Népsport, 1949. szeptember (5. évfolyam, 174-195. szám)
1949-09-19 / 187. szám
I Tléft.g-diAtuÁf.mtk élménye a Budapesti Nemzetközi Őszi Vásár VÁROSLIGET Dolgozók elővételi jegye 3 forint. Kaphatók az összes üzemek szakszervezeti bizottságainál. A helyszínen váltott jegyek ára: 5 forint Vidékieknek 50%-os utazási kedvezmény A kilencvenedik percben esett a kékfehérek győztes gólja MTK-Szombathelyi Lokomotív 3:2 (2:2) Mrc/f/ch if, 20.000 néző. Kezölte: Kordár B. (Hajtár, Hamvas). Góllövő: Hidegkúti, Kovács, Lantos (Öcsból), Hiba, Sándor. A szombathelyieknél Rábai helyett Németh játszik. MTK: Gellér — Kovács II, Börzsei, Lantos — Kovács I, Palotás — Sándor, Hidegkúti, Boszinszky, Szolnok, Horváth Szombathelyi Lokomotív: Varga L. — Farsang, Dombal, Tölgyesi — Németh, Kulcsár — Papp, Varga I, Kassai, Hiba Kovács. Szombathelyi, támadással, kezdődik a mérkőzés. A válasz támadása a kák-fehérek jobbszárnyán fut. Hidegkúti azonban fölé lő A másik oldalon partdobás után Kulcsár lövését csípi el Gellér. A 8. percben Kovács I hozza fel a labdát, Bosánszkyhoz játszik, majd Bosánsky — Hidegkúti helycseréd támadás után Hidegkúti Bombástól zavarva kiugrik, majd jobbal mintegy 12 méterről éles lövést küld a kapura. A labda a jobb alsó sarokban köt ki. 1:6-ra vezet az MTK.A női villámgyors ellenihu addisból esdi. A labda lábról-lábra szállt a kék-fehér játékosok lábán és úgy jutott a szombathelyiek kamujába, hogy az ellenfél be sem tudott avatkozni az akcióba.) Változatos játék után a 16. percben Egyenlítenek a szombathelyiek: Varga ígyökteti Hibát, ő villámgyorsan Kovácshoz továbbítja, a labdát, a szélső lerázza magáról Kovács II t és mintegy 7 méterről a bal felső sarokba hatalmas gólt lő. 1:1. (Az egyenlítő gól is gyors támadás eredménye volt. Kovács igen nehéz fingből lőtte a gólt. A kék-fehér védők beadást vártak tőle, (fehér kimozdult a kapujából, nemfogta a szöget.) A gól után a szombathelyiek támadnak. Aztán Hidegkúti majdnem a kapu szájába hozza fel a labdát, de ott fölér. A 26. percben szögletrúgás után Hidegkúti fejel kapura, a labdát Varga 11 fogja, de kiejti és azt, még mielőtt a hálóba érne, Teffyei a gólvonalon kézzel üti vissza. A 11-est Lantos laposan a jobb alsó sarokba lövi, 2:11-re vezet az MTK. A játék változatos, de a kékfehérek támadnak többet. A 40. percben újra a szombathelyiek vezetnek támadást, amelyneksorán Kassai fejeséből Hiba 11 méterről kapásból, fordulásból a későn vetődő Gellér alatt a háló jobb felébe küldi a labdát. 2:2. (A mérkőzés negyedik gólja is meglepő ellentámadásból született meg.) Mezőnyjátékkal ér véget, a féldő. Szünetben Borzsei deréksérülésére panaszkodik. A II. FÉLIDŐ A 4 percben Kásai és Papp helyet csér. Szöglet rúgás után Bosánszky a kapu szájában, jó helyzetben lyukat rúg A 10 percben szombathelyi támadás vényén Papp lövése a bal alsó kapufáról pattan vissza. Később egy kék fehér támadás befejezéseképpen Bosánszky lövése száll, a kapu fölé- A 17. percben Hiba és Kovács helyet cserél. * A 19. percben Börzsei lesz a középsiitár. Kovács I. a középhátvéd, Bosánszky Pedig jobbfedezet. Két perc múlva Hidegkúti kiugrik, de lövését Varga II. szépen kiöklözi Egy perc múlva cserél az MTK: Bőssel a jobbszélre megy. Szolnok középcsatár, Sándor pedig rvalösszekötő lesz. Veszélyesen támad a Lokomotív. Papp óriási helyzetet hagy ki a 26. percben. Folyik a harc a győzelmet jelentő gólért. A kiugró Sándort csak az utolsó pillanatban tudja szerelni Bombai. Heves MTK rohamok után igen veszélyes szombathelyi támadások következnek Az utolsó percben dől *»] a mérkőzés «or»a: Hidegkúti hosszú labdájával Sándor tisztán szökik ki középen. Bombát hiába zavarja. Varga II. hiába fut ki eléje... Sándor balfelé kiszorítva, közelről az üres kapuba gurít, 3:2. Újrakezdésre már nincse is idő. Szögletarány: 6:2 (4:1) Az MTI javára Nyilatkozatok: Bukovi Márton MTK* Berzsei az elő félidőben magaérült A felforgatás megbontotta a csapat egységét A szombathelyiek nagyszerűen játéotak Sós Károly (Sz. Lokomotív). A helyzetek alapján mi is nyerhettünk volna. Fájdalmes, hogy a gólt az ulsó percben kaptuk. Az MTK nemes ellenfél volt, tál*, fel a harcot. Az erők kiegyenlítettek voltak. Kétségtelen, hogy :i játék képének a döntetlen jobban megfelelt volsa Geller az első gólnál meglepődött, különben jól védett.* A hátvédhármasbírn Lantos jól nemlegesítete szélsőjét Birigeinek nem volt nehéz doiga egyik középe.C Matár ellen sem. Kovács II. nem tudtairtani szembai helyi névrokonát. Kovács I. : támradtások elindításában kitűnő volt, de a védekezésre nem fekte, lett elég gondjos. Hibát elég sokszor üresen hagyta. Palotás a védelemben jeleskedett, a leadása Ibin már többször hiba csúszott. Sándor válozalanul tartja jó formáját Hidegkúti jól passzolt. Jóhárom ,jó lövést is láttunk tőle. Bosánszky nem boldogult Bombáival szemében. S.-opok eokat cselezett, a mezőnybeli csek egy két jó húzása volt, a kapura nem volt veszélyes. Horváthot és hány a golták. Varga H láthatóan lámpalázzal küzdött A második gól alatt meg kellett volna fognia a labdát. A hátvédhármasjól játszott. Farsang szívósan tapadt Hoz- I Szerda: Latorca ullea: Debreceni Lokomotív labdarúgó NB I mérkőzés. Szombaton: Magyarországi—Ausztria fér-,fi kézilabda válogatott Inérkőzés és a női kézilabda VB rajtja. Szombaton és vasárnap labdarúgó N B I. mérkőzések: Üllői út: Ferencváros—MTK, SzAC—Újpest Sp°rt-utcst: MATEOSz— Debrecenii Lokomotív. Salgótarján: S Tárna—Soroksár. Nagykanizsa: MART— Var'P.uil. Győr: ETO— Csepel. Szombathely: Sz Lokomotív—Kispest Dorog: D. Tárna-Előre . váthipfl. Domiba, kitűnően fejelt. Tölgyesi a veszélyes Sándorral a de,rabon is megállta helyét. Kulcsár rea geteigen dolgozott Németh is nagy igyekezettel játszott, de magasan küldött labdái sokszor nemszálltak emberhez A csatársorban Kovács volt a legjobb, rendkívül veszélyes elenállhatat-, lan..is hisz a kapura.. nem ragad a partvonal hoz. Hiba igen veszélyes ,t kapira. Varga I túl sokat várlalt, magára Kassai és Papp sem a szélen, sem a középen nem nyújtott elfogadhatót. A játékvezető higgadtan, jól vezette a mérkőzést. Ezúttal jól ment a góllövés a MATEOSz csatároknak MATEOSz—Előre 6:0 (2:0) Sport I. 1000 néző. V.: Major II. (Hódnál, Híd isi.) (Jövövő: Béres, Zsolnai, Virág, Zsolnai, Virág, Bártfai. MATEOSz: Grosits — Bagoly, Szabó II, Rigó — Fürjes, Zakariás — Béres, Virág, Borbély, Zolnai, Bártfai. Előre: Szabadkai* — Horváth, Dávid, Tunyogi — Lévai, Tiszai — Németh, Hernádi, ívrajc a Kerekis, ,Tiiger. Rögtön a MATEOSz támad veszélyesebben. A Bártfai majd Virág lövése téveszt célt, a másik oldalon Hernádi fejese ad munkát Grositsnak. Utána ismét Hernádinál van a labda, Hernádi ballal lő, de Grosits jó érzékkel nyúl bele a lövésbe. A20. percben Hartfai átíveld a la huát a fej ,ők fele 11. Bérés jó elemben érkezik és jobbal remekül eltalált lövéssel mintegy 11 méterről nagy erővel ebben az arányban is megérdemelten győzött, mi rosttá kifogástalanul védett A hátvéd hármasban Szabó II volt a legjobb. A gó mint hátvéd is megfelelt. Bagoly keveset volt játékban. Zakariás volt a jobbik fedezet, több jó támadást indított el, de ezúttal kissé nehézkesen mozgott. Fürjes nagyon akart, megbízhatósul játszott. Virág mozgékony, jól cselez, de szélsőjét elhanyagolta. Zsolnai következik utána a rangsorban. Jól osztogatott határozottan javul. Borbély gyenge a kezdés után feljavult. Bártfai a kapott labdákat jól megjátszotta, Bérest bomba gólja dicséri. Szabadkai egy-,két gólban benne volt. Ügyes kapus, de sokszor feleslegesen vetődik. A hátvéd hármasból Dávid emelkedett ki, egyszerű eszközökkel oldotta meg feladatát. Horváth néha zavarbajött. A fiatal Tanyagi tehetséges, Bérest jól fogta. Lévai jól küzdött, de kevés jó passzt, láttunk tőle. Tiszai nem fedezet játékos. A támadósorban csak Krajos jelentett veszélyt a kapura, de egyedül nem sokra ment .Rémeiben látszott, hogy hosszabb ideje nem játszott. Hernádi jól épített .Inger mint összekötő volt jobb. Kerekes jól kezdett, de sérülése miatt később visszaesett Major iI hiba nélkül vezette a mérkőzést, az ellenkező sarokba helyezi a labdát. 1:0. (Bártfai ügyesen , ellenkező oldalra terelte a játékot és Béres teljesen szabadon, nyugodtan lőhette be a gólt.) . .Továbbra is a MATEOSz irányítja a játékot. Béres—Borbély a labda útja, Borbély hátragurít Zsolnainak. Az összekötő 18 méternyire a karmtól lő és a labda a meglepett Szabadkai feje felett ér hálót. 2:0. Jogérz helyet cserél, a sérült, Kerekessel (Az Előre csak védekezik. A két fedezet egészen mélyen hálni van és támadásra nem is gondol.) Egymásután süvítenek a lövések a villamosiak kapuja felé. A II. FÉLIDŐ Eleinte a/ Előre támad, de erőtlenül. Aztán ismét a MATEOSz-é a szó. Zsolnai labdájával Virág kiugrik és hét méterről az elmozduló Szabadkai mellett pompás gólt lő. 3:8 (10. p) Hernádi lövéséből szöglet lesz. Utána, Dávid kezére pattan a Zfi oson belül a labda. A játékvezető 11-est ítél. Zsolnai pontosan a kapus kezébe lövi a büntetőt. Az Előre most már alárendelt szerepet játszik. Az 1(). percben Bártfai hátragurit. Zsolnainak az összekötő 10 méterről habozás nélkül lő éve a labda az ellenkező sarokba köt ki. 4:0. (Ismét tehetetlen volt az Előre védelme.) Egy perc múlva Virág kiugrik és a 11-es pont tájáról Szabadkai mellett a hálóba lő. 5:0. A 42. percben Zsolnai nagyszerű labdát tálal Bártfai elé s a szélső kapásból vágja azt a jobb alsó sarokba. 6:0. BÍRÁLAT: (Mintaszerű támadás volt.) Szöglévi rang: 0:5 (3:2) a MATEOSz javára. Nyilatkozatok: Hermann Imre, MATICO Sz: A csapat szeálitára most jól sikerült. A csatároknak kijött alépésük. — Léhner Géza (Előre): Sok a sérültünk és emiatt nem mehetett úgy a játék, ahogyan kellett volna. Szegedi Lokomotív—Ceglédi Szakszervezet 1:0 (1:0) Szeged, 1000 néző. V: Énes- Szegedi Lokomotív: Ubhrin — Sebők, Veres II . Kovács — Veres I . Kecekéi* — Böjtöd* Darádi, Becker Bobély, Szalai. Cegléd: Madaras Füle, Mednyánszky, l’ngvári — Nyiga, Szegvári Iia’á?^. Gyika. . Halmi, Somogyi, Vincler. A honi csapat valamivel többet titmadott. G: Csanád.. .lek: Chrin, Kovács, Veres I., ill. Madaras, Fülep, Meitnyátszky BÍRÁLAT: Nagy iramban indult a játék. A két csapat küldte*lme végig változatos és élveze tes volt. Az MTK táma*dásul rövidebb, pontos adaglásokra a Lokomotívé pedig hosszú labdákra épültek fel A játék gyorsaságára és változatosságáia jellemző hogy a gólok mindig ellentámadásból születtek. A kékf©hérek két.-'z"'t szerezték meg a vezetést, de a szombathelyiek nem adtanikét csapat gyengén kezdett. A MATEOSz talált előbb magára, támadósora helyenként egész jó játékot mutatott. A MATEOSz fokozatosan fölénybe került. Az Előre védelmére nagy munka hárult, a csatársor sem kapott elegendő támogatást a két fedezettől. A villamos csapat a mezőnyben jól adogatott, de csatársorából hiányzott a gólra törés. A kapu előtti határozottabb játékával a MATEOSz NB II Postás—Várpalotai Torna 8:2 (1:1) Lóversilénytér, 600 néző V.: Vörös. Postás: Takách — Sivári, Tihanyi, Simon, Th Gombai — Mohácsi, Huber, Garami, Lőrinc, Kursai. Várpalota: Tóth — Hámnád, Zombori, Csiszár — Bosttai Konta — Galambo?, Kedved. Kiss Terbe. Pereces. Fordulás után a Portás magára talált G:luber. Garami, Mohácsi, ül. Tihanyi (öngól) (Csiszár Jó, Takács, Sárvári, clipon Mohácsi és Huber, ill. Zombori, Jvki Pereces. Péczi BTI- Soproni FAC 4:2 (1:1). Pécs. 1601, né?.G. V. Boros. 1*BTC: Sarbak — K.Ásgál, Horváth.. Solymár — Lichtner Rákóczi— Katié**. Kövé,I. Steiki, Lehhm II.. Karácsonyi SRÁC: Fékét® — Nagy ősze, Márkus -- Budai II. Soproni IV. — Soproni II., Nimeth, Szondi. Budai III. Sinkov'és A hazai csapat sok gólhemzetet h.vgvott ki. r A soproniak védelme 'gyers.gál működött.. G. Kmácsonyi (3) és Berki, ill. ősze ás Budai TTI. .Tó: Kistérei, I.Rohtner, Rákóczi és Karácsonyi, ill. Soproni IV., Budai TTI. és ősze. BDSE—Elektromos 4:1 (1:0) Attila-( SOI) néző. V: Horváth dr. BDSE: Havas — Peller Szilvor, Tóth I. - Czinkota, Tóth II. — Nagy, Kunicz, Basika. Vas I. Váraljéi Elektromos: Bellán — Mészá ••(2., Kies. Kukol — Ríz.-«a. Gajdos — Fényi. Hecker*. Galgóczi. Kósa. Deák Az Elektro„ korszenrtlen játékával nem pvén vesült a kemény BDSE ellen, a védők pedig a gólok előtt döntően hibáztak G: Blanka (2), Vas« és Piler m-esbő’), ill Hecke”. Jó: Havas, Saibrov, Tóth I., Vasas és Váralja.], ill. Kies. Hózsa, Galgóczi, Kósa és Deák Ganz—Autótaxi 3:0 (2:0) Kőbányai úti néző. V: Révész L, Ganz, Varga — Waldinger, Simon, Virág —Reiter. Bősze — Huller, Fecér, Garsó, Horváth Pápai. Autótaxi: Budavári — Tóth, Kiss. Halwéber Kornél. Hofffer — Pillér. Forró, Kócsa,, Schlezsiinger, Péter. A két csatárasor közötti különbség döntött- A második félidőbenaz Autótaxi sok helyzetet hagyott ki. C: Panni. Gih’Só és Roiter. ,Tó: Simon. Roite, Fehér. Gasó, ill Kiss. Tóth, Forró. Tartalék bajnokság Előre II.-MATEOSz II. 4:2 (3:0). Sport u. Vigyinszky I. Előre: Zugéber — Kenesi Kisa, Steodi, Mézner — Misovazky, Rajtár — Molnár Ts Molnár I. Méder. Szívesi, Fisicher. MATEOSz. Zalánfi — Nótás, Szerit, mihályh 'Pordási Pgi, Baszan — Szabó J., Jobó, Szuh, Onódi, Füzesi. A RTE usca többet támadott de csatár óta nem bírt A* Előre védelmével G: Sződi (Iliből), Molnár IT., Méder és Szuh. Dl.,. Szíuhi II.(2). .Jó: Kelemen. Méder. Szödi és Véder. IU. Ugi, Búza. ■Szabó T. és Dobó. Csepel II. SzAC II. 11:0 (6:0) Csepel ,VO néző. V: Kiss Z. Gyepei: Bakov~ — Ráth, Wijjaf Ud, ‘Mácsni — ,Tuhás Sz. B-llá —", Szentesi, Kaczor, Udvaro^, Tová«?, Re’le. SzAC: Tők© - Magyar, Fazekas, Bak- Y-A Setdmner. Ilav Ok -- Zsolnfil, Kapitány, Mátyás, Solyming.J. : Vezér Szinte egy kapura játszotta .Gyepel- G: Kaczor (4), Udvaros, Lovász Zelle (2-7) én Szentesi (111ml). .Towniind, Raczor, Udvaros, Lovász ill. Hnyik.. • SERLEGEK,ÉRMEK,DÍJAK ezüstből és más fémből Ezüstárukészitők Kisipari Termelő Szövetkezete VIII., Thék Endre-n. tv Tel: 138-515 mmmmmmmmmmmmmmmmdmmmmm ma 1940 SZEPTEMIBER 19. SÍC0FÖ ^ zs giaszu Ez a hang ... — Hallgattam, igen, én is hallgattam. Éjfélkor még mindig olyan kietlenül csengett, olyan kísérteties meggondoltsággal, szándékolt tagoltsággal, mnt négy órával azelőtt, amikor a kihallgatása megkezdődött. Ismertem ezt a hangot, hallottam jónéhányszor, emlékszem, a sportoló ifjúság szabadság ünnepén is is szólt az ifjúsághoz, ezen a hangon, azzal a kalandor nyugalommal, amelyet megkövesitett a szakadó Isén árulás s azzal a magabiztossággal, amelyet a féktelen hiúság és önimádat táplált. Most a játék elveszett s a förtelmes szinész, aki Vennyolc éven keresztül játszott, most végre saját magát játssza az egész világ előtt, egy kicsit tetszelegve is magának a bukott „hős" szerepében, holol csal: egy leleplezett bandita. Ebbe a hangba nem vegyül a megbánásnak egy millomodrésze sem, ez a minden emberi érzésből kivetkőzött Júdás, mintha szándékosan képesítené el a kázatóságát azzal, hogy minél alaposabban, minél mélyebben turkál a saját mocskában. Az ilyen ördögnek, akiben a gyáva áruló és a féktelen hiúsággal megátkozott törtető egyesül, még abban is kielégülést talál — ha más nincs — hogy ő minden gazemberek, minden árulók legnagyobbja, aki a legeslegmélyebbre süllyedt az emberi aljasságban. Talán ismeretlen jelenség ez! Dehogy! Az amerikai budditák is milyen büszkék voltak arra, hogy ha valamelyik az emberiség legnagyobb, elsőszámú közellenségének bizonyul. Ez a hang most próbál valamilén keménységet, valamilyen szilárdságot bizonyítani, valamilyen logikus állhatatosságot a bűnben. Most, a végső jebulássor igyekszik nyugalmát bizonyítani, pedig ördögi memóriájával jól emlékszik arra, amikor 1931-ben egy jelentéktelen ügy kapcsán remegve, halálra rémülten állt a rendőrség előtt és boldogan írta alá a saját becsülete halálos ítéletét. A filléres áruló, a megvétett rendőrspicli, aki hóhérkézre juttatta az emberiség jobb jövőjéért harcoló hősöket, soha nem tudott visszafordulni az árulás útján, soha nem volt bátorsága ahhoz, hogy szembenézzen önmagával és levonja a következményeket. Aát mondta, politikus ember, ismeri a politikai ábécét, elmagyarázta a trockizmus lényegét is, tisztán, mint egy szemináriumon. .Kern elv, hanem bűnözés, nem elhajlás, hanem beindi.znX us, nem „permanens forradalom'', hanem permanens árulás, THóval, Rankoviccsal együtt gazdáik által is lekopott, egymást is gyűlölő árulók, aki szet csak: a közös bűn, a közös szennyes múlt kötött össze. És ez a söpredék mert foglalkozni a maga módján a világ sorsával, a társadalmi fejlődés irányánál, meg változtatásaival, világtörténelmi alakoknak játszották magaival ezek, akiknek cselekedetei mögött egy-egy áruló írás, undorító bűnjel van, amelyet hol eredetiben, hol fénymásolatban lobogtatunk az orruk előtt, hogy — vagy vállalod az árulás!, vagj/ leleplezünk!: Ezek az Il Caponék ideológiai, politikai jelszavakat fellel: a szájukra * közben belül nem volt más hajtóerő számukra, mint a becstelenség lánca, amelylyen pórázon vezették őket az, imperialista ebtartók. „Tennészetesen vállaltam/“ — mondja most ez a hang nyugodtan, minden tartózkodás nélkül, sőt, az ő felfogása szerint, bátran, csal: az nem jut még talán most sem eszébe, hogy az lett volna a természetes, a becsületes, az emberi, ha nem vállalja. //itványságból és gyávaságból részt vállalt a nagy összeesküvésből, az emberi haladás híjén. Ezt az ezer fejű, undok sárkányt győzte most le az igazság fegyvlrével a Párt és Rákosi Mátyás és ennek a győzelemnek köszönhetjük, hogy nyugodtan élhetünk, dolgozhatunk tovább, szalardon és a sport mérkőzésekre is kijárhatunk. (Ez ugyanis — kedves olvasóink — annak a cikknek a sportvonatkozása, mert sportember mondta a fenti szavakat. mint Újpesten, a rangadó előtt, amikor a gyönyörű üidezöld játékteret a nagyszerű időben jókedvűs, mosolygó emberek vették körül,, nyugodtan beszélgetve, latolgatva az esélyeket. Az ő nyugalmuk, békéjük, munkájuk fölött is őrködnek azok, akik biztos kézzel vezetik hazánkat a boldog jövő, a szocializmus felé.) Hazajött a Vasas Az elmúlt héten érkezett vissza a Vasas szovjet portyáiéról. Az EB II során rendeteg kiváló szovjet sportember mutatta meg tudását a magyar közönség előtt. Egy héttel a játékok befejezése után már magyar sportolni keltek útra A magyar labdarúgó csapat először játszhatott a szocializmus országában. Sokféle tapasztalattal jöttek haza a Vasas játékosai és vezetői s ezek nemcsak sporttapasztalatok voltak- Odakint is bebizonyosodott, hogy mennyire elválaszthatatlanok egymástól a társadalom jelenségei. Mennyire egyoldalú és hiányos képet kaphatott odakint az, aki csak azt nézte, hogyan lőnek kapura a szovjet játékosok, milyen a technikájuk stb. D de aki az egészet figyelte, az azt is megérthette, hogy miiért fejlődik a szovjet sport, miért fegyelmezett a közönség, miért szépek és hatalmasak a pályák. A magyar sporttársadalom joggal elvárja a Vasastól, hogy tapasztalatait közkinccsé tegye. Hogy szétvigye a dolgozók közé ezeknek a tapasztalatoknak gazdag tárházát, átadja a tanulságokat, hogy az egész magyar labdarúgás termékenyübjen megtöltik, örömmel üdvözöljük a Vasasnak azt a tervet, hogy a játékosok üzemről üzemre járva számolnak be tapasztalataikról és így alkalmat adnak másoknak is arra, hogy legalább a személyes elbeszélés útján részesüljenek ebből a nagy élményből. A vezető felelőssége ó ha nyugodtan tárgyalnak róla, mindenki elismeri, hogy a játékvezető felelőssége alapvető fontosságú a labdarúgó sportban. A mérkőzések izgalmaiban aztán gyakran elfeledkeznek erről az igazságról. Hogy a közönség elfeledkezik, az is eléggé sajnálatos, de ilets sajnálatosabb, ha egy sportye'/J'tpnek rövidül meg az emlékezőkeltessége. Aki a sportot klubszemüvegen keresztül néző, elfogult közönség uszályába kerül, az elveszíti a jogát és a lehetőságit a nevelőmunkához. Még sajnálatosabbnak tartjuk, ha akadnak olyanok, akik még napokkal a mérkőzés után is újságnyilatkozatokban „ítélik el" a játékvezetőt. Vajjon nem érzik, hogy nem illethetek arra, hogy a saját ügyükben bírák legyenek! Nem érzik, hogy nincs hitele annak, ha ők ítélikigazságtalannak a saját csaltatok ellen megítélt gólt, vagy 11-est! S nem érzik végül, hogy ha a következő vasárnap újra botrányok támadnak, újra szidalmazzák, vagy éppen bántalmazzák a játékvezetőt — azaz ő felelősségük kérdését, is felveti? Annyi sok elfogult bírálat után helyes lenne már egy kis önbírálatot is hallani! C«©h>zlovikia: Sparta-Zsiclenice—Brno 7:0. ASZTALI TENISZ A nemzetközi jefrenfi Budapest asztali teniszbajnokkajt sorsolását megejtette az at-ztali tenisz szövetség. A férfi egyesben Kócziáll (tavalyi védő), Vana, Judo, Soós, Andreád is, » Tokai* ©sara"»nyi a. kiemelésű sorrend. A ..nagyágyúk** közül Vana, Sidó és Tokár, i le főleg Kócs.ián, Andreád is és Soos közti 1 ^ ©«s ágba. A női egyesben Farkas, Hruskova, Kárpáti és Király a kiemelési sorrend. NB I férfi* Mező kérnia—K.id.-r 13.«. Gy: Szpos (1), Sidó, Jávor (3—3). A Tátra völgyi (2), Somogyi, ill. Tócziányi) Liptai (2). Kócziáni legyőzte Sirint. Széchenyi—Thebus 13:3. Gy: Fóris (1), (Vilik, Gyetvai Oi—H), Strisányi (2), Ullik, ill. Bán (2), Herényi NB I. női: Mezőkémia—Lok Cimttív 5:0. Gy: :Jávoriné Megyerin© (2,2), Rozgonyiné. | F^^Haldaríjgó\ U ff FELSZERELÉS IS \ '1 A ISPORtSZft) /m\ Vwwt/g. Sportáruház: Budapest VII. Erzsébet körút 9—11 sz. Fióküzletek Budapest és az ország minden részében.