Népsport, 1948. szeptember (4. évfolyam, 174-194. szám)
1948-09-02 / 174. szám
2 Heti műsor: CSÜTÖRTÖK . BSzKRT üzemi bajnokság: Előd-utca, HÉV-pálya, fél 6. Fialka. Budafoki Kupa: Budafok, fél 4. Wunderlich. Budafok, fél 0. Hangyák. Barátságos mérkőzések: Kistext—Shell, Üllői-út, Kistext,pálya fél 5. MOfízK—Magnezit, Somfa-utca, 5. Kor. Vasutas—Ebida, Gyűl Hit , 5. SzTFC—Athenaeum-nyomda, Miklós-telep, 3. MAVIR SE—Kultusz Kupa válogatott, Tatai út, 5. M. Acél—Philips, Szilasiút, 5. Phöbus—D. Magyarság, Berliniutca 1. PÉNTEK Kispesti Kupa, Kispest, 5. Nagy Lajos. BSzKRT üzemi bajnokság: Vas Garebenutca, férfi: Pakli. Szemeretelep, Bánkmi II . Előd.utca, HÉV-pálya, 5. Fehér János SZOMBAT NB I. Csepel—Vasa®, Csepel 5. (Sándor F. ifj, Löké.) SzAC—Kispest, Kistextp.,. 5. (Németh K., Latorcai.) BLASz bajnokság: I osztály: Csepel— Spárta, Csepel, Stadion, fél 4. Táncos (Mihari), Hofherr—SzlíTO, Vas Gereben, utca 5 Csaba, Előre—Oetl, Sport-utca. 3 Gurszki Suba. II. osztály: Lampart MSK—Cs. Mauttiner, Gyümrői-út, S.S csepregi I János Elzett—Hutter, Váci út, fél k. Miko.al. MATEOSz—MTK, Hungária-út. 5. Rákosi, Kőbányai Siemens—Standard, Gyömrői-út, Shell pálya. 5. Páldi B. óbudai Pamut— Sal SE, Hévizi-út, háromnegyed 4. Gerg. hely. III. osztály: Goldberger SE— VAOSz, Budafoki-út, fél. 6. Krausz Imre- MÁSz—ZSE, Tatai-út, 5 Szentirmai. IV. osztály: Lokomotív—B. Vraache, Rákosi Füldház. 5. Lovas II. Pénzverő— VAOSz, Wekerletelep, 4. Kocsis, Standard—óbudai Hajógyár, Fehérvári-út, 5. Kovács Ervin. Chinoin—Vízművek, Berlini-utca, 5. Altmaim. Ifjúsági bajnokság: Chinoin—Vasas, Berlini-utca, fél 4. Balassa, Hofherr—Józsefváros, Vas Gereben-utca, 3.Kanizsai, Postás—Ganz, Ivóversenytőr, 5. Győri. MATEOSz— MTK, Hungária-út. 3 Szelák. Rákosi keresztúr—MATEOSz, Rákoskeresztúr, 5 Kárpáti II Vízművek—MOGüRT, Újpest, Vízművek-pálya. 5. Attila. S. Előre— KTK, Ciprus utca, 5. Rátz Levente. M. Pamut—Hubert, Újpest, Attila-utca, 5. Tobos. Csillaigheg vi MTE—Előre, Csillaghegy, 5. Móri ,T. ETC—KMTE. Ady Endre, utca. fél 6. Tolnai. Kölyök- ill. ker. TVE—Csillaghelgr.v. Hévízi-út, férfi, Baráth. FTC—Csepel. Üllői-itt, edző. Pálya. fél 3. Witth H. Pamut—Hubert, Újpest, Attila-utca, háromnegyed 4. Benkő. RMTK—Lokomotív. Rákosszentmihály, fél 6. Fehér R. Lamnart MSK— V. kerület, Gyömrői út. KTK-pálya, 4- Massza A. Sashalom—SMTK, Sashalom, fél 5. Merkli Sasihalom—Kerámia, Sashalom, fél 1i. Gaál I. P. UTSE—UTE Népsziget, 4 Szilágyi Tv. Barátságos mérkőzés: VIT- kor. SzIT SPárta—Láng SK, Rozsnyai út, 5. VASÁRNAP NB I. Tatabánya—Újpest, Tatabánya, 5 (Bokor I., Horeczky.) MATEOSz—MTK, Sport utca, 5. (Mocsári Istenes.) Soroksár—GSE, Pesterzsébet, Ady Endre u. 5. (Rózsa II., Pozsonyi.) Haladás—ETO, Szombathely, 5. Szeged—Sal BTC, Szeged, 5. Kistext—Ferencváros, Kistext-p. 5. (Dezső, Csermely.) NB IX Keleti csoport: MMTE-MOGART. Miskolckolc. 5 Kiss F — SalgSE—Ózd» VTK. Salg Tatabján. 5 Révész L. — DDSE —Diósgyőri VTK. Debrecen 5. Donáth — Ny* Dolgozók— Ny. MÁV. Nyireny háza, 5. Sipos« — Pereces—DVSC, Per©'ces. 5 MarkoviCR — Wolfner—Mátészalka Attila u., fél 10 Sásdi (Szigetvári, Szent Irmai)* — Törekvés—MI&k. VSC, Bihari út, fél 3. Várnai. (Zeitler, Peyer). — MÁVAG—Saujhelyi TK, Kőbinyai út, fél 3 Várszegi R (Varga, Pető) Közép csoport: PÁC—FSE, PéCel. 5. Wahlkampf (Hódi, Gelencsér). —11. bér.—Ganz, Hévízi út. 5. Tassi (Sáros F. Füredi) — Dorog—EMTE. Dorog. 5. Gács (Páldi, Pető) — EMTE—Hatvani Vas,. Budafok. 5. Kalotai (Wunderlich, Gutmann), — ETC—Viscosa (Nyergesújfalu), Ady Endre-II., ?. Solyomi Ori (TÖL gy'er. Lajtai). —* UMIE—Gázgyár. Bérliai-iv 3 Boros G (Straubit, Palotai).— CVSE—M# Acél, Cegléd, 5. Rozsnyai. — VDTK—Dunakeszi, Vác. 5. Vörös (Kapuzta, Vig). Déli csoport: S MTE—Újszegedi TC Szolnok. 5. Staub — KMTE—Tisza, Kecskemét, 5 Lovász — Előre—Szegedi MTE Ciprus_u.. 1. Safir (Sándorfalvi, Rácz). — B-SZ SE—Orosházi MTK Békéscsaba. fél 4. Gombkötő* — MÉiMOSz-Drasche— Csongrádi MTK. Táma-u . 5. Kőhalmi F (Táncos, Hídvégi) — M. Textil— Kecsk AC. Gyömrői.út. 5. BaMa (Nyitrai, Ki*s). — Phőbus—Szolnoki MÁV. Berlini.út. 5. Ifj. Láng (Mogyoródi, Lukács). — MVSE —Mezőtúri MÁV. Makó — Dunai. Nyugati csoport: MTE—Kaposvári MTE. Nagykanizsa. 5. Csik — MÁV DAC —Szomb. AK. Győr 5. Bebes. — Lokomotív—Lektromos. Tafca S.út 10. Molnár I. (Vedres, Takács I.) — Székesi MÁV— Komáromi MÁV. Székesfehérvár. 5. Német.h Gy. — PETC—Soproni VSE. Pécs 5. Keres?lényi. — Postás—MAORT, Lő versenytér. 5 Mácori H. (Mogyorósi, Lovas III ). — MKSzHAUT—Frisi VSK Promsheny, 4. Renstei nb in. Szeged—Kiskunhalaai-csoport: Sz Rákóczi—Makói MTE, Staöreg, S. Farkas J. — KAC—Móra város. Kiskunhalas, 5. Kovár, S — KTK—Szentesi MÁV. Kiskun- féegyháza, 5. Szűcs B. - HMTF.—1ITVE, Hódmezővásárhely. 5. Belán. — SzMTE— Jámoshalmi SE, Szentes, 5. Kunos. - BSE—Kiskunhalasi VSE, Bácsalmás, 5. Katica. — BMTE—Szegedi Postás, Baja, S. Darázsi. — KTE—Szegedi Honvéd, Kistelek. 5. Tóth .1. Pestvidék—Székesfehérvári csoport: PKSE —Balatonfüredi MSE. Pét fürdő, 5. Somos. — G8E—Vecsési MTK Gödöllő, 5. Rajtát (Huszák, Jakab). — Tokod! CSC-Szrrecsi. SE, Tokod. 5. Raffai. I Seemann, Hajmer). — MSE—Felsőfalla, Monor. 5. Grubel. 1R'*i **h. Somogyi). — LSE—Esztergomi MVSE. Siófok, 5 Horváth L. — Pilisi FPOSz—Várnapotai MTK. pilla 5 Iáng E. (Fazekas, Szálai). — FMTE-Póti SE, Füzes. 5. Hutzka. — RTK—Váci MÁV. Rákonccaba. 5. Siklósi Gy. (Patala, Olló), Szolnok—Békéscsabai.csoport: KVSE— Ceglédi Kossuth. Kisújszállás. 5. Körösi. — Albertirsai ?E—Békési MSE, Albertirsa, 5. Csizma. TMTK—Békéscsabai Agráripar Tótkombe. 5. Táskás. ÉSMTE- Békéscsabai MÁV, Szarvas?. 5 Nagy M. — BTK—Mezőkovácsházi MTE, Endréd. 5. Molnár E. J. Jehel—Martfűi Cikta. Jándrertinj, 5. Faragó T. — LSE— Szfrvkőrösi AC, Sarkad. 5. Wittmann. — MAFC—Gyulai AC, Mezőtúr, 5. Hamar. Salgótarján-Miskolci-rMport: LMTK— Mezőkövesd Lőrinci. 6. Pintér. — ZSE— azssezentimirton TK. Zagyvapálfalva, S. Zsolt — FgKi SzTK—Györgyesi AC, Eger, 5. R. Takács. — SFC—Salótzentpéter. Salgóbánya, 5. Pálmai. — PTE—Balassagyarmati SE, Putnok. 5. Egresi. — BSEBagl’'»«s,rja Borsodnádasd, S Schrimkó. — BTK-Selm Bánsztllás. 5 — STK— Kisterenyei TK, Sárospatak, B. Debrecen—Nyiregyházi-csoport: KMTE —Xylibátor. Kisvárda. 5. Ballal. — Debr. VAOSz—Záhony. Debrecen, S. Szlavkovszky. — NMTE—Berettyói,ifalusi SE. .Negykálló, 11. Mikula, — D. Dohánygyár—F. Gyarmat, Debrecen, 5. Haskó, — D. Postás—Balkiínyi MSE Debrecen, fél 3 Popovice. — KSE—Püsnikladányi MÁV, Kunmadarac, 5. Szarv**. — NySE—Karcagi VSE, Nyirmoda, 5. Sárosi, — TSE —Mándoki SE, Tiszalök, B. Veres/ Pécs—Kaposvári csoport: P Postás— Szigetvári AK, Pécs, 5. Horváth. J. KSE —Simontornyai BTC, Komnlóbánya, 5 . Farkas. SzSE—Pecebánya Szlip. Szászvár, 5. Dopszai Paiks—Sziotkszirdi Tör., Paks, 5. Kertész K. BvtS®—Domibóvári VSE, Barcs, 5. Rolléder KRAC—Bátaszéki VSE , Kaposvár, 5. Balogh. K. MÁV—Pécsi EAC Kaposvár, 3. Boros. NMSE—Pácai AC Nagyatád, 5. Noszké. Győr—Szombathelyi csoport: Hubertus— Szolmik Bőrgyár, Mosonmagyaróvár 5 Érmes SFAC—Kapuvári SE, Sopron 5, Jávoros. H. ker.—Szomb. Pamut, Győr, 5. Pákozd. V. Van.—Veszprémi TC, Veszprém, 5. Malisza dr. ASE—Moronnagyar. óvári Kühne, Ajka, fél 5 Tóth. 7. Fomtás—SOTEX, Zalaegerszeg, 5. Polgár. L. MAORT—Bánhidia, Lovászi. 5. Pfhumbold. CVSE—Zalaegerszegi VSE, Celldömölk, 5. Turóczy. Lenért Ernő csoport: VMKa&E—Hakor Ady Endre-u , 1. V. gyiss/J.y i Ripka, Nagy). Nemzeti Bank—Philips, Bánát.u., 3. Varga E. (Sándor E.). Hitelbank— Ganz hajó, Laforca-U., 5. Fehérvári (Varga Dobos L.) FVSK—Szazodkikötő, Gyá,S-út. 5. Weber (Kocsis, Tompai) Keráimte— Jatjurits, Gergely-v., 5. Róna P. (Balogh, Bakos). Embergo—GSE Dózsa Gy.-út. 6 Vető (Kalmár). Budakalász. Textil— C •, Posztó, Budakalász 5. Mahirtsák (Szaplonczny). REAC—Pamut, Széchenyi-tér. 3’, Hamvas (Vinicze A). Csillaghegy—Testvériség, Pettúshely. 5. Semjén (Pollá ) Biró Dezső csoport: Tipográfia—SMTK, Népüket. 5. Markovit® (Tóth, Felszegi). » KALÉ—MOS?K, Pané'i-út. 5. Fehér F. (Virág, Szentut), Dohánygyári Lendillei—KTK, Mező-u.. 1?. Karsai (PAndi, Bodonyi) Hunigáric—Hűsö’, Kén-u . 5. Szepezdi (Győri L., Németh F.). BRUNTE ■—BEAC, Ríkosra! "a. r. Póttá, L. (FA zti Audni). Nagytétényi MSE—Kelenvölgy. Nagytétény 3. Kerek! 1 Fehér S, Szi■ i). TaSE—Pestájher SC. Millenáris, 5 Pap" (Seorgni, Hen’soh) VÁC—SzTIFC, Kőbá- Dvai.út. 4. Horváth Gy. (Cs?’ovsz’ry, Fialka). Chinoin—O, Papír. Széchenyitér, negyed 4. Gál G. (Csőrdé, Finka L.). FELEKI LÁSZLÓ szimfrici műkú A NOB... Voltak feledhetetlen pillanatai az olimpiának a sportpályákon kívül és belül egyaránt. Ilyen feledhetetlen, helyesebben forró pillanata volt az olimpiának a megmnyltó ünnepség. Pillanat órák, sőt kínos órák voltak. Ilyen pokoli hőséget csak a forró égöv alatt lehet elképzelni. Egy kis melegtől nem ijedünk meg mi középeurópaiak, de ezt a gőzfürdőszerű, fülledt, csontvelőt forraló meleget nehéz volt elviselni. A fedett lelátón árnyékban is csurgott rólunk a verejték, pedig ingujjban, fedetlen fővel ültünk. Mitől volt olyan hihetetlen melegünk? Szerintem az egyenlítői hőség nem is volt kielégtő magyarázat. Attól volt melegünk, hogy ránéztünk a díszpáholy előtt felsorakozó Nemzetközi Olimpiai Bizottságra. Ezt valóban rossz volt nézni Mintegy hatvan fekete cilinder . (itt-ott szürke, helyenkint turbán) állt egymás mellett. A cilinder lefelé izzadó arcban folytatódott, utána hetykén keménygallérba, majd fekete nyakkendőbe ment át, később mellényben és fekete zsakettben folytatódott, csíkos fekete nadrág volt a fejlődés további útja, amelyet fekete cipő zárt be. Ettől a látványtól izzó melege lett az embernek. Álltak a tűző napon, makacsul és reménytelenül, izzadva és büszkén, méltóságteljesen gőzölögve. Ez volt a NOB. Ezt a testületet alapította meg Coube.Kin Péter bárót ez a telstület vélem meg az olimpiai játékok színhelyét s egyedül jogosult arra, hogy meghívja a nemzeteket. Ez a testület ellenőrzi az emberiség egyik legfontosabb kultúrtevékenységének, a sportnak legfontosabb nemzetközi versenyeit, az olimpiai játékokat, ők a „homo ludens", a játékos, a sportoló ember legnagyobb játékának játékmesterei, felügyelői. A NOB tagjának lenni bizonyos rangot jelent az illető országban is. Vájjon megfelelnek-e ezek a hőálló öregurak a követelményeknek? Megfelelnek-e annak az elképzelésnek, amit az átlagember alkotott magának a fősportemberekről , állóképességük tiszteletet parancsoló volt. Sokan összeestek a megnyitó ünnepség hőhullámai alatt, kiscserkészek, nézők, sőt sokan a versenyzők közül is panaszkodtak a azen e kibírhatatlan hőségre, a NOB- öregek azonban rendületlenül és ájulatlanul bírták a pokoli hőséget, az előkelő elegancia csíkos és fekete csöveibe bújtatva. Volt valami ijesztő ebben a képben. A British Múzeumban hasonló gondolatokkal nézegettem az ősembert, a 20.000 éves emberi maradványokat, a csontvázat, a koponyát, amelyben még vöröses hajmaradványok is voltak. Vájjon milyen gondolatok töltötték be valaha ezt a koponyát és ki simogatta ezt a vörös hajat? Ugyanígy elmereng az ember a múmiák előtt, mert a megkövesedett, megmerevedett múlt mindig elgondolkoztatja az embert és a hangulata borongóssá válik. Ugyanígy merengtem el e diluviális cilindersor előtt, amely egy letűnt, vagy letünőben lévő világról mesélt. Kik ezek a tiszteletadásba merevedett öregurak? Az olimpiai füzetek, programok, útmutatók szerint van köztük négy báró és öt gróf. Két lord és egy márki. Két királyi herceg és három egyéb, nyilván csak afféle közönséges herceg. Két, főnemes, három tábornok, egy ezredes és egy őrnagy. Van végül köztük kat „esxellenciája“. A vagyoni állapot felől mit sem árulnak el a puszta nevek. Azok, akik sem nem bárók, sem nem királyi, sőt még csak hétköznapi hercegek sem, talán a nép, a munkásság, a parasztság képviselői lennének a nagy sportvilágszervezetben ? Kétlem, hogy Angelo Bolanachi úr a görög dolgozókat képviselné, vagy esetleg a hírhedt Brundage úr, az amerikai hotel, és egyéb tulajdonos a stiinbeck Amerikát tudná maga mögött. Ki képviseli Magyarországot ? „Mr. Nicholas de Horthy, jr”. Ugyan mit érdekli a NOB tagjait, hogy az előbb említett ,,jr” (junior) nem képviselheti a magyar sportot. Viszont ők ragaszkodnak ahhoz, hogy egy tagság csak akkor szűnik meg, ha viselője lemond, vagy meghal. Ha Hitler Adolf annak idején sokféle becsvágya mellett arra is súlyt helyezett volna, hogy ő legyen német részről a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagja, akkor bizonyos, hogy még ma is ő szerepelne a NOB hivatalos irataiban, mint német NOB-tag, hiszen a halála nem bizonyítható be százszázalékos bizonyossággal. Hátha a kancellári épület pincéjében nem is a NOB német tagjának a holttestét égették el, hanem egy szélhámosét, aki kiadta magát Führernek és NOB-tagnak. A világtörténelmi változások is nyomtalanul múlnak el a NOB feje fölött. Ahogy Magyarországot a fentemlített ,,jr” és Olaszországot Mussolini volt minisztere, Paolo Thaon de Reves gróf képviseli, úgy van külön képviselete még a régi Lettországnak is, bizonyos Mr. Dikmanis személyében. Mennyi következetesség van bezárva egy ilyen fekete cilinderbe! Ők voltak azok, akik elfogadták Hitler hívó szavát, de sem akkor, sem most nem hívták meg a Szovjetuniót, ezúttal arra hivatkozva, hogy a Szovjetunió nem alakította meg saját olimpiai bizottságát, tehát nem volt kit meghívni, nem törődve azzal, hogy a szovjet sportnak van olyan szervezete, amelyen keresztül olimpiára is lehet hívni azokat, akiknek a legnagyobb részük volt abban, hogy 1948 nyarán a békés hőségben Itt állhatott egymás mellett a hatvan cilinder. Mit jelent, mit jelképez ez a testlet ? A „Picture Post” nevű angol képeslap ezt írja az olimpiai tüzet ábráz°ló fénykép alá: „Jelképes, senki.sem.tudja,.minek ...” De mit jelent a NOB? Csupán egy sereg jóindulatú öregurat, aki szereti a sportot? Valamivel ennél is többet. A múltat jelképezi, méghozzá a társadalmi haladástól irtózó múltat. Ha az ember végignéz a hatvan cilinderen, mindent megért. Megérti azt is, hogy miért hiányzik az olimpiai közösségből a Szovjetunió és miért nem hiányzik Spanyolország. Megérti, hogy miért van az olimpián színes kérdés, miért hiányzik egy óriási réteg képviselete s miért nem jut el általában a sport áldása mindenkihez. Ott álltak a csökönyös öregurak a tűző napon. Lehet, hogy vett köztük jóhiszemű, aki a maga zárt világában azt is hihette, hogy a világ jelenlegi állapota, a földi javak elosztása olyan jó, hogy meg kell merevíteni a földi paradicsom megalkotásához. Talán saját magukon nem veszik észre, hogy az idő múlik, magunk is változunk és semmit sem lehet megmerevíteni. Minden változik. Egyszer az olimpiai játékok rendszerébe is be kell törniök a haladó eszméknek. Akkor majd az olimpia egy haladó világ sportjának a legjelentősebb kifejezője lesz. NÉPSPORT 1958 SZEPTEMBER 2. A meglepetések Hta az I. forduló meglepetéseit rangsoroljuk, akkor ezt a képet kapjuk: 1. Tatabánya-Vasas 2:1, 2. Kispest—Csepel 6:1. (A nagyigólarányú győzelem volt a meglepetés!) 3. I"!!!! !—MATEOSz 2:2 4. Goldberger—Haladás 1:1 (A Haludoffl pontovesztesége. .) ,5. MTK—Soroksár 3:1 (Az MTK kissgólarányú győzelmi!) 6. Ferencváros—SalBTC 3:1 (A Ferencváros aránylag könnyű győzelme) Tulajdonképpen tehát csak két mérkőzés volt megl..p. tó mentes Vájjon hány meglepetést hoz a II. forduló? Milyen meglepetézők voltak az egymásban játszók mérkőzésein a múltban? MATEOSz—MTK: Tavaly az MTK nem tudta legyőzni a MATEOrk.-t, és aZírd 2:2 vett az eredmény, a II. félidő 32. percében az MTK egyenlített 2:2-re. Tavasszal a II. félidő 8. percében 3:2-re vezetett a MATEOSz, utána a játékvezető ii-est félt az MTK javára de az i. viezzavonta, majd más kellemetlen eseményeik is votak és végül 3:2.re nyert a MATEOSz. Tatabánya—Újpest. 1923 februárjában a Magyar SC ura elődöntőjében a Tatabánya a Hunigirta-úton 2:1.re verte az Újpestet. Tatabányán Kellermann volt a jobbösszekő , én Székely a középes fű. Tehát a mostani cea- Pat két eddje Az Újpest csaraba ez volt: Huber — Lövry. Fogl III — Szalay, Volentik Vig II — Sra, Kálmán. Steiner-LáovSteiner. Spitz, Szabó. Csepel—Vasas. Tavaly ősszel ezzel a mérkőzéssel indult a bal nőikénig. A Vasas kivitte Újpestre a Caepstt s a Cepel 2:1 arányban nyert. A II. félidő 40 percében rúgta a Csepel a döntő gólt. Tava’Bal Csepelen: 8:22:0-r-a vezetett a Csepel, de az utolsó regiedé tálban v‘ a-neret Ekkor ér el két gólt a Verne. Szeged—SalBTC It‘ tavaly az ver ‘ mre’estél, Kerry a tarjániak a vb mérkőzésen lushi és tevz'Cizi) csak egy pontot tarttak szerezni A _szomjon,ton és vasárnap sorrakerülő találkozásoi’' múlt ‘éiban is találhaturjk még'rpet'eeCi et. Bizonyára most is akár majd néhány . . . Országszerte nagy az érdeklődés a pénteki olimpiai nagygyűlés iránt A rádió itt közvetíti a Az Országos Sport Hivatal péntek délutáni olimpiai nagygyűlése iránt országszerte egyre fokozódik az érdeklődés. Vidékről egyre több jelentkezés érkezik az OSH-hoz a sportegyesületektől, mindanyian sok jegyet igényelnek a pénteki nagygyűlésre. Tekintettel arra, hogy az óriási jegyigénylést ez OSH nem tudja teljes mértékben kielégíteni, már most felhívja a vidéki sportegyesületek, közületiek, Népi Sportbizottságok és vármegyei sportfelügyelők figyelmét arra, hogy szervezzék meg a gyűlésnek rádión való meghallgatását. A magyar rádió ugyanis pénteken délután 6 órakor Budapest I. hullámhosszán közvetíti a nagygyűlést, amelyen Hegyi Gyula államtitkár megteszi beszámolóját, felméri a magyar sport eddig megtett útját és kijelöli a jövő feladatait. A nagygyűléssel kapcsolatban az OSH közli azt is, hogy meghívók pénteken délig igényelhetők és vehetők át az OSH épületében (V., Alkotmány u. 3., I. em. 7.). Azok a kerületek, elsősorban sportegyesületek, amelyek nem kapták meg meghívóikat, eddig az időpontig jelentkezhetnek és belépőket igényelhet, nem érdemes versenyzőik részére is. Értesülésünk szerint Hegyi államtitkár részletesen taglalni fogja egész olimpiai szereplésünket, rátér az előkészületeinkre, méltatja teljesítményeinket, felméri az olimpiai játékok súlyát és megjelöli helyét a magyar sport történetében. A jövő nagygyűlés lefolyását feladatok vázolása pedig — a hírek szerint — szinte programbeszéd lesz. ★ Hogy nemcsak Budapesten, hanem szerte az egész országban — városokban és falvakban egyaránt — milyen nagy az érdeklődés a pénteki nagygyűlés iránt, mutatja az is, hogy a vidéki egyesületek vezetői személyesen is nagy számban keresik fel az Országos Sport Hivatalt. Szerdán délelőtt az OSH vidéki szervezési osztályán, valamint a sajtó- és propagandaosztályon igen sok vidéki egyesület vezetőjét láttuk. Soós Ambrus, a Nagykőrösi MSE egyik vezetője mondta: " Pénteken kora délután tartja meg labdarúgócsapatunk az edzést, hogy a játékosok már hat órára beérjenek a klubhelyiségbe s így mindannyian meghallgathassák rádión a nagygyűlést. Természetesen nemcsak labdarúgóink, hanem más sportágbeli sportolóink is ott ülnek majd a rádió mellett. Platthy Zsigmond, a balatonföldvári sportegyesület ügyvezetője így beszél:• A londoni olimpia káprázatos magyar sikerei óta szinte hihetetlen mértékben megnőtt az érdeklődés községünkben a sport iránt. Rendkívül nagy az érdeklődés a pénteki sportnagygyűlés iránt is, éppen ezért csütörtökön megszervezzük a nagygyűlés rádión való meghallgató. Hát, mert tudjuk, hogy nemcsak értékes beszámolókat kapunk, hanem az előadottakból rengeteget tanulhatunk is. A pénteki nagygyűlés elé joggal tekint, soha nem tapasztalt nagy érdeklődéssel az egész ország sporttársadalma ... ......... MWIini Dicsérik a Tatabányát és látják a hibákat a Vasasban A TSC elleni vereség után a Vasasban természetesen mindenki a vereség okait kutatja s az első lépés a javulás felé, ha megtalálják ezeket az okokat A Vasasban már ismerik a hibákat Kottár István szakosztályvezető ezt mondja: — Az eredmény esete annak volt meglepetés, aki nem látta a márkázást. A TSC komoly képességű csapat és még igen sok. Szer fog a nagycsapatoknak is keserű órákat szerezni. Ez azonban természetesen nem menti a mieinket. Szokás ilyenkor a balszerencsére hivatkozni. Nos, joggal hivatkozhatom rá Az 1. félidőben három gólt is rúghattunk volna Ezenkívül két-három játékosunk helytelen felfogásban játszott. _ A vereségből — bízom benne — le fogjuk teinni a tanulságokat. Közben folyik az edzés a Pasaréti úti pályán Középen a labdarúgók, körfis körül pedig az atléták, kosarasok, teniszezők mozognak Diszkoszok, súlygolyók gerelyek röpködnek a levegőben, a pályáról kiguruló labda vágtázó futók lábába akad, valóságos tömegjelenet van a sporttelepen. Ilyen körülmények között bizzony nehéz rendes edzést tartani, mert a sportolók kölcsönösen zavarják egymást, sőt annak is kivannak téve, hogy egy eltévedt diszkosz valakinek a fejére esik. — Ez is nagy hátrány — folytatja Koltai. — Nem tudunk hol edzést tartani. A Béke utcában szinte fulladoznak a játékosok a portól, itt viszont egy talpalatnyi hely sincs szabadéri és szüntelenül zavarjuk az atlétákat, vagy ők minket. Az atléta Garay éppen ..nem fér el a pályán, kis szünetet tart az edzésben és odajön hozzánk. —— Nem tudom miért kell annyira kétségbeesni egy elvesztett mérkőzés után —, mondja — Előfordul ez minden csapatnál A lényeg az, hogy lássuk, hol kell javítani. És, hogy javítsunk is. Szabó Pál edzőnek ez a véleménye: _ Nagy mellénnyel mentek fel a fiúk a pályára és lélek nélkül játszottak. Újból megtanulhatták, hogy minden mérkőzést komolyan kell venni. A vereségben a védelem és a csatársor egyformán benne volt. a TSC megérdemelte a győzelmet Komoly ellenfél volt a Tatabánya Hamarosan megtanulják majd tiszteim 1. nevét mások is. Külföldi eredmények Svájc. A bajnoksás: rajtja: Scrvelte 2:0. Bicl-Basel 2:1- Chnux-dc- Fonds—Young Fellows 3:4. GhiasSo— Lueano 0:2 Grasslioppers—GFenchen 1.1. Uránia—Locarno 0:0. Zürich Lausan r ~ Flanelország: Lilié—St. _ EUenne 5:0-Strasbour?—Sochaux 0:3 N,'00—” N ancy—Cannes 1:0. Toulouse—Befflnes 2-1 MontpolUer—Racins' Paris U:4. Colmar—Reims 3:3. Mara.eiIlp,-Roul)a:x a-.*. Stade Fraucias—Séte 2:2. A TI. f° dnló utá’i c-sak a Marseille es a Socliau* áll por.tveszteség1 nélkül. AttS7tr«*. A rajt; Kapni—Wjfker HL Austin a—FC Wien 2:1. ^-HodjstMt 2:1). Almira—Vieuna 3:2, WSC—üheilaa elmaradt. IX. KER. CENTENÁRIS KUPADÖNTŐK* Az első helyért: Hungária—Fegyvergyár 3:2 (2:2, 1:1), Vágóhíd~u. 1000 néző. V.: Bokor I Hungária: Tischler — Nyikos, Szabó II. ■—* András, Szabó I. Bölecz - Berta 11- Rehák, Oleschlák, Glatz, Berta I. Fegyvergyár: Derda — Purczeld, Szalai - Kledner ,rielsz, Dosesik — Csinos, Kucsera, Abri, Őrei, Juhász. Csak 2 : 10 perces hosszabbítás után nyert a többet támadó Hungária. Inkább küzdelem volt, mint játék. G.: Oleschiák (2), Berta IT., K. Kucsere, Bölecz (öngól). J.: Szabó Myikos, Belecz, Rehák, ill. Purczel, Kreisz, Doscsik, Kucsera. — A harmadik helyért: Stühmer—OJK 4:3 (2:0). Vágóhíd-u. 400 néző. V.: Lovasa II. A szebben és jobban játszó OJK nem érdemelte meg a vereséget. G.: Sefcsik (2) László, Kosztolányi, ill Jancsó, Kocsis, Fricska. Jól Refcsik Mészáros, ill. Szekeres, Stifli. Garamfalvit a Stühmerből a játékvezető utástrúgásért kiállította A kupa végéted, menye: 1. Hungária, 2. Fegnergyár, 3. Stühmer, 4. OJK. A mérkőzések után Vieh József a IX ker. Centenáris Bizottság nevében adta át a Hungáriának a kupát és az érmeket a helyezett csapatok tagjainak. A kupamérkőzésen résztvevő egyesületek emlékveretet kaptak. Jegyek 3 forinttól Azonnal igazolható NB II ( SAT.IU ATIÍKOST érettségivel ELHELYEZNÉNK Kezdő fizetés 800 frt. Sárbogárdi sportegylet B51. mim Az olimpiai bajnokaink: H || CSIK és FJRLPP 11 G első mérkőzése Budapest— SÍ E Vidék válogatott mérkőzéseI kapcsán pénteken este