Népsport, 1949. március (5. évfolyam, 42-63. szám)
1949-03-01 / 42. szám
■MMB1ISBBBBBB1SÍBBH8ÍBBÉ Világbajnokságot nyertünk..." Sidó, Koczián és Várkonyi véleménye a stockholmi VB kellemetlen tapasztalatairól Világbajnok látogatói voltak hétfőn délelőtt a Népsport szerkesztőségének. Sidó, Koczián és Várkonyi keresett fel minket Stockholm és Debrecen után egy kis beszélgetésre, majd egy-két ütiegélésre a kultúrteremben, hogy egy kicsit — ahogyan ők mondták — elporolják a szerkesztő sporttársakat a zöldasztalnál. A világklasszis a Világosság nyomda kultúrtermében sem tagadja meg magát s a kicsi, de lelkes közönség forró hangulatban tapsolhatott az örökké mozgékony, mindig jókedvű kis Kócziánnak, a tiszteletet parancsoló megjelett isű „PING-PONG KING-KONG“-nak,Sidónak és a kíméletlen komolysággal is ő Várkonyinak. Minket persze nem elégít ki, ha csak játszunk a világbajnokokkal. Beszélgetni is szeretünk velük. Megragadtuk az alkalmat, hogy egy kicsit elbeszélgessünk velük a stockholmi eseményekről.Kellemes és 16115016000 emlékekre emlékeznek a magyar fiúk. Ahogyan minden hivatalos merevség, vagy ünnepélyesség nélkül mesélnek a stockholmi VB eseményeiről, kibontakozik előttünk az a kép, amely nem ismeretlen irodalomban, művészetben, politikában,vagy gazdasági téren. A nyugati kapitalizmus eszmevilága, helyesebben ennek az eszmevilágnak zsoldosai támadást intéznek minden ellen, ami kívül esik a Marsh.:U-terv csápjain. — Amikor megérkeztünk Stockholmba — mondja Sidó — azt hittük, hogy csak sport ellenfeleink lesznek Erősen családjunk. A verseny vége felé a közönség ellenséges hangulatval is meg kellett birkóznunk. Ezt eredményezte a svéd jobboldali sajló támadássorozata. Kifogásolták Szepesi Györgynek, a magyar rádió bemondójának egy mondatát. Ezt a mondatot kibővítették, felnagyították, elferdítették, meghamisították. A szándék világos volt. Túlságosan sokat nyertünk ahhoz, hogy a közönség elhigyje a nyugat jobbodali sajtó meséit a Magyarországon dúló éhínségről, terrorról, zűrzavarról Egy kicsit túlságosan is sok világbajnoksággal kezdte Magyarország az itr-es évet, közvetlenül az olimpai év után. Most Várkonyi szól közbe: —■ Nem értettük, miért vannak a svédek felháborodva azon, hogy Szepesi Gyuri kifogásolta az amerikai versenyzők üzleti ügyeit. Kötelességük ,a svédeknek megvédeniük az amerikaiakat. Az amerikaiak üzletelésén különben is már mindenki nevetett. Ha valaki elővett egy töltő tollat, megkérdezték tőle: „Reisman félét“ Szó kerül a Farkas Gizi elleni tolnasithedítlen hangú cikkekről. Sidó legyint: — Arról természetesen nem olvastunk a svéd lapokban, hogy a szállodában kiloptak a zsebemből 110 koronát. — Örülhetsz neki — vág közbe Kosztán —, tőlem ugyanis 350 koronát loptak el. — Lehet, hogy én vagyok a legszerencsésebb — mondja Várkonyi —, nekem keresztül kasul átkutatták minden zsebemet, de úgy látszik, semmi ellopnivalót nem találtak. Veszteségek is érték tehát Világbajnokainkat, akik különben s nemcsak győzelmeikkel okoztak csasidást a nyugatiüzletembereknek. .Megkörnyékezték ugyanis őket is, hogy maradjanak kint. — Úgy látszik, Nyugaton — mondja a kis Koczián — külön szervezetet állítottak fel. MAGYAR SPORTEMBEREKET DISSZIDÁLÁSRA RÁBÍRÓ BIZOTTSÁG. Sidó bólint. — Pontosan láttam, hogy mit akarnak. Azokat, akik hallgatnak a csábító szóra, néhány hétig magasra: emelik, propaganda szempontból kihasználják őket, mint a „vasfüggöny menekültjeit" s azután a kutya sem törődik velük. — Ezek a csábítók — folytatja Koczián — nem tudják, hogy milyen boldogság ma hazajönni. Még Sidó mondja a következőket: — A stockholmi világbajnokságon olyan jelenségek voltak, amelyekkel szerintem komolyan kell foglalkozni. Ez nemcsak aszalitenisz-ügy, hanem az egész magyar sport ügye. Nyugaton mindig ki leszünk téve annak, hogy bármilyen sportágban összpontosított támadások céltáblája leszünk. Igyekeznek hangulatot kelteni ellenünk, ártatlan megegyzésünket meghamisítják, kiforgatják yaicui értelmükből, hogy így teremtsenek alapot sajtótámadások céljára. Ugyanakkor minden magyar pokember el lehet készülve arra is, hogy a raffinált csábítások minden eszközével igyekeznek rávenni arra, hogy hűtlen legyen hazájához. Ezért különös gonddal kell testileg-elkire- előkészíteni azokat a magyar pártembereket, akik ellenséges környnetben képviselik sportunkat Nem volt véletlen a londoni olimpia sok visszássága és nem volt véletlen a stockholmi asztalitenisz VB ,sok kellem ellen mellékzöngéje sem, amelyről pedig a „politikamentes sport- hirdetői azt állítják, hogy nem tartozik a sporthoz. Mi tudjuk, hogy ugyanezt a harcot vívjuk az élet minden területén s így a sportban is. És ez sok mindenre kötelez minket, elsősorban — éberségre! Vwrner Eta v’Utl atszivetsínekéi b OLASz a „Nrab&ia, kamra dísz“mezg iomban A Bucíiapte®ti ‘Labdarújró Ale^övetséji, túl GiBzág, leg na^yobb labdarúgó alszo vetvügo is tolj38 mértékben végezte az MHK sportmozgalom nagy jelentőségét, amikor most versenyre hívta ki a vidéki alszövetéseket. A BLASz felhívása kiemeli az MHK-nak nevelés szempontjából való nagy fontos atjtát. A Kivivus nem az egyes számokban való versengésra vona közüli, hanem arra, hogy a renj,58 alszövedé-sekhez tartozó egyesülttek vezetői és sportolói — számarányukhoz viszonyítva— mennyi indulóval vesznek részt az MNK-mozgalomban. A BLASz úttörő munkát végez akkor ami kor megmoz ga.1 ja a labdarúgás nagy társidalmát az MHl£*lban való részv teLr3. Külön ki kell emelni azt, hogy #» BLASz az idősebb kor oszt-ily ok fogal ko-t-.itásra kiírja a vénfiúk bajnoknő g.'t a tavaszi idényre. Ennek külön jelentősége van, mert az MHK kiírása szerint az allóképességből próbálni lehet az o.p. is, ha valaki igazolja, hogy az Ml Sz által kiírt valamelyik bajnokságban az 1010. évben résztvett. A BLASz által kiírt „venfiók bajnokságia, tehát nagy könnyedtséget jelent a labdarúgók számára és bizonyára kedvet csinál majd az öregebb korosztályoknak, a kiöreged ezeknek az MHK-sportmozgalomban való részvételre. Külföldi eredmények Románia: Tavaszi rajt: ,tiul—Dinamó 3:2 (3:1,, (1) Temesvár—Metalochimic 2:0 töl.), UEK Kolozsvár—Vitromolan 2:2 (1:2); Hadsereg—CFR Bukarest 1:1 (0:0), ITA-CStI Kolozsvár (eddig Universitatea) 4:1 (2:1); 1 Petrolu—CKU Temesvár (eddig Politechnika) 1:2 (0:9), Kata—Szabadság Nagyvárad 9:3 (0:2). 1. Szabadság 14 19 2 2 40:20 22 2. OFR Temesvár 14 9 1 4 32 :11 19 3. Kata 14 7 3 5 37:25 IS 4.Jib n Kolozsvár 14 7 2 5 25:24 16 Ausztria. FAC—Hoolhtildt 2:0, Rapid —Wacker 2:1. A Wackernek ez a leégése, az első helytől való elbucsúzása még a törökországi öngyújtókkal kezdődött. FC Aven—Austria 3:0; Admira- Vienna 1:1; WSC-Dixilaa 2:1; T. Admira 10 6 2 2 34:16 14 2. Austria 10 6 1 3 27:14 13 8. Weber 10 5 3 2 19:14 13 4. WSV 10 6 1 3 22:19 13 5. FC Wied 10 8 2 3 21:15 12 Svájc: Bellinzona—Lugano 1:0; Biel— Servette 0:0; Grasehoppers—Zürich 2:1; Urania— Hrenohen 1:1; Lausanne—Young Fellove 4:0. Két mérkőzés elmaradt. 1. Lilgano 15 10 3 2 27:10 53 2. Lausanne 15 8 3 4 80:23 19 3. Bellinzona 16 5 4 19:10 17 Belgium. Standard—Gantoise 4:2; C. Charleroi—SG Charleroi 3:1; J.yia—RC Brusellen 2:1; Tilleur—Anderlecht 1:0; Booin—Berchem 3:1; Lleyda—Antwerp 4:0; KG Malines- TI. 8. Gilloise 3:1, Beerchot— FC Malines 8:0. 1. Anderlecht 31, 2. 8. Charleroi 29, 3. BCMalines 29 pont. Olaszország, Genova: Olaszország—Portugália 4:1 (9:1). mian. Csehszlovákia. Téli Kupa: Nusle—MZK Pardubice 2:2, Ilohemians—Topi Sanov 5:1. A TK végeredménye: 1. bohemians, 2. T. Sanov, 3. MZK l’arilobice, 4. Viktória Zsizskov, 5. Nusle. Barátságos: Dinami Slavia—Smitel Brovnov 7:2, Chcehio Kar- Un—Bratistva Sparta 5:2, Broj. Zgideníce—Vitkovice Zselezs 3:3. Franciaország. Bajnoki: Sochaux— Montpellier 4:2. Kupa nyolcaddöntő semleges pályákon: Nice—Reims 3:0, Kilic—Rouen 1:1, Racing Paris—Iruevilly 2:0, S'tu—Te Havra 3:1, AriaS—Vilienciennes 2:1, Etade BS—Troyestél, Metz —Iiennes 4:2, Nimes—St. Servan 4:0. LEGÚJABB! A MATEOSzOLai BTC mérkőző, szombaton délután fél 3-kor a Sportutcában kerül sorra. KERÉKPÁR Az elsővelserrygép 1 0 . Nyakas tavaly a bajnokság második futamában is diadalmasan szerepelt, vasárnapi sikerével pedig fémjelezte hírnevét, Ő az első magyar kerékpáros, aki kivételes képességeinek elismeréseként a* MKSz-től versenygépet kap használatba. A verseny igen értékes színes és izgalmas volt. A c r-patversenyben az FTC hengerelt. Tizenkilenc induló a közül 16 célba érkezett, s ezzel háromszor annyi pontot szerzett, mint a második helyre érkező Szil SE, melynek nyolc indulójából csak négy állta végig a sarat. Nyolcvankét induló állt rajthoz. 72 érkezett a célba. pompás arány. Tömlőszakadás alig lett. Nyaka* a® d*5 körtől eltekintve mindvégig az élen volt. A helyezések körönként így alakultak: I.: 1. Schillerwein, A Fehérváry, 3. Patscky, 4. Macala. II.: 1. Nyakas, 2. Macala, 3. Pataky, 4. Fehérváry. II.: 1. Nyakas, 2. Macala, 8. Pataky, 4. Fehérváry. IV.: 1. Nyakas, 2. Macala, 3. Ermler, 4. Fatálig. V.: 1. Nyakas, 2. Macala, 3. Erml er, 4. Dóra. VI.: 1. Nyakas, 2. Macala, 8. Erml er, 4. Dóra. VII.—Vili.: 1. Nyakas, 2. Macala, 3 Ermler, 4. Dóra. IX.—III.: 1. Nyakas, 2. Ermler, 3. Macala, 4. Dóra. XII.—XIII.: 1. Nyakas, 2. Ermler, 3. Pateky, 4. Tóbiás. XIV.—XV.: 1. Nyakas, 2. Ermsler, 8. Petaky, 4. Tóbiás. Az eredmény (körök szerinti osztályozás esetén) ítty alakult volna: 1. Nyakas 70, 2. Ermler 11, 3. Macaja 28, 4. Patakii II, 5. Dóra 7, 6. Fehérváry 5, 7. Tóbiás 1 pont. JÉGSPORT Kanada jégkorongválogatottja szombaton Prágában az LTD Praha csapatával 3:3 (1:1, 0:0, 2:2) arányban mérkőzött. Vasárnap Olomoucban a morva válogatott ellen 9:1 (2:0, 3:0, 4:1) arányban győztek a kanadaiak. ATLÉTIKA A Szegedi MEFESz fedettpályaversenyének győztesei: Helyből magas: Palásti 130. Helyből távol: Kovács 274. Helyből hármas: Palásti 8.34. 4 kg-os gyógylabda: Trebics 14.37, startverseny: 1. Trebiics. Nők: Helyből magas: Fogassy 85. Helyből távol: Tóth 197, 3 kg-os gyógylabda: Bozzay 11.80. Rajtverseny: Fogassy (mind MEFESz). Szerdán délután Ostoros Gyula dr, a TF orvostanára tart előadást női sportélettani kérdésekről. A bevezetőt FerenczLászló mondja. Az előadás délután 6 órakor kezdődik a Testnevelési Főiskolán. LABDARÚGÁS A Szombathelyi Lokomotív Ferencváros mérkőzést vasárnap délután 2 órakor kezdik, mert a Ferencváros különvonatot indít. A szombathelyiek előzékenyen beleegyeztek a korábbi közlésbe, így a Ferencváros különvonat már vasárnap este 10 óra körül Budapesten lesz. Jóváhagyta KUBALA és MARIK örökre való eltiltását A nemzetközi labdarúgó szövetség hivatalos átirata az MLSz-hez A Magyar Labdarúgók Szövetsége hivatalosan bejelentette a nemzetközi labdarúgó szövetségnek Kubala László és Marik György örökre való eltiltását. A FIFA nevében Schricker Jr. a FIFA főtitkára a következő levélben válaszolt: Fedération Internationale de Football Association. FONDÉE U 21 MAi 1004. n.nu»s» wm. firx ZORICM. 13 Hvnw 19 Magyar labdarúgók 6» orrát a aga Budapest. Utasítóra, Ja voua aeeuae rtoeptlon de rőtre lettre du 2 er. per ltqualle voua b*evez eonsunlqué quo lea joueurs KUBALA László et MARIK György .aenbrse du elük Vasasfóit qulttá leur elüt auquel lls ont cmnaé un grave prójudlsa pár dea nanoeuvrat freudoulousat. Bonná rótt est ptlot gut ott da\ut jouaurs ont été suspendus & rle pár ront. S A et sujat J» ne íéfirs k VAriJp ds nos Ragltmtntt daca-ltqutl 11 ,rt dltiqu'ausun joueur na pouJ» Ötra qu ti Ifié per ont Association da la ?B1 ti ca .jCTieur n'eataig «n posaesolon du Csrtifleat de tyenafart. déllrré pár ].' mclzfmo Association du joueur. II en réaulte <£ia loo susdits joueurs ne pourront ítro qoclifiéo pár unó sutra Asaoclatlon da le FIJA tant gae votre suapenslon rétté en rlguear. Ttulllet tgr4«r,Heaelturs,1'axpreaelon da naa aantlaants trés alatta. seer.öénértl x A levél magyar fordítása így hangzik: „Uraim! Igazolom 2-iki levelük vételét, amelyben Önök közölték velem, hogy Kubala László és Marik György játékosok, a Vasas tagjai elhagyták klubjukat, amelyet csalárd ténykedéseikkel súlyosan megkárosítottak. Tudomásul vettük a két játékosnak az Önök által történt felfüggesztését. Erre vonatkozóan hivatkozom szadárlatunk 30-ik pontjára, amely azt mondja: Egyetlen játékost sem igazolhat le a FIFA-hoz tartozó szövetség, ha ez a játékos nincs birtokában a régi szövetsége által részére kiállított átadási igazolványnak. Ebből következik, hogy nevezett játékosok nem nyerhetnek igazolást a FIFA-hoz tartozók valamely más szövetséghez mindaddig, amíg az Önök felfüggesztése fennáll. Fogadják Uraim, megkülönböztetett tiszteletem kifejezését. Dr. Schricker főtitkár:"* A FIFA hivatalos közlése nyilvánvalóan meglepi majd azokat, akik azt hitték, hogy a kiszökött játékosok minden további nélkül játékengedélyt kapnak külföldön. A FIFA főtitkárának minden félreértést kikizáró közlése azt bizonyítja, hogy a nemzetközi szövetségnek tartania kell magát a FIFA alapszabályaihoz. Ez pedg azt jelenti, hogy a magyar szövetség engedélye nélkül ezt a két játékost nem igazolhatja le olyan szövetség, amely a FIFA tagjai közé tartozik. A két szökevény sorsa megpecsételődött, idehaza nem akartak dolgozni, külföldön nem jászhatnak. Jó emlékeztető ez játékosügynökök és szökevényjelöltek számára egyaránt. is—OBiw wéfl mindig os crőwictL, Bírálat, vélemények a magyar—lengyel viadalról, friss hírek a keddi mérkőzésről — Kiküldött munkatársunk távbeszélő jelentése — (Zoppot, február 28.) A magyar’engyel vadal után sokat beszélgettek a magyar ökölvívók és a vezetők a mérkőzésről. Egyöntetű volt a vélemény, nagyon elégedettek lehetünk a döntetlennel, de meg is nyerhettük volna a mérkőzést. Miseik Béla portyavezető ezt mondta: — Molóan öklözött. Bogács ere gyenge. Igen, az i -lel a legtöbb ökölvívónknál bajok vannak. Érthetetlen ez, mert hiszen versenyzők és Vezetők már évek óta tudják, hogy ez a hiba s mégsem segít rajta senki Pedig az erőnlét megszerzése csak szorgalmas munka, rendszeres edzés kérdése! ökölvívóink nagyszerűen képzeltek, de tudásuk nem juthat érvényre, mert a harmadik menetben visszaesnek! Ezen a téren rendet kellene végre teremteni. Az ezután egy külön kérdés: miért vitték el Bogácsot, ha az erőnléte olyan feltűnően gyengéi Veleczky csehszlovák pontozó is a mieink képzettségét dicsérte. — A magyar ökölvívók technikája nagyszerűl Adler Zsiga véleménye: — Nem a legerősebb csapatunkkal álljunk ki, így a döntetlen eredrénynyel elégedettek lehetünk!(A kérdés itt csak az lehet: miért nem a legjobb csapatunkkal álltunk ki? A szerk.) A magyar együttesből Beánál, Budai és Marton emelkedett ki. Nem volt rossz Bellel sem, de a többieknek bizony gyengén ment. Ez különben Lazowski lengyel mérkőzésvezetőnek a véleménye is. Kolczynski elismerte, hogy Marton okosan verekedett ellene, de azzal védekezett, hogy ő most nincs a legjobb formájában. AZ AKARATERŐ DIADALA Marton boldogan mondta: — Nem is olyan régen erősen viszszaestem a formámban. El voltam keseredve, csaknem elveszítettem az abizalmamat. Azután erős akarattal kilátom neki a munkának. Meg kartam mutatni, hogy szorgalmas munkával, lelkiismeretes előkészlettel a legnagyobb ellenféllel szemben is sikerrel megoldhatja az ember a helyét. Sikerült is. Hármas az örömöm. Sikerült a bizonyítás, legyőztem egy igen nagy ellenfelet és fontos két pontot szereztem a csapatnak. Amikor a Marton—Kolczynski mérkőzés megkezdődött, a 20.000 főnyi közönség ütemesen Fappot követelte. Aztán fokozatosan elcsendesedett. Marton szép szurkálásai, nagy jobbhorgai és keresztütései meghökkentették a közönséget. Amikor aztán felrepedt szemhéjai, véres arccal is hősiesen harcolt és elvitathatatlanul legyőzte nagynevű ellenfelét, Martont hatalmas ünneplésben részesült. Meg ■ érdemelte. A lengyelek jól verekedtek. Végig pompásan bírták az iramot. Utánpótlásuk jó lehet, mert az előttünk ismeretlen Like és Kudalcik is nagyszerűen öklözött. A pontozás nagyjából megfelelő volt. Horváth leléptetését a mieink túl szigorúnak tartják. A magyar—lengyel viadalt követő vacsora baráti hangulatban folyt le, a lengyel szónokok beszédeiben a lengyel—magyar barátságot éltették. Micsik Béla válaszában hangoztatta, hogy a népi demokráciák fiai a sporton keresztül is szolgálják országaik barátságát. A lengyeleket kissé lehangolta Kolczynski veresége, ez a hétfői újságok beszámolóiból is kitűnik. A lapok általában azzal vigasztalódnak, hogy az ifjúsági Matloch viszont legyőzte az Európa-bajnok Bogácsot. Nem akarták a lengyelek örömét szidni és elárulni, hogy Bogács nem készült fel alaposan a mérkőzésre és már csak árnyéka az Európa-bajnok Bogácsnak... PAPP IS INDUL GDANSKBAN É jel utaztunk el Wroclawból. Sajnos hálókocsit nem sikerült szerezni és így meglehetősen fáradtan érkezett meg a társaság hétfőn délben Zoppotba, a Gdansk (volt Danzig) mellett fekvő gyönyörű üdülőhelyre, Koppot régen a gazdagok, a kiváltságosak tengeri fürdőhelye volt, most azonban a lengyel dolgozók ezrei üdülnek itt. Kedden este Gdanskban rendezik a Magyarország — Észak Lengyelország viadalt A lengyel csapatot néhány más országrészbeli versenyzővel is megerősítették. Az összeállításuk: Kasparczak, Csajkovszki, Krma, Atuga, Chychla, Novara, Szymura, Jaskola. Slamm, a lengyelek edzője szerint ez a válogatott is igen erős és döntetlent remélnek tőlük. A magyar csapatban mindenki egészséges, mind-1össze egy változás lesz: Fapp indul Marton helyett. A viadal az egyik gdanski autó, üzem hatalmas csarnokában kerül sorra. 7009 jegyet már elővételben eladtak. Szerdán, vagy estit őrlőkön indulunk haza. * _____Fekete Pál A vasárnapi rákosi tereptornán ismét a „CSEPEL" 100-as győzött Az MMK-mozgalom a tör *)