Nemzeti Sport, 1942. szeptember (34. évfolyam, 170-190. szám)

1942-09-08 / 175. szám

Kedd, 1942 szeptember 3. KÖRÖS VIDÉKI KERÜLTE I. osztály — Sarkadi CASF—N­agyarai­putai SC 5:1 (1:0). Sarkad. Vezette: Szabados. Csap­kodó játék. Góllövő: Szett IX, Deme és Szinger illetve Szabó III GyTK—Békési ISE 4:3 (1:1). Cyoma. Vezette Győri. Egyenlő ellenfelek. Szeren­csés győzelem. Góllövő: Mohács (2) és J­arryar (2), illetve Kocsor, Csávás és Szűcs. Jó: a GyTK csatársora, illetve Virágos, Asztalos és Csávás. MSE—Orosházi MTK 5:1 (1:1). Mező­berény. Vezette: Imre. Botrányokkal tar­­kított mérkőzés. Góllövő: Kiss III (2), Boósz (2) és Lovas, illetve Kutasi Jó: Lovas, Boósz és Kocka, illetve Sós és Kutas­. Szarvasi Turul—B. Rokka 1:0 (0:0). Szarvas. Vezette: Várkonyi. Kemény mér­kőzés. Gyenge csatársorok. Igazságos eredmnny. Góllövő: Bankó (11-esből). Jó, Sznagyik, Naurik. Kuha,Ada és Kerekes, illetve Vezér és Urda. Gyulai AC—B. Hunyadi 2:0 (0:0). Gyula. Vezette: Gyurkovics. Igen kemény­ mérkő­zés. Némi hazai fölény. Góllövő: Drasko­vic­ss Szabó. N. MÁV—Gyulai TE 4:2 (3:0). Nagyvá­rad. Vezette: Pál. Megérdemelt flyftselem. Az N. MÁV jobb volt. Góllövő: Varga. Bencéik, Szilár, vi­ts Johan, ill. Ben­kő és Jóban ((rigói). T. Levente—Kondoros­ DTE 810 (2­0). Tótkomlós. Vezette: Krimlóf. Nagy fölény. Tótk­or­­lói E msé­sz ilyen arányban is meg­érdemelte a győze­lmet. Góllövő: Jandik (5), Kelen (2) és Krasakó. II. Ositály Békéscsabai MÁV IT-KOTE TI 2:1 (2:0). Kondoros Vezette: Mácsai. Góllövő: Bar­­tyik (2), illetve Becskereki. AEG VOT­K—B. Hunyadi II 3:0 (0:0) Békéscsaba. Vezette: Krpugzpé. Meg­időemelt­­ győzelem. Góllövő: Kurázs (2) és Kiss. CsAK TI—Nagyszalonta­ Levente 10:0 (5:0). Békéscsaba. Vezette: Hőgye­s CsAK lelépte gyenge­­ellenfelét. Gól­lövő: Szaffrán (5), Fótizs Köröm, Márta, Salamon és Sztanek CsSK—Sz.. Túrai II 7:1 (5:0). Cserván Vezette: Nagy. Dólövő: Tóth (3), Katona (3), Balla, illotv© Babos. NAC II—Endríkl 14:3 Nagyvárad­ Vezette: ifj. Erdeim. A NAC tetszés sze­rint győzött. A Gyulára kitűzött GyAC TT—Nagyvá­radi Törekvő II mérkőző elmaradt. N. Bocskai—Gyulai TE­­ 4:0 (3:0). Nagyszalonta. Vezette: Szto­ián. Bizton győzelem. Góllövő: Polgár (3) és Ed­va­r­­orit­y. N. MÁV—B. Törekvés TI 5:1 (1:0). Nagyvárad. Vezette: Zálfyi. Orosházi SE—RSE (2:1). Battonya. Vezet.p­: Gáspár. (iót Lérfi: Mecsek (2) és Sziráki, illetve Tóth és Bog. Egyéb vidéki eredmények Mohács. Fel­ptc:«I»Hi SE—MTE 3:0 (1:0). Bar. Vezette: Várhegyi. (lóllövő: Dernik (21, Agenov­e. Szekszárd: Bonyhádi ZTE—Tornavám­e­­gyei .M­C 4*0 (3:0). Bar. A mérkőzést a második Lilidó II. pereiben bötétstig miatt félbe kellett szakítani. Góllövő: Rajnai (3­. Imrei. Bácsföldvár: BAR—Újvidéki Vasutas 3:3 0:0). Bar. Vezette: Szegedi. Sanyja- Ji&ray, mérkőzés*: igrazságco­rredraany. Makó, Kangó Albert rsendőriskola— MÁK II 8:2 (4:2). Bar. Vezette: RAez. Sima győzelem. Góllövő: Udvary (4), Vicsay (3), Páncél ill. Sza­bó és Túrán. vécéi: PiVel­ AC—Hatvani VSE II 3:1 (2:1). Bar. Vezette: Csirna. Változatot­ já­ték, igazságos eredmény. Góllövő: Tóth (3) Illiszt­vo Szabó. Újvidék: UAC ifj.—Dunagy. 4:2 (2:2)­­Szép­­játék után m­egérd­eme­lten nyert­e a nagyobb tudású DAC ifj. Rákosszentmihály: J­TK-Vasas II 3:3 (2:2). Vezette: Pálmai. Góllövő: Fülöp, Csuszm­a­nn, Bukovszky (öngól), ill. Sako­vecky (2. egyet 11-e­siből), Mikulás (öngól) Rákosn­ért- Rák­os­ligeti MO­VE—Rákos­­hegyi MOVE 4:2 (3:1). Bar. Vezette:­­Szabó, Stenksramú, gien izgalmas mér­­kőzés. Góllövő: Takácsi, Vármoli, Nyilasi, illetve Jil és Úti. — Rákosn­yeki MOVR II- Rákoshegyi MOV­IC II 1:3 (3:3). Bar. Vezette: F­ilis. Góllövő: Tóth, Mikulás, Borsi,­ Tátrái, illetve Szabó (2), Kántor. Szentes: HASÉ—Szentesi TE 4:1 (2:1). Bar. Vezette: Bivaly. Némi szerencsével k­vett a túlerélyes vendégcsapat. Góllövő: Ceglédi, Sonkó, Szűcs és Mészáros, illetve Latinai (öngól). Jó: Virág, Pécsi és Ceg­lédi, illetve Kárpáti és Mészáros II. Galánta: OSE II—Diószegi CSE II 3:3 (0:1). Bar. Vezette: Erős. Szeged: SzVSE II—Szeged II 7:1 (4:1). Bar. Vezette: Zsombori. Góllövő: Jánosi (4),­Bakos (2) és Borbély, illetve Tihanyi. Móraváros—SzFSE 3:2 (2:1). Bar Vezette: Liliom II. Góllövő: Gróf, Gere é­s Keresz­tes. Illetve Bárkányi (2), Gyula. Gy. Levente—GyAC II 4:0 (2:0). Bar. Gádoros: GTE—MOVE Szentesi TE II 3:0 (0:0). Bar. Vezette: Kovács. Góllövő: Müller (2) és Fekete. Nagybánya: NSE II—Petrozavivy II 5:1 (2:1). Bar. Vezette: Szüle. Góllövő: Tóth I. Tóth JI. Dragota, Marton II és Bran, illetve Lilin. Csongrádi CsSE-Rákóczi SE 3:0 (2:0). Osztályozó. Vezette: Dénes. A CsLE könnyen nyert. Góllövő: Szántai I (2) és Oláh. Miskolc: MVSC II—D1MÁVAG II 4:0 (1:0). Bar. Vezette: Szávai. A DiMÁVAG- ból a játékvezető két játékost kiállított. Góllövő: Szondi (2), Siklós és Farkas. Jó: Szondi. Török és Farkas, illetve Halasi és Pribelszki. Bar: Bagi MOVE—Gödöllői SK 5:1 (2:0). Barátságos. Vezette: Budai. A hazai csa­pat b­c­kés játékkal biztosan győzött. Gól­lövő: Pálya, Nagy I, Dénes 2, Katona, illetve Teller. Baffottya: Bat­t LE—Dombhegyházi LE 0:1 (3:1). Bar. Durva, csapkodó játék. Gyömrő: Gy. M­O­VE-Rá­kos­ke­rt­i MOVE 1:0 (1:0). Barátságos. Vezette: Sárospataki Góllövő: Tóth.­­ Dr. VOGE—Mórodéi MOVE 7:2 (2:1). Barátságos. Vezette: Sárospataki. Gól­lövő: Szabó I (4), Szabó II, Oláh­ás Nánai (ll­onből), ill. Haris és vitéz Szuhányi. Angyalos : Angyalo­ri SE—I­lleni LE 3:2 (2:0). Bar. Góllövő: Gyöne, Kolcza, S­ovász­­na, illetve László és Sonka Barcs. BSE-MSE (Pécs) 2:1 (1:0). Bar. Vezette: Nyári. Góllövő: Semsi, Kövesi, illetve Kozma. A barcsiak egy 11-est kihagytak. Ada: Zentai Bocskai—RSC 2:2 (2:0). Bar. Vezette: Branovacski Élén államú mrékőzés. A hazai csapat nagy fölényben játszott, de csatárainak lövéseit nem kisérte szerencse. Pereces: PTSC II—Diósgyőri SE 0:0. Vezette: Cserhát. Vidér, a Szolnok jeles játékosa munka­helyén megsérült és ezért hosszabb ideig harcképtelen­ edző után kell néznie a Wekerle­­telepi SC-nek, mert eddigi edzője, Galio­­sch megvált az egylettől. Ideiglenesen Horváthot, a csapat öreg játékosát bízták mo­g­y edzői teendőkkel Snoát Soproni fiúk a Testvériség székelykapus pályáján Talán més ,,Székelyorozásban" sincs galambdúcos, székelykapus labdarúgó­pálya. Budapesten van, A Tatai-úton. A Testvériség látja itt vendégül ellen­feleit. Vasárnap éppen Sopron labdarúgó fiai előtt nyílott ki a kis­kapu. Meglepődve szemlélték a soproni fiúk a díszes kaput. Az egyiknek feltűnt, hogy csak a kis kapu van nyitva. Meg is kérdezte: — Azt a faragott lécit, kétszernyű kaput mikor nyitják ki? A kapuban álló egyik rendező gondol­kodás nélkül válaszolt: — Majd ha a Ferencvárost fogadjuk! Az pedig csak akkor tesz, ha mi bejutunk az NB I-be, vagy — itt egy kissé habo­zott, majd halkabban folytatta —, ha a Fradi kiesik az NB II-be . . . Mindenki mosolygott. Csak aki mondta, annak az arca maradt komoly. Látszik, hogy vasutas csapaté a pálya. Mint egy kis virágos vasúti állomás, olyan az öltözők környéke. Először a lelátón néztünk körül Mind­járt megértettük, hogy miért van csak a kiskapu nyitva Az a néhány szurkoló, aki a lelátóra húzódott, még kisebb kapun is befért volna. Ahogy ott a lelátó korlátjánál álldogál­tunk, meglepő dolgot fedeztünk fel­ egy kerékpárpálya teljesen elkészült­­ föld­­munkálatait. Sűrűn benőtte a sárguló fű. Az északi kanyarból egy jókora darab hiányzott. Láthatólag nem is olyan régen hordták el. — Miért hordták el azt a részt? — kér­deztük egy mellet­tünk álldogállótól. Deresedés, idősebb férfi volt. — Nem így tervezte ezt a Testvériség hajdanában! Ezzel legyintett érvet és elhallgatott. Látszott hogy gondolatai messze járnak. A múltban . . Lent a Test­vériség öltözőjében azután megtudtuk, hog­y milyen i­s vív't hajda­nában. A falon eg­y hatalmas képsorozat ffi'-ig. Úgy sereg labdarútja ,fényké]Ve te­kintett a Sopron ellen készülődő fiata­lokra. A tablón koenzorú alakban ez a felírás el lőtt: . Magyarország 1977—28. évi országos amatőr bajnoka a Testvériség.’* Fog] Karcsi, a TestvértereVr edzője lel­ke­si­tette ír játékosokat, a jelent. — N© Irigyen c.si­­tfedés még akkor sem, ha vezet a t­cHenfél! •Szönyi László mérnöök, a Testvérisséff vezetőségi ta­-rja­­Juhászt figyelmezteti: — Aztán ráállni fiam a szélsődre. Né­ha?nyíl el ef*y percre se. Sopron fiainak nincs olyan nagy múlt­juk, min­t a Testvéristignek, de — már kétszer az NB I kapu­jában állottak. Egyszer csak gó'aránnyal maradtak le. Most na­gy gondban Vannak. A soproni ,, restiben*1 hagyták a szerelésüket. A Testvériség mirárja fd őket. Tetőtől­­Alpig. Soproni II ugyancsak' tapogatja a lábá­t: — Egy kicsit szorít. . Salim­­non márt vélemémyen van: —­• Az eny­ém mte k­nyög. Kezdés után a 2. percben Herde, a Testvérisség középcsatára olyan gólt rúg, hogy a hálón is keresztül jut a labda. A hazai szurkolók felzúgnak: — N­a, micsoda gól volt! Kiszakította a hálót! — Ugyan kéregi, be sem volt ott akaszt­va a háló! — szólt hátra a SFAC inté­zője. És ez volt az igazság. Az 5. percben már a második gól is a vendégek hálójában ül. A fürgo Abai még a kapust is becsapta és úgy vágta be a labdát. Nehezen kapnak lábra a soproniak. Nem is csoda. Valamennyien ,,más irányban" kitaposott cipőben játszanak. A 8. percben Murányi II már csak a kapussal áll szemben. Jó lövést ereszt meg, de Füredi remekül védi. Utána a csatár kiszól a pályáról: — Ez tulajdonképpen hazaadás volt, mert Testvériség-cipő­ rúgta. öt perc múlva Soproni II még nagyobb lövést ereszt meg. Füredi csodás elnyúlás­­sal a bal felső sarokban csípi el a labdát. — Ez is hazaadás volt­! — kérdezik Murányi Il­őt. — Ez is. Csak egy kissé veszélyesebb. Olyan régi Korána­i-féle . . . Szünetebn megérkezett a spproniak sze­­relése. Az egyik ma indult vezető hozta magával. A játékosok nagy örömmel húzzák lábukra az ismerős cipőket és öltik fel az ismerős mezt. Mondogat­ják is: — Nekünk tulajdonképpen most kez­dődik a mérkőzés. — Ilyen, ha egyi kis friss tüdőt is hoz­tak volna Sopronból. — tette hozzá Soproni II. A hazai csapat öltözőjében elégedettek. Dicsérik a vendégek váratlanul jó játé­kát az ,,idegen" szerelésben. Juhász tré­fásan meg is jegyzi: — Rosszabb cipőink nem voltak. Ak­kor most több góllal vezetnénk. Ami igaz, igaz. A hazai szerelésben felálló vendégek a második félidő első húsz percében erősen szorongatták a Testvériséget. Kővári és Salamon nagy helyzetet hagyott ki. A soproni vezetők keseregtek is: — Hej, ha az első félidőben, amikor mén szusszal is bírtuk, a mi szerelé sünkb°n játszhattunk volnal — Hát honnan fordulhatott elő, honyt otthon hagy­ták a szerelésüket? — kér­deztük — Kivittük mén este az állomásra és béleltül,. . ..restiben". Hannal azután, amikor indulnunk kellett, még nem kelt fel a rendőglés. Hiába dörömböltünk, nem érbedt fel. Az­ első húsz hete után elbágyadt, a játék. Támadtak, támadtak a vendégek, de erőtlenül. Nem is esett több gól. A mérkőzés után a Testvériség fiatal játékosai csendesen öltöznek. Nincs „la­kodalom". De látszik a tekinte­tükön, hogy ilyen örülnek. A még ifisorban lévő Abai feltekint a bajnokok tabló­iéra. Oda szól Főni Karcsihoz: — Ki volt a '.réffV* Testvériséfjben a balszél­ső ? — Berkes József... És a kis Abai néhány percig mereven nézte a „nagy" Berkest . (zárs) Sáros­ vezeti a Vasas-Csepel mérkőzést Játékvezetőküldés a vasárnapi NB-mérkőzésekre NB I. Vonks—Csepel: Sárosi (Horányd, Keresztényi). — Gamma —Haladás: Rónai (Mocsári, Hunfalvi). — Kis­pest—Ferencváros: Horváth János dr (Rajtár, Hutás). — Bal BTC— Elektromos: Mágori (Halácsi, Szil­vási). — Újpest—Törekvés: ifj. Zi­­monyi Béla (Kassai, Sós Jenő). — Újv­ér­—Kolozsvár: Égner (Tamás, Mihók). — DiMÁVAG--Szolnok: Lantos (Hörcsik, Maróth). — Sze­ged—Nagyvárad: Vass Antal (Ko­vácsi Sándor, Barcs). NB II. osztály MÁVAG--Kasksai Vasutas: Zuglói, Lina­­part— LAFC: ZAvori; Ru*­j­~VAC— Se­mjén (3 Felhőt lera): O*d—Pereces; JTankó (2 Felvidék); Kassai AC—Miskolc­i VSC: Székely Árpá­d (2 Felvidék); BVSO MOVE Szabolc­s: Endrődi; DVAC—Goldsherner SE: Kel­esi dr (2 Déldunántúl: SzTK— SzEAO: Rozsnyai (2 Alföld); Makói Vas­utas—SzVSE: Nagy Mihály (2 Alföld); Obocáci Bocskai—ÚjverbAsz: Gerner (Uj­­valék); K­&C— Zentai AK: Horváth Gyula; SzVAK—K. Rákócz: ifj. Váradi Kálmán (2 Szabadka); HTVE-Topolya: Liliom (2 Alföld); K. MÁV—Maros­vásár­helyi PMTK: Juhász dr (­2 Erdély); Szé­kely MSE—Nagybányai SE: Polaretzki (2 Erdély); B. Törekvés— Csabai AK: Nagy Lajos (2 Körösvidék); DVSC—Marosvásár­hely­ SE: Takács Jenő (2 Fek­tetisza); ARAK—8VSE: vitéz Lovász (2 Északd­u­nán túl) ; ETO—M. Pamut: Varga Ernő (2 Északdunántúl); Hangya—ÉSE Cikta: Új­vári A.; SzFC—Testvériség: Renget (2 É Északdunántúl); SFAC—Pápai PSC: Palkó (2 Északdunántúl); Tatabánya—­Tokod: Szálai (2 É­zakdun­ántúl); D. Magyarság —Árpád: Keményvári (2 Duna,~Tiszaköz­ c); KTK—Pénzügy: Bolányi; BLK—SzAC: Dobronai: Hungária—WSC: Nógrád­i; Cs. MOVE—BSzKRT: Sándor István (2 MOVE). Gábeyár—GTE: Latorcai. ZDSE —Pak­as, Barabás. NB III UTC—UVAK: Berta (1 Alföld). - Mező­­kvácsházi TE—Zo­bori SE. Énekes (1 Körösvidék). — Szentesi MÁV.—Szabad­kai SE.,Horváth F. (1 Alföld). - Bácska —Makói AK. Királyi (1 Szabadka) — Zombori TK-B. MÁV. Rudnai ( Sza­badka). — Bezdán—Bajai TISE. Losonci, (1 Szabadka). — Bácsalmás—Temerin. Szabó (1 Szabadka). — Szatmárnémeti Vasutas—SAC MÁV. Takács József (1 Felsőt­isza). — BFTC—Nagyszőlős. Mol­nár Ferenc (1 Felsőtisza). — Jószerencse —Munkács. Cselle (1 Felsőtisza). — Püs­pökladányi MÁV—Királyházi MÁV. Bi­kás (1 Felsőtisza). — Csapi SE—Szatmári Törekvés. Csendőr (1 Felsőtisza). — NyVSC— Szatmári SE. Kiss Ferenc ( Felsőtisza). — Petrozsény—ABTE. Pál Antal ( Felsőtisza). — Gy.Gömryös— WMTK. Bakos (1 Salgótarján). — MESE -SSE. Tóth Béla 11 Felsővidék). — Fü­­lek-Kistext. Csala (­ Salgótarján). — Alberttelepi MÁV—Hatvani Vasutas, Szé­kely Jenő ( Felvidék). — UTE-KaSEI Cigány. — DVSC—BTSE. Erős. — Sorok­sár—LATSE— Kovács. — Fér. Törekvés— Komáromi AC. Novák I. Ferenc (­ MOVE). — Lévai TE—Eötvös. Bárdos (­ Dunat­iszaköz). — Csillaghegy—FTC, Csabai (1 MOVE). — Váci SE—Dorog, J­enkei (1 Dunat­iszaköz). — Várpalotai Unió—MAFC, Fertői él Északd­­mnán túl). — Komáromi FC—Székesfehérvári MÁV, Kuttner J­éter (1 Északdunáji túl). — P. Rákóczi — PeMTK, Tausz (1 MOVE). — RTK—URAK, Horet­zki (1 Dunatiszaköz). — PAETK—Kecskeméti TE. Barcs. — Mo­­nor—Ceglédi MOVE. Bereczki (1 MOVE). — Ceglédi Vasutas—Főv. TKör. Pintér (1 Dunatiszaköz). — Kecskeméti AC— ,7. Lehel. Zsemberi (1 Alföld). — MOVE RTSE—RTE. Pintér Imre (1 MOVE). — Nagy­kőrös—HAC. Bujáki (1 Dunatisza­­köz). — Kaposvári Turul—NSE. Sós Ká­roly (1 Déldunántúl). — Kerámia—FSO, Láng. - BTK-MPSK. Bicskei. — MaKC —Csáktornya, R. Takács. — WOSE—Pécsi BTC. K. Nagy János. — Simontornyai BTC—PVSK. Lukász (1 Déldunántúl). — Nagykanizsai Vasutas—D. VOGE. Hor­váth Géza (1 Déldunántúl). A NAC pálya­ügye A Nagyvárad—DiMÁVAG mérkő­zés alkalmából Nagyváradra látoga­tott el Arató Géza testnevelési tanácsos, az OSK helyettes vezetője és Pluhár István testnevelési főelő­adó. Többek között különösen a NAC sporttelepének ügye érdekelte a fővárosi vendégeket. Ez az ügy egyébként úgy áll, hogy amennyiben a város hajlandó hosszabb időre átengedni a sport­telep területét és megadja a kilátás­ba helyezett összeget is, úgy az OSK biztosítaná a vallás- és közok­tatásügyi miniszter nagyobb össze­gű támogatását a sporttelep teljes kiépítése és rendbehozatala cél­jaira. A BTK letarolta Zviresiket, az Elekto­mos fiatal, tehetséges hátvédjét. A KAC edzéseit Greg­or Győző, az egyesület veit régi játékosa vezeti. Vargát és Selmeczi II-t a Szolnok át­adta a Losonci AFC-nek. Perecesen nagy örömet keltett a csapat­nak a Kassai RAC ellen aratott fölényes rstee­me. A vezetők a csatársort dicsérik, de a közvetlen védelem ellen sincs semmi kifogás. Horváth kapus kisebb rúgást kapott a fejére, azonban vasárnapig teljes ce a rend bejöhet. . A ______ _ A múlt év bajnokai Az európai egyes országok baj­nokcsapatai az elmúlt háborús esz­­tendőben — 1941 /42-ben — a kö­vetkezők voltak: Belgium: SC Lirsche. Bulgária: AC Szófia. Cseh-morva védnökség: Slavia. Dánia: Boldklubben 93. Finnország: Helsinkin Jalkapello Klubs. Franciaország: Stade Reims (megszállt terület), FC Séte (meg nem szállt terület). Hollandia: ADO (Hága). H­orvátország: Grad­­janski. Németország: Schalke 04 Olaszország: AS Roma. Portugália: FC Belenenses. Románia: Rapid. Spanyolország: FC Valencia. Svájc: Grasshoppers. Svédország: IFK Gö­teborg. Szlovákia: SK Bratislava. Törökország: Besiktas Istanbul. A kupagyőztesek: Franciaország: Red Star. Olaszország: Juventus Torino. Portugália: Ben­fica. Spa­nyolország: FC Barcelona. Svájc: Grassh­oppers. A francia labda­rúgás gyarapodása A háború ellenére nagy életere­jéről tesz tanúságot a francia lab­darúgás. A Francia Kupa küzdel­meiben a következő létszámú mező­nyök vettek részt: 1940-ben 236 egylet, 1941-ben 469 egylet és 1942-ben 664 egylet. Ez a 664 egylet így oszlott meg: 332 a megszállt területről, 232 a meg nem szállt tervjéről és 100 az I. zónából. Európai sportszövetség a láthatáron A világháború kikerülhetetlenül hozta magával annak szükségessé­gét, hogy az európai nemzetek — valamennyi sportágban — megala­kítsák Európa alapulvételével a nemzetközi sportszövetségeket. Az a munka természetesen a német és az olasz sport irányítása alatt megy majd végbe és rövidesen várható annak megfelelő eredménye. Labdarúgásban egyelőre a FIFA zürichi központja a háború változott viszonyaihoz igazodva működik. A FIFA zürichi központi Irodájának tudvalevőleg a német származáú, de évek óta Svájcban élő Schricker dr a vezetője, aki egyben a FIFA fő­titkári tisztségét is betölti. Schricker dr nagyműveltségű, világotjárt szak­ember, aki az első világháború előtt az FV Karlsruhe híres együttesének volt középfedezete. Nagy diplomá­ciai ügyességgel irányította eddig is a FIFA ügyeit. Mindenesetre segít­ségére volt az a körülmény, hogy Anglia nem tagja a FIFA-nak és hogy az USA a labdarúgásban alig számottevő tényező. Európán kívül főként Délamerika az a terület, ahol beható módon űzik a labdarúgást. A nemzetközi politikai helyzet alaku­lása folytán számolni kell azzal, hogy Délamerika ideiglenesen ön­állósítani fogja magát. Az európai labdarúgó szövetség azonban így is hatalmas lesz. Ennek a szövetség­nek irányítása előreláthatólag a né­met Bauwers­er és az olasz Jian­o kezébe kerül. Mind a kettő már az elmúlt évtizedekben is jelentős részt vett a FIFA vezetésének munkájá­ban. Lényeges változást tehát az új alakulat nem fog jelenteni. A magyar labdarúgást ebben az új nemzetközi alakulatban előrelát­hatólag vitéz Ginzely Dénes, az MLSz társelnöke fogja képviselni. Milyen képességekre van szüksége a külön­böző pontokon a labda­rúgónak Perpére, a Stade Reims válogatott középcsatára nemcsak a zöld gyepen foglalkozik a labdarúgással, hanem az íróasztal mellett tudományos cik­keket is ír a játékról. Legutóbb a párisi Football hasábjain jelent meg érdekes tanulmánya arról, hogy a csapat egyes helyein milyen képes­ségekre van szükségük az odaállí­tott játékosoknak. A tanulmány vé­gén Perpére táblázatot is felállít, ahol számokkal „adagolva" sorolja fel az egyes labdarúgó erényeket, amelyekre az illető helyen álló játé­kosnak szüksége van. A táblázat így fest: Kapus: 1. Ügyesség (20). 2. Lab­dafogás (16). 3. Reflex (12). Szélsőhátvéd: 1. Gyorsaság (27). 2. Erő (18). 3. Ügyesség (8). Középfedezet: 1. Fejjáték (18). Erő (10). 3. Áttekintőképesség (10 Szélsőfedezet: 1. Kitartás (23). Áttekintőképesség (14). 3. Akars (10). Szélsőcsatár: 1. Gyorsaság (30 2. Technika (10). 3. Áttekintöképe­ség (9). ":'is összekötőcsatár: 1. Kitartás (24 2. Áttekintöképesség (15). 3. Tech­nika (1­3). Középcstár: 1. Erő (19). 2. Gyo­saság (18). 3. Áttöröképesség (10 Az összeállítás érdekes , de erő­sen vitatható. Új svéd középcsatár-csillag A közelgő német-svéd válogató mérkőzésre nagyban készülődik svéd szövetség. A svéd válogató csatársort Nordahl, a­ nemrégen fe­ledezett nagy csatártehetség fog­ irányítani. Nordahl nagyklasszis játékos. Tank. Áttörő csatár. Bon­balövése van, kemény, sokat elbír villámgyors. Még­hozzá formába is van most! Boronkay Gábor halála Hétfőn délelőtt 53 éves korába hosszas betegeskedés után íjiegha nezettei és boronkai Boronkay G­bor, az ismert kiváló játékvezet­­óval az 1914—18-i világhábo előtt tűnt fel, mint labdarúgó. MAC-ban játszott hátvédet, ma kapust. Azután a MAC labdarúg csapatának intézője és szinte mi­­lenese lett. Egész sereg kiváló j­tékost nevelt a kék-sárgákna közöttük Fehér Ferencet, a vál­gatott kapust. Később, a MAC cs­patának a feloszlása után játó vezetői minőségben szolgálta a­­ gyar sportot. Kitűnő szeme ve gyors, tévedhetetlen a meglátásba nyugodt, erélyes és fegyelmet tar Mintegy 10 évvel ezelőtt még a le­keresettebb magyar játékvező volt. Sok-sok rangadót vezetett. Lö­vésen látták őt a nagy izgalmak ígérő mérkőzéseken, mert szigor­ságával és pártatlanságával által­nos megbecsülésnek örvendő Boronkay néhány évvel ezelőtt 111 télén növekvő testsúlya miatt­­ szakított a játékvezetéssel. Gy­óyíthatatlan betegsége miatt ne volt szabad mérkőzést vezetn illetve sportolnia. Halála sportköré­ben nagy részvétet keltett. ______ Újpesti véleményt javul már a csapat Újpesten nem is annyira az Elektron­­felett aratott egősizeremnek örülnek szurkolók, hanem annak, hogy a másod­félidőben ismét szívvel-lélekkel küzd a csapat. Visszatért a csárdába a­z­ újpesti szív, Zsennellér. A csapatkapitány a kövi­kezőket mondja a mérkőzésről: *— Ez is új­ja­indult, mint a Gamma leni mérkőzés. Az első félidőben ren­de­net támadtunk széllel és nap házban­­, de nem tudtuk megtröni Tromos­ védelmét. Meg aztán szer­csénk sem volt. Az utolsó pillanati mindig becsúszott valami, vagy vala­mikor az Elektromos belőtte az első , amelyet szerintem les előzött meg az egész csapat magára talált. Szó után már akár több gólt is lőhett­ volna egy kis szerencsével. Nekem volt egy-két kimaradt helyzetem. Láss már javulunk, s remélem, hogy az el­vetkező nehezebb mérkőzéseken már fog menni a játék a csapatnak. — Kezd már menni a csapatna! — mondja szerényen Kolozsvár edzője Kolozsvárott naigy örömet váltott ki vezetők és szurkolók körében a KAG­y­zelme. — Nemcsak a győzelemnek örülök mondotta Domonkos János edző —, nem annak is, hogy a csapatnak­­ már menni a játék. A szurkolók körében az a vélem­ alakult ki, ha a csapat íg­y játszik többi mérkőzéseken is, akkor ebben évben jóval előkelőbb helyen fog kötni a bajnokságban, mint tavaly A­ KAC—Szeged mérkőzésnek külön békessége az volt, Koff­y a KAC csa­tában két volt Szeged-játékos, Szék és Bonyhádi játszott. Szokoli vasárnál súlyosabban mért k­in­­ és a vasárnapi játéka na­gyon­­ sejtett.

Next