Nemzeti Sport, 1936. július (28. évfolyam, 128-149. szám)

1936-07-02 / 128. szám

­Csütörtök, 1936 július 2. fsat CÉLLÖVÉS Lövészeink már július 16-án szándékoznak kiutazni a ber­lini olimpiára '' — Saját tudósítónktól — A lövészszövetség azzal a kéréssel fordult az OTT-hez, hogy a lövésze­ket már július 16-án küldje ki Ber­linbe az olimpiára. A lövészek azért akarnak korábban kimenni, mert a lövészversenyzőknek hosszabb ideig edzést kell folytatniuk az olimpiai lő­téren. A szövetségnek ugyanis az a véleménye, hogy az olimpiai lőtér annyira elüt a mienktől, hogy az azon való eredményes lövéshez elenged­hetetlen a hosszabb ideig tartó edzés. Elsősorban azzal érvelnek, hogy ott kavicsládákon lőnek, ami minden egyes mozdulatra megváltoztatja a rajta fekvő testhelyzetét. Ez a mód az eddigi versenyekben szokásos módoktól annyira eltér, hogy annak a megszokása időt vesz igénybe. Azonkívül az olimpiai lőtér erdőben van és észak-déli irányú s mellette állandóan körbenforgó levegőáramlat van. A lőtér világítása is egészen más, mint a hazai. Sokkal jobb, de mégis szokatlan. A lövészszövetség meggyőződése, hogy ezekhez a hazai viszonyoktól elütő körülményekhez verseny előtt hozzá kell szokniok a lövészeiknek. Értesülésünk szerint a többi nem­zetek lövészei is korán mennek Ber­linbe s a finnek, akik igen esélyesek, állítólag már július első napjaiban megjelennek az olimpia színterén. A lövészszövetség teljesen fel­készült az olimpiára. Három fegyver­ben S—3 versenyzővel szándékoznak résztvenni. Az utolsó válogatóversenyt július 3­ 6-án tartják a BPLE rőz­terén. Az eddigi versenyeredmények szerint minden fegyverben az első két hely máris biztos s csupán a harma­dikakról lesz szó a válogatásnál. Kis­puskában Tarits és Simonfay, cél­­lövő pisztolyban Tölgyessy és Zsótér, automata pisztolyban pedig Vadnay és Pados kiküldetése biztos. 1 úszás. Az UTE szerdán is folytatta gól­záporát UTE—BEAC 10:2 (5:1) Bíró: Balikó. UTE: Kutasi — Szigeti I., Vágó — Halasy — Kemény, Né­meth, Bozsi. BEAC: Dugár — Csepela, He­gyes — Zábrák — Székely, Hol­­lósy, Rajki. Hétköznapra is jutott I. o. baj­noki mérkőzés, még­hozzá Újpest­re, ahol közel 1000 főnyi közönség gyönyörködött a hazai csapat nagyszerű játékában. Kemény indítja meg a gólok sorát, de a BEAC Zábrák révén hamarosan egyenlít. Több babér nem terem az egyetemiek részére ebben a félidőben, mert Németh, Halasy, Kemény és újra Németh góljai szép kombinációk után esnek. A II. félidőben Bozsi lövi az első gólt, aztán a bíró Keményt ki­állítja, de a BEAC ekkor­ sem tud eredményt elérni, sőt Németh újabb gólt szerez. Utána Raj­ki éri el a BEAC második gólját, míg az UTE további góljait sorrendben Bozsi, Németh és Kemény lövi. Beleznai László vizipólókapitány meg­betegedett és pár napig feküdnie kell. Valószínű, hogy a csehszlovák portyára sem tud elmenni. A MUSz Simkó Jánost kéri fel a válogatott csapat vezetésére. Lenkey Magda tegnap este telefonon felhívta Bécsből a szövetséget és közölte, hogy július 6-án Pestre érkezik és be akar kerülni az olimpiára kiutazó csa­patba. 1:08 m perc körüli időt akar úszni! Hoffmann, akit a magyar-osztr­ák-cseh­­szlovák triangulár mérkőzés játékvezető­jéül felkértek, megbetegedett. A mérkő­ző felek helyette táviratilag Benecket hívták meg. A válogatott úszók szombaton délelőtt 10 órakor indulnak Várpalotára bérelt autóbuszon. Találkozás a szövetségben háromnegyed tízkor. Abe, a japán úszó­­szövetség „kül­ügyminisztere" csak egy olimpiai férfibajnok­­ságot engedélyez Amerikának a japán proszcsapaton kívül vusa, Negami, Kamira, Hamura, Shimma és még az álséghíresség jön Buda­pestre „Nem, lesznek olyan jó idők Berlinben, mint Los Angelesben voltak, mert sekély az olimpiai medence vize“ — mondja Abe az útimmal pólócsapatát látogatta meg tegnap a japán tiszóvezér az uszodában *— Saját tudósítónktól —• Itt van előttünk a névjegye: Mr. K. Abe, Foreign Relations Secre­­tary, Japanese Olympic Swimming Team. És itt van előttünk az ember is. A japán. A névjegyet ő adta át a Gel­lérthegyen, vacsora­ közben, ő maga azonban már körülmé­nyesebben jutott a Gellérthegyhez és hozzánk. Tizenhat napot utazott a „Transsiberián”, az ázsiai ex­­presszen, amíg Tokióból Berlinbe utazott. („Éheztünk, kevés volt a koszt" — panaszolja.) Aztán Berlinben repülőgépre ült és el­jött meglátogatni Donáth Leót, a FINA főtitkárát, aki európai por­tyájukat igyekszik tető alá hozni. Abe kis kofferrel jár. A kis kofferen öt világrész szállodacím­kéi és vámbollettái, hajók és re­pülőgépek cédulái. A kis koffer­ben mozigép, fényképező masina, rengeteg mennyiségű távirati blanketta és néhány feljegyzés. Abe világrészeken keresztül sétál és táviratokban gondolkodik. Abe lehet 160 centi és 55 kiló, rosszul nőttek a fogai, sűrű a szemöldöke, kékcsíkos ing van rajta, a nadrágja kifogásta­lanul vasalt és úgy kezeli a kést és a villát, ahogyan a luxusétter­mek pincérei sem tudják. Angolul tökéletesen beszél, finom nyelv­beli nüanszokra és szójátékokra reagál. Abe nem zárkózott és nem mo­solyog. Biztosan nem ér rá elol­vasni azokat az európai újságcik­keket, amelyet „a japán helyzet valódi ismerői” írnak és amelyek­ben a japán a nagyközönség szá­mára állandóan titokzatos és mo­solyog. Mr. K. Abe beszél. Harapófogó­ról szó sincs és minden kérdésre megfelel. Pedig nem ezért jött. Donáth dr. előtt kilónyi dosszié. Benne a japán portya levelezése. Tizenkét országgal és hatvankét várossal. Abe egymásután hullatja keresztül a rostán az adatokat: versenynapokat, pénzösszegeket, országokat és útvonalakat. Annyi bizonyos, hogy augusztus 22 és 23-án Budapesten szerepel a japán pólócsapat. Velük jön tíz úszó is. A következők, akik a kö­vetkező eredményeket tudják majd: Yusa 100 m 57, 200 m 2:11 mp­ Hamuro 200 m mell 2:41 mp Hegami 400 m 4:50 mp Sugiura 200 m 2:15 mp Yoshida 100 m hát 1:09 mp Shimma 400 m 4:50 mp Tanaka 1500 m 19:30 mp Mukino 400 m 4:50, 1500 m 19:20 mp. Ez csak nyolc, a másik két hely­re számításba jön Udo, a 400 m-es próbaverseny győztese, aki tehát jobb az itt felsorolt 400-asoknál és még egy hátúszó, vagy mellúszó. Egyébként a csapat összesen 58 főből áll a japán úszószövetség elnökével együtt, aki tokiói egye­temi tanár, 22 úszó és 8 úszókísérő, 11 pó­lózó és egy kísérő, hét hölgy és két kísérő, két férfiugró és egy ugróedző, három hölgyugró külön kísérő nélkül. A csapat most már napok óta lubickol a berlini sta­dion medencéjében, amelyről azon­nal hallunk szakkritikát. — A víz hőmérséklete most kb­ 23 Celsius lehet előmelegítés nél­kül — mondja Abe. — Sekélyebb, mint a los angelesi medence volt, ezért azt hiszem, hogy nem lesz olyan gyors és nem lehet benne olyan jó időket úszni. Az is hiba, hogy a hullámfogók görbületei túl mélyek és a víz magasságában vannak, a fordulókat tehát óvato­­san kell venni. Nekem, nem tetsze­­nek a rajtblokkok sem. — Szóval azt hisze, hogy gyen­gébb eredményekre lehet számí­tani, mint Los Angelesben? — szegezzük neki a kérdést. Erre azonban most már bizo­nyos gondolkodási idő a válasz. Megemlítjük, hogy tavaly, amikor a japán-amerikai úszóviadal alkal­mával Bob Kiphuth, a­z amerikai úszók vezetője Japánban járt, összeállítottak egy eredménylistát Berlinre s ebben szédületes idők voltak. Emlékezetből felírjuk a listát. Abe megnézi és a maga tippjeit is melléírja. Aztán megkéri Donáth Leót és Balogh Lászlót, a MUSz Ügyvezetőjét is, hogy ők is írják le tippjeiket és Berlinben majd egyeztessenek. Egyszerű a szőm­étesaft és a most forgalomba került Dr. Moris­­son Depilator crayonnal, különösen ott, hol kis helyről akarjuk a feles­leges szőrszálakat eltávolítani. Kap­ható jobb szaküzletekben. Magyaror­szági főraktár: Kozmochemia rt., Budapest, IV., Molnár­ utca 35. A következő kérdésünk ez: — Mit fognak ebből megnyerni a japánok? Abe előveszi a piros ceruzát és megkarikázza az 1500-at és a 200 mellet. Ezt gondolkozás nélkül. Azután karikát tesz a 100 és 400 mellé. Itt elhúzza a száját és aggodalmaskodva mondja: — Medica... ez nehéz lesz. A következő karika és kérdőjel a staféta mellé kerül, aztán egy kék kereszt a hátúszáshoz. — Ez biztos Kiefer zsákmánya — mondja. — Szóval ez azt jelenti, hogy a japán úszók elérik a fenti időket? — kérdezzük tovább. — Igen — feleli — Abe —, a japán próbaversenyek idejét, ame­lyek május végéről származnak, nem szabad alapul venni. Két hét múlva már pontosabb tippeléssel tudnék szolgálni önnek — mond­ja ezúttal és kivételesen mos­y­lyogva. Abe úr ezután Csik után ér­deklődik. Megkérdezi, hol láthatja edzésen őt és a pólócsapatot. Be­szélünk neki a stafétaeredmények­ről. Az nem érdekli. Nála nem számít. Csak Csik... és a pólócsa­pat. Mikor megnyugtatja Donáth, hogy este a fedettben megnézheti őket, megnyugszik... Szerdán este aztán Donáth kí­séretében tényleg meg is jelent a fedettben Abe. Csik azonban szerdán este a Császárfürdőben gyakorlatozott, úgyhogy Abe csak a vizipólócsapa­tot láthatta munkában. A vizipóló­­csapat edzését a beteg Beleznai helyett Simkó János vezette. Abenak minden nagyon tetszett, amit látott. — Itt valóban csak tanulhatunk — jegyezte meg szelíden. Végre! Abe sem jött tehát hiába Budapestre. A négy tip így fest: Kiphuth Abe Donáth Balogh 100 m 56 57 57 57.4 400 m 4:45 4:44 4:46 4:42 1500 m 18:40 18:55 19:00 19:06 200 m mell 2:40 2:40 2:42 2:47 100 m hát 1:06 1:07 1:06 1:04 4x200 m 8:48 8:51 8:54 8:56 OLIMPIAI EDZÉS — OLIMPIAI VACSORA Ma, csütörtökön délután fejezi­ be a gyephokki idényt az MHC a szokásos „MHC kontra MHC" mérkőzéssel. (A hokki klub két csapata mérkőzik egy­mással.) A szezonzáró meccs után az olimpiai keret hat edzést tart, este pedig olimpiai vacsorán látja vendégül az olimpiai keret és a válogató bizottság tagjait a hokki klub. A vacsora kerete­ _______ A KÁNIKULÁBAN IS a legkellemesebb szórakozás DERMESZTŐEN HIDEG nézőterünkön a nyár szenzációja a FOROG AZ IDEGEN vidám, mókás, zenés, táncosi szerelmes filmburleszk, 4 SZÍNPADI és 4 FILMRÉSZBEN A színpadon RADÓ SÁNDOR, OROSZ VILMA, FELEKY KAMILL, KOMLÓS JUCIT Balog Piroszta 32 cigányrajkója, N­ádas—Berg —Bobby jazz trió MA! PRE­VAIER MA! RADIUSBAN! ben Márffy-Mantuano Tamás olimpiai kapitány beszámol az olimpiai kiküldetés igen kedvezőre fordult állásáról s egy­úttal ismerteti az olimpiai keret olimpia előtti utolsó heteinek munkabeosztását. OSZTRÁK CSAPATOT hív vendégül július 11—12-re a gyephoktel szövetség. Az osztrákok ellen a magyar olimpiai gyephokkicsapat áll majd ki. mk M A svájci tornászcsapat a következő összeállításban fog Berlinben szerepelni: Mack, Bach, Reuseh, Bachsmann, Miek Beck, Steinemann és Wa­lter. tartalék: Eberle és Hat­en. Ma Lettország olimpiai válogat­­ott­ futballcsa­pata ellen játsza­nak főiskolásaink A heidelbergi mérkőzés után mint már jeleztük , főiskolás futballistáink tovább portyáznak az északi államokban, Lett- és Észt­országban. Az első mérkőzésre ma Rigában kerül sor, amikor is a lett olimpiai csapat lesz a magyarok ellenfele. Alkalmunk volt a német—magyar meccsről és a további tervekről a hazaérkezett Fábián József kapi­tánnyal beszélni, aki a következő­ket mondotta: — A németek ellen hihetetlen bal­­szerencsével küzdött csapatom. Kovács II. (a hétfői számunkban a folyton elhalkuló telefonbeszélgetés miatt tévesen Kovács I.-t irtunk), az első félidőben súlyosan meg­sérült és nem játszhatott tovább. A második félidőben Halas is sérülten volt kénytelen elhagyni a pályát, Szántó pedig a bokájába kapott rúgást, úgy, hogy ő is harc­­képtelenné vált ezáltal. Kovács II. törését nyomban gipszbe tették és úgy volt, hogy velem jön maj­d haza, de másnap úgy határoztunk, hogy, ő is megy a csapattal tovább. Szántó és Halas szintén a portyá­­zókkal tart. A német mérkőzéssel kapcsolatosan meg kell még emlé­keznem Godáról, aki tüneményes formában védte a magyar kaput. — Az elkövetkezendő mérkőzése­ken már a fiatalokat fogom harcba dobni. Állításomat igazolva látom akkor, amikor a lettek ellen az új, generációval teszek kísérletet. Erős a hitem, hogy ez a fiatal játékosok­ból álló együttes megállja a helyét már a mai mérkőzésen is. A magyar válogatott így áll fel Lett­ország válogatottja ellen­: Berényi — Kiss, Tóth dr. — Sárdy, Balogh, Pázmándy — Szele, Tóth N­., Varga, Bermrd, Buk­ovetzky. A HEIDELBERGI balszerencsés futballmérkőzésen résztvett gárda kiegészítésére Czi­­nege Imre sz. o. előadó vezetésével még 6 játékos (Berényi, Kiss, Sárdy, Balogh, Szele és Tóth dr.) utazott Rigába. Riga után Tallinban játsza­nak főiskolásaink.

Next