Népsport, 1948. július (4. évfolyam, 129-150. szám)

1948-07-01 / 129. szám

s piai keretével egyenlő l­ess­z talál­kozó a Jug­oszlávok próbamérkőzése az olimpiára. Puskás nevetve meg­jegyzi: —­ Lehetséges, hogy ez után a mérkőzés után ők sem mennek ki az olimpiára... Kinn a pályán zászlódísz fogad bennünket, mintegy 25.000 ember van már a mérkőzésen. Ragyogó napsütés várja a fiúkat, teljes szél­csend, felhal egy felülő az égen. A két csapat vezetői megállapodnak abban, hogy a mi labdánkkal játszunk, ezt ugyanis a jugoszlávok is igen jónak találják. Kiderül, hogy Bánkuti két partjelzője a nálunk is jól ismert Podub­­■zki és Mlinardcs lesz. A budapesti csapat öltözőjében­ nyu­godt a hangulat, öltözködés közben Cuttmann Béla edző ad utasításokat a fiúknak. A zágrábiak öltözőjében Bro­­enk­a edző közli, hogy nincs változás m­e e­szteállításban. Fél 6 után 5 perccel (zágrábi idő szerint) futnak ki a csapatok. A magyar együttes nagy tapsot kap. A taps fokozódik, amikor a zágrábiak­­ lépnek pályára. Budapest csa­pata piros ingben (a mellen Budapest cí­merével), fehér nadrágban és piros-fehér, zöld sportszárban vannak, a zágrábiak sötétkék ingben és világoskék nadrágban. Csokorcsere és üdvözlőbeszédek után még hatalmas serleget adnak át Gallowich szö­vetségi kapitánynak, így állnak fel: Budapest: Tóth — Rudas, Balogh H — Bozsik, Kispéter, Zakariás —­ Egrest, Keszthelyi II, Mészáros, Puskás I, Tóth I­. Zágráb: Sinara — Kokeza, Ozse­­govics — Plese, Jazbinsek, Fuksec — Cimmermancsics, Golob, Wölfl, Ceajzovszki­j, Benkó. AZ I. FÉLIDŐ­ S zágrábiak választanak és Budapest fzenli a Játékot nappal szemben A* 1 percben a KiSpéter miatt megítélt sza­badrúgást Golob kapu mellé küldi. Aztán ismét Golob 15' kapu mellé. A zágrá­biak támadnak. Különösen szélekre lát­szanak. Most lehet csak igazán látni hogy a széleken milyen rossz a pálya talaja. Az 5. percben Plese tör a kapu felé és mintegy 22 méterről magasan a kapu fölé lő. Voglím­ Benkó támadást csak nehezen pre­­seli Zakariás. A 6. percben Csajkovszkit Szabálytalanul akasztják, a szabadrúgást Ugyanő rúgja, mellé. Újabb zágrábi támadás után Wölf­ mintegy hat méterről lő. Tóth remekül védi a veszélyes labdát. Igen meleg helyzet volt Most feljön a magyar Csapat, szögre tért­én el, de a heri­gást Jazblirek ki­fejeli. Újabb támadás :-0501! Tóth ill. lövése kerül síig a kapu mögé. A 13. percben Csajkovszki II Golob elé játszik és az összekötő 20 méteres lövése kapu mellé kerül. Most­ kiegyensúlyozott a játék A zágrábiak lendülete alábbhagy, a magyar csapat nyugodtabban játszik A 17. percben Mészáros a 16-osról kapu mellé lő. Eddig a jobbszárnyunk elég gyengén játszik Keszthelyi kapáslövése kapu mellé megy. A 21. percben Bozsik nagy lövését Ozsegovics fejeli vissza a mezőnybe. Puskás hatalmas lövését Amara szögletre tolja. Ezután szabad­­rúgást ítél a játékvezető. Wölfl oda- Szalad hozzá, a közönség esrong. A 2*1 percben Benkét szökteti Wölfl, a szélső Cimmermanesleshoz vágja át a labdát de a jobbszélső lövése a kapu fölött száll el. .. A 11 percben Cimmermanessee magas beadását Tóth a kapuból kifutva, a la végében úszva kaparintja meg. Ha­gyoge védés volt! Magva, percek követ­keznek, támadunk A 30. percben Pus­tán a félpályáról kígyózik egészen az ellenfél 16-osáig, de onnan Smoraa ke­zébe lő. A 34. percben Mészáros erős leadása a 16-oson belül egy méterrel Kokeza, he­­gén csattan. Bánkút­ füttyül és határozottan mutat a 11.es pontra. A játékosok szó nélkül veszik tudomásul az ítéletet, a közönség is halálos csendben van. Puskás áll neki a büntető­nek és ballal laposan a jobb alsó sarokba lövi a labdát. Sinara balra mozdult el. 1:0 Budapest javáral. A gól után a zágrábiak támadnak.­A 36 percben Kispéter lökése miatt ítélnek elle­­­­nünk szabadrúgást de a védelem tisztáz. Egyre erősödik a zágrábi nyomás. Védel­münk nagy munkát végez. A 40. percben Puskás biztatóan ugrik ki, de lövése e kapu mellé száll A következő percek­ben beszorul a magyar csapat. Rudas haza­adással akar menteni, de a labda szögletre jut. Benkó íveli középre a labdát Csajkovszki II azonban mellé fejel. A következő pillanatban Rudas szépen szereli Benkot, majd Balogh II a félpályán kézzel ment Az utolsó perc­ben Benko nagyszerűen fut el Endre mellett lövése azonban élesen a kapu mellé száll, SZÜNETBEN nyugodt hangulat uralkodik a magyar öltözőben, csak egyesek a zágrábiak kissé túl kemény játékmodorára panaszkodnak. — És még ők panaszkodnak — mondja Keszthelyi. Gallowich kapitány kijelenti, hogy nincs szükség cserére. A zágrábiak sem változtatnak az össze­állításon- Knczevícy kapitány jelenti: _ Már mi is rúghattunk volna gólt. Rengeteg helyzetet hagytak ki csatáraink- Általában a remek® védő Tóthot di­csérik a hazaiak. A II. FÉLIDŐ Zágrábi támadásokkal kezdődik a já­­ték. A magyar védelem nagy munké,­ban van. Az 6. percben Kispéter csak szabálytalanul tudja szerelni Wölflt, a megítélt szabadrúgást Golob kapu mezé küldi. Ozsegovits szabadrúgását Kis­­péteri szögletre menti. Nagy a zágrábiak nyomása. Rudic 20 méterre a kaputól kezez, de a szabadrúgásból nem lesz semmi. A 3. percben Puskás, a 10. percben Mészáros lő kapu fölé. A következő percben Keszthelyi II nagy lövését­­Sinara csak hatalmas szerencsével tudja védeni A 15. percben Wölfl négy méterre a kaputól holtbiztos helyzetben a kapu fölé fejel. A 16. percben Keszthelyi II viszi a labdát. Mészároshoz játszi Mészáros Puskást szökteti, öcsi a 16-osról lő és a labda Plese kezét és a felső lécet érintve, a jobb felső sarokba száll 2:0. A 20. percben Zakariás 20 méterre a kaputól felvágja Golobot. A szabadrúgásnak Golob áll , neki, s a labda félmázg­a-San a sorfal mellett a bal sarokba vá­gódik. 2:1. Tóth a Sorfaltól nem láthatta a labdát. G­ól után a magyar csapat támad, de a zágrábi védelem keményen áll a lábán. A 29. percben Tóth III éles lövése a bal léc mellett suhan el A 30. percben Keszthelyi II jó labdá­val szökteti Puskást és Smara csak az utolsó pillanatban szerencsével tud men­teni a magyar csatár elöl. Az utolsó per­cekben vi­harosan támad a zágrábi csa­­pat. A magyar védelem Kispéterrel az élén lelkesen küzd a­ zágrábi csatárok­kal és a félidő végéig sikerül kihúzni gól nélkül a hátralevő időt Szögletarány 6:6 (4:31 Zágráb javára. NYILATKOZATOK Gallowich Tibor szövetségi kapi­tány: Technikában és taktikában egyránt felülmúltuk a zágrábiakat. Jobban játszottunk, bár látszott az idény vég­e a fiúk játékán. Nekem legjobban a közvetlen védelmünk, valamint Puskás és Tóth u­. játéka tetszett. Brocslos, a zágrábiak edzője: A magyar csapat a földön jobban ját­­szott, de nekünk több helyzetünk volt. Győzhettünk volna. A magyar csapatból a két összekötő és a két fedezet tetszett a legjobban. Guttmann Bála: A rossz talaj és az idény vége ellenére is igen jól játszottak a fiúk. Nagyobb arány­ban is győzhettünk volna. Hidas Ferenc: A zágrábiak lelke­sen, gyorsan játszottak, Jól passzol­tak, a magyar fiúk azonban takti­­kában és technikában felettük áll­­tak. Végeredményben nagy lelkese­déssel harcolták ki a győzelmet. A góllövés nem ment a mieinknek. Bírálat óriási Iramban kezdődött a játék. A zágrábiak rögtön támadólag léptek fel A magyar csapat"­mintha megz­avarodott volna. Megmutatkozott a zágrábiak erő­fölény®. A mieink fáradtaknak látszottak. Meglepően szép helycserés támadásokba kezdtek a zágrábiak, aztán az első negyedóra után a mieinktől is láttunk néhány jó támadást. Szünet után hatalmas nyomás neheze­­dettt a magyar védelemre, de a dereka­san harcoló magyar védők meg tudták akadályozni a zágrábiak egyenlítését Később feljött a magyar csapat és Puskás góljával a győzelmet be tudtuk biztosítani. A zágrábiak csak már szé­píthettek A rossz talaj általában nem ízlett a budapesti csapatnak, a győzelmet azon­­ban egységesebb játékával mégis meg­érdemelte. Budapott válogatott,fából Krapéter, Balogh I­., Tóth Gy., Rudai, Bozsik és Puskás tűnt ki A magyar csapatban Tóth kiválóan védett. A gólnál a sokaitól nem lát­hatta a labdát. A magyar csapatnak és a mezőnynek a legjobb­­ embere Kispéter volt, aki a földön és a levegőben egy­aránt biztosan szerelt és ugyanakkor pompásan tette előre a labdákat Ru­dason eleinte látszott a ráérkőzéshiány, később azonban egyre jobban feljött és különösen a második félidő elején a C­onat legjobbjai közé emelkedett­. Ba­logh T­ végig egyenletesen és pompá­san játszott. Ugyanezt mondhat­juk Bőrükről­­, aki az első perctől az utol­sóig remekül állt a lábán és a támadás­ban és a védelemben egyaránt kitűnt. Zakariás kitűnően kezdett később azon­­ban érthetetlenül visszaesett. A csatársorban jobbszárnyunk a vára­kozáson alul játszott. Mintha sem Egresinek, sem Keszthelyinek nem ízlett volna a göröngyös talaj. Mészáros a szokott játékát mutatta, sok szép lab­dát adott, de mintha egy kissé túlságo­san finom lett volna az ő játékmodora ebben a környezetben. Puskás volt a csatársor legjobb tagja, nemcsak a mezőnyben dolgozott, hanem veszélyes kiugrásaival a mér­­kőzés sorsát is el tudta dönteni. Dicsérhetjük mi, Tóth­­ lendületes elfutásait. A ZÁGRÁBI CSAPATBAN Smara nagyszerűen védett, néhány bravúros véd­őt láttunk tőle A hátvédhármas legjobbja Jazbinsek volt. Utána Kokeza dicsértre­ ő. Jól szerelt és jól rúgott Ozsegovics valamivel szürkébbn játszott. Plese és Pukeec a védelemben végzett jó m­unkát. A két fedezet azonban túl­­ylagas labdákkal dolgozott amelyeket a zágrábi csatárok nm tudtak mindig átvenni. • A csatársor legjobbja Golob. Sok ve­szélyes támadást látunk tőle. Utána Csajkovszki is érdemel dicséretet, Wölfl nem boldogult Ki­páterrel szemben. Csi­­mermanes­on és Beáké jól játszott. Mind­két szélső kérész* labdákkal­­s dolgozott, viszont a két hátvédünk jól szemmel­ tartotta őket ezért nem alakulhattak ki ezréb­e. Indított támadások. Sj$sssíí&estó Mm& TIMIOI tinlf I iia Tíl II PUP kelmefestő, B IJ Isi­n il fi* vegyi isatitó­­, Személynök­ utca 25. teL: 122-393 KÉPSPORT A játékvezető elejétől végig nagysze­rűen működött. Egyáltalán nem hagyta magát befolyásoltatni a közönség zajon­gásától, a testtel való játékot megen­gedte, a szabálytalanságokat meglátta, az előnyszabályt jól alkalmazta. Kléber Gábor és Morvay Tihamér Felszáz gólt rúgott Puskás A góllövőlista első helyezettje Puskás (Kispest) lett. Kereken fél­­száz gólt rúgott. ősszel, a MOGÜRT elleni első bajnoki mérkőzésért­ négy­­góllal kezdett és most négy gólt rúgott az utolsó, a DVSC elleni mér­kőzésen. Is. a ké­szer négy gól Puskás egyéni csúcsa, a többi mér­­kőzésekem, legfeljebb három gólt vá­gott be. Magyarországon a profizmus be­­vezetése óta vezetik rendszeresen a góllövőstatisztikákat. Ha most Pus­kás 50 gólját beillesztjük az eddigi összesítésbe,­akkor ezt a képet kap­­juk: . 1938/39: Zsengellér 56 1945/46: Deák I. 54 1947/48: Puskás .50 1946/47: Deák I. 48 1931/32: Takács II. 42 1928/29: Takács II. 41 1929/30: Takács II. 40 Puskás tehát a harmadik helyre került. Meg kell azonban jegyeznünk azt, hogy Puskás helyzete könnyebb volt, mint azoké, akiket itt vele együtt soroltunk fel. Hiszen az NB I-ben még sohasem volt annyi csa­pat ■— 17 —, mint az idén, tehát Puskásnak több alkalma volt a gól­lövésre. Puskás után ez a sorrend: il: Deák I., 40: Szilágyi I., 17: Szusza, ti: Hidegkúti, Marvavdii 17: Bodola, IL: Bihari,, Egresi, 14: Vár­­nai, IS: Fejes (a vidék legjobb góllövője), Glöffling, Pintér (Csepel), Ig: Csősz, Csu­­berda, Keszthelyi, Varga (Haladás), XI: Kertvai, Mészáros (Kispest), Vihar. 101 Csepregi (Elektromos), Kovács II. ETO, Szabó I. (DVSC), Szabó I, MATEOSz, Szentesi. iWr^T ............... Csanádapáca: Kunágota—C MTE 4:0 (1:0). V: Szarvas. G: Tóth (2) és Stási* (2) HJ. No-.-álu —­ Csengőd: C-J-SE— EPOSz 5:2 (3:0). V: M.oszlik.­­G: DaécM ]2], S­as-'ler (2) és öcsi, 111- Benkó II­e* Balaton. Milfőrd: Kiskanizsai Sáska—Miháldi RE 2:2 (1:0). V: Kovát*. G: Lakna (U­neböl és Kovács. Hl. Mészáros és Héjjá. Jó: Lakos Tánca.-J. Csordás, 111. Héjjá és Perkó. — Szob: Itzob—Nógrá­dverőpei MÉMOSz 3:0 a:0). V: Lehel. G: Szabó, Kapca és Szokoli. — Homokterenye: Ho­­mokterenye—R&u.-Ana 7:0 (4:0). V: Bu­dai G: Zsola (ö) Sárvai és Bodri. Jó: Z­oa, Lík­o­i és Nádasdy. 111. Kiss. — Újkígyós: Földmunkás válogatott—Izák válogatott 9:1 (1:9). V: Bartyi S. G: Gera (6), Benkó (2) és Bódor, ip. Creatlea. — Zalaszentgrót: Zalaszentgrót—Szom­be­t­helyi Remek 5:1­ (2:1). V: Kocsis. G: Párkányi (3), Bruchrner és Pintér. 111. Nagy­. Zalabe­r—Zalaszentgrót ( 5:0 (­:0), Dórea-kupa. V: Nagy. G: Somogyi (2), Netoold, Acs és Ferenczy. A Szegedi MTE-ben még mindig nagy az elkeseredés a kiskunfélezvhstz­ vereség miatt. — Gyenge védelmünk és kapusunk miatt kaptunk ki. A csatársor hiába rúgott öt gólt. — mondta Török Ferenc, az Szl­TE vezetője. A Mafimr Textil a Soproni VSE elleni Nyári Kupa-mérkőzését " Gyömrőnúti KTK- pályán fogja lejátszani. Az MTSE intézőjét Herskovits Géza mondta: 3:0 á s vezetés után már nyeregben érezték magukat a fiúk és ez megbosszulta magát. Két fedezetünk a sok szaladgálás miatt kidőlt és akkor az Elektromos csatárai ki tudták használni a helyzeteket. A játék­vezető néhány ítéletével elégedetlen vagyok. A Szobi SE nagyszabású sportnapot ren­dezett a Mag­yar Siemens Művek és Nó­grádverőcei MÉMOSz csapatainak fétvétel­mével. Eredmények. Asztali­tenisz: Szob— Magyar Siemens Műveik­ 9:0. Kézilabda* Szob—Magyar Siemens Művek 3:0 (2:9). Até­tika. 100 m: 1. Kémned! 12.1, 2. Ko­vács 12.2, 3. Giber 12.4. Úszás. 100 m, gyors: 1. Hidasi (Szob), Koltay (Szob), 3. Szeleczky (Magyar Siemens). 100 m hát: 1. Koltay (Szob), 2. Hidasi (Szob), 3 Jászberényi (Ma­g­yar Siemens)* Sakk-csa­pat: 1. Szob, 2. Magyar Siemens, Egyéni­ 1* Szalay, 2. Gersics, 8. Ilont. Magyar né''*'ügy váV—Szlovák pénzügy vol. 6:2 (2:1), Pasaréti­ út. 1500 nápő V: Palásti. Magyar: Vida — Pál aga, Onód­i — IAszikai X. Bördi TI, Kéri — Retkes, IAszke.v II. Hortobágyi. Selmeei Pöstyényi dr. Szlovák: C­i'tzAr MtUler, Korcson — Kriszta Rusznyák dr. SpAn* ka — Nyilvánezid. Kovács E.. Propoka­­vits Luikn dr. Halelinik. G: I/Jiszkai II (ír). Horto*bágyi (2). Retkes. Il. BMa­­link Ill­esbe!) és Kovács B. —■ *Lgy'',n* csak a Pa­arétti-úton a válogatott előtt: All. Pénzverde—Pest vidéki pénzügy.­­:0 (0:0). V: Horkai dr. G: Szálai. Marcid A lengyel Sch­neider vezeti a vasár­­nani román—csehszlovák BKJ la­bdarúgó mérkőz­ést. A Középmag­yar LASz július 6-án tártia rendkívüli tisztújító közgyűlését az MLSz lhétben. A­ napirenden szerepel a Középmagyar TIASz nevűnek Pes­tvi­dák! KASz névre való átváltoz­tatása stb ETC—MAVAG 4:3 (0:1) M­ári Kupa: Ady Endre-u. 400 néző» V: Rádai. MAVAG- Molnár — Győr. Gémes — Vadász, Kemény SteinVígh — Kürti, Ruff, Adorján, Horváth. Také^ ETC: Takács I. - Seres, Gombkötő — Fiam. Borbély. Orbán — Kőműves I., Pálya, Budavári, Kőműves ,n*» Takács II. Az I. félidőben erő? / fram, az ETC irá­nyítja a játékot. Sok ,jó helyzete van a hazai csapatnak, de a támadósora nem tudja a­zokat értékesíteni. A szórványosan támad­­tató MÁVAG-csatársor a kapu előtt sokkal veszélyesebb. Szünet után óriási küzdelem folyik. Változatos a játék. A jobb erőnlétben levő ETO megérdemelten harcolja ki a győzelmet. Góllövő: Kőműves II (2), Budavári és Kemény (öngól), illetve Adorján, Ruff és Takács, Jó: Gomb­kötő: Borbély és Kőműves II, illetve Molnár, Steinbach ás Bu££ Vidéki eredmén­yek Hajdúdoros: Debreceni Dohánygyár— H. Lendület 4:1 (1:0). V: Tóth. G: Győr­össy (2), Joanovics és Balla, Hl. Kalapos II. — Dés: Dég—Sárbogári 2:1 (1:0). G: Csenti (2), Hl. Kovács. — Kiskumr­ajsa: Közalkalmazottak—Keres­kedők 4:3 (2:2) V. Sebőst, G: Szászi (2), Bitó és Hangra ifj. Juhász II, Fleischer és Tér. Nehézipar—Szabók 7:0 (5:0). V: Garé. G: Balogh (5), Csabi és Halász. Az üzemi bajnokság­ ezzel befejeződött.. Végeredmány: Nehézipar 6 pon­t. Szabót 4, Kereskedők 2, Közalkalmazottak 2 pont — Isikó: Építők—Élelmezők 1:0 (1:0). V: Baintur. G: Molnár. MMTE vénfiúk—FÉKOSz 4:0 (2:0). V: Jancsó G: Lahita Korom, Ijaz ée Erdei. Ke­reskedők—Bendarek 2:0 (1:0). V: Vizslán. G: Nagy (2). Merve—MÁV Műhely 1:0 (0:0). V: Bandur. G: Opre. Üzemi baj­noki eredmények. *— Kisdombegyháza­ K Attila—Kevermes vegyes 5:3 (4:0). V: Ború — Ácsi Act— Szászvári Cukor­­újvár 5:1 (2:1). V: Kulcsár. G: Németh (4) és Fával, Il. Odor. A mérkőzést vassyszabássú aratóünnepsség keretében játszották le — Sólyombánya: Sólyom­­bánya—SBTK FC 4:1 (1:0). V: Dócza. G: Kovác­ 3 (öngól), Terselicz, Bedece és Munkácsi i­l. Nyéki, Sólyombánya TI— Aszcika II 3:3 (1:0), Mezítlábas. — Vas­­vár: UTE—Mechanika SE 3:3 (2:1). V: Bánsági dr G: Török, Rudolics dr­ég Németh (­1-esből), ül. Túli (ll-a ből), Ivánovics 6- Oroszlán. — Kisbér: Ke­­m­ényk­őnyár—MÁV Bánhida 9:1 (5:1). V: Kincner. O: Szabó (31. Tóth (2), Si­mon (2) és Neubauer (2). 111. Kemeney _ Gyoma: Gyulai AC—­GyMTE 3:2 (2:11. V- Vozár. G: Nagy (2) és Barabás 111.­­Krizsán (öngól). — M:Étésza­ka: M­I­KVSE—Rendőrnöff 9:1 (0:1). V: Bálla Q, Mo­tzár II, Molnár III és Vécéd 111. Csákány A, összeszokottabb MTKVSF XI. félidőben játékával megérd­emel­ten győzött. — T’érsy.V­ad: PKSE—Hos­szú­­hetényi SE 1:1 (1:1). V: Kaiser dr. G: Flerkó, ill. Szűcs (11-esből). — Zala­­baksa:­ Zalabaksa—Baján Bennya 3:3 (1:1). V : Mayer. , Tárnobic k©, T. T5refcyí®—Szent Istvan kórház (Bp.) 6:2 (2:1). Bvv V: Minik K­n- R­abacoe (21 Bálint Bartucz, Minik B. 111, Tüske 12). Miskolc: MÁK Szín-Józanosc 34( ra:4). Csab Mturi, V- Lopatovszky, G: MW és Solesz, 111, Türi­­e Pipp. Gépi­pari —Czw-Wsselk 3:2 (0:2). V: Low Lowany, G: KÖVMI 1 (3), Hl. Kötelen (11-estoci) és Jászberényi. Kisvárda: KSE—Szolnok­i I­ostás 3:1 (4:0). V: Kovács. G: István (4), Czimbal Á­mos (2, Vargra és Böjti, ül. Bodnár (IX. fisből). — Dég*. Dég—Soponya 7:0 (6:0). G: Csuti (5) és Verbőszi (2). Dég II— Diászok 3:1 (1:1). G: Magasföldy (2) és Leidl, III. Vas II (11-esből). — Debreceni MÁV KASÉ—DMTE 3:1 (1:1). Kelet­i 6. V: Kőrössy. G: Béres (2) és Gere, ill. Tompa. — Mezőkovdcaháza: MTE—Endréd 5:2 (2:0). V.: Szopori. G: Lukács (3) és Forgács (2), ill. Tímár II (11-esből). Jós Szokol, Gigácz és Sári, il. Tímár. — Sátoraljaújhely: Zemplén—Borsod 4:1 (1:2). Rákosi Kupa, 4000 néző. V: Haskó G: Csabay, Nagy, Vad és Nyirkos, ill. Ivlixtay, Csorba és Német. Borsod már 3:1-re vezetett, a hazai csapat nagy leik©­­sedése azonban meghozta a győzelmet. Jós Polányi, Goffa, Végváry, Nagy, Nyirkos és Csabay, ill. Pribelszk­y, Halmos, Csorba és Németh. — Lepsény: Vasutas váloga­tott—Iparos válogatott 4:1 (2:1). V :Göde, G: Méhes (2), Osváth és Langer, ill. MoL­nár. — Bihar nagybajom: B. MASZOVOL— Szeghalmi MTE 4:1 (2:0). V: Bermann, G: Szabó (2), Körmendy és Kormos, ill. Vigh. Jó: Papp, Fekete, Nagy dr, Geréb és Körmendy, ill. Káplán, Talpa és Sebe­­dinsz­ey. — Sarkad: SMSE—Mezőtúri AFG 8:0 (2:0), V: Filyó, G: É. Nagy (3), Kiss (2), Bessenyei, Tamási, Taszter és Szabó. Jó: Házi, Taszter, É. Nagy és Ta­mási, ill. Juhász, Fadgyas és Takács. — Sátoral­jaui helyi Sárospatak váll. —Ujhely K. 8:1 (2:0). V: Egervári. G: Palcskó (2, egyet 11-esből) és Tamás, ill. Bodnár. —* Kapuvár: KSE—V. Vasutas 3:1 (1:0). V: Raffay. G: Horváth (2, egyet 11-esből) és Bakonyi, ill. Simon. Jó: Rácz, Kövesházi és­­Horváth, II. Barka, Sándor I és Ko­vács. •— Celldömölk: Perutz ifi—Celldömölki gimnázium 5:0 (2:0). Ifj, Kaji, V: Szabó. G: Oilári (3) és Orbán (2). Kemecse: K­eme CSO—Kótai 1:0 (1:0)., V: Juhász. —­ Püspökladány, P. MÁK—Berettyóújfalui SE 4:0 (1:0, Íó: Farkas. G: Lisztes, Gel­­lér (tl.esből), Csaba és Hollay dr. Jót Hollay dr (a mezőny legjobbja), Gellér és Drobni, ill.­­Háló és Kádár. — 'J­aj dudor­og: H. Lendület­—Debreceni MÁV forg. csoport 2:1 (1:1), 2­500 néző, V: Tóth. G: Sz­akál és Zámbó, ül. Szilárd. — Szegedi Gumi­gyár—Ládagyőr 8:3 (1:1), V: Jurka. G: Rajcsányi (2) és Nagy, ill. Baba, Remzső és Neumann. —SzATE—SzESE 3:3 (2:1). Dél Ifj. bajn. V: Sólymosi. Tisza—HMTE 2:1 (1:1). Dél ifj. bajn. V: Vadász. — Balkánin BTESE-Karcagi MTE 4:3 (2:1), Kelet I. 6. V: Harsányi. A hazai csapat 10 emberrel nehezen győzött. Délkeleti ifi-BLASz ifi 6:3 (1:1) Orosháza 2500 hítes. V: Kristóf. Dél­kelet: Palotai — Vasi, Mihály — Ko­exiszity Prikkel v Vlncke — Nyiregy­­házki,­ Cziráki IT, Kerekes. Cservenák, Somosi — Br.ASz: Nádori — Teket I, Somk­ess — Csordás, Rábai, Peller — Hecis Viráff II Samué. Palotás. Teket IT. G: Kerekes (3), Cziráki II (2) és Bo­mor) 111. Vi­ász IT (2) és Sam). XI­I félidőben állandóan fölényben ,14.­­ezélt a vidék, de a pwt­ védelem biz­­tosan állt a lábán, a XI. félidőben fel­jöttek a délkeletiek. A BLASs szépen, de meddőn játszott Jót Palolai (a me­­zőny legjobbja). Czikkely. Vincze, Czi­­ráki IT és Kerekes, ill. Teket I. Rábai, Virág II és Palotás. — Tokay Gábor (Délkelet): Velkeren és jól játszott a r*frint. — Mézes Sándor ET-AS?: A vi­dékiek szebben és jobban játszottál, megérdemelték * győzelmien. Pihennek a Csepel játékosai ­ A csepeli játékosok kedd­en délután egy kis megbeszélő ne jöttek össze a sporttelepen. Természetesen először a Bradi elleni döntő mérkőzésről beszél­gettek. Azután Kalmár edzző kihirdette, hogy július 10-ig teljes szabadságot kap­nak a játékosok, de ha elmarad a jú­­­ius közepére tervezett, Partizán eleni­­mérkőzés akikor a szabadság J000- 16-ig fog tartani. Úgy volt, hogy a játékosok együttesen mennek Siófokra üdülni. Ez a terv azon­ba­­ meghiúsult, mert a nyári üdülő­ben jelenleg nem áll kellőszámú üres az-ha rendelkezésre, így azután mindenki külö­nkülön megy a ffil megérdemelt pi­henőre. Szentesen játszik csütörtökön a Nyitrai AC. A kitűnő szlovák együttes ellenfele a Szentesi MÁV csa­ta lesz. A BBASz elnöksége értesíti az egye­sületi vezetőket, hogy csütörtökön délután 6 órakor tartja VII. szeminá­riumi előadását. Előadó: Kiss Hugó társelnök, Nyári Kun." mérkőzés: Pinivörösvér, Pilisvörösvár—Rákosliget 4:0 (1:0). V: Mázod G. Blzánt, Kapitány, Blind és Sásdi.­­ HETI MŰSOR • Csütörtök: Nyomdászk­upa: Napk­eret, fél 5. Tubi* CRáte, ne­gved 7, Táncos, TI pálya, ne­­gyed 7. Páld­i. Vegyiipar­ kupa: Hutter Ölni—Lázár és Ofner, Széchenyi-tér. fél 6 Gere, Emergé—Wander, Dózsa György­öt. fél 6. Wunderlich. Vasutaskupa: Rákosrendező—Keled­ p u., Rák­os rendező-. fél 6. Korpics Zs. Hídműhely —tízletvezetőség. Szőnyi-út. 5. Róna Pál: Igazg­atóság­—Józsefváros. RÁkoSrendező­p. 4. Nagy D. Gyula. Barátságos: SzFC— Mazalán­ SE. Miklós-telep. 6. Szloboda . SIKONDÁN NYARAL AZ ÚJPEST Az Újpest vezetősége méltányolva a játékosok fáradságos munkáját, egy hétre Sikondára küldi őket nyaraink — Két csoportban utazik el a gárda Sikondára — mondotta Dicker Mihály. — Az első csoporttal utazik — ez csü­törtökön indul útnak — Károlyi, Tamás, Bódis, T­abore, Kirády, Subái és Kor­váth Keresi Ennek a csoportnak a vezetője Vincze Jenő A második csoport — amelynek vezetője én leszek — ked­den utazik. Ez a következő játékosokból éll: Szusza Perl, Várnak Egresi, Mar­­kusovszky Hradszky, Tóth Gyuri és Balogh­­. BARÁTSÁGOS MÉRKŐZÉSEK Rákospalota, Rákospalotai vasasok— Rákospalotai szabóiprosok 5:0 (2:0). Szé­­chenyi-tér. V.: Magyaródi. G.: Halassy (3) és Budavári (2). Bp. borbélyiparosok—Bp. pékinarosok 2:2 (1:0). Széchelyi-tér. V.:­­ij. G. G. Dögé (2), illetve Paksi (2). Bo­r­iné.Sziparosok—Bp. faiparosok 2:1 (1:1) Szék­­eovi-tér. V.: Magyaródi. C.: Székely és Paulik, ill. Rétfalvi. Jó: Barikó. Né­meth és Paulik (a mezőny legjobbja), il­­letve Rétfalvi és Ziegenheim. »*8 ICIOTS 1. Nyári Kupa Közép Váci SE-Bufnikalész 4:6 (S:9). Vác. V* Keltai. G: Móricz (2). Nagy fe­lérés*. Jő: Bábi, Kőbl és Móricz, illetve Holl­­bachor és Kovács. NYUGAT Kapuvári SE—Veszprémi­­VSE 3:1 (1 :6)* Kai­osvár, 400 néző­ V: R­­ iftey G: Hor­váth (2, egyet 11-e­ből] és ISN­mom, ill. Bakony­. A hazai csapat csatársorának­ gólratörő játéka hozta meg a győzelmet. Jó: Rácz, Horváth és Kövisshárl,­­iUd­v* Sándor I. Bakonyi és Kovács. DÉLNYUGAT Mohácsi MTE—Bajai Posztó 3:1 (2:1), Baja, 1600 néző. V: Vuics, MMTE: Si­mon — Fehérvári,­­Berek — Molnár, Bretter, Kiss — Trum­án, Müller, Völgyiéi, Bálint, Ruff. BPRE: Tóth — Lehajda, Ádám — Pálmai, Ménesi, Péner — Sza­kál Ihns, Samu, Mila­sin I. Arnold G: Ruff (2) és Breuer ill. Arnold. Szép mérkőzés. Jó: Simon, Fehérvári, Berek, Breuer, Bálint és Ruff, ill. Ménesi, Ilhos, Samu és Arnold. Kiskunhalason nagy érdeklődéssel várták­ a KVSE—UTC kerületi bajnoki döntőmérkő­­zést. Az első mérkőzésen az újszegediek győztek 3:1 arányban. Most a kiskunhala­siak szeretnének visszavágni.­ I.e.'-t'szenterzsébeti Nyár! Tornai Peringer—Gira 1:6 (1:0), Ady Endre­­utca, V. Kisévy G: Kádái Pesterzsébeti rendőrök — Kőbányai rendőrök 1:1 (1:1) Bar. Halom­ utca. A CSEPEL IT LETT A BLASZ I. osztályának a bajnoka Csapok II—Kábel SK­ (1:1). Fehérvári, út, V: Dési. út Kertész és Négyes 1. UL Gáli, SZÁRÚT (SZEGED) KÉT HÉTRE EL­TILTOTTÁK. PIÓT FELMENTETTÉK Kovács Pál fegyelmi egyesbíró a szerdán megtartott fegyelmi ülésen a következő határozatokat hozta: Szabót (Szeged) július 14-ig két hétre eltil­totta. Pió (Haladás) ellen az eljárást megszüntette. A Csepel—Ferencváros mérkőzésen kiállított Rédei, Szentesi és Lakat ügyé­­ben az egyesbíró nem hozott határozatot, mert a tárgyalások folyamán olyan mozzanatok merültek fel, hogy az egyes­bíró szükségesnek látta Kamarás Árpád játékvezető kihallgatását. Ebben az ügyben csak a jövő héten hoz határoza­tot az egyesbíró A SZAKSZERVEZETI ÉS TÁRSADALMI MUNKÁS SPORTEGYESÜLETEK gazarisúri érdekképviselete SPORTÁRUKAT TERMELŐ ÉS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZETE Budapest, Vili., Fiumei-út 4 Telefont 137—839 tavaszi népi tömegsport akciója 11 drb. mez la pamut , 11 pár sportszár,­­ jón ,*%, ma Ifi 11 pár sípcsontvédő. | U®3 tf 31] 11 drb. nadrág. v g% w® ffi III 1 drb futball labd­ ( 111S 3 1 drb. futball belső la# fjf M 1 drb. pumpa ; I drb fűzőin KIUTMflS! MMM te­bb jelentkezési sorrendben Forgalmi adót és bélyegilletéket kötöl Számitunk

Next