Népsport, 1945. október (1. évfolyam, 90-106. szám)
1945-10-03 / 90. szám
1945 OKTÓBER 8. II román-magyar sportbarátság hangjai Vasárnap eme a msiffjak—román labdfi rúdomír'i'jWu után az egyik fővárosi éttereimben gyűltek össze a román sport Budapesten tartóakodó veszet® fej román és a magyar játékosok. A vacsorán több beszéd hangzott el. — Az első hiveta',de román—magyar eponérintkezés a Legbarátságosaibb légkörben mútott le. Hálásak vagyunk a román vezetőknek éppen úgy, mint a játékosoknak, akik fárasztó és hosszsarkalmas utazás után is nagyszerűen küzdöttek, sőt a második félidőben a fáradtságukat is leküzdve kitűnő játékot műtettek. . . Igaz Szívvel köszönöm ezt a Szép vasárnapot, amelyet éppen a munkásegység napján szereztek a sportrajongóknak a két baráti nemzet fiai .. . — mondotta Becskó József, majd a tettbuszminiszter serlegét átnyújtotta Remnak, a Román Labdarúgó Szövetség elnökének. A játékosok ezüstérmet kaptak emlékeit kaptak a vezetők, a magyar játéko-sok, a játékvezető, Gellowich Tibor szövetségi kapitány és Jávor Pál. Frankó Mihály, a Nemzeti Sportbizottság elnöke üdvözölte ezután a vendégeket: " Az elmúlt időben gátat emeltek a két nemzet közé és ezt a gátat mi ledöntöttük együttes er öv.l tippén a sport az a híd, amelyen keresztül elő- Ször találkozik a két szomszéd nemzet. Ma még a labdarúgásban, de legközelebb már az Osasz sportágakban talaoroznak a demokratikus ország versenyzői .. — roadotta Frankó Mihály, majd átadta az NÍB emlékeit. Berczelly Tibor őrnagy a honvédtumi miniszter megbízásából szólalt felt — Sajnos, a honvédelmi minisztert»N..t elfoglalsága vidékre szólította. Végtelenül sajnálta, hogy evest a szép sportünnepen nem " jelenhetett meg . . engem bízott meg, hogy tolm.-k.noljam őszinte üdvözitetés és átadjam a győztes csapatnak a győzelemért kijáró serleget ... — mondotta Berczelly őrnagy. Ezután meleg szavatokkal emlékezett meg Zsemgelvár Gyuláról, aki bár a mérlőzés napján temette édesanyját, mégis kötelességtudóáit teljesítette feladatát. Majd az osztrák—magyar mérkőzés emléktere átadta Becskő Józsefnak és Gailowich Tibornak a miniazti ajándékát, egy egy ezüst cigaretta tárcát. Alexandru Rous, a Román Labdarúgó Szövetség elnöke méltatta, a román— magyar sportbarátság fontosságát. — örülök ajenesc, hogy a magyarromán sportlbonitság jeképeképpen a mai ráérkőzés a legbarátságosabb légkörben zajlott le A- két nemzet, amely eddig idegen érdelek szóig,illatában szieankcsázott elrántéssal, ma jószomszédi viszonyban van. Nem tudok elég köszönetet mondani azért a szép fogadtatásért, amelyben bennünket részesítettek .. . ígérem, hogy ügyeim i.yen szeretettel fogadjuk mi is a magyarokat A magyar-román sportberótságon ürítem poharamat ... — mondotta Rella majd sajtosztette a románok ajándékait és veretett. — A román-magyar sportkapcsolatok kimélyítésének érdnkében tárgyalások történtek és nyugodtan merem állítást: a két nemzet közötti sportbarátság az égés® vonalon megton'Ul . . A magyar sport ma magras Színvonalon áll. Mi Is Min'tunk a magyaroktól. Boldog vagyok, hogy ma már a játékmezőkön , nem a harcterjűfnen kel tiaszitkoznunk. Nesnzsteink kilőtti eportbanátaág ötök marad . . — morzdota Orbán Juliu, a Román Népsport Szövetség elnöke. Gatkowich Tibor szövetségi kapitány többek között a következőket mondotta: __ Két némét fiai állottáll szemben egymással a pályán, lovagias küzdelemben harcoltak nemeztetük Skírnedért. fin nem taktikai utasétán adok közvettem a nagy mértkőksek előtt a fiúknak, hanem Sziki intem őket, gondoljanak szivük felett levő magyar cikrrenre. . — mondotta Galilmvich Tibor, aki még a jugoszlávok megjelent vezetőit ie üdvözölte. Rector, a román váltogatott jobbsralsője is flefinzéfült, hengsúlyozta, bár az út fárasztó volt, mégis örömmel jöttek hozzánk. Az egyik csapat győz, a másik veszt,en mindig így szokott lenni, nem számít, az a fontos, hogy a két Orswág sportolóinek baráti kézfogása megtörtént — mondotta a jobbkétoS.. Történt-e „valami” Temesvárott ? A MaDISz temesvári mérkőzésével kapcsolatban az a hír terjedt el, hogy Toldi és néhány játékostársa sportszerűtlenül viselkedett a mérkőzés folyamán. Emiatt Becskó József, az MISz elnöke szigorú vizsgálatot indított a vétkesek ellen. A kiszivárgott hírek szerint legalább egy esztendő eltiltás jár a bűnösöknek. Hétfőn délután Toldi Géza társaságában megjelent a labdarúgóházban a temesvári Retter és Zombori. — Csak nem Romániába készülsz? — kérdezték többen Tolditól. — A, dehogy. A Temesvárott történtek miatt jöttünk. Nem hagyhatom, hogy ok nélkül meghurcoljanak bennünket. A temesvári Reiter félbeszakítja Toldit: — Nem értem, hogyan terjedt el Toldiékról ez a hír, hiszen egyáltalán nem történt semmi. — No és most mit akartok ? — kérdezik Tolditól. — Bemegyünk Kenyeres Árpád főtitkárhoz és jegyzőkönyvet vetetek fel. Retter ég Zombori aláírásukkal bizonyítják, hogy nem történt sportszerűtlenség Temesvárott. Ezzel az ügy szereplői már indultak is a főtitkár szobája felé. mt ma a ZSZ&S Daamm VITT. Barátság—Petőfi Szikra 4:0 (0:0). Gyálfi-a Barátságos. Vetette: Herczeg. GC MOVO- Hollósi (2) Szabó (21- 16, Horváth IV, Szántánó, illetve Sütök I, Bűz NMSE—Don Hharaszti MTE 13:1 (4:1). Nagykőrös. Bajnoki, Vezette: Olló. Az újra teljes csapattal kiálló NMSE rigvaszójtókkal győzött. Góllövő- Rétsági (5), Bognár (3), Hapold (3) és Káró (2), il. Csenged. Jó: Bognár, Birs, Szomotsányi és Rétsági, illetve Tischler és Csengeri. Szegedi eredte érmese: T Osztály: SzMTF—Makói MTE 3-0 (1-0). Móraváros—Alsóváros 9:9 (S:T. Felflött,09 3-1 (2:0). ISI—HTVB g:1 (3:1), Szöveg—XTisaegid 6:0 (3:0). EVEZftS TIZEN ÉVITEZER HELYETT HÁROMEZJSR csónak van csak a budapesti Dunán — ez a megállapítás talán a legszomorúbb eredménye az Evezős Szövetség razziájának. Egyébként a római parti út a razziáknak civili kezdetét jelent, ezeket mindaddig folytatni fogják, amíg minden meglévő hajó verszá nem keli! jogos tulajdonosához, amíg minden rendszámlevasrró, csónakot padláson rejtegető meg nem kapja méltó büntetését. A nyomozásban nagy része van a révkapitányságnak, melynek szakszerű közegei a bejelentés elrakasztását is jegyzőkönyvbe veszik! MI IESZ A KASnPI.TVAT,* A t. everősvensenyefe évsiaka vepet ért, most pe clőkészüJeteknak és a- ífiútág azóloNgirtf noveljenek napjai l.övetk*vrt.f-k. Illetve követeznének, ha rendfcen tenne a „kasztli", amelyben téten át lehet oktatni az újoncokat, edzorban tartani az öregeket. Azonnali feladata ezt a Evezős Szövetségnek, mert minden perc késés csak újabb de újabb károkat okoz. Pénteken és szombaton mai dgyar osztrák főiskolai viadalok Budapesten Az osztrák demokratikus főiskolai szövetségtől értesítés érkezett, hogy labdarúgó- és kézilabdacsapatuk, valamint atléta, és úsróegyüttesük szerdán este érkezik Budapestre. Pénteken délután fél 4-kor válogatott kézilabdamérkőzést vívnak a két nemzet legjobb főiskolásai az üllői úti pályán. Előtte és közben atlétikai számokban csapnak össze a versenyzők. Szombaton délután fél 4-kor kerül sor ugyancsak az üllői úti pályán a nagy érdeklődéssel várt labdarúgómérkőzésre. (Előtte atlétikai viadal folytatása.) Az úszóviadalt ugyanezen a napon fél 4 órai kezdettel a margitszigeti uszodában rendezik meg. A labdarúgókeret tagjai — Lakat, Henni, Esztergomy, Csopaki, Tamási, Horváth Károly, Bajári dr, Barkasinszky, Fürjes, Bégi, Fodor, Pápai és Bartalos csütörtökön negyed 7-kor megbeszélést tartanak a Testnevelési Főiskolán. Az úszószámokban indul: Szatmári, Gyöngyösi, Gergely, Csirvik, Németh, Demjén, Kovács dr. Goór, Somhegyi, a vízilabdában rajtuk kívül még Gröger és Varga. A női indulók: Székely Éva, Somhegyi, Baló, Nádor. ÖKÖLVÍVÁS SVÁRKOT *S ERDEIT, a két kitűnő ökölvívót átigazolta a Vasas. A csapatbajnokságon ezek szerint a Vasasnak lesz a legerősebb együttese. BIRKÓZÁS A birkózó*ZÍTPtct(f apertcsarnokVll bolyi séfjét az elmúlt nepokban ismerettel) tér betéte feldúlták és _rememinyire lehetett — kirabolták. A tetőjébe mér köz is keletkezett és sok iromány a trogok martalléka lett. ASZTALI TENISZ Budapest válogatottjai Szabadkán Jugoszlávia egyéves felszabadulásának emlékére e hó 12—14. között Szabadkán városok közötti nemzetközi asztali teniszmérkőzést rendeznek. Harangozó, az ismert szabadkai asztali teniszjátékos, aki egyben az önálló Vajdaság asztalitenisz vezetője, meghívta Budapest csapatát is Budapest csapatán kívül Belgrád, Zágráb és Szabadka csapatai vesznek részt a nagy küzdelemben, melyen Európa legjobb versenyzői szerepelnek. Lakatos György dr az asztali teniszszövetség titkára szerint Budapest csapatába a következő játékosokat hívják meg: Sós, Sidó, Kocsán, Jávor, Schrett, Ruszok és Csillik. (Hogy az említett játékosok közül ki utazik, az majd a válogató mérkőzéseken fog eldőlni.) A városok közötti mérkőzést DC- rendszer szerint bonyolítják le. Román—magyar asztalitennszmérkőzés A román magyar sportkaapcsolatok kiépítésével kapcsolatos tárgyalások újabb eredményt hoztak. Hétfőn délelőtt a Nemzeti Sport Bizottság helyiségében Orbán Juliu, a román megbízott és Névy János, az NSB helyettes főtitkára elvileg megegyezett egy Magyarország—Románia válogatott asztalitenisz mérkőzésben. Az összecsapást november hó közepén Budapesten, a Nemzeti Sportcsarnokban rendeznék meg és arra Románia úgy férfi, mint női csapatát elküldi. Ugyanakkor megbeszéltek egy román—magyar férfi és női kosárlabda válogatott viadalt. A kettős nemzetközi mérkőzést a Sportcsarnokban fogják lebonyoltani román— magyar sportnap keretében. Orbán Julia ezek szerint két Romániába és két Magyarországra szóló meghívás ügyében fog a hét végéig végleges választ és időpontot közölni. A jól sikerült román—magyar nemzetek közötti futballmérkőzés jó propaganda volt a két ország sportolói számára és remélhetőleg a jövőben a sportkapcsolatok még jobban elmélyülnek. Szabadkai Spartak— Elektromos, UMTE vegyes 5:4 A mérkőzés előtt Becskó József, az NSB főtitkára üdvözölte a jugoszláv versenyzőket. Harangozó I. válaszolt horvátul, majd magyarul. A kultuszminiszter nevében Mező Ferenc dr. üdvözölte a szabadkaiakat és tiszteletdíjat ajánlott fel a győztes csapat részére. A csapatok: Sportok: Harangozó I. és II. Margetica. Magyar vegyes: Sós, Sidó, Schrett. Eredmények: Sidd—Margetics 21:8, 21:9, Harangozó 11—Schrett 21:15, 21:3. A harmadik mérkőzés hozza az első komoly összecsapást. Sós és Harangozó I. kerül össze. Nagyszerű, élvezetes játékot hoz a két versenyző küzdelme. Gyönyörű hoszszú labdamenetek után Sós leütései rendre sikerülnek és 21:14, 21:18 arányban győz. Harangozónz Sidó játéka újabb csemege. Sidó 21:17-re nyeri az első szetet, a második szetben azonban két meccslabdát ront és 23:21 arányban veszít. A döntő játszmában a magyar fiú fej,fej melletti küzdelemben 21:19-re elveszti a mérkőzést. Sós—Margetics 21:16, 21:17, Harangozó H— Schrett 21:9, 21:17, Harangozó H—Sós 21:14, 21:10, 4:3 a Spartak javára. Most már csak Sidóban lehet bízni. Sidó támad, de Harangozó I mindent véd. Az első szetet Harangozó izgalmas küzdelem után 21:19-re nyeri. A második szetben Sidó lerohanja a szabadkai fiút és 21:17-re győz. A döntő küzdelemben szebbnél-szebb labdamenetek után azonban Harangozó I győz 21:19 arányban. Harangozó idegbénulásos kézzel játszott. Az utolsó mérkőzést a szabadkaiak már feladták, mert anélkül is megnyerték a mérkőzést. Tegnap a Spartak csapata a Pécsi Postás ellen, a nők csapata pedig a BTK-VÁC vegyes ellen játszott. A mérkőzés lapzártakor még tart. *Glí£: Ady: Vénlány (amerikai) Bette Danis: Fél 12 2, 4, 6. Corso: TV, Váci utca 9 T: 182—81. Hajnali őrjárat Erroly Flynn: 2, 4, 6. Szomb.: vas. és Onn 12-kor is. Corvin: Moszkva kék ege (orosze), 8. 4, 7. Vasárnap 11-kor is. Bécsi: T: 121—343. örök Éva. 6-ik hétre prolongálva (amerikai) Daanna Durbin. Charta- Laughton Fél 3, fél 5 fél 7. Szvas és Onn. fél 1-kora. Híradó: 9. sz. Mafiri krónika 12 sz. amerikai híradó, 211 sz. orosz’’ híradó. A sovjet—lengyel barátsága szerződés. A chilei csalogány: Rosita Serrano. Folyt. 9-től este 9-ig. Homeroe, okt. 1—S. hétfő szerda: A hőszg kissé bogaras Kitérő műsor. 3, 5, 7. Katriat A* ismereten Imádó tameritai) Fél 12. 2 4 S Palace: Waterlo brider, (Róbert Tayr, 11 1, 3 6. 7 Betöfi (Odeon Rostenbiler u *7 f.) ,dőkt 3 6 7 ThBbKs: Vidám fickó (orosz), 11 1, 3, 5, .7. Goyál Snoda: Szetalifi recept (Chi’te Bever Margare* Sulin van), 3. n8. fél 7 Vas. és (hn. 12-kor is. Ságvári (volt Csaba-filmszínház, VIII üllői, út 4), örvény (francia) Fél 3. fél 6. 7 Vas. és Unu. ll.kor is. Seal*: Angyalok a tűzvonalban (Claudette Colbert, Paul Goddard) Híradók 2. nő, fél 7. Vas. hn. 12 kor is Szabadsé volt Simpson. XI Horthy Milklós.út 130). Katyi (magyar) Tornád. S. 5, 7. Vas. és ünn. fa 12-kor is. Uránia. Gyilkos szerelem Ingrid Berg menti 3. negyed 5. fél 7. Vasárnap ta Una. W Ukogia. Pálfai János:Bécs finresz A vasutas-labdarúgókkal jártunk Bécsben a legutóbbi napokban. A vasutasok, mint arról már beszámoltunk, remekül szerepeltek, az osztrák fővárosban, a labdarúgók is, a súlyemelők is győztek. A túra mintaszerű volt, hála a vasutas-vezetőknek, Fischer Mórnak, Maros Antalnak, Brhegyi Gyulának és Funyik Andrásnak. Mit tapasztaltunk Bécsbem? Erről szól ez a kis notesz. * Először is: az élet nem olyan mozggalmas, mint Budapesten. Bécs még mögöttünk van néhány hónappal. A pusztítás, főleg a bombázás okozta pusztítás, legalább akkora, mint a magyar fővárosban (Budát nem számítva). A Belváros tele rombadőlt házakkal, a Dunacsatorna hídjai mind a vízberoskadva, a villamosok nagy része még nem közlekedik ... Éjjel a város koromsötét, egyetlen lámpa sem világít az utcákon, csak a körút keresztezéseinél sárgállnak a közlekedési lámpák. Még persze egészen természetes, hogy a villamosmegállóknál hatalmas tömegek várják a vörösszínű villamosokat. De sorbanállnak az élelmiszerüzletek, az újságárusok, sőt a vendéglők előtt is. (Az utóbbiak előtt sörért állnak sorba.) A vendéglőkben gyatra ételeket adnak. Itt nincs „szarvassült", nincs „őzpörkölt’’... •* Bécsben pillanatnyilag hét újság jelenik meg. A Weltpressze az angol, az österreichische Zeitung az orosz, a Wiener Kurier az amerikai megszálló hatalmak lapja. A szociáldemokraták újságja, az Arbeiterseitung, a kommunistáké az österreichische Volksstimme, a néppárté a Volksseitung. Akad egy pártközilap is, a Neues österreich. Sportlap nincs Bécsben. * Feketénh természetesen nincs Bécsben. Hivatalosan. Csak titokban, hogy úgy mondjuk: „feketén’’ van. Szalonnát, zsírt, lisztet, cigarettát és minden más ínyencséget — még magyar téliszalámit is — kapni feketén. A feketézőket szigorúan megbüntetik. A botyuzás tilos még a főváros környékéről is. Ennek ellenére virágzik a feketekereskedelem. Az NSB eltiltotta az úgyneezett önkéntes kísérők” jövőbeni kiutazását. Az intézkedés nagyon helyes, bár talán elég kissé elkésett. Érzésünk szerint a jövőben nem fognak nagyon tolongani az önkéntes kísérők a sportolókkal. Ennek oka az, hogy Bécsben hatalmas mértékben esett az élelmiszerek ára. Az egyesült nemzetek élelmiszerszállítmányai ugyanis most már rendszeresen érkeznek az osztrák fővárosba. Ennek következtében jelenleg 40 dekg fehér kenyeret lopnak naponta „szegény” éhező bécsiek.* A derék kienerek és udenerinok panasza főleg az, hogy zöldségfélét és gyümölcsöt nem kapnak. Egy magyar prátszbeli családnál panaszkodtak: — Az idén még csak egyszer kaptunk zöldségfélét, egy negyedkor zöldbabot fejenkint. Ha elgondoljuk, hogy ez a panasz szeptember végén hangzott el.. . Beszéljünk miamit a sportról is. A bécsi súlyemelők bizony nincsenek valami ragyogó formában. A súlyemeléshez jó táplálék szükséges. Ezzel, úgy érezzük, mindent megmondtunk... Bécsben ott tartózkodásunk alatt három labdarúgómérkőzést láttunk. Érdekességek: A bécsiek visszatértek az úgynevezett belső védekezéshez, azaz: a hátvédek a kapu előtt várják az ellenfél támadásait, a szélsőfedezetek igyekeznek fogni a szélsőket is, meg az összekötőket is a mezőnyben. Ennek a következménye az, hogy a szélsők zavartalanul vehetik át a labdát és olyan támadásokat vezethetnek, amilyet éppen akarnak, vagy — tudnak. A játékvezetők az előnyszabályt nem alkalmazzák. Szabadrogás alkalmával az ellenfél játékosai nem mennek kilenc méterre a labdától. Felállnak 5—6 méterre, ha, a játékvezető szól — odébbmennek egy lépéssel és — rendben van a dolog. Érdekes megfigyelés volt az is, hogy lesall Vilmával a 16-oson belül nem rúgták a mezőnybe, hanem odagurították a kapusnak a labdát.* Bécsben is tiszta amatőr játékosok vannak. Csak éppen 1000—3000 pengőnek megfelelő „munkahét-megtérítést" kapnak vasárnaponkint. Győzelem esetén persze valamivel többet. A pályák egészen kültelki formájúak. A labdák sem tökéletesek. A Sportclub—Vienna mérkőzést például tojásalakú, puha labdával játszották végig...* A szórakozóhelyek tömege működik. Főleg a kabarék és varieték. Mi is ellátogattunk egyikbe. Nagy meleg, rossz levegő és rossz ital jellemezte ezt a helyet az elfogadható műsoron kívül. Az ital, amit, kötelezően felszolgáltak, narancssárga festett víz volt. Funyik András, a vasutas-futballisták kapitánya, meg is jegyezte: — Kár vét elrontani a jó bécsi vizet!* A városban kevés üzlet van nyitva, kevés dolgot kapni, de amit kapni lehet, az aránylag olcsó. Egy írógépszalag 1,75 márka, egy csomag cigarettapapír húsz fillér, borotválkozás ötven fillér, egy dauer 10—12 márka, egy valódi Pótkávé-fekete 60 fillér, a villamosjegy 25 fillér és így tovább...* Az utcákon a forgalom messze elmarad a régi Bécs forgalmától. Az útkereszteződéseknél szövetséges katonák irányítják a forgalmat. Az utcákon a négy szövetséges megbizottjai egy-egy „lap”-kocsin száguldva ügyelnek a közbiztonságra. Az utcákról a rom már el van takarítva, de az újjáépítés még alig-alig kezdődött meg.* Ilyen a mai Bécs. És ilyen a sportja. Atlétikai versenyen ezt úgy mondaná a bemondó: „Volt jobb.. " Testnevelési népfőiskola! A Testnevelési Főiskolán tegnap tárgyalták a főiskolára való felvitel kérdését. Dollai Antal Károly, a Testnevelő Főiskola igazgatója elnökletével részt vettek a tárgyaláson Hidas Ferenc, a ktt. tagja, dr. Mező Ferenc, a kultuszminisztérium népművelődési osztály h. vezetője, Solti Lajos, Fábri, a Kommunista Párt sportosztály vezetője, Bende Imre, a Kisgazda Párt sportosztálya részéről. Ifr. Kreisz László, a sportorvosi tanács elnöke és dr. Biekjein Antal, a tanács főtitkára. A pedagógusok szakszervezete testnevelési osztályának elnöke, Edődi Imre A Testnevelési Főiskola képviseletében: Budai Anna, Csányi Zoltánné, Kerezsi Endre és Dückescen Zoltán tanár jelentek meg. Először ismertették a kérdés történetét, majd a megjelentek hozzászóltak a kérdéshez. Hidas Ferenc rámutatott arra, hogy az igazi tömegsport csak megfelel számú testneveitsi oktató közreműködésével biztosítrette. Ezért kére, hogy a kiváló sportolókat a főiskola érettségi nélkül is vegye fel a hallgatók sorába. Sireicr László, dr Lücksdtein Antal és Zoltán az előképzettség nélkül való felvételt veszélyesnek tartják s a kérdésnek a rendezését az általános főiskolai képzéssel együtt kell rendeni Kerezsi főiskolai tanár a külföldi tanárképzést Ismerete és kimutatta hogy sem Szovjetoroszországban, sem az összes demokratikus államokban előképzettség nélkül nem vesznek fel hat igátát a fő- tri órára. Sőt mindenütt meganabbika előképzettség kel, mint náluk A szak szervezet képvselője, Erdődi Imre rámutatott az 60 éves küzdelemre, amit a testnevelő tanárok folytattak az elismertetésük érdekében. A nívót esik emelni szabad — mordotte — nem leszállítani. A nelótanulmányok nélküli hallgatók a főiskola tudományos anyagát meg sert érthetik. Nem sportolókat képez ki a főiskola, hanem nevelőket. Csáryi Zoltánné szaszálkái adatokkal mutatta ki, hogy a foglakozás és előképzettség a nem egymással összefüggésben, a hallgatók 50 százaléka mnkás és parasztcsaládokból kerülnek ki. Dollai igazító a kétéves népfőiskol tervét mttatta be, amelyet a teljes értekezlet örömmel vett tudomásul. Ezzel a népfőiskolával, ahova nem szükséges érettségi, a kérdés meg is oldódik. A népfőskola ismertetés© után az ülést befejezték. S Fotókópia Vád (Oferítí?«n-í4rwtt) SÍ KÜLÖNVÁLNAK A SÍZOK SportSzövetség'_! nk kényszr házassága végéhez közeledik a magyar sportnak majdnem minden ága elég erős ahhoz, hogy önállóan tudjon állni. E szellemnek megfelelően kiválásra készültek a Vándorsport Szövetségből síversenyzőink. Sportbeli működésük Indokoltá teszi ezt a kívánságot, de vezetőiknek" ügyet nem szabad figyelmen kívül hagyni eren kötelességük felejtetni a közelmúlt Sí Szövetsége vezetői és versenyzői egy részének bűneit, a kiváltságosak élsportja helyébe a dolgozók sísportját kell megteremteni IriifayET Veszett. «»dof. (qvmerl H. fetorért Készítek, javítások megvárhatik. SCH W fi R 7 "nBi'v mnves. u 11 n il ní Behánnu. «.. 4.