Nemzeti Sport, 1936. július (28. évfolyam, 128-149. szám)
1936-07-02 / 128. szám
Csütörtök, 1936 július 2. fsat CÉLLÖVÉS Lövészeink már július 16-án szándékoznak kiutazni a berlini olimpiára '' — Saját tudósítónktól — A lövészszövetség azzal a kéréssel fordult az OTT-hez, hogy a lövészeket már július 16-án küldje ki Berlinbe az olimpiára. A lövészek azért akarnak korábban kimenni, mert a lövészversenyzőknek hosszabb ideig edzést kell folytatniuk az olimpiai lőtéren. A szövetségnek ugyanis az a véleménye, hogy az olimpiai lőtér annyira elüt a mienktől, hogy az azon való eredményes lövéshez elengedhetetlen a hosszabb ideig tartó edzés. Elsősorban azzal érvelnek, hogy ott kavicsládákon lőnek, ami minden egyes mozdulatra megváltoztatja a rajta fekvő testhelyzetét. Ez a mód az eddigi versenyekben szokásos módoktól annyira eltér, hogy annak a megszokása időt vesz igénybe. Azonkívül az olimpiai lőtér erdőben van és észak-déli irányú s mellette állandóan körbenforgó levegőáramlat van. A lőtér világítása is egészen más, mint a hazai. Sokkal jobb, de mégis szokatlan. A lövészszövetség meggyőződése, hogy ezekhez a hazai viszonyoktól elütő körülményekhez verseny előtt hozzá kell szokniok a lövészeiknek. Értesülésünk szerint a többi nemzetek lövészei is korán mennek Berlinbe s a finnek, akik igen esélyesek, állítólag már július első napjaiban megjelennek az olimpia színterén. A lövészszövetség teljesen felkészült az olimpiára. Három fegyverben S—3 versenyzővel szándékoznak résztvenni. Az utolsó válogatóversenyt július 3 6-án tartják a BPLE rőzterén. Az eddigi versenyeredmények szerint minden fegyverben az első két hely máris biztos s csupán a harmadikakról lesz szó a válogatásnál. Kispuskában Tarits és Simonfay, céllövő pisztolyban Tölgyessy és Zsótér, automata pisztolyban pedig Vadnay és Pados kiküldetése biztos. 1 úszás. Az UTE szerdán is folytatta gólzáporát UTE—BEAC 10:2 (5:1) Bíró: Balikó. UTE: Kutasi — Szigeti I., Vágó — Halasy — Kemény, Németh, Bozsi. BEAC: Dugár — Csepela, Hegyes — Zábrák — Székely, Hollósy, Rajki. Hétköznapra is jutott I. o. bajnoki mérkőzés, méghozzá Újpestre, ahol közel 1000 főnyi közönség gyönyörködött a hazai csapat nagyszerű játékában. Kemény indítja meg a gólok sorát, de a BEAC Zábrák révén hamarosan egyenlít. Több babér nem terem az egyetemiek részére ebben a félidőben, mert Németh, Halasy, Kemény és újra Németh góljai szép kombinációk után esnek. A II. félidőben Bozsi lövi az első gólt, aztán a bíró Keményt kiállítja, de a BEAC ekkor sem tud eredményt elérni, sőt Németh újabb gólt szerez. Utána Rajki éri el a BEAC második gólját, míg az UTE további góljait sorrendben Bozsi, Németh és Kemény lövi. Beleznai László vizipólókapitány megbetegedett és pár napig feküdnie kell. Valószínű, hogy a csehszlovák portyára sem tud elmenni. A MUSz Simkó Jánost kéri fel a válogatott csapat vezetésére. Lenkey Magda tegnap este telefonon felhívta Bécsből a szövetséget és közölte, hogy július 6-án Pestre érkezik és be akar kerülni az olimpiára kiutazó csapatba. 1:08 m perc körüli időt akar úszni! Hoffmann, akit a magyar-osztrák-csehszlovák triangulár mérkőzés játékvezetőjéül felkértek, megbetegedett. A mérkőző felek helyette táviratilag Benecket hívták meg. A válogatott úszók szombaton délelőtt 10 órakor indulnak Várpalotára bérelt autóbuszon. Találkozás a szövetségben háromnegyed tízkor. Abe, a japán úszószövetség „külügyminisztere" csak egy olimpiai férfibajnokságot engedélyez Amerikának a japán proszcsapaton kívül vusa, Negami, Kamira, Hamura, Shimma és még az álséghíresség jön Budapestre „Nem, lesznek olyan jó idők Berlinben, mint Los Angelesben voltak, mert sekély az olimpiai medence vize“ — mondja Abe az útimmal pólócsapatát látogatta meg tegnap a japán tiszóvezér az uszodában *— Saját tudósítónktól —• Itt van előttünk a névjegye: Mr. K. Abe, Foreign Relations Secretary, Japanese Olympic Swimming Team. És itt van előttünk az ember is. A japán. A névjegyet ő adta át a Gellérthegyen, vacsora közben, ő maga azonban már körülményesebben jutott a Gellérthegyhez és hozzánk. Tizenhat napot utazott a „Transsiberián”, az ázsiai expresszen, amíg Tokióból Berlinbe utazott. („Éheztünk, kevés volt a koszt" — panaszolja.) Aztán Berlinben repülőgépre ült és eljött meglátogatni Donáth Leót, a FINA főtitkárát, aki európai portyájukat igyekszik tető alá hozni. Abe kis kofferrel jár. A kis kofferen öt világrész szállodacímkéi és vámbollettái, hajók és repülőgépek cédulái. A kis kofferben mozigép, fényképező masina, rengeteg mennyiségű távirati blanketta és néhány feljegyzés. Abe világrészeken keresztül sétál és táviratokban gondolkodik. Abe lehet 160 centi és 55 kiló, rosszul nőttek a fogai, sűrű a szemöldöke, kékcsíkos ing van rajta, a nadrágja kifogástalanul vasalt és úgy kezeli a kést és a villát, ahogyan a luxuséttermek pincérei sem tudják. Angolul tökéletesen beszél, finom nyelvbeli nüanszokra és szójátékokra reagál. Abe nem zárkózott és nem mosolyog. Biztosan nem ér rá elolvasni azokat az európai újságcikkeket, amelyet „a japán helyzet valódi ismerői” írnak és amelyekben a japán a nagyközönség számára állandóan titokzatos és mosolyog. Mr. K. Abe beszél. Harapófogóról szó sincs és minden kérdésre megfelel. Pedig nem ezért jött. Donáth dr. előtt kilónyi dosszié. Benne a japán portya levelezése. Tizenkét országgal és hatvankét várossal. Abe egymásután hullatja keresztül a rostán az adatokat: versenynapokat, pénzösszegeket, országokat és útvonalakat. Annyi bizonyos, hogy augusztus 22 és 23-án Budapesten szerepel a japán pólócsapat. Velük jön tíz úszó is. A következők, akik a következő eredményeket tudják majd: Yusa 100 m 57, 200 m 2:11 mp Hamuro 200 m mell 2:41 mp Hegami 400 m 4:50 mp Sugiura 200 m 2:15 mp Yoshida 100 m hát 1:09 mp Shimma 400 m 4:50 mp Tanaka 1500 m 19:30 mp Mukino 400 m 4:50, 1500 m 19:20 mp. Ez csak nyolc, a másik két helyre számításba jön Udo, a 400 m-es próbaverseny győztese, aki tehát jobb az itt felsorolt 400-asoknál és még egy hátúszó, vagy mellúszó. Egyébként a csapat összesen 58 főből áll a japán úszószövetség elnökével együtt, aki tokiói egyetemi tanár, 22 úszó és 8 úszókísérő, 11 pólózó és egy kísérő, hét hölgy és két kísérő, két férfiugró és egy ugróedző, három hölgyugró külön kísérő nélkül. A csapat most már napok óta lubickol a berlini stadion medencéjében, amelyről azonnal hallunk szakkritikát. — A víz hőmérséklete most kb 23 Celsius lehet előmelegítés nélkül — mondja Abe. — Sekélyebb, mint a los angelesi medence volt, ezért azt hiszem, hogy nem lesz olyan gyors és nem lehet benne olyan jó időket úszni. Az is hiba, hogy a hullámfogók görbületei túl mélyek és a víz magasságában vannak, a fordulókat tehát óvatosan kell venni. Nekem, nem tetszenek a rajtblokkok sem. — Szóval azt hisze, hogy gyengébb eredményekre lehet számítani, mint Los Angelesben? — szegezzük neki a kérdést. Erre azonban most már bizonyos gondolkodási idő a válasz. Megemlítjük, hogy tavaly, amikor a japán-amerikai úszóviadal alkalmával Bob Kiphuth, az amerikai úszók vezetője Japánban járt, összeállítottak egy eredménylistát Berlinre s ebben szédületes idők voltak. Emlékezetből felírjuk a listát. Abe megnézi és a maga tippjeit is melléírja. Aztán megkéri Donáth Leót és Balogh Lászlót, a MUSz Ügyvezetőjét is, hogy ők is írják le tippjeiket és Berlinben majd egyeztessenek. Egyszerű a szőmétesaft és a most forgalomba került Dr. Morisson Depilator crayonnal, különösen ott, hol kis helyről akarjuk a felesleges szőrszálakat eltávolítani. Kapható jobb szaküzletekben. Magyarországi főraktár: Kozmochemia rt., Budapest, IV., Molnár utca 35. A következő kérdésünk ez: — Mit fognak ebből megnyerni a japánok? Abe előveszi a piros ceruzát és megkarikázza az 1500-at és a 200 mellet. Ezt gondolkozás nélkül. Azután karikát tesz a 100 és 400 mellé. Itt elhúzza a száját és aggodalmaskodva mondja: — Medica... ez nehéz lesz. A következő karika és kérdőjel a staféta mellé kerül, aztán egy kék kereszt a hátúszáshoz. — Ez biztos Kiefer zsákmánya — mondja. — Szóval ez azt jelenti, hogy a japán úszók elérik a fenti időket? — kérdezzük tovább. — Igen — feleli — Abe —, a japán próbaversenyek idejét, amelyek május végéről származnak, nem szabad alapul venni. Két hét múlva már pontosabb tippeléssel tudnék szolgálni önnek — mondja ezúttal és kivételesen mosylyogva. Abe úr ezután Csik után érdeklődik. Megkérdezi, hol láthatja edzésen őt és a pólócsapatot. Beszélünk neki a stafétaeredményekről. Az nem érdekli. Nála nem számít. Csak Csik... és a pólócsapat. Mikor megnyugtatja Donáth, hogy este a fedettben megnézheti őket, megnyugszik... Szerdán este aztán Donáth kíséretében tényleg meg is jelent a fedettben Abe. Csik azonban szerdán este a Császárfürdőben gyakorlatozott, úgyhogy Abe csak a vizipólócsapatot láthatta munkában. A vizipólócsapat edzését a beteg Beleznai helyett Simkó János vezette. Abenak minden nagyon tetszett, amit látott. — Itt valóban csak tanulhatunk — jegyezte meg szelíden. Végre! Abe sem jött tehát hiába Budapestre. A négy tip így fest: Kiphuth Abe Donáth Balogh 100 m 56 57 57 57.4 400 m 4:45 4:44 4:46 4:42 1500 m 18:40 18:55 19:00 19:06 200 m mell 2:40 2:40 2:42 2:47 100 m hát 1:06 1:07 1:06 1:04 4x200 m 8:48 8:51 8:54 8:56 OLIMPIAI EDZÉS — OLIMPIAI VACSORA Ma, csütörtökön délután fejezi be a gyephokki idényt az MHC a szokásos „MHC kontra MHC" mérkőzéssel. (A hokki klub két csapata mérkőzik egymással.) A szezonzáró meccs után az olimpiai keret hat edzést tart, este pedig olimpiai vacsorán látja vendégül az olimpiai keret és a válogató bizottság tagjait a hokki klub. A vacsora kerete _______ A KÁNIKULÁBAN IS a legkellemesebb szórakozás DERMESZTŐEN HIDEG nézőterünkön a nyár szenzációja a FOROG AZ IDEGEN vidám, mókás, zenés, táncosi szerelmes filmburleszk, 4 SZÍNPADI és 4 FILMRÉSZBEN A színpadon RADÓ SÁNDOR, OROSZ VILMA, FELEKY KAMILL, KOMLÓS JUCIT Balog Piroszta 32 cigányrajkója, Nádas—Berg —Bobby jazz trió MA! PREVAIER MA! RADIUSBAN! ben Márffy-Mantuano Tamás olimpiai kapitány beszámol az olimpiai kiküldetés igen kedvezőre fordult állásáról s egyúttal ismerteti az olimpiai keret olimpia előtti utolsó heteinek munkabeosztását. OSZTRÁK CSAPATOT hív vendégül július 11—12-re a gyephoktel szövetség. Az osztrákok ellen a magyar olimpiai gyephokkicsapat áll majd ki. mk M A svájci tornászcsapat a következő összeállításban fog Berlinben szerepelni: Mack, Bach, Reuseh, Bachsmann, Miek Beck, Steinemann és Walter. tartalék: Eberle és Haten. Ma Lettország olimpiai válogatott futballcsapata ellen játszanak főiskolásaink A heidelbergi mérkőzés után mint már jeleztük , főiskolás futballistáink tovább portyáznak az északi államokban, Lett- és Észtországban. Az első mérkőzésre ma Rigában kerül sor, amikor is a lett olimpiai csapat lesz a magyarok ellenfele. Alkalmunk volt a német—magyar meccsről és a további tervekről a hazaérkezett Fábián József kapitánnyal beszélni, aki a következőket mondotta: — A németek ellen hihetetlen balszerencsével küzdött csapatom. Kovács II. (a hétfői számunkban a folyton elhalkuló telefonbeszélgetés miatt tévesen Kovács I.-t irtunk), az első félidőben súlyosan megsérült és nem játszhatott tovább. A második félidőben Halas is sérülten volt kénytelen elhagyni a pályát, Szántó pedig a bokájába kapott rúgást, úgy, hogy ő is harcképtelenné vált ezáltal. Kovács II. törését nyomban gipszbe tették és úgy volt, hogy velem jön majd haza, de másnap úgy határoztunk, hogy, ő is megy a csapattal tovább. Szántó és Halas szintén a portyázókkal tart. A német mérkőzéssel kapcsolatosan meg kell még emlékeznem Godáról, aki tüneményes formában védte a magyar kaput. — Az elkövetkezendő mérkőzéseken már a fiatalokat fogom harcba dobni. Állításomat igazolva látom akkor, amikor a lettek ellen az új, generációval teszek kísérletet. Erős a hitem, hogy ez a fiatal játékosokból álló együttes megállja a helyét már a mai mérkőzésen is. A magyar válogatott így áll fel Lettország válogatottja ellen: Berényi — Kiss, Tóth dr. — Sárdy, Balogh, Pázmándy — Szele, Tóth N., Varga, Bermrd, Bukovetzky. A HEIDELBERGI balszerencsés futballmérkőzésen résztvett gárda kiegészítésére Czinege Imre sz. o. előadó vezetésével még 6 játékos (Berényi, Kiss, Sárdy, Balogh, Szele és Tóth dr.) utazott Rigába. Riga után Tallinban játszanak főiskolásaink.