Nemzeti Sport, 1940. december (32. évfolyam, 234-255. szám)

1940-12-01 / 234. szám

4 dal és fedetlenül hagyott mellel hadakozni a vastag páncéllal felvér­tezett ellenféllel szemben. Nem parittyával próbáljuk feltartani a kapunkra törő tankokat s nem úgy állunk fel velük szemben, hogy csak akkor — és már későn — akarunk útjukba állni, amikor azok már maguk mögött hagytak bennünket. Ki is kaphatunk Genovában, hiszen a futballban minden lehet­séges. Elvégre az angolok is h­árom­­hátvédes rendszerben játszottak az olaszok ellen Milanóban és mégis csak döntetlent tudtak elérni, a németek pedig kikaptak. Talán a magyar csapat nem is ér fel ahhoz ,­az angol csapathoz, amely Milanó­ban 2:2-re végzett, talán nem is tudja olyan jól a háromhát­védes rendszert játszani, mint az angolok, talán technikában, erőnlétben is az angol csapat alatt maradnak a mieink, sis mégis — az olasz-angol ellenére­­ is derűlátók vagyunk. Először azért, mert Milanóban való­jában győzött az angol csapat. Fiola „kézzel lőtt" gólját olasz játékvezető sem adta volna meg, ha nem lett volna úgy megijedve, mint az akkori játékvezető. Emellett az angol csapat az első félidő 30. percé­től mintha kissé engedett volna a gőzből. Nem tudjuk, az angol ter­mészet ütközött-e le belőlük, vagy az, hogy — mint általában a konti­nensen játszott meccseket — ezt a meccset sem vették egészen komolyan, sis még valami: állítjuk, hogy a magyar futballistában a hiányosabb képzettség mellett is van valami, ami őt az angol fölé emeli: tűz, akarás, lelkesedés s valami, amit közönségesen úgy nevezhetnénk: finesz. Ezért merjük remélni, hogy a mostani magyar csapat — jó védelemmel a hátában — ki fogja vágni a rezet. Az angol csapat nem játszott olyan lelkese­déssel, mint az olasz, vagy ahogyan a magyar csapatnak kell most játszania és ahogyan tud is! Mellettünk szól az is, hogy az olaszok ez év májusában csak 3:2-re tudták megverni a német váloga­tottat Milanóban. Azt a német válo­gatottat, amelyet mi­előbb 5:1-re vertünk s amelyet most legutóbb csak azért nem tudtunk legyőzni, mert szélsőfedezeteinknek nem ment még át a vérébe a korszerű rend­szer: fedezetlenül hagyták a német összekötőket­, különösen pedig Hahnemannt s ezzel felborították egész rendszerünket. Remélhetőleg a Bahnemann-eset nem ismétlődik meg Genovában! Ha a két csapatot nézzük, akkor a következőket mondhatjuk: telje­sen mindegy, hogy az olasz váloga­tott hogyan áll fel. Mondhatnék úgy is: bízsuk ezt Pozzóra. Ha Fozso 15 éven át tudta mit csinál, ha két világbajnoksághoz tudta el­vezetni az olasz labdarúgást, akkor most se számítsunk arra, hogy bak­lövést csinál. Számítsunk ar­ra, hogy erős, a legerősebb, a régieknél semmivel sem gyengébb olasz válo­gatott lesz az ellenfelünk Genová­ban. És a magyar csapat? Most már elmondhatjuk aggodal­mainkat is, amelyeknek elmondásá­tól tartózkodtunk addig, amíg fenn­állott annak a lehetősége, hogy ezekről a csapat tagjai is tudomást szerezhetnek. Most már nem áll fenn ez a veszély. Nem kell félnünk attól, hogy az előzetes bírálat lefo­kozza a játékosok harci készségét. Tehát: Bizony nem a legmegnyugtatóbb például az, hogy Pákozdi hónapokon át klubcsapatában egészen más rendszerben játszott, mint ahogyan a válogatottba kell játszania, hogy Bíró is csak jóindulatúan igyekszik, de nem meggyőződéses híve a há­­rromhátvédes rendszernek, hogy Sá­rosi III.-ra is az áll, mint Bíróra s hogy a csatársorban is akad ha­sonló felfogású játékos. Az igyeke­zet mindenesetre sokat, pótol, de minden igyekezet mellett sem lehet egy játékos olyan teljesértékű­ har­cos, ha nem tökéletes a meggyőző­dése, mint akkor, ha semmi kételye sincs a csapat rendszere felöl. Ezt bizony bele kell kalkulálni a mér­kőzésbe, mint tehertételt. Kérdőjel a nagyváradiak játéka is, hiszen — bármilyen tehetségeknek ismertük is meg őket eddig — az utóbbi idő­ben igazán komoly ellenféllel nem játszottak. Azt sem szabad elfeled­nünk, hogy két játékosunk, Polgár és G­jetvai betegeskedése miatt nem edzhetett rendesen az utóbbi időben s Polgár — védelmünk egyik leg­erősebb pillére — valójában még spost sincs egészen rendben. Ezek a tények bizony nem valami bizta­tóak . Hisszük azonban, hogy a nagy tét nagy teljesítményre serkenti játéko­sainkat, hogy levetkőznek magukról minden kételyt, amely nyűgként ne­hezedhetnek játékukra. S ebben a hitben merjük állítani: Ha kijön a magyar csapat rendes formája, ha nem­ jön közbe váratlan sérülés, be­tegség. airtertii fői mahanyatlás, ha védőink jól játszák szerepüket, ha lefogjuk a három előretolt olasz csatárt és­­ezt nem győzzük eléggé hangsúlyozni!) a két olasz összekö­tőt, ha nem ismétlődik meg a Hahnemann-eset s ha a magyar csa­pat szívvel-lélekkel, minden erejét latba vetve fog küzdeni Genovában, akkor igenis, nem utópia a győzel­münk! Kétségtelenül sok mindennek kell összevágnia ahhoz, hogy nyerjünk, de nem elképzelhetetlen, hogy ez így is lesz. Ha a múltban — lyukas védelmünkkel és pepecselő, puha csatársorunkkal is — álltunk már úgy, hogy egy kis szerencsével meg­verhettük volna az olaszokat, akkor miért ne verhetnék meg őket most? Ha mást nem is ért volna el az MLSz és az Edzők Alosztálya, amikor a háromhátvédes rendszer mellett síkra szállt, egyet máris elért: most nem legyint seki úgy, mint hajdanában az olasz—magya­rok előtt: ,Jóh, úgy sem nyer­hetünk!", most nem úgy utaztak el a játékosaink Olaszországba, hogy „Úgyis mindegy!“ Noha aggodal­maink vannak, noha a mérkőzés időpontja megint inkább az olaszok­nak kedvez (mi a bajnoki idény végén vagyunk, ők a derekán), mégis többségben vannak, akik hisz­nek a magyar csapat sikerében. A tényleges eredménytől függetlenül már ez is eredmény! Mi azt­­ mondjuk: ha a magyar csapat jól játsza rendszerét, ha kijön a játékosokból az, ami bennük van, ha az első félórában meg tud­ják őrizni a góltól a magyar kaput és így teljes mértékben hinni tud­nak rendszerükben (az olasz csatá­rok viszont kiesnek eddigi könnyű szerepükből velünk szemben) —• akkor az említett statisztikai számí­tás alapján győznünk kell és győzni is fogunk. Jóslatunk: S:1 Magyarország javául. Részletes műsor NB II. osztály Szombathelyi FC—REAC, Szombathely, fél 2. Perlinger, Fereces—B. Vasutas, Pereces, fél 3. Mágori. NB III osztály Goldberger SEI-Kőbányai TK, Bud­a­foki-út, fél 10. Ujváry A. Testvériség—FTC, Tatai-útc, fél 2. Káló­id­i Gyulai AC—Szolnok II, Gyula, fél 2. Szpevár. ____ Csahoi AK- Hódmezővásárhelyi TVE, Békéscsaba, fél 2. Sárfalvy. Magyar Kupa DIMAVAG—Nagyváradi Törekvés, Diós­győr, fél 2. Ujváry F. Nagybányai SE—BSzKRT, Nagybánya, fél 2. Fedák. Tatabányai SC—Dorogi AC, Tatabánya, 1. Kulcsár. Vasutas bajnoki döntő: Szolnoki MÁV—Haladás, Szolnok, fél 2. Leiner. . . , Zorkóczy-serleg Salgótarjáni SE—Ózdi VTK,­­ Salgótar­ján, fél 2. Várszegi. BUDAPESTI ALSZÖVETSÉG I. Osztály Észak: SASC—Főv. TKör, Sashalom, fél 2. Bácskai. — Elektromos II—MSO, Po­­zsonyi-út, fél 2. M07.... — M. Turul—M. Előre Népsziget, fél 12. Hires. — MFTR-LTK, Népsziget, fél 2. Lantos. — HLAK—HAC, UKAK-p., fél 2. Molnár I. - TIMSE—PSC, Újpest, Szent László-tér, fél 2. Németh . Kelet: BSzKRT II—SzFO, Ciprus-utca, fél 2. Kocsis. — Köb. AC—Filtex, Mag­­lót­i-út, fél 2. Mészáros. — LAC—­WSC, Soroksár, fél 2. Rendes­. — SzNSE— SzItTC. Állami telep, fél 2. Návay — KAO—DSE, Kispest, fél 2. Závoly. — KSZE—K8C, Gyömrői-út, fél 2.Rónai. Dél: BMTE— P. Juta. Budafok, fél 2. K. Nagy P. Gázgyár—KTC, Aquincum, fél 2. Szangela. — FSE— E­TC, KAOE p. fé. 12. Rudas. — BEAC—FSC, BEAC-p., fél 2. Szigeti J. - KFC—MAFC, Kelen­föld. Bogyó-u . fél 2. Óhegyi. — Tipográ­fia—UFC, Simor-u., fél 2. Mátsay. II. osztály : Észak: Compactor—AVASO, Béke-utca, VI. ker. SC-p., fél 12. Endrődy. — Pan­nónia-PMTK. Váci-út, fél 2. Réti. — TLG—UTSE. Béke-u., fél 12. Pusztay. — VI. ker. SC—B. Magyarság. Béke-u., VI. ker. pálya, fél 2. Szántai. — TLK—Pa­mut II. Béke-u.. Vasas-p. fél 2. Szabó II Gy. — Juta-ZAC. Fáy-u., fél 2. Her­nádi. — VÁC—VOSC, Hajdu-ut fél 2. Szakács. Kelet: RTK—REAC, Rákosszentmihály, fél 2 Sallay II J. — Spárta—Független­­ség. Gyáli út fél 2. Papp Á. — Fér. Vasutas—PMTK IT, Gyáli­ út. fé! 12. Pol­gáry. — Postás II—KMTE, Lóversenytér, 11. Novotny. — K Törekvés—Testvériség II. Wekerletelep. fél 2.­Szalay. — Kistext —BTC. Kispest, Üllői-út, fél 2. Bernáth Dél, BSO-Ce. MOVE II. Vörösvári út, fél 12. Rácz. — Nagytétény—Ganz II. Nagytétény, fél 2. Schöffer. — KAOE— *-■- fél.2 CseSo _ PATE—SS FC. Testvériség-n fél 12. Sá­rosi I. — Goldberger SE IT—G­mma, Bartafoki-út, fél 2. Faragó. — OTE— LÓFC, Vörösvári-út, fél 2. Platt. — Sz. .Tuventus—Bili, Nagyszombaté.. 12. Gaál. III. osztály Kelet: ZSE -KTK Ov-utca, fél 10. II.J. Zsarnóczay. — NSC-NIT ker. TVE, Sző­nyi út 10. Ughy. — Hálókocsi II—Vasas II, Ber­dessy-teren, fél 12. Tóváry. — PTSC-MTK II Hungária.út II. Somlay. - SzAC-BVSC II. Keglevich-u., 8. Sas­helyi. Dél: Siketek—Függetlenség, Rákosfalva, fél 10. Patala. Tartalék csapatbajnokság I 1. osztály Észak: Pannónia —Főv. TKör. Váci­ út, 8. Kálóczv. — VI. ker. SC-M. Előre, Béke II., ÚT. ker. páll.- fél 10. Keri-ki. - Juta— BTK. Szekszárdi-ér. fél 0. Lite­­raty. - URAK-HAC. URAK-p.. fél 10. KlanjAr. — UMSB— WDSC. Újpest, Szent László-tér. fél 12. Kiss Zs. Kelet: SAC-WSC. Soroksár. fél 12 Lévay — FTC—SzRTC. Forinyák-u.. fél 2.. Soós. — AVM­K-KMTE.. Csepel.­ fél­ 2. Jepó: Vasárnap, 1940 december 1. Szentesi. — Kistext—MÁVAG­­, Kispest, Üllői-út, fél 12. Berényi. — KSSE II— KSC, Gyömrői-út, fél 12. Varga K. Dél: BMTE—CS. MOVE, Budafok, MTE- pálya, ,/1l2. Cavena. — Goldberger SE—33 FC, Szentendrei-út, fél 10. Viseg­rádi. —­­BEAC-FSC II, BEAC-p., fél 12. Zimányi. — Kelenföld—MAFC, Kelenföld, fél 10.. Mathi. - UTE—UFC, Vörösvári­­út, fél 9. Bukó. — KAOE—Ganz, Sorok­­sári-út, 8. Óváry. II. osztály ! Észak: RÁC—RESC, Rákospalota, Leo­­pálya, fél 2. Turcsányi. — Fodrász—PMTK, Béke-u., Vasas-p. Vtl O. Tamás. — TSC— UTSE, Rákossztm., 8. Mocsári. — Turul— B. Magyarság. Népsziget. 8. Hegyi. — TLK—Uránia, Béke-u., Vasas-pálya, 8. Nyitrai. Kelet: RTK—REAC, Rákosszentmihály, fél 16. Varga E— Spárta—Filtex, Mik­­lós-telep, 10. Verebély. — Törekvés—VSC, Kőbányai-út. 9. Polaniczky. — SzNSE— BSzKRT, Állami-telep, fél 10. Szalontay. Dél: BSC— P. Jata, Vágóhíd-u. fél 2. Toll. — LÓFC—ETC, Albertfalva, fél 9. Segesdy. — Tipográfia—BAC, Simor-u., fél 12. Nagy Z. — NJTC—Szondy, Zág­rábi-út, fél 9. Roy. A tizenkilencedik... Az eddig lejátszott 18 magyar­olasz mérkőzés a következő ered­ményt hozta: 1910. V. 26. Budapest 6:1 1911. I. 6. Milánó 1:0 1923. III. 4. Genova 0:0 1924. IV. 6. Budapest 7:1 1925. I. 18. Milánó 2:1 1925. XI. 8. Budapest 1:1 1928. XI. 25. Róma 3:4 1930. V. 11. Budapest 0:5 1931. XII. 13. Torino 2:3 1932. V. 8. Budapest 1:1 1832. XI. 27. Milánó 2:4 1933. X. 22. Budapest 0:1 1934. XI. 9. Milánó 2:4 1935. XI. 24. Milánó 2:2 1936. V. 31. Budapest 1:2 1937. IV. 25. Torino 0:2 1938. VI. 19. Paris 2:4 1939. VI. 8. Budapest 1:3 Tizennyolcszor játszottunk te­hát az olaszokkal. Négyszer győztünk, négyszer lett döntet­len az eredmény és tízszer (!) szenvedtünk vereséget- Gólará­nyunk is szenvedő arányú — 33:39. Ugyancsak itt volna az ideje, hogy elkezdjük már a sta­tisztika javítását! h­át most mi le­sz? Bök Muki hajszája a köz véleménye után Minden szurkoló a legnagyobb kétségben él: vajjon milyen arány­ban fogjuk megverni az olaszokat. E tárgyban sikerült az alábbi nyi­latkozatokat összegyűjtenünk: Pesszi Mihály: 1 8:1-re kikapunk. Hogy miért. Mert bízom a csatársorban. Egy gólt feltétlenül összehoznak. Derű Lajos: — Körülbelül 1:1-re győzünk. Ha Bodoláék tudtak hét dugót lőni a kolozsváriaknak, akkor az olaszok­nak is fognak tudni négyet. Külön­ben is Feni öngólt fog véteni, Ravát pedig elviszi a razzia. Amikor pedig Piola gólhelyzetben lesz, akkor meg­szólal a légvédelmi sziréna. Bpiel­­mann pedig csak belövi azt a tizen­egyest. Dr. Szamár: — Ha, sajnos, győznénk, akkor is nekem lenne igazam, mert az bizto­san azért következne be, mert Csi­kós mozgó támogatásban részesítené a rövidpasszokból felépült Pákozdit, aki viszont remek zsinórtámogatást adna a lassított művészi film leg­­képviselőjének, Bodolának­, amint azt én előre megmondanám, ha győznénk, viszont ha kikapunk, akkor persze előre megmondtam, hogy... no, de ezt úgyis tudja min­denki. Kölyök Pisti: — Jelenleg tizenötéves vagyok. Amióta élek, nem tudtuk legyőzni az olaszokat! Vasárnap annyira megbénított a kullancs, hogy nem tudtam élni. Most talán győzünk. A GYULAI AC edzője, Himmer lemondott tisztségéről. Utóda még nincs. Az eltiltott Farkashal­­mi helyett Balogh Mihály lett az idtéző. A csapat tartalékos összeállításban ját­szik vasárnap. Ha Kocsis, aki eltávozott Gyuláról, még lejön egy búcsújátékra, akkor így áll fel a csapat: Endretz­er — Gávei, Lindenberger — Sztankovics, Drapos, Bezár — Pécs, Horváth Ku­­bicza, Kocsis (Kettyüs), Kottyüs (Tisz). A HALADÁS szombaton délben indult útnak. A szom­bathelyiek a fővárosban megszállnak és csak vasárnap reggel rándulnak át Szol­nokra. A szolnoki mérkőzés esélyeiről beszél­getve, az utolsó, három évvel ezelőtt le­játszott kétfordulós Szolnok—Haladás vasutas bajnoki döntőre Kiss így emlé­­kezik vissza: — Három évvel, ezelőtt 7:2-re kaptunk ki Szolnokon, de a következő vasárnap 5:1-re visszavágtunk. Egy gólon vesztet­tük el az országos vasutasbaj­nokságot. — Most nem így lesz. — mondot­ta Zalányi intéző. — Sőt, remélem, hogy még 1:0 sem lesz, mint utolsó bajnoki mérkőzésünkön. Ha már akkora balszerencse­­ kísért bennünket az őszi baj­nokságban, legalább a vasutas bajnokság­gal kárpótoljuk magunkat. Szolnokon sem akarunk kikapni, Szombathelyen­­ pedig győznünk kell. Vidéki bajnokságok állása KÖZÉPMAGYAR ALSZÖVETSÉG I. osztály 1. Váci SE 11 8 1 2 33:16 17 2. Váci Reménység 12 8 1 3 35:22 17 3. Cinkotai TK 12 7 2 3 29:21 16 4. Ceglédi VSE 12 5 4 3 34:25 14 5. Tszentmu­ldósi FC 11 6 2 3 20:23 14 6. Vecsési SC 11 5 3 3 38:23 13 7. Tokodi VSC II 9 5 1 3 26:20 11 8. Alagi SC 12 4 3 5 39:33 11 9. Rákoscsabai TK 11 4 1 6 21:31 9 10. Érdi PLE 10 4 0 6 23:30 8 11. esztergomi MOVE 10 3 1 6 27:27 7 12. Monori SE 11 3 1 7 19:40 7 13. Gödöllői SK 11 2 2 7 22:37 6 14. Ercsi ESE 9 0 2 7 13:22 2 1. B) osztály Rákosi csoport 1. Dunaharaszti SC 12 9 2 1 47:13 20 2. Maglódi MOVE 11­ 8 2 1 30: 8 18 3. A keresz­túri TE II 11 7 2 2 30:14 16 4. Dunaharaszti TSE 11 5 4 2 19:16 14 5. Gyömrői SE 12 5 3 4 27:27 13 6. Isaszegi MOVE 12 6 0 6 27:24 12 7. Rákosi VSE 12 4 3 5 31:23 11 8. Cinkotai TK II 10 4 2 4 15:21 10 9. Rcsabai MOVE 9 4 1 4 30:36 9 10. Üllői DSK­ 11 5 0 6 43:26 8 11. Péceli AC 10 2 2 6 17:32 6 12. Gyömrői Voge 11 2 0 9 16:42 4 13. Acsabai TK 12 0 1 11 10:50 1 • Két büntetőpont levonva: Szolnoki csoport 1. Szolnoki MÁV III 7 6 0 1 41:16 12 2. Szolnoki AK 6 5 0 1 28: 9 10 3. Szolnoki CASE 7 4 1 2 17:11 9 4. Pilisi ÚTE 5 2 2 1 13:10 6 5. Nagykőrösi PTK 5 3 0 2 9: 9 6 6. Nagykőrösi MOVE 6 2 2 2 7:12 ,6 7. Ceglédi VSE II 8 1 1 6 7:25 3 8. Szolnoki MTE 5 1­ 4 9:16 2 9. Ceglédi MOVE II 7 1 0 6 12:35 2 Váci csoport 1. Kisalagi SE 11 9 1 140:17 19 2. Fetergödi TK 11 9 0 2 25:10 18 3. Magyarság II 11 8 1 2 28 : 9 17 4. Váci Reménység II 10 6 1 8 31:20 13 5. Fóti TSE 11 4 3 4 23:18 11 6. Fóti SE 10 4 3 3 20:16 11 7. Dorogi AC­­ 7 4 1 2 13:13 9 8. Sződ­ligeti TC 10 4 0 6 25:33 8 9. Váci SE IT 10 3 1 6 18:20 7 10. Alsógödi SE 11 3 0 8 13:33 6 11. Hontmegyei TSE 11 1 1 9 11:38 3 12. Veresegyházi MOVE 11 1 0 10 10:32 2 II. osztály Rákosi csoport 1. Rákoscsabai TK III 8 7 1 0 22:10 15 2. H­ereszturi TE III 8 7 0 1 32: 5 14 3. Péceli AC II 8 6 0 2 18:11 12 4. Maglódi MOVE IT 8 4 1 3 25:12 9 5. Isaszegi MOVE II 8 4 1 3 21:14 9 6. Cirkotai TK III 8 2 1 5 22:21 5 7. Gyömrői SE II 8 3 0 6 28:22 4 8. Gyömrői VOGE II 8 2 0 6 7:34 4 9. Rákosi VSE II 8 0 0 8 7:53 — • ÉSZAKI ALSZÖVETSÉG I. osztály MatremdSki csoport 1. LASC 9 7 11 19:9 15 2. SSE IL 9 7 — 2 34:14 14 3. BTSE 9 6 — 3 27:12 13 4. J. Lehel 9 5 1 3 20:10 11 5. HVSE II. 9 4 1 4 24:17 9 6. BSE 9 4 1 4 30:16 9 7. KBSE 9 4 1 4 20:36 9 8. SFC 9 2 3 4 16:15 7 9. LVSC 9 X 1 7 8:32 3 10. HCSE 9—18 4:31 1 Bükkvidéki csoport 1. PTK II. 9 7 — 2 25:16 10 2. MÁV SAC 9 6 — 3 22:12 12 3. DVTK II. 9 5 1 3 26:15 11 4. A. MÁVAG 9 5 1 3 19:16 11 3. DiMAVAG IV. 7 4—3 15:9 8 6. MMTE 8 4 2 2 18:17 10 7. MVSC II. 9 3 3 3 15:19 9 8. FOTE 8 2 1 5 12:18 5 9. SBTE 9 2 — 7 16 :39 4 * 10. BTK 9 1—8 9:41 2 *e II. osztály Miskolci csoport 1. SzCCsSE 7 6 1 — 38:4 13 2. MVSC III. 7 6 — 1 27:2 12 , 3. DiMÁVAG IV. 7 4—3 13:9 8 4. HSE 7 3 1 3 8:14 7 5. M. MOVE 7 3 13 12:21 7 6. A. MÁVAG I. 7 2— 5 11:21 4 7. SzSE 7 1 1 5 7:34 3 8. Előre törölve Délnyugati alszövetség I. osztály 1. PETC 13 10 1 2 64:17 21 2. DPAC 13 9 3 1 45:23 21 3. SBTC 13 8 1 4 39:23 17 4. KRAC 13 6 5 2 27:20 17 5. DVSE 13 7 2 4 50:32 16 6. B. MOVE 12 7 1 4 36:26 15 7. ZSSE 13 4 6 3 26:20 14 8. PEAC 12 6 2 4 30:24 14 9. ZMNTE 13 6 — 7 37:38 12 10. KSE 13 5 — 8 25:39 10 .11. M­TE 13 3 2 8 36:43 8 12. BLK 11 2 1 8 15:36 5 13. MTE 13 1 2 10 21:63 4 14. BMTE 13 1 2 10 9:57 4 II. osztály Nyugati csoport 1. CFC 7 6 1 — 29:5 13 2. PVSK II. 7 5 1 1 23:10 11 3. BIOK 7 5 — 2 27:6 10 4. NTSE 7 4 — 3 28:27 8 5. KTSE IX. 7 2 2 3 17:18 6 6. KRAC II. 7 2 — 5 14:29 4 7. M­TE II. 7 11 5 10:24 3 8. CsTK 7 — 1 6 7:36 1 9­ 10. ZMNTE II. visszalépett 9-10. SzAK visszalépett Déli csoport 1. BZTE 11 10 — 1 33:13 20 2. TSE II. 11 8 — 3 54:13 16 3. MSE 11 8 — 3 22:14 16 4. PETC II. 11 7 2 2 17:16 16 5. KSE II. 11 6 1 4 34:29 13 6. BTISE II. 11 5 1 4 29:25 11 7. DVAC II. 10 5 1 4 13:14 11 8. NSC II. 11 4 1 6 10:38 9 9. SBGK 11 3 2 6 13:42 8 10. PEAC II. 10 3­­— 7 9:26 6 11. IPACIL* 11 2— 9 7:6 4 13. ZSSE II. * 11--------11 1:6 — 13. MTE IL visszalépett * Visszalépett. A SZEGED ma a SzFSE csapatával játszik edzőmér­­kőzést. Félidőnként más-más összeállítás­sal szerepel a csapat. Az első félidőben ez az együttes játszik: Tóth — Szabó, Rafai — Kovács IV., Baróti, Gyuris — Bognár, Cseh, Kalmár, Mester, Nagy. A második félidőre így fest a csapat Tóth — Gyuris, Széll — Ladányi, Baróti, Horváth B. — Bognár, Cseh, Bonyhádi Énekes, Nagy. A TESTVÉRISÉG csak a támadósorának jobboldalán esz­közöl változást az FTC ellen­. Ez az együttes lép pályára: Sárpátki — Juhász Berde — Szollár, Acsai, Kiss — Földi, Molnár,­­ Blaskó, Gyömbér, Horváth. A nép szava: 100 tipp közül 41 magyar győzelmet remél, 38 olasz győ­zelmet vár Tárgyilagosan meg lehet állapítanunk, hogy már régen nem volt olyan váloga­tott mérkőzésünk, amely annyira fel­csigázta volna az érdeklődést, mint ez a XIX. olasz—magyar mérkőzés Genová­ban. Az egész sporttársadalom figyel, lelkesedik, szurkol és­­ tippel. A Nemzeti Sport ilyen nagy pillanatok­ban meg szokta vizsgálni azokat a tip­peket, amelyeket tippelőinek hatalmas tábora küld be hétről hétre. Ezúttal is kivettünk találomra 100 szelvényt a be­küldöttek tömegébő. A vélemények eléggé megoszlanak. Magyar győzelmet vár, 3:2-t tízen várnak: Sebeskőrös, Tolnai L„ Varga J., ifj. Wlassits Gy., Görög J„ Magash­ázy J., Madár L., Nagy T., Perl­mutter F., MVSC. 2:1: Fodor V.-né, Kisucza J., Nagy K., Skutecky E„ Topronyik K., Ujpál T. 1:0: Bíró Gy., DIMAVAG, Halasi J., Szalay I., Szép Ilonka, Ifj. Tóth L. 3:1: Ajax, Fekete I., Gyurka,, Miseje N., Szűcs L. 4:1: Esztergomi L., Köves F., Potya I­, Molnár J. 3:0: Andrásovszky B., Sándor B. 2:0: László Gy., Repl K. 4:3: Orbán L., Szalay Gy. 4:2: Puczl, Szokola Gy. 5:2: Ifj. Déri M. 4:0: Ifj. Molnár L. Olasz győzelmet vár: 3:1: Bobby, Bogár, Bódis J.-né, Dudás E., István P„ Moldán F., Szakszón J., Takács A.* 4:2: Bódy M., Bús F„ Dulcsán G., Éva, Marika, Tóth B.-né, Wünsch I. 3:2: Franyó J., Kövig S., Majoros A., Takács N., Tóth B., Vámos J. 2:1: Csertő J„ Csibi, Libertiny J., Vidéki Gy. 4:3: Csiki I., Schröder I., Titi. 3:0: Békefy J., Szénásy S. 4:0: Boross Gy., Mad­ay I. 2:0: Drgács A., Ica. 1:0: Hársfai D., Mészáros P. 5:1- Mihalecz P., Sárvár, Döntetlent vár: 2:2: A fiaim: Chren I., Hennámdi L­­in­ger Ritter J., Kovács u., Lesi, Lenkefy J., Marton J.-né, Tip Tibi, Töröcsik E. 0:0: Czinszky A.-né, Kocza B., Felnézik A., Fiola, Tóth Z. 1:1: Almásy S., Boros J., Schiffer E. 3:3: Fehér I., Perger G. Ezek szerint tehát a magyar győzel­met várók száma az említett száz közül 41, olasz győzelemre 38-an számítottak. A döntetlent tippek száma 21. A közhangulat tehát —ha csak egészen kis arányban is — mégis a magyar csapat győzelme felé hajlik. Pécs és Debrecen rohama az NB-be jutásért Az NB II-ben küzdő csapatok néfoá®y kivétellel befejezték, az első fordulót. A még hátralevő mérkőzések már nem okoz­hatnak lényeges változást a tabellákon, az őszi rangsor tehát kialakultnak tekint­hető. Mindjárt "elöljáróban megállapíthatjuk, hogy az NB II Duna és Tisza-csoportjában páratlanul érdekes harc folyik a baj­noki címért. Ez a nagyszerű küzdele­m, amelynek szín­­vonal­a is teljesen, kielégítő, nagy érdek­lődést váltott ki a labdarúgó­sport tá­borában. Az NB II mérkőzéseknek meg­érdemelt nagy közönségsikere volt. A Duna-csoportban a pécsi DVSC vezeti a ranglistát A pécsiek jó szereplése vicsg­epelésnek számít. Ugyanannyi ponttal, de rosszabb gólaránnyal a Vasas áll a második he­lyen, nyomában a Szegedi VSE-vel, a Szombathelyi FC-vel és a Zuglóval. Kö­zülük bármelyik megnyerheti a bajnok­ságot. Feltűnő ebben a csoportban a soproni csapatok gyenge szereplése. Az SVSE ugyan mindig tavaszi csapat volt s így remélhető, hogy a második forduló­ban javít helyzetén, a SFAC-ot azonban az sem igen­ menti, hogy több mérkőzésén tartalékosan állt ki. Erre a legtöbb csa­pat hivatkozhatna. A REAC Csapata csak későn­­alakult ki, azóta sorra nyeri mér­kőzéseit. Meglepetés még a Palotás 12. helye és az Egyetértés egészen gyenge szereplése. A még nem is olyan régen az NB I-ben játszó csapat most sereg­hajtó. A győrieknek nagyot­ kell igye­­kezniök, tavasszal, ha el akarják kerülni a kiesé­st. A Tisza-csoportban a Debreceni VSC és a MÁVAG egyformán 23—22 ponttal áll az élen A debrecenieknek jobb a­ gólará­nyuk. A SaFC, az ózdi MOVE és a Ralj is odatartozik még az élcsoportba, a töb­biek már aligha szólhatnak bele a baj­nokságba. A SzVSC csapatában minden­ kerék megvan ahhoz, hogy a Bocskai nyomdokába lépjen. A bajnokság meg­nyeréséhez is közelebb álln­­­ak a deb­re­cen­­ek. Tavasszal a MÁVAG-nak és a LaFC-nek is­­ Debrecenbe kell utaznia. Ezzel azonban még aligha dől a bajnok­ság a DVSC javára. A MÁVAG és a LaFC sem az a csapat, amely ne tudna idegenben is játszani. Aztán még a DVSC­ét is érhetik olyan meg­enézések, mint nagy ellenlábasát, a MÁVAG­ot. Ózd az őszi idényben is megtartotta oroszlán-barlang jellegét. Minden csapat számára nagy eltértél hazai talajon az ózdi MOVE. A Kusj most is jó közép­csapatnak száb­d. A perc­,''röknek bal­szerencséjük volt és a kassai csapatoknak sem ment úgy, ahogy várták tőlük. A sereghajtó Mátészalka egyetlen mérkőzést sem tudott nyerni ősszel. Sérültekkel, tartalékokkal bajlódott az egész idény­ben. Gyenge szereplésére ez a men­tség. Az idény végeztével még megállapíthat­juk, hogy az NB II be bekerült alosztály bajnokok pompásan megállták a helyüket s bebizonyították, hogy tévedtek azok, akik ellenzői voltak annak, hogy az al­osztály bajnokok az NB II-be kerülje­nek. A SZEGEDI VSE már szombaton elutazott Sátoraljaújhely­re, ahol ma a MÁVSAC-cal játszik vasutasbajnoki mérkőzést. A szegediek négy tartalékot szerepeltetnek. Az össze­állításuk ez lesz: Papp — Varga, Sajtos I. •«— Magyar, Balogh I, Sebők II. Sus­ok. Borbély I., Peli, Bakos, Kecskés.

Next