Nemzeti Sport, 1935. március (27. évfolyam, 43-64. szám)

1935-03-01 / 43. szám

4 AVARs — Egy szót sem szólok ezután a pályán­­— Ha Teleki kiszol­gálta Vinczét, hát majd én is kiszolgálom — Saját tudósítónktól — Várjon mi indít egy kiváló fut­ballistát arra, hogy szóval és gesz­tusokkal kifogásolja a bíró ítéle­teit? Erről — és ezenkívül még egy érdekes kérdésről, az újpesti belső hármasról beszélgettünk teg­nap Avarral. — Legjobb volna nem beszélni — mondja Avar. — Még most is nyögöm testileg és lelkileg a va­sárnapi napot. Azt mondtam a meccs után, hogy ha mégegyszer ilyen meccsen kellene résztvennem, inkább lemondanék a futballról. úgy összerugdostak, hogy még tegnap sem, volt semmi kedvem a futballhoz. — Dehát helyesnek tartja ön a bíró döntése ellen való tiltakozást? — Dehogy tartom helyesnek. De az ember elveszti a türelmét, ami­kor három ellenfél áll rá és lökdö­­sik, csipdesik, boxolják, a legelkép­zelhetetlenebb helyeken fogdossák, nadrágjánál fogva ráncigálják, levegőben lökik , és a bíró nem lép közbe. Most már nem harag­szom Egnerre, a bíróra,, de a meccsen bizony nagyon haragud­tam. Miért nem állt néha hozzám közelebb, mikor látta, hogy három ember lóg rajtam? Akkor biztosan látta volna, miket csináltak velem­, ami annyira kihozott a sodromból. Megcsinálhattam, volna, hogy én is úgy teszek, ahogy az ellenfeleim, de én voltam az, aki az öltözőben intettem a fiúkat, hogy ne vegyül­ át a budaiak viselkedését. — Node lehetett volna talán ezt a bíró tudomására hozni máskép­pen is? — Szóltam én neki rendesen is. Sternberg, a kapitány is figyel­meztette, de ő csak nem figyelte, hogy mit csinálnak velem. Beval­lom, hogy utólag én is elítélem magamat, hiszen nem is értem vele el semmit. Meg is fogadtam, hogy többet — történjen bármi — nem szólok a pályán egy szót sem. Dur­­váskodni nem fogok, mert egy profijátékosnak elsősorban tudni kell, hogy nemcsak a saját, de a játékostársa testi épségére is vi­gyázni kell, de tudni fogom, hogy ezután mit csináljak. Jövő vasár­juk, hogy milyen sok van az új­pesti belső hármasban, csak egy kis időt kérünk. De remélem, már a Phöbus ellen is adunk belőle egy kis ízelítőt. ut éve a világot uraló eredeti angol THE CHAMPION kerékpá- r­­ !­okat havi 2­1 P-tís és­­ saját készítési­ kitűinő ROVAT. STAR kerék­párokat 180 P-ért, havi 18 P részletre, kerékpár alkatrészeket rendkívül leszállított gyári árban LÁNG JAKAB és FIA kerékpár nagy­­kereskedés. Budapest, József­ körút 11. sz. Ingyen képes árjegyzék nap a Phöbus elleni hasonló kemény meccsre van kilátó is, de most már nem félek. Állandóan mozogni fo­gok jobbra-balra, előre-hátra, he­ly­ezkedek, keresem a réseket és így rázom majd le magamról az ellen­feleket. Ezt kellett volna csinál­nom a Budaival szemben is, de ott kezdettől fogva olyan ideges vol­tam, hogy magamról is alig tud­tam. — Hogy érzi magát Vincze mel­lett? — Jól. Persze kell még egy-két meccs, míg egészen összeszokunk, de már tegnap az edzésen is sokkal jobban ment, pedig nagyon ked­vetlenül mozogtam. A Budai mécs­esen meg jóformán egyhelyben álltam. Ezért nem ment ott a já­ték. — Azt mondják, hogy Vincze­ csak Teleki mellett tudott nagy lenni, aki őt kiszolgálta. — Nohát itt meg majd én fo­gom őt kiszolgálni — mondá ha­tározottan Avar. — Azon leszek, hogy ezt megcsináljam és meg is fogom, tudni csinálni. Különben is Vincze nem az a játékos, aki csak kiszolgálásra vár. Ő is kiszolgál engem, én is őt. Ő is tud lyukra játszani, én is. Majd megmutat­ a WWTM . (Az I. és II. liga részletes műsorát csütörtöki számunkban közöltük.) VASÁRNAP Amatőrbajnokság: I. osztály. Pártos csoport: FVSK—Köb, ACJ, Gyá­­li-út, fél 4, Gombos. — WSC—MTK, We­­kerletelep, 3, Égner. — MÁVAG—MAFC, Ivóbányai-út, fél 4, Antalics. — FTC— EMTE, Üllői-út, fél 4, Himmler O. — EMTK—Elektromos, Erzsébet-utca, fél 2, Bartók. — Törekvés—Cs. MOVE, Biharr­ét, fél 4, Tihaméry. Bíró-csoport: HAC—Pamut, öv-utca, fél 4, Csárdás. — TLK—Turul TE, Béke-u., fél 4, Vas® A. — BSE—III ker. TVK, Millenáris, fél 4, Gellért. — URAK—ZSE, UVAK-pálya, fél 4, Gélért. — Postás— UTE, Sióversenyzés, fél 4, Zimmermann. — BSzKRT—Testvériség, Sport-utca, fél 4, Kann. II. osztály. Kárpáti-csoport: CsTK—BEAC, Csepel, 3, Weigl. — KTC—Feltou, Keglevich-u., fél 2, Bíró S. — SzAC—KSSE, Kegleo­vich-utca, fél 4, Jaskovitz. — I. ker. 80 —Gránit, Budafoki-út (GSE-pálya), fél 4, Simonyi. — Kel. FC—SzFC, Kelenföld, fél 4, Wéber. — 33 FC—KTC, Berlini-u., fél 4, Herényi. — Hungária—BTC, So­­roksári-ét. fél 4, Rotter. Stobbe-csoport: PSC—Pannónia, Pestúj­hely, fél 4, Mészáros L. — BVSC—B. Testvériség. Szőnyi-út, fél 4, Hecht. — VI. ker. FC—BRSC, Béke-utca, fél 2, Aufrichtig. — MÁV Előre—MFRT Ta­tai-ét. fél 4, Glück B. — UTSE—Vasas, Horthy Miklós-ét (Újpest), fél 4, Ker­tész L. — BI­K—P. Törekvés, Gyöngyösi­ét, fél 4, Beregi. — Főv. TKör—RTK, Váci-ét, fél 4, 1,indi. III. osztály. Malaky-csoport: K15A0—FSE, Maglódi­­út, fél 4, Berkes. — Drasche—Hálókocsi, Tárna-utca, fél 4, Vas E. — Köb. FC— LAC, Halom-utca, 11, Szőke F. — SzRTC —KAOE Remdessy-telep, fél 4, Goldmann. — NJTC—Húsos, Zágrábi-út, fél 4, Krisch. Oprée-csoport: KTC—Autótaxi, Gyön­gyösi-ét, fél 2, Kertész J. — HAFC— VI. ker. SC—, Cinkota, Nagyitce, fél 4, Szántó. — ZAC—PMTKI, Amerikai-ét, fél 4, Zug. — Compaktor—P. Remény, Váci­ét, fél 2, Noth. — MFOE—TSC Rákos­­falva, fél 4, Denhoffer. — BTK—MSC, Pozsonyi-ét, fél 4, AVeisz. Springer-csoport: Spárta—Ganz, Pasa­réti-ét, fél 4, Körber. — OTE—GSE Vö­­rösvári-ét, fél 4, Fülöp. — KA8C—BFC, Budafoki-út, 11, Steril S. IV. osztály. Első csoport: BMTE-UVAFC, Rákos­palota, fél 4, Seidler. — RÁC—Zsolnay, Rákospalota, fél 2, Mollnár L. — B. Magyarság—Bp. Egyetértés, Tatai út, fél 2, Gruber. Második csoport: DGSE—ETC, Horthy Miklós-ét (Pesterzsébet), fél 4, Vo­.ik. — P. Juta—SzTE, Horthy Miklós-út (Pest­­erzsébet), fél 2, Brunner. — MPSE— Szondy, Csepel (MOVE-p.), fél 4, Hor­váth I­. J. — SzNSE—P. Iparos. Állami telep, fél 4, Polgári. — K. Törekvés— OSOS, Wekerletelep, 11, Zilahi. Harmadik csoport: MKE — Siketek, Gyömrői-út, fél 4, Potecz. — Fél. Ka­szinó—VII. ker. Amatőr, Üllői-út, fél 2, Hirschler. — X. ker. FC—VÁC, Pest Határ-ét, fél 4, Fehérvári. — Drogisták —Valéria, Simor-utca, fél 2, Mandl. — Az Est — MÉMOSz, Halom-utca, fél 3, Barna. — IX. ker. FC—J. Kitartás, Zág­rábi-ét, fél 2, Berger O. Negyedik csoport: M. Textil —BSC. Szentendrei-ét fél 4, Nem­etz. — Sz. Ju­­ventus—D­MSC Pasaréti-ét, fél 2. Pen­­ninger. — Kalapos—B. Felsőváros, Po­­zsonyi-út, fél 2. Weiez O. V. osztály. Első csoport: B. Magyaroság — Bp. Egyetértés, Tatai-ét, 8, Gaál B. — Juta— PMTK Szekszárdi-ét, 1. Singer. — U MTE—UK­K, Szent László-tér, 9. No­bel dr. Második csoport: MÁV Előre—Pamut, Tatai-út, 10, Rosskopf. — NTC—UTE, Gyöngyösi-ét, 9, Hirschl. Harmadik csoport: Postás—Autótaxi, Lóverseny-tér, fél 12, Klein M. — BVSC —VI. ker. SC, Szőnyi-ét 9, Kádár. — Főv. TKör—NySE, Népsziget, fél 9, Ivi­­nyi. — Comparktor—VI. ker. SC, Váci­ét, 8, Szőke L. — BTK—Testvériség, Po­­zsonyi-út, fél 12. Dornfeld. Negyedik csoport: PSC—MFOE, Pest­újhely, fél 12. F.nten. — X. ker. FC— BRSC, Pesti Határ út, fél 2. Szilágyi. ötödik csoport: MÁVAG—Köb. FC, Kő­bányai-út, fél 2. Iranyár. — BSzKRT— Köb. AV, Ciprus-utca fél 2. Waisz G. — Törekvés—BTC, Bihari ét, 10. Csiba. — Drasche—MTK, Tárna-utca, fél 2. Lu­­gosi. Hatodik csoport: SzAC— KSSF, Voglo­­vich-utca, fél 12. Molnár 1 S-ÜTC KTK, Rendessy telep, fél •I­V" Hetedik csoport: FVSF ’( Amatőr. Gyáli­ ét, fél 2. Sz­­V-1­1 ). — NJTC—FSE, Zágrábi ét, fél 12. Vold­stein. — X. ker. FC—J. Kitartás. Gyáli­­út, fél 10. Szöllősi. Nyolcadik csoport: EMTK—PSzFC, Er­zsébet-utca, fél 12. Seligmann. — CsTK— P. Rákóczi, Csepel, 10. Orbán. — DGSE —ETSC., Horthy Miklós-ét, fél 10. Sza­­lay. — P Juta—P. Vasas, Horthy Mik­­­­ós-ét, fél 12. Nothof. — MPSE—P. Ipa­ros, Csepel (MOVE-p.), fél 2, Kocher. — P. Attila—ETC, Kispest (Endresz Gy.­­út), 3, Szöllősi. Kilencedik csoport: ÚTE—GSE, Vörös­­vári t út, fél 2. Lehnitzter. — BIK—BMTE, Budafok, fél 2. Winzol. Tizedik csoport: Kelenföld—NSC, Ko­loniáid, fél 2. Wax. — 33 FC—Kalapos. Berlini­ utca, fél 2. Horváth L. — MAFC —Folton, Budafoki-ét, 8, Lukovics. Ifjúsági bajnokság: E osztály. Pártos-csoport: Kelenföld—P. Vasas, Kelenföld, 10 óra, Lauber. — P. Attila—Elektromos, Lator­ca-utca, 9, Töttösy. — FTC—EMTE, Ül­lői-ét, fél 12. Janausehek. — MÁVAG—P. Rákóczi, Kőbányarét, 10. Égető. —Tö­rekvés—Cs. MOVE, Bihari-ét, fél 2. Dentseh J. — „33“ FC—MTK, Berlini­ét, fél 12. Kertész K. Bíró-csoport: BSE—ZSE, Millenáris, fél 3. Kovács D. — REAC—III. ker. TVE, Maglódi-ét, fél 2. Simbulák. — HAC—KTK, öv-utca, fél 2. Kosmann. — Postás—UTE. Lóver­seny-tér fél 2. Remner Gy. — NSC—Turul TE, Fehér ét, Zeitler. — UTSE—BRSC, Horthy Miklós-ét. Újpest, fél 2. Pál­­falvi. — BSzKRT—Testvériség, Ciprus­­utca, fél 12. Gudenus báró. II. osztály. Kárpáti-csoport: EMTK—SzFC, Erzsé­­bet-utca, fél 10. Ehrenthal. — MAFC— PSzFC, Bertalan-utca, 9. Dobrocay. — SzAC —BBFC, Keglevich-utca, fél 10. Kriss. — CsTK—GSE, Csepel, 1, Kele­men. — KSC—Feltea, Endresz György­­utca, fél 1. Classan. — Hungária—KAC, Soroksári-út, fél 2. Chernyák. — WSC— KTC, Wekerletelep, I, Blok­k­. — I. ker. SC—SAC, Budafoki-ér, GSE-pálya, fél 2. Halász Gy. Stobbe-csoport: PSC—Pannónia, Pest­újhely, fél 2. Kléber. — Főv. TKör— RTK, Váci-ét, fél 12. Erdős F. — Com­paktor—Ganz, Váci-ét, fél 10. Kondor. — BLK—Vasas Gyöngyösi-ét, 11. Pop­per. — ZAC—NSC, Amerikai-ét, fél 2. Lovas. — UMTE—LTE, Szent László-út, 11. Goldberger. — B. Vasutas—TLK, Sző­­nyi-ét, fél 2, Tilkol­. — URAK—OTE. URAK-pálya, fél 2, Tohl. III. osztály. Oprée-csoport: EAFC—MFTR, Cinkota, Nagyitce, fél 2, Zilahi I­. L. — Juta­gyár—Pamut, Szekszárdi-ét, 11, Margu­­liesz. Springer-csoport: VI. ker. FC—VI. ker. SC, Béke-utca, fél 12, Weisz L. — BTK —MFOE, Pozsonyi-út, 8, Papp M. Malaky-csoport: MPSE—Szondy, Csepel, Cs. MOVE pálya. 10, Hartmann. — Há­lókocsi—K. Törekvés, Rendessy-telep, 10, Nagy F. Sugár-csoport: Kelenvölgy—FSE, Kelen­­völgy, 10, Guller. — NJTC—Köb. FC, Zágrábi-út, 8, Cigány. — Drasche—BTC, Tárna-utca, 10, Gesmay. — BIK—KAC, Budafok, fél 10, Potecz. IV. osztály. BMTE—UVASC, Rákospalota, fél 10, Horváth J. — Drogisták—B. Testvériség, Simor-utca, fél 12, Lindenbaum II. Kölyökbajnokság: Köb. FC—Valéria, Halom-utca, 1. — Turul TE—TLK, Béke-utca, 10. — UTE —ZSE, Mogyori-ét, 10. — B. Vasutas— TLK, Szőnyi-ét, 1. — Pannonia—Vasas, Szent László-tér, 1. — RAFC—MSC, Cin­­kota, Nagyitce, 11. — MFOE—ZAC, Rá­­kosfalva, 2. MOVE-bajnokság, I. osztály. Gránit—FKSC, Endresz Gy.-u„ három­negyed 1, Plesz. — BFC—Fér. Törekvés, Sashalom, fél 4, Soharle. — MAFC— TI TBSC, Bertalan-u.. 11, Szikszay. — BEAC—PFK, Folton-pálya, fél 12, Chme­­lik. — II. osztály: SzJSE—­TEMAC Má­­riaremete. 11, Voda. — FSC—BAC, Szent­­endrei-út, fél 2, Engel. — ETSC—V. ker. SZAK, Nagyszombat-utca, fél 2, Rétay. — Szt. LFC—Turán SE. Gyömrői-ét, ti. Sándor. — III. ker. SC-ASE, Bécsi-ét, 10. Berecz. — PSzSE—III. ker. TK, Má­­riaremete, 3. Faragó. — III. osztály: HSC—Veresegyháza, Fehér-ét, fél 4, Fi­­kanitz. ODSE—Sz.­jsorekvés, Bécsi-ét, fél 9. Fabóik. — Budai FC—Pomázi TK, Bé­csi-ét fél 4, Nagy S. — Liga-dij, SzJSE JEMAC, Máriaremete, 9, Bubisz. — Szt. LFC—Turán SE, Gyömrői-ét, 9, Scharle. — PSzSE—III. ker. TK, Máriaremete, 1, Simon. — BFC—Sz. Törekvés Bécsi-ét, fél 2, Kmetty. — Gránit—FKSC, End­resz Gy.­u.. 11, Rendes. — BFC—FTSE, Sashalom, fél 12, Kozik. — BEAC—PFK, Fel­ten-pálya, fél 10, Tasnádi. Barátságos mérkőzések: Ferencváros B)—KTK, Üllői-út, 10. — M. Textil—MFTR, Szentendrei-ét, 11. — 11. 9. — OSOS ifj.—SzRTC ifj., Rendessy telep, 9 — Lengyel HSC—Érdi KKSE, Zágrábi-út, 10. — REAC vegyes—Lengyel HSC vegyes, Maglódi-út, 10. — HAC kölyök—PSC kölyök, öv­ utca, fél 10. — JTE—J. 11 FC, Szekszárdi-ét, 3. — X. ker. FC kölyök—BRSC kölyök, Pesti Ha­tár-ét, fél 12. — SzTE B)—Bőrösök, Sze­­mere-telep, 3. — FTC ifj. vegyes—KTK kölyök, Üllői-ét, 8. — Postás kölyök— VÁC kölyök, Lóverseny-tér, 10. — Spár­ta ifj.—MÁVAG vegyes, Kőbányai-ét, 8. — Vérhalom—T. Előre, Nagyszombat­ u., 3. — III. ker. TVE V. osztály—T. Előre V. osztály, Nagyszombat-utca, 10. — Ganz vegyes—VÁC vegyes, Simor-utca, fél 10. - VIll. ker. KISE-Kelenvölgy, Ke­lenvölgy, fél 4. — Vegyes fél 2. — BOSC —Fér. Kaszinó, Forinyák-utca, fél 1. — BOSC II.—KAOE 11., Soroksári-ét, fél 11. — TLK vegyes—TLC vegyes, Béke­­utca, fél 9. — TLC kölyök—MÁV Előre kölyök Tatai-ét, 12. — BSE vegyes— TLK vegyes, Millenáris, 11. — ifj. 9. — UMTE-Uránia, Szent László-tér 3. — SzJFC II.—MCsFC, Pasaréti-ét, 11. - BTK kölyök—Vérhalom kölyök, Pozso­nyi-ét, 11. ím®m Ez is ok — Mondd, miért szerződteti a t­sk­ai Hirzert?­­ Kell a csatár. Állítólag Teleki ír nem a régi. — Na és Hirzer elég régi?... Péntek, 1935 március 1. Új olasz bírói gyakorlat a 11-esek megíté­lésében A futball nem könnyű játék. Igazán sokoldalú képességek bir­tokában mondhatja csak el valaki magáról, hogy­­ jó futballista. Pedig a jó futballozáson túl van valami, ami még talán ennél is ne­hezebb ebben a sportban: a jó já­tékvezetés. A mérkőzés bírája szinte megoldhatatlan feladat előtt áll. Egy Paddock sebessége, egy Nurmi kitartása sem volna elég ahhoz, hogy a bíró mindig ponto­san ott legyen, ahonnan a legked­vezőbb helyzetből tudja megítélni a játék változó jeleneteit és a sza­bálytalanságokat. A tribün közön­sége sokszor elégedetlen a bíró ítélkezésével. Elfelejti azonban, hogy felülről sokkal könnyeb­ben lehet meglátni a pályán végbe­menő szabálytalanságokat. A bíró szegény azonban a földhöz van kötve, mert magasabb szintben csak úgy foglalhatna helyet, hogy nemigen mozdulhatna el a helyé­ből. Ha talán a repülőgép-technika még valamelyest fejlődik, akkor fel fogják vinni a bírákat a levegőbe. Egyelőre azonban még „a föld le­gét kell szívniok”. A bíráskodás másik veszedelme, hogy nincs két egyforma ember. A bírák játékvezetését, szabályfel­fogását, a szabálytalanságok meg­ítélését hiába igyekeznek közös nevezőre hozni, mindig meg fog maradni egy bizonyos távolság, amely az egyes bírák felfogását jobbra vagy balra elválasztja ugyanannak a szabálytalanságnak, mozdulatnak, helyzetnek abszolút mértékben véve helyes megítélési vonalától. Ez a második veszedelem egyéb­ként az a pont, amelyen minden bizonnyal meg fog bukni az elmúlt évben felszínre került reformterv, a kétbíró-rendszer is. Hányszor láttuk, hogy egy bíró sem tud ab­szolút következetes maradni ugyan­azon a mérkőzésen, hát még mi­csoda meg- és meg nem adási viták borzolnák fel a tribünök ezerfejű felszínét, ha az egyik térfélben más bíró bíráskodna, mint a másikban! Gondoljunk csak arra, hogy a testtel való játéknak, a közelharcokban való keménység­nek hány árnyalata van! De ve­gyünk egy másik pontot, eléggé kényes pontot: a 11-es rúgást. Szinte pontos listát lehetne vezet­ni bíráinkról, hogy melyek azok, akiknél egy-kettőre kicsúszik a sípból a fütty és a 11-es pontra kerül a labda. És természetesen idetartozik még a harmadik kate­gória is, amely úgy-ah­ogy a sza­bály szellemében kezeli ezt a bíró kezébe szörnyű hatalmat adó pa­ragrafust. . 11-es rúgással érdekes­ eset történt Olaszországban. Tudjuk jól, hogy az olaszok hársas küzdő­­szelleme mennyire jelentős részét teszi ki a különleges olasz stílus­nak. Ez a — meg kell jegyezni: egészséges — küzdőszellem csak olyan bírói gyakorlat árnyékában születhetett meg, amely megtűrte a szemtől-szembe való, nyílt és be­csületes összecsapásokat. Mármost az évek során ez a gyakorlat meg­lehetős bátorságot oltott be az olasz védőjátékosokba. Bizony az olasz hátvédek leszerelő akcióit látva, nem egyszer lesz libabőrös a háta a magyar nézőnek. A váloga­tott meccsek olasz bíráinak ítélke­zése is élesen világított rá arra a kialakult olasz gyakorlatra, amely már a szabályalkozta határvonalat túllépő szerelésekért sem ítélt bün­­tetőrúgást. De a világbajnokság küzdelmei során maguk az olaszok is észrevet­ték, hogy a náluk kialakult gyakor­lat elhajlik a helyes iránytól és hogy ebben a kérdésben az elszige­telődés veszélye fenyegeti az olasz futballt. A szövetség bizalmas uta­sítást adott ki tehát az ősszel a bí­ráknak, hogy ezentúl szigorúbban bírálják el azokat a szabálytalansá­gokat, amelyekért 11-es jár és ne irtózzanak annyira a büntető­rúgás megítélésétől, ha erre kellő okot látnak. És tényleg, az őszi idény mérkőzései során már gyakrabban lehetett hallani az olasz bajnoki meccseken megítélt 11-esekről. A játékosokat annyira meglepte az új gyakorlat, hogy a sorba félrerúg­ták a megítélt 11-es­eket. Guaita Milánóban, Frisoni Rómában, Schiavio Bolognában, Monteglio Bresciában, Vojack Alessandriá­­ban nem­­tudta belőni a csapatának megadott penaltyt. Annyira elszok­tak már az olasz csatárok a 11-es­­től, hogy valóságos lámpaláz fogta el őket, amikor oda kellett állni a kimeszelt pontra leállított labda elé. Annyit mindenesetre elért a ró­mai szövetség, hogy most már az olasz hátvédek is jobban vigyáznak és az olasz válogatott csapat sincs többé annyira kitéve a veszélynek, hogy külföldi bíró 11-est ítél az olasz védelem ellen olyan szere­lésért, ami olasz gyakorlat szerint nemrégiben még egészen ártatlan dolognak számított. Egyébként hogy a bíráskodás nívóján javítani kell, ez a felisme­rés megtalálható a legtöbb ország futballjában. Ezen a téren is elis­merés illetheti Olaszországot a jóra való törekvésért. Olaszország­ban a most folyó bajnokság kezde­tén kijelöltek 21 bírót a Divisione Nazionale A­ csoportja részére. Ez a huszonnégy bíró az olasz bírói gárda színe-java. Minden bíró minden vasárnap szerepléshez jut, mert a meccsek határbírái is ebből a 21-es keretből kerülnek ki. Vál­takozva vezet egy-egy bíró egy meccset, majd kétszer határbírás­kodik. Ezzel azt akarta elérni az olasz szövetség, hogy a vezető osz­tálynak mind a nyolc mérkőzésén mind a három bíró a legjobb le­gyen, ami csak rendelkezésre dúl­hat. És mit mutat a gyakorlat? Ez a reform sem vált be. A tapasz­talat azt mutatja, hogy a vezető-­ bírák gyakran nem fogadják el a határbírák beintését, aminek az lesz a következménye, hogy a ha­tárbírák elkedvetlenednek és végül is azt mondják, hogy kezdő bíró is elég annak megállapításához, hogy a labda áthaladt-e teljes terjedel­mével a határvonalon és hogy A) vagy B) csapat dobja-e a taccsot? Egyelőre marad tehát próbakép­pen a kétbírás­ rendszer, amellyel még csak kísérleteznek, főként Angliában. Bécsben is volt akár egy próba a tél alatt, de semmi jó­val sem kecsegtetett a reform be­válását illetően. Angliában most a válogatott csapat legközelebbi gyar­korló mérkőzésén fogják újra meg­próbálni, van-e jövője a két bíró­val való kísérletezésnek. Előreláthatólag azonban az lesz a nóta vége, hogy maradunk a régi rendszernél, ami ha nem is jó, de az új annál jobbat nem ígér. Szeder — Hallom, Szeder nem center lesz, hanem kimegy a szélre. — Biztosan Platkó intrikálta ki.

Next