Népsport, 1948. május (4. évfolyam, 88-107. szám)

1948-05-03 / 88. szám

1948 május 3, hétfő " i QZ 5« ©S Éj m I ^ Wk W ~=-= =■«=, M/k ülyi­lv 4 im­int a ^ találatss I ==_ ===f]| WmMVV a 1 Drni jloté-szelvéayl■ — ■ T— II . I BiJJjSl ggy AZ EMTK—CSEPEL MÉRKŐZÉST, A május elsejei sportesemények részlé%Ju­gószlásdi IV. ÉVFOLYAM, 88. SZÁM m test kaptuk vasárnap délután * a __________ _______________ Totó-osztálytól. A SPORT a dolgozók ünnepén (F. L.) Még ma is annak a cso­­dálatos élménynek a hatása alatt va­gyunk, amelyet az idei május elsejei felvonulás nyújtott. Még ma is szé­­dülünk ennek a felvonulásnak rop­pant arányaitól, mélységesen komoly tartalmától, ezernyi ötletétől, hu­morától, kedélyétől. Még ma is bol­­dogság önti el egész valónkat attól az elemi buzdulású életerőtől, ame­­lyet a magyar dolgozók soha nem látott ünnepi felvonulása árasztott magából. Mintha az ország dolgozó népe boldog erővel ölelte volna ma­gához a hazáját, amely soha sem volt az övé, de most már végre való­ban az övé, magának építi, sis ennek az építésnek milyen kápráza­tos, csillogó példáit mutatta meg ez az ezernyi ötletet szipor­kázó felvo­nulás. A lassan, méltóságteljesen és fegyelmezetten, d­e ugyanakkor a boldogság tiszta derűjével vonuló tömegek a legszellemesebb módon mutatták be a dolgozók hősi erő­feszítéseinek eredményeit, a felépí­tett hidakat, a tele szénnel gördülő csilléket, házakat, gépeket, járműve, csillékkel, a házakat gépeket, jármű­­veket, acél­t, fát, aulminiumot, élelmi­munkásság tett hitet újra a dolgo­zók szent ügye, a munkásság sza­­badsága mellett, hanem ott vonul­tak a parasztok is kaszával, kapá­val és ott haladtak fehér köpenyben az orvosok hatalmas injekciós tű­­vel, a mérnökök körzőkkel és vo­j­nkszőkkel és a hivatalnokok, tüsz­­k,én hirdetve például a GF­­m al­más, karneváli humorú alakjával hogy ők már nem aktagyártók. Ott meneteltek szerényen, nem is egy­szerre lépve, nem is egyformán öl­tözve, de annál nagyobb tisztelettől övezve a magyar nép új hősei, az élmunkások. Óriási tömegekben vo­nultak fel a nők, külön a Magyar Nett Demokratikus Szövetségének táblái alatt, de ezenkívül is a leg­különfélébb szervezetekkel, hitet téve az igazi demokrácia tiszta erkölcsi világa mellett, ellentétben a pénz uralmának alvilágával. És milyen csodálatosan szép volt a magyar föld világosker­tjének, az Ú­ t örök­nek édes, játékos és mégis öntuda­­tos felvonulása A káprázatos külsőségek mögött meg kellett érezni a mélyben az igazi lényeget, az emberek kitárt szívét a szabadság felé, a nemes hazafiasság igazi értelmezését, amelyben a haza mindenkié, nem pedig a® elnyomók szűk és gonosz rétegének magántulajdona- Az az erő, amely minden eddigi május elsejének a legcsodálatosabbjából kiáradt, a szabad Magyarország fé­nyes jövőjének biztos záloga. Ez a nép méltó a szabadságára: meg­­élni, dolgozni és építeni akar. Nekünk, sportemiberek­nek, külön, büszkeséget jelentett a sportolók nagy sikere a felvonuláson. Mi fejezi ki a legláttatóbban az embe­­rek egészséges derűlátá­sát, erejét, lendületét? A lesportolt, erős, ügyes, szépmozgású sportember. Ez­­idén a sport is elérkezett az eddigi teljesítmények csúcsára és ez a felvonulás már a minden dolgozó előtt nyitva álló népi sportot jelké­pezte. Túl a külön sportfelvonulá­son, csaknem minden csoport helyet adott, gyakran a menet elején a sportnak. Az úttörő gyerekek a röplabdától kezdve egészen a „tél­­­szakaszig“ bizonyították, hogy a sport a legnagyszerűbb játék a gye­rekek számára. A sport jelképeit, s a sporttól távolálló jelenségekre is felhasználták s nagy tapssal és derültséggel fogadták, amikor pél­dául a NIK-gépkocsin, hatalmas A ragyogó májusi napsütés ellenére várat­lanul lassan gyülekezik a közönség. A játéko­sok 5 óra után vonulnak be az öltözőbe, ahol Király Imre gyúró veszi őket kezelésbe. Meg-, érkezik az öltözőbe Manduk Béla kapitány is és újonnan készült zakójára mutatva tr­éfá­­san megjegyzi: —­ Ilyen remekbeszabott „ruhát” adjatok ti is a bécsieknek A­, osztrákok eltűzőjében vidám a han­­gulat, Maller Wudit kérdezi az egyik betévedt szurkoló, hogy mit várnak a mérkőzéstől. —­ A magyar és az osztrák csapatoknál szorítóban leütve hevert a poron­don egy csúnya, sö­­t ökölvívó alak,­­ráírva: „Def­icitAz Elektromos, művek felvonulásában csaknem a sport kapta a legnagyobb teret, s az ismeresen kajakozna kívül ott, me­netelt Farkas Gizi is, sok dicsősége látott ütőjét magához szorítva. A diákszövetség a legpompásabb spor­­­tm­llat­ványokat szolgáltatta. S ami­kor a hármas roppant emberfolyam ,közapán, fél­­ tájban megindul a­ sportolók felvonulása, csupa taps kísérte a magyar sport, képviselőit. Talán a legnagya­bb sikert az MTE gálacsapata arat­t s amikor a te­herautó, rajta a nagyszerű gúlával elhaladt a díszlet­tó előtt, a helyéről felkelve tapsolt mindenki. Kitettek magukért a bank­sportolók is. A leg­tartalmasabbb felvonulás a Test­­nevelési Főiskoláé volt. A tánctól kezdve a gátfutásig, minden sorra­került. Szépség, ‘lendület, erő, ritmus jellem­ezte a TF-fiúk és lányok moz­dulatait. A sport igazi hírverése vol. Felvonultak a szövetségek is, fegyelmezetten, saját sport öltözetük­ben. Az ökölvívók, tehergépkocsira szerelt szorítóttan rögtönzött ököl­­vívómérkőzéseiket mut­attak be, a közönség nagy szórakozására. A labdarúgók Hegyi Gyula sportállam­titkár kénét­ vitték. Sorban vonultak fel a kajakozók, síelők, teniszezők, tornászok, röpla­bdázók, birkózók, súlyemelők, úszók, asztalit­ániszezők, kézlab­dázók, vívók, atléták, repü­lők, kosárlabdázók kerékpárosok, tekézők, kismat­orosok. Gyönyörű látvány vett a Vasas fegyelmezes felvonulása, a torná­szok megkapó mozgása. Lélekemelő volt az MTK szakosztályainak népes csoportja. Az UTE-ban is sok ismert sportoló vonult fel. Nagyszerű benyomást keltett az FTC csoportjának fegyel­­mezettsége. A Partizán népes és­­ kitűnően megszervezett csoportjai az egyesület sok virágzó szakosztá­lyainak munkáját példázzák. Moto­­rosaink fejezték ki a sportolók fel­­vonulé­­sát amely az egész felvonu­lás alatt talán a legt­öbb tapsot vál­totta ki a nézőkből. Nagyszerűen szerepelt a sport, május elsején. Hát még jövőre ! — mondja Wudi — mindig csak a pilla­­natsnyi tonna döntött. Amikor felelt a két csapat, mintegy 10.000 szurkoló van a nézőtéren. Budapest: Tóth — Sík­ősi. La­borcz — Horváth K., Nagymarosi. Zakariás — Szabó 31T, Kocsis Marosvári, Keszthelyi 1T. Pintér­. Becs: Mudis — Powuza, Lob­lolt — Sta­­nek, Gebhardt. Kaspirek — Bokori, Decker, Reitermaier. Habitzl, Próbát. I. FÉLIDŐ A bécsiek kezdenek, Re­tanmaier hosz­­szú labdája azonban ma­jd­nem kicsöe-Zsik az utcai vok­stor* Rögtön u­táni­, Maros­vá­rinak va­n óriási helyzete a G-oson, de völgy gólt akar rúg­n, és messze me le­rúgja a labdát* Az percben pompás támadást vezet a magyar csapat, Kocsis Maros­vári­nak adja a labdát, Marosvári kihúzó­dik a jobbszélre, Kocsis befut Maros­­vári helyéb­e, Marosvári beívelt lab­dáját leteszi maga elé s mintegy 8 méterről pompád, félmagas gólt lő a bal sarokba, Musil meg se mozdult, 1:0 Budapest javára. A gól után, a bécsiek rohamoznak, a„**- 7. percben egy jobboldali támadás uan Dérkor mintegy 16 méterről élesen ka­pura lő, a labda Tóth melléről kipat­tan s a befutó Reitermaier a kapu közepén hálóba vágja a labdát, 1:1. Néhány erőtlen budapesti támadás­ után Szabó Úr nehéz szögből leadott lövését líusáil szépen védi. Szabó ÉTI e­­­l Kaspirek hazaadás­sal ment. A 16. percben a budapesti bels­ő­­csat­ár­ok hosszas pepecselése után Keszt­helyi TI emberbe lő, a lepattaltó labdát Marosvári jó helyzetből nesslé vágja. A 11. percben a magyar balszárny tűm°d veszélyein, Keszthe­yi N­­avranban mellé lő. Feltűnő, hogy a magyar csatárok mi­lyen, pontatlanul lőnek. A 23. percben Szabó III s­zögletét Musil nagyszerűen húzza le. A 24. percben Kocsis reme­k labdával szökteti Szabó Ill­at, a szélső szépen ível be. Marosivári lő, Keszthelyi II b.b­­lefejel a labdába, s a labda hajszállal zúg el a jobb kapufa emellet­t.. Rögtön utáng. Musil csak kiütni tud egy beadást és. Paroza ment Mo-t jól játszik a bu­dapesti csapat, különösen a jobbszárny veszélyes A 25 percben lábról-lábra száll a labda, az osztrák védők nem tudnak beleavatkozni Szabó III nagyszerűen ível kapu elé Keszthelyi II a balszélre húzódó Marosvári elé perdíti a labdát, s a balösszekötő mintegy 14 méterről óriási gólt zúdít a léc alá. 2:1 Budapest javára. A magyar csapat ötletes csatár, játékkal állandóan támad, a bécsiek csak néha jut­nak át a félvonalon. A 31. percben először tévesen jelentik be hangszórón, hogy Bécs­­ben Ausztria vezet 2:1-re,­ rögtön utána azonban javít a bemondá­s, közli, hogy a magyar csapat vezet . 2:1-re. • Erre a szurka­ Kocsis vezérletével ragyogó csatár játék után Budapest-less 9:2 (2:1) Jók óriási biztatásba fognak. Közben Keszt­helyi 11, hajszállal fölé bombáz. A 34. perc­ben komoly bécsi támadás fut a magyar kapu felé. Nagymarosi Reitermaier lövését szögletre menti Bokon szögletét Tóth pom­pásan kiöklözi. Utána ismét az előrehúzódó Gerbarát, mintegy 2,5 méterről, élesen a jobb sarok mellé■ lő. Azután Kocsis küld hatal­mas, fél magas himbát a borsi kapura, Mu­sil azonban a helyén van. Pintér lapos lö­vését Musil kiejti, a befutó Keszthelyi 11. elől Pannini várná előre a labdát. A 40. percben a balszélre sodródott Kocsis a kapu elé ívd, Szabó TIT fejese Leid­olt,jó­­ szögletre na 1t.cn, a szögletet Szabó TIT kapu mögé íveli. A 43. percben feljönnek a bécsiek, a kitörő. Habitzs­éle­, ha­marokra, tartó lövését Tóth csak kiütni tar­ja, a bécsi összekötő újr­a rá­­­­fut a labdára, de­ Tóth rávetőd­ééttel meg­­­­szerzi. A magyar térfélen ér véget a félidő. SZÜNETBEN a budapesi úti csapat öltözőjében ? játéko­sok (•‡=› a vehetők azt hangoztatják, hogy má- 4—5 gól&cü­­­ö­n­bségr­e 1 vezet he­ Tiének A bécsi csapat öltözőjében semmi nem maradt a mérkőzés előtti jókedvből C^endlbe*! frissítik magukat a játéko­sok, majd TVIiiUcr Wudi mindenkit ki­­tessékel az öltözőből. — Taktikai utasítást akarok adni a fiúknak — mondja bocsánatkérően. A­z olaszleállítás nem változik. II. FEEN­K) Az első percekben a­ bécsiek támadnak s Probst les gólt lő. A 3. percben egy pergő labdát Kellermaier gyengén a kapu mellé lő. Az 5. percben Prezbst nagy len­­dülettel egyedül tör a magyar kapu felé, Tóth kifut eléje s a közeli la­pos lövés a kapusról szögletre pattan. A szögletet Brebisz kapu mögé rúgja. A 6. percben feljön a magyar csapat­. Kocsis jó labdá­jára Szabó TII fut rá, még az alapvona­lon eléri, begurítja a labdát, középre, játékvezető a­zonban tévesen kirúgást ítél. A 16. percben Kocsi-—Keszthelyi ado­gatja­ egymásnak a­ labdát, Keszthelyi egyedül tör a kapura, de a 6-os sa­rkán Leid­olt fellöki a m­agyar összekötő. A játékvezető nem fütyül. A 13. percben Keszthelyi II.­­ jobbösszekötő helyére húzódva előre­­megy, rálő és a jobbléc éléről a labda, a­ háló baloldalába vágódik. 3:1. A 15. percben Kocsis kiadja a lab­dát Szabó III-nak, ő bead, Keszt­­helyi II. ráfut a beadásra és közvet­­len közelről a hálóba vágja a lábát. 3:1. Két perc múlva Szabó III. szög­­letét Marosvári Keszthelyi elé fejeli, akinek a fejéről a labda a bal­­sarokba kerül. 5:1. Állandóan a magyar csapat roha­moz, az osztrák védelemnek lélegzet­vételnyi ideje sincs. A 22. percben Kocsis egyedül elfut, Musil eléje veri magát, de nem tudja megfogni a labdát. A labdda fölpattan éppen Kocsis fejére, aki könnyedén fejel -------- —— i iwvxis ct/fct n,uurvy&u,G7l jvijcv Futball, tenisj n'randruházat .... «L ballon­, illát, zf» babái es az összes sportcikkek m nagy választékban jő| VáSZOnÖltöny, NEUMANN GÉZA rstSS^u. , lsportruhazatal VII. Erzsébet­ körút. Tel: 423—121 Jetjcsy-Zsilinszk­y­ út U (Andrássy­ út saro­ka­ hálóba, 6:1. Ezekre a fergeteges magyar támadásokra az osztrák csapat csak elszórt, erőtlen tá­madásokkal tud felelni. A 25. percben Pintér éles lövését Musil kiöklözi. A 27. percben Szabó Hr. szögletet rúg. Musil nyúlt el lab­­dáért, de kiejti­, éppen Keszthelyi elé, aki kényelmesen lő a hálóba 7:1. A gól után öt percen át a bécsi csapat támad, de a csatárok most a 6-0son is tologatnak, a pesti védőknek van idejük közbelépni. A 38. percben r­jrva j a p­esti támadás fut. Marosvári—Pintér—Keszt­helyi II a labda, útja, Keszthelyi Ti bead és Kocsis fordu­­dulásból félm,lírásán a jobb kanufa mellett a hálóba vágja a labdát. 8:1. Most ely kicsit alábbhagy a ma­gyar csapat lendülete, a bécsiek is levegőhöz jutnak. Bokon lefut, szépen ível középre, s a, befutó Tieiformaiét 4 méterről védhe­­tetlenül a hálóba ve­rii a labdát, 8:2. Most :«mét fel angol a pesti csa­pat. K 41. percben Kocsis labdájával Szabó égé. *2°:­ a, alapvonalig fut, a befutó Kerít.­helyi TI «*é .látszik s s balösszekötő la­­posan a bal sarokba vágja a labdát. 9:2. A bécsi­ek térfelén ér véget a mérkőzés, Szögletarány: 7:3 (3:1) Budapest javára. NYILATKOZATOK: Mitv­ik Béla,­ A csa­pat met­entén tag­jával, kivétel nélkül ,elégedett vagyok. Füredi József: Példát mutatott a csapat a lelkesedésével. Nagy él­mény volt Kocsis játéka. Az ered­mény kicsit túlzott. Schwartz dr. (Ausztria): A ma­gyar csapat technikás és gyors, a magyar fedezetek sokkal jobbak voltak. Megérdemelték a magyarok a győzelmet. Nálunk csak Reiter­maier és Gernhardt elégített ki. Müller Wudi: A magyaroknak minden sikerült. Sokkal" jobb az erőnlétük. BIRÁLAT: A mérkőzés Kocsis vezérletével ragyogó magyar csatárjátékot ho­zott A bécsiek kiegyenlítő góljáig mindkét csapat egyformán tám­a­­dott­ Utána a magyar csatársor a nagyszerűen játszó fedezetek támo­gatása mellett valósággal ostrom alá fogta a bécsiek kapuját s már az első félidőben is gólokkal vezet­hetett volna a budapesti csapat. (Folytatás a 3. oldalon) Igazságtalan 11-essel egyenlít­ettek, potyagóllal győztek az osztrákok Irusztria-magyarország 3:2 (1:) Óriási iram, szép, helyenként túl kemény játék — Az igazságtalan 11-es volt a mérkőzés forduló­pontja — Két fedezetünk teljes visszaesése után az osztrákok a végén nagy fölénybe kerültek (fenni volt a mezőny legjobb em­bere, rajta kívül Balogh II, Rudas, Kis­­péter, Puskás és Szusza vált ki a magyar csapatból Beetz, Práter­­ Stadion, 65.000 néző. Vezette : Vlesek (csehszlovák) Góllövő, 1. félidő 16. perc: Szusza, 24. perc: Melchior­­, II. félidő 3. perc: Deák, 22 perc: Wagner (I­l-esből), 39. perc: K­örner II 1860 óta KOZMA KALAP Finom uridivat MINŐSÉG! SOMOGYI BÉLA-ÚT 3 f a­­Károly­ körúti

Next