hogy a Budapesten lejátszódott Zágráb elleni, valamint a Po­zsonyban sorra került Pozsony elleni mérkőzés csak azért vég­ződött döntetlenül, mert Bihámy, illetve Serényi nem tudott értéke­síteni egy-egy 11-est. Amilyen szerencsések tehát a Csikók az öngólokkal, annyira szerencsét­lenek voltak eddig a 11-esekkel. Végeredményben kilenc mérkőzést játszottak eddig a Csikók. Ezek közül hatot megnyer­tek , három döntetlenül végződött. Vereséget még nem szenvedtek, összesen 25 gólt, rúgtak és 11-et kaptak. Ezt a jó mérleget csak ja­vítani szabad­. A Nemzeti Sport sportkifejezéseket magyarosító pályázatában 15 idegen nyelvű kifejezés vár magyar megfelelőjére November 17-én pályázatot írtunk ki 15 kiszemelt, idegen nyelvű sportkifejezés megmagyarosítására. A 15 szó a következő: derbi, dressz, fault, finis, hendsz, junior, korner, krall, kupplung, menedzser, reváns, ring, start, szenior, tréner. Erre a 15 idegen szóra kértünk s kérünk olvasóinktól magyar ízű, rövid, találó kifejezéseket. Azokat, ökeik ennek a 15 idegen szó­nak legjobb magyar megfelelőit kitalálják s hozzánk beküldik, a Nemzeti Sport művészi bronzplakettjével tüntetjük ki. Természetesen nem arra gondolunk, hogy egy valaki mind a 15 kifejezést találóan megmagyarosítsa, hiszen ezt feltételezni erősen valószínűtlen dolog volna. De reméljük, hogy minden pályázatban találunk egy-két iga­zán „sikerült” megmagyarosított kifejezést, mely méltó arra, hogy kiszorítsa nyelvünkbe betolakodott idegen hasonmását. A pályadíjak odaítélésénél is elsősorban a minőséget tartjuk szem előtt s ezért nagyobb esélye lesz a díjak elnyerésére annak, aki kevesebb, de jobb kifejezésekkel vesz részt pályázatunkon, mint aki seregestül szállítja az életképtelen, erőszakolt kín­magyarosításokat. A magyar sportközönség lelkes, törekvő és hazafias. Használja hát ki most ezeket a jó tulajdonnágait s csatlakozzék az eddigi pá­lyázók sorához. Pályázatunk határideje december 15! Jakubot csütörtökön még megnézi Mariássy, Lázárt kipróbálja egy tré­ningen, kiváncsi Déri mai játékára. Hírest és Avart szilárd pontnak látja, a fedezeteknél nincs vita, de hátul van gond elég —­­javít­­j ki omlónktól . A Csikó-válogatott összeállítása után beszélgettünk Mariássy dr. szö­vetségi kapitánnyal az időszerű kér­désekről. Elvégre már csak két hét választ el a torinói mérkőzéstől. Annak a véleményünknek adtunk ki­fejezést, hogy a mai helyzetben semmi ok, sőt semmi alap sincs rá, hogy vérmes reményekbe lovaljuk be magunkat. Hiszen Olaszországban megverni az olaszokat — ez ma szin­te az ábrándok világába tartozik. — És én mégis győzelmi akarat­tal indulok abba a mérkőzésbe — mondja Máriássy. — Mert egy kapi­tánynak és egy csapatnak minden mérkőzésbe így kell indulnia. Hiszen erre ezúttal is van esély. Ha száza­lékban alarnám kifejezni az esélye­ket, az mondhatnám, hogy az ola­szok győzelmi esélye legalább 50 szá­zalék, a döntetlené 30 és a mi győ­zelmi esélyünk 20 százalékos. (— Nem is olyan kis százalék.) — A futball ennyit mindig nyújt a kisebb esélyű csapatnak is. Hiszen ami a játék­nak a felkészültségbeli részét illeti, ott legalább is egyen­rangúak vagyunk az olaszokkal, de­­— amint ezt Zanettinek, az olasz fő­titkárnak meg is mondtam, az ola­szok játékbeli kis hátrányát bőven kiegyenlíti, hogy ők jobban tudnak­­ győzni. A nagy olasz akarat éppen a kapu előtt jelentkezik, ahol a támadásokat be kell fejezni és ahol mi nem vagyunk elég erélyesek. Pedig a játéktudás mellé ez is kell még. (— Jakubot megnézi még?) — Hogyne! Csütörtökön itt Pes­ten látni fogom remélhetőleg. (— Lázárt kipróbálja a jobbszé­len?) ’ — Igen. Valami tréningen szeret­ném. Hogy tudna ő jobbszélsőt is játszani, az nem vitás, hiszen ott kezdte pályáját. És meg kell figyel­ni, hogy balfedezetben is mindent jobblábbal csinál, beadni is főleg jobbal szokott. Ji és Titkos az, akit még meg szeretnénk vizsgálni ezen a poszton. (— A többi csatár?) — Híres és Avar szilárd pontnak látszik. Ami a balösszekötőt illeti, kíváncsi vagyok Déri keddi játékára, de egyébként sajnálom nagyon, hogy Toldi megsérült, mert ő rá számítot­tam. (— Egyébként?) — Egyébként a fedezeteknél nincs helye sok vitának, viszont, ha Mán­­dira nem számíthatok, akkor gond­jaim lesznek a jobbhátvéd helyének betöltésével is. Éppen ezért kell majd leutaznom 5 és 6-ikára Újvidékre, hogy megnézzem a Hungáriát, illet­ve benne Mándit és Kalmárt, akik ott fognak kényszerpihenőjük után először játszani. (— Hát gond van bőven és úgy látszik, csak az a szerencse, hogy Torinóban nem szégyen kikapni.) Máriássy elgondolkodik. Aztán: ■— Hát jó, hogy nem vagyok haba­­lás. Mert tavaly október óta, amióta újra szövetségi kapitány vagyok, a keddi, zágrábi mérkőzés lesz a 21-ik válogatásom. S a torinói a 22-ik. De mégse szeretnék befucosolni! Utolsó napon kerül szembe a Nemzeti a Rapiddal a kará­csonyi bécsi tornán — Telefonjelentésünk — Bécs, november 30. A Rapid karácsonyi tornájának beosztását ma tették közzé. Esze­rint a műsor a következő: December 25. Nemzeti—Slovan és Hakoah—Rapid. December 26. Nemzeti—Hakoah és Rapid—Slovan. December 27. Nemzeti—Rapid és Hakoah—Slovan. A mérkőzéseket mind a Rapid hiltteldorfi pályáján játszák le. H. O. A Sparta játékjogát felfüggesz­­tette a csehszlovák szövetség A Swoboda-ügyben hozták ezt a súlyos határozatot — Telefonjelentésünk — Prága, november 30. Emlékezetében van még bizo­nyára a magyar sportközönségnek is az a herce-hurca, ami a múlt évben Swobodának a Spartába ter­vezett átlépése körül folyt le. Swo­boda megígérte a Spartának, hogy elszerződik hozzá és ígéretének zá­logaként adott a Spartának egy nagyobb összegről szóló váltót. Mikor a dolog kipattant és a Sla­­viának sikerült az egészet vissza­csinálni, a Sparta a polgári bíró­ság előtt peresítette ezt a váltót. A csehszlovák szövetség előtt eljárás indult meg a Sparta ellen azért, mert ilyen nyilván sportbeli játékos-ügyet a polgári bíróság elé vitt. Most tárgyalta a szövetség a Sparta elleni vádat és felfüggesz­tette a Sparta játékjogát, ami rendkívül súlyos intézkedés, külö­nösen most, a karácsonyi túrák küszöbén. Ugyanakkor 3000 db. korona megfizetésére is kötelezte a szövetség a Spartat 3 Hócipő 9 *50 tős, Hócsizma, Ping-pong, Vívás, Korcsolya, korcsolyacipő , KERTÉSZ és WESZELY Budapest, IV., Váci­ u. 9. Kérjen árjegyzéket! Rédli.

Next