Népsport, 1950. február (6. évfolyam, 24-43. szám)

1950-02-16 / 34. szám

Csak­ csff meg­iott­... Újpesten lázas készülődés folyik a vasárnap délutáni két rangadóra Újpesten lázas készülődés folyik a vasáarrnap dé­lutánin­ két nagy t-hku ho­zóra, a Szaffoakcfeéstarvos Kupáért. Jóljro Jerom­eváros—MTK és Újpest Hom­véd öt mérkőzésre. , A pályát szorgos munkáskéz­ük gondot jaik, javítják a talajt. Lábaik «kitt. bt zrm » még „cuppog“ a viz, d­e a J°lTM biztatóak. — Nagyon jót tett a pálya talajának az, hogy az ős­zi idény befejezése óta nem játszottak Tájr­a — mondja Tak­ács Délia gondnok. — Az utolsó bajnoki mzér­közés után a páti­­ám trágyát koránt­­­inik erre esett aztán a hó. Amikor be­állt az olvadás, a hó „összeesett“ majd később megjegesedett. A jeget a hét ele­jén feltörtük és lehordták. A munkálda­tokat a Fővárosi Kertészet szakemberei irányítják, s a játéktér rendbehozatalán 14 emba dolgozik. Most még teljesen megtisztítjuk, a trágyától, utána gereb­­lyézés következik, sőt ha a talaj eléggé megkeményedik, akkor hengerlésre is sor kerül. Egy biztos, ha a hé­ten nem esik komoly eső, akkor a játéktéren vasárnap nem­ lesz sár. De nemcsak a játéktéren dolgoznak munkások, hanem a lelátón, a terra szón és az állóba igen is. .... . — Azt akarjuk, hogy tiszta ntv és állóhelyek várják vasárnap a közönsé­get, — mondja Csáki Sándor a labda­rúgó szakosztály egyik vezetője. —­ A pálya egész személyzete, a rendezők, a jegyszedők és mindenki, aki tévé,tény­kedik a Szabadságharcos Kupa sikeréért, önkéntes fel­ajánlásban, társadalmi mun­kában végzi a rábízott feladatot. Szívügye mindnyájunknak az, hogy a Szabadságharcos Kupa a lehető legjobban sikerüljön. Kiadásunk a rendezéssel kapcsolatban egyáltalán nem lesz, viszont,­­aki a mér­kőzéseket látni akarja,­­ köteles a be­lépőjegyet megváltani. Semmiféle iga­zolvány belépésre nem jogosít. Újpesten azonban nemcsak a rendező­ség és a vezetők készülődnek a Szabad­­ságharcos Kupára, de a játékosok is. Kedden mi­-­ az e­z sem­ tudta „lemos­ni a lila-Miér játék­os­okat az edzőpálya mögattii ti­szt in­sról. A szorgalmas készü­lődésnek Ember József edző csa­k a leg­nagyobb szigorral tudott véget vetni. — A nagy akarásnak azt hiszem meg is lesz a gyümölcse, — mondta az edzés u­tán Ember József. — A Honvéd SE igen nagy feladat elé állítja a fiúkat, a csapat azonban most jó formában van és a játékosok minden igyekezetükkel azon lesznek, hogy megnyerjék a kupát. Budai és a védelem. Milyen célt szolgál a Honvéd SE számára a vasárnapi mérkőzés? A Honvéd SE is igen komolyan készül a vasárnapi labdarúgótornára. Kedden erőnléti edzést tartott, s ezen már Bányai is részt­ vett. Szerdán délután Puskás edző Bozsi­k, Budai, T­óth III és Bányai részére külön edzést tartott, mivel ez a négy játékos elmaradt a többitől az edzésekben. — Csütörtökö­n délután fél 3-kor a BDSE-vel játszitok edzőmérkőzést az Attya­ utcai Wolfner-pályán — mondta Morvay Márton, a HSE sportigazgatója. „ A fősúlyt arra fektetjük ezen a mér­kőzésen, hogy Budai, aki az őszi idény végén több mérkőzést kihagyott, újra belejöjjön a középcsatári teendők ellátá­sába. Gondot fordítunk természetesen a védelem munkájára is, mert a múlt idény végén a védelmünk visszaesett. Az idény vége felé több gólt kaptak vé­dőink a könnyebb mérkőzéseken, mint az idény elején a nehéz mérkőzéseken. Szükséges tehát nekik is gyakorolniuk a védőmunka alapelemeit, főleg az ellen­fél szélsőinek fogását.­­ Csapatunk a múlt idény elején meg­szokott összeállításban áll ki az Újpest ellen, két tartalékunkat, Városit és Cser­jést csak akkor állítjuk be, ha erre szükség lesz, mert azt akarjuk, hogy újra jól összeszokjék állandó együtte­sünk. " Jó főpróba lesz ez a mérkőzés bajnoki rajtra, és reméljük, hogy a csa­pat meg fogja állni a helyét. Szeretnénk minél jobb szerepléssel kivenni részün­ket az újpesti szabadságharcosok nagy ünnepéből. Megváltozott a tavaszi műsor Az osztrák és a csehszlovák labdarúgó ezö­vetség kérésére megváltozott az Ausztria—Magyarország és a Magyar­­ország—Csehszlovákia válogatott mérkő­zés időpontja. A válogatott mérkőzések időpontjának megváltozásával eltolódások történtek a bajnoki fordulókban is, ezért újra közöljük a tavaszi műsort A végleges tavaszi műsor így alakul: Február 26: Debreceni Lokomotív— Honvéd SE, MTK—Előre, Újpest— MATEOSz, Csepel—Dorogi Torna, Vasas- Szombathelyi Lokomotív, Soroksár— Ferencváros, Salgótarjáni Torna—SzAC, Olajmunkás—V. ETO. Március 5: Dorog—Vasas, MATEOSz— Csepel, Előre—Újpest, Honvéd—MTK, SzAC—Olajmunkás, Ferencváros—Salgó­­tarján, Sz. Lók.—Soroksár, V. ETO—D Lók. Március 12: D. Lók.—MTK, Újpest- Honvéd, Csepel—Előre, Vasas—MATEOSz. Soroksár—Dorog, Salgótarján—Sz. Lak Olajmuuiká­s—Feremcváros, V­ETO—SzAO Március 15: Előre—Vasas, Honvéd— Csepel, MTK—Újpest, Ferencváros—V­ ETO, Sz. Lók.—Olajmunkás, Dorog- Salgótarján, MATEOSz—Soroksár, SzAC— D. Lók. Március 19: D. Lók.—Újpest, Vasas- Honvéd, Csepel—MTK, Soroksár—Elő­re, Salgótarján—MATEOSz., Olajmunkás—­ Dorog, V. ETO—Sz. Lók., SzAC—Ferenc­város. Március 26: MTK—Vasas, Újpest—Cse­pel, Sz. Lo­k.—­SzAC, Dorog—V. ETO, M­ATEO­Sz—Olaj­m­unkás, Előre—Salgó­tar­ján, Honvéd—Soroksár, Ferencváros—D Lók. Április 2-án Pak­sban: Páris—Budapest, városok közötti mérkőzés. Április 9—Ifj. D. Lók.—Csepel, Vasas- Újpest, Soroksár—MTK, Salgótarján— Honvéd, Olajmunkás—Előre, V. ETO— MATEOSz, SzAC—Dorog, Ferencváros- 67. Lók. Április 16: Csepel—Vasas, Dorog—Fe­rencváros, MATEOSz—SzAC, Előre—V. ETO, Honvéd—Olajmunkás, MTK—Salgó­tarján, Újpest—­Soroksár, Sz. Lók.—D. Lók. Április 23: Ferencváros—Vasas, Sz. Lók. —Csepel, Dorog—Újpest, MATEO©z— MTK, Előre—Honvéd, V. ETO—Salgótar­ján, SzAC—Soroksár, Olajmunkás—D Lók. Április 30-án Budapesten: Magyar­ország—Csehszlovákia, Prágában: Cseh­szlovákia B)—Magyarország B) váloga­tott mérkőzés. Május 7. D. Lak.—Előre, Honvéd— MATEOSz, MTK—Dorog, Újpest—Sz. Lak., G.Csápét—Ferencváros, Vasas—SzAC, Soroksár—V. ETO, Salgótarján—Olaj­munkás. Május 14-én Bécsben: Ausztria— Magyarország, Budapesten: Magyaror­szág B)—Ausztria B) vál. mérkőzés. Május 21: V. ETO—Vasas, SzAC­­Csepel, Ferencváros—Újpest, Sz. Lok.­­MTK, Dorog—Honvéd, MATEOSz—Előre Olaj­munkás—Soroksár, Salgótarján—D. Lok Május 28-29: D. Lók.—MATEOSz, Előre—Dorog, MTK—Ferencváros, Új­pest—SzAC, Soroksár—Salgótarján, Hon­véd—Sz. Lók., Csepel—V. ETO, Vasas— Olajmunkás Június 4-én Varsóban: Lengyelország —Magyarország, Budapesten: Magyar­or­zág B)—Lengyelország B) válogatott mérkőzés. Június 11. Salgótarján—Vasas, Olaj­mimikás—Csepel, V. ETO—Újpest, SzAC —MTK, Feren­­város—Honvéd , Sz. Lók —Előre, Dorog—MATEOSz, Soroksár- D. Leik. Június 18: MATE­OSz—Sz. Lók, Előre —Feremc­város,­ Honvéd—SzAC, MTK—V F­PO, Újpest—Olajmi Umikáis, Csiepel—­Sa­l­­góta­rján, V­asas—­Soroksár, Dorog—D. Lököm. Június 25: D. Lók—Vasas, Soroksár— Csepel. Salgótarj­án—Új­pest, Olajamra­­kás—MTK, V­ ETO—Honvéd, SzAC— Előre, Ferencváros—MATEOSz, Sz. Lók --Dorog. T­O­TO közvéleménykutatás és híradó .A To­tó-közvélemény kutatási és 4 dlva-Bóin­k közül bárki beküldheti hozzánk a tippjeit (Népsport, Budapest 8, Poeta­­) A tippeket legcélszerűbb le­vellezőlapon közölni. Minden héten meg­­jutalmazzu­­k azokat, akik a hozzánk be­küldött tippekkel 10, vagy több talála­tot érnnek «1. Az elmúlt héten stzv. Ágoston Lajosné (Kunhegyes, Újváros A fentieket tippeli: a) Wollók Béla, Mosonmagyaróvár; b) Rátóti Béla, Bp; c) Krämer József, Nyíregyháza; d) Szabó Gyula, Bp; e) Boa Ferencs, Nagy­kanizsa­. f) Horváth Béla, Bp; g) özv. Füstös Ferencné, Csillaghegy; h) Hor­váth Eviiké és Valik­a, Alsó­göd; 1) Kis­­pap György, Lovászi; j) Papp Tibor, Nyíregyháza; k) Szabó Kálmán dr. Ele­ .1) Bánfalvi István, Békés; m) Fodor J­ámes, Kállósömjén; n) Láng Tormi­a, Bp o) id. Cs­­incsa Sándor, Bp, Pest­erzsébet; p) Tapodi László, Siklós. -2­­135« FEBRUÁR 16, CSÜTÖRTÖK 1736) 16 találatott ért el s így egy hó­napig Ingyen kapja a Népsportot. Ezúttal 14 olvasónk jelent­kezett a t­i­ppjelivel. Ez a szám is mutatja, hogy indul az új labdarúgó idény, 16 alva­dóink tippjeit részletesen ismertetjük, valamennyit összegezzük s az utolsó fnn­­máiban a­­közvélemény tippjét is felb­on­­tat­ ju­­k. íme: A 9. számú szelvényen, tehát a jövő­­heti szelvényen, már csak labdarúgó mérkőzések­ez repélnek: indul az új bajnokság A szelvény első nyolc he­­lyén Nb­ 1, a többi helyeken NB II mérkőzések vannak: 1. Újpest-MA­­­ILOSz, 2. Olaj­munkás—ETO, 3. Debre­cen—Honvéd, 4. Salgótarján—SzAC 5. Vasas—Szombathely, 6. Soroksár—Fe­rencváros, 7. Csepel—Dorog, 8. MTK— Előre, 9 Székes­fehér­vári lg­k-Tatabá­nya, SP. Pivesti BTC—Pécsi Lók, 11. Pe­­recze—Owl, 12. Nyíregyházi VSE—DVTK L,­­ 1®* hegedi Text 11—Békéscsaba, 14. Elektromw—BMTTO, l6. Kisvárda-Mie­ , „„„ kólói Lók, JR Sajoezentpéter—Kistext. Vél JL a bcóefghijklmnop*XSe 1. Újpest Honvéd 3 x x 2 1 1 21x22111x 2 56 20 68 2 2. Ferencváros—MTK 1111x2 líilívi*i2ffiai 2 7 t pA7/AGf?1'f 'trom0S 2 2 2 2 2 x x 2 x 2 1 2 x 2 x 2 2ö 37 86 2 ■ ■ v 1 1 1111 1111111112 98 10 27 1 «: IÄ-M/ A&r \ \ í \ i 1 j 11 \ i i \»*, « % * ! I' Kris"11''111—DMTE 1 3 X 2 2 X 122 1x12221 .53 .‘tó 61 ’ 2 8. KIJ'SK—I okomofciv 2 2 2 2 2 2 lx2'>it>v'>aí m n- őr. 7 3- M. Köz-ért—C, epei 12 2 111 11x2112112 sí & “ Íl‘ wl \(S 211211 22112122 2 2 67 9 78 2 .11. A! 1 A—- Maülierd 1112l2xx22221122 69 21 .54 i U Csepeli—Vasas 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 1 i 2 1 1 1 59 6 . TO 2 Pőtmérkőzfsek: 13. BSE—KiiStext. 821512 , 14. DVTK-S. Vasas 1 ! J ^ “ * 1° * 15 K kst:.‘xt—FTC 2 2 2 2 2 2 x 2 2 1 2 2 2 i} i •>, J B l 16, UTO-Capmol i x. í 21 t 1 4 26 3i 2 CSÜTÖRTÖK Barátságos mérkőzések Bp. Honvéd SE—BDSE, Attya­ u­tca, 3. Sz.AC—K. Lombik, Gyömrői-út, 3. Buda­pesti Lokomotív—Telefongyár, Sző­nyi-út, 3. Selyp—Hatvani VSK, Selyp, 3. Fások — Budapesti Lendület, Vágóshíd­ u., 3. SZOMBAT Bajnoki mérkőzések BLASz III. osztály: Tudor—Elektromos Váci-út, Ganzhajó-pálya, 3. Bokor I. ,1 Stieber— Útvasút, Albertfalva, fél 3 Fazekas I­I. Barátságos mérkőzések Törekvés—Házfelügyelők, Bihari-út, 3 Simontornyai BTC—Nagy­tétény, Simon­tornya, 3. BDBE—Ferencváros tartalék Attila-utca, 3. BDSE vegyes—Hutter Fóti-út, 3; Szerszámkészítők nősök—Nőt­lenek. Tatai-út, Rendező-p., fél 3; Ganz készülék—Fűszert, Maglódi-út, 1; Szabad­ság—Állami nyomda, Maglódi-út, 3; Hu­jósi—Jacquard, Máriás-u., fél 3; EKA— EKISz, Szent László-p., fél 3; II. 1; Fe­rencváros vénfiúk—Mechanika, Soroksári út, 3. Shell—CsM.ISE, Gyömrői-út, Shell p., 3. Pamuttextil—Kerámia vegyes, Ger­gely-p., 3. Goldb­erger SE II—Elektromos, Budafoki-út, fél 3. Nagymaros—Pesti Vasutas, Nagymaros, fél 3. Gyömrő Vasutas kórház, Gyömrő, fél 3. VASÁRNAP Szabadságharcos Kupa Újpest—Bp. Honvéd SE, Megyeri-út, negyed 2. Dorogi (ifj. Balogh—Koór Gy.) Ferencváros—MTK, Megyeri-út, 3. Dankó (Markovits—Németh K.) Téli Kupa Kerámia—P. Vasas, Gyömrői-út, Gács (Goldner—Bereczky), K. Lombik— M. Acél, Gyömrői-út, 3. Major II (Faragó J.—Zentai II). Postás—fások Kőbányai-út, negyed 2. Bánkuti 1 A (Juhász II—Tubicsuk). MÁVAG—Elek­tromos, Kőbányai-út, 3. Baila I (Sáros) A.—Szeverényi). M. Pamut—BMTE, Új­pest, Attila-utca, fél 11. Kőhalmi (cere— Nagy II). Bajnoki mérkőzések BLASz-bajnokság. II. osztály: János kórház— Csonka, Pasaréti-út (P. KASÉ pálya), fél 10, Kolera B. Soroksár—P Vasas, Soro­kyár, 1. Hernádi. III. osz­­tály: Mas­ped—K. Lorarbin­k, Szentendrei út, 84, D. Angyal, Cs. KSE—Ikarus, Cse­pel, 2. Rácz L. T. MEFESz—Vasú­tépí­tők, Mező-utca, fél 11, Sólyom, Állami nyomda—Szabadság, Pasaréti-úti (P­­ASE-pá­lya), fél 12, Pásztor; M. Fonó —Marsalám­, Pestszentlőriinc, Gyömrői-út, 85, fél 10, Lanti­cs; Meteor Ter­vényfor­­ga­lmai —K. Postás, Spania-u., 9, Barakuti­­ll. M­ UFO-Meteor Nemzeti Bánik Récei-út, 9 Kern. Előkészítő: Gamma—Rosemaram, Bá­náti-utca. 9. Krisztuf. Ifjúsági: Csonka.—Gránit, Budafoki­út (Ferutsa-pálya), fél 3. Novák. Egyen­­ruhá­zat—Kistext. Ady Endre­ u.,­­ Csepregi I. J. BSE—­H. Áruház, Nép­liget, fél 9. Vigyánsz­ky I. K. Érd— ÉDOSz, Érd, fél 2, Vedres, Törökbálint —Standard. Törökbálint, 10, Sirály. Pestvidéki LASz, II. oszt: Ecser— Rákoskert, 3, Szabó II Gy. Barátságos mérkőzések Soroksár—Bp. Lendület, Soroksár, 3 Csepel—SzAC, Csepel, fél 11. — II fél 10. V. Tárna—MATEOSz, Várpalota, 3. MMM­TE—Dorogi Tárna, Miskolc, 3. KSzTE— Előre, Kecskemét, 3. V. ETO—Tatabányai Torna, Győr, 3 II. 1. Sz. Lokomotív—Szombathelyi Lokom­o­tiv, Székesfehérvár, 3. Olajmunkás—Kaposvári DSK, Nagy­kanizsa, 3. D. Lokomotív—Szolnoki Lokomotív, Debrecen, 3. GySzSE—Salgótarjáni Tárna, Gyön­gyös, 3. II. Postás—Vasas, Rá­koscsa­ba, fél 3. Gyulai. A. Tárna—Soproni VSE, Ajka. SzSFAC —Szombathelyi SzMTE, Sopron. Ózd— Ganz, Ózd. 3. Makói VSK—­Dorozsmai KMTE, Makó, fél 3. GySzSE—Szegedi Lokomotiv Gyula, fél 3. Sz. Honvéd SE— Sz. Dohánygyár, Szeged, fél 3. III. ker. TVE—Gázgyár, Hévízi-út, 11. Bp. Lokomotív—Ceglédi VSK, Szőnyi-út, 3; LSE—Felten, Budafoki-út, Felten-p., fél 10; II. fél 10; Hatvani VSE—Kőbányai DSE, Hatvan, 3; Kistext—Egyenruházati XV, Ady Endre-u., fél 3; Viscosa—Győri VSE, Nyergesújfalu, 2; MÉMOSz— M, Pris­­tó, Káy-u., fél 11; Hofherr—SzTE, Kic-­ipe­st, 2; BSE—Monor, Népliget, 12; II. 19; Budakalász—Óbudai Hajógyár, Buda­kalász, fél 3; II. fél 1; ifj. 11; úttörő fél 10; Tatabányai ISE—MÉMOSz vál.; Tata­bánya, fél 3; Láng— Detl, Vágóhíd­ u., 1.1; Vecsés— Meteor Nemzeti Bank, Vecsés, 3; Fésűt­—Csepeli papírgyár, Gubacsi-út, 3; II. 1; Ganzhajó—Óbudai GSE, Váci-út 10; Ganzhajó II—Óbudai Fehérítő, Váci-út fél 9; Tipográfia—Pilisi Tárna, Pilis­­vörösvár, 3; tS­z. Magasépítő XV—Újlaki FC, Székesfehérvár, fél 3; Marcali—Sió­foki DSE, Marxsali, 3; Izsák—Vasért Izsák, 3; Jr®a Ceglédberceli DSE—Ceglédi SzSE, Irma, 3; Gamma—MASz, Bánát-n., 11: Hé­vízgyörk—Hídfenntartás, ilévíz­györk, 2; Siófok—Zamárdi, Siófok, 1; Fonómunkás—Pomázi Textil, Rendessi­­telep, 3: II. fél 2­ .MAVAU vegyes—Cor­vin ASE, Kőbányai-út, 11: Rákosrendező MESE, Tatai-út, 11: Yalcoe rendező— Lemberg, Tatai-út, 9; MAVAUT -Telefon,­atai-út, 3; II. 1; Ganzhajó ifj.—Meteor OTI, Váci-út, 11; WM KaSE—Pénzverde, Forinyák-u., 10; ÉDOSz—Tűzoltók, Ha­lom-utca, k­t. II. 9; Szállítók—Ettila, Gyáli-út, fél 3; II. fél 1; Magyar Fonó— Száva Előre, Gyömrői-út, 3; Pamut ve­­ryes—írta vegyes, Attila-u., HPS-m­, 9; fj. 1; Úttörő, fél 3; K­CM­TE Pénzü­gy­­őrség—Közért, Mária,s-u., 3; II. 1; ifj, 1,1; M­ÉSz—Hírlapterjesztők, Szent László-p., 2; Csillaghegy Nagybátony—Albertfalva, (Csillaghegy, 8; IT. 1; ifj. 11; Igázfelügye-­­­ók—MA,SE II. Szilasi-út, 3; if.i. fél 2; Standard—­Kisiparosok, Fehérvári-út, fél 11: II. 12; ifj- 9: BDSE­ vegyes—buda­pesti Lendület, Attila-u., 11; Leipziger II­­- Masped II. Szentendrei-út, 11; Zsolnai —Gránit, öv-u., 3; II. 1: Vízművek—Athe­naeum, Váci-út, Vízműveik-p., fél 1:1; El­­zett—Is­tvá­n-kórház, Hajdu-u., 3; BAC— „33“ Ganzvillany, Bécsi-út, fél 3; ifj. 11; UFO II—­„85“ Ganzvillany II, Bécsi-út, 1; Egyegn ruházat vegy-és—Rock, Ady E­ utca, 11; ifj. 9; Józsefváros— Mezőkémia, Üllői-út 133. sz., 11; II. 9; Chinoin—Orion. Szabadságharcosok útja, 3; II. 1; ifj. 11; Fémtömegcikke­k—Kenyérgyár, Túrna-u., 11; II. 9; Meteor OTI—Vasbeton, Szőnyi­­út, 9; Meteor Termény­forgalmi NV— Csillaghegyi textil, Somfa-u., 11; PMSC —Z. Danuvin, Pestújhely, 3; TI. ); ifj. jj. Rák­os m­en­ti I lombik —Bá­rh­id­a, Rákos­­k­eresztúr, 3. Pajzs. Gödöllő--Ki­tare,In, 3. Budai, Tököl—Pomáz, fél 3; Eisenwinn, Meteor OTI Antetaxl, Szőn­yi-út, l: ifj. 11; l0'st.'V/enti in in-~Ca­n/, kertváros, Pest- Szentimre, 8; MEISzN­ ART—Gyapjúmosló, Népszigot, 11; II. 9; Lam­part—Egyet­­értés, G­yömrői-ift, fél 11; ifj. fél 9; ' fi. ^ -f*iMK[u:íf5níEmR5FS3!5EHínniiií-if556C3K(mEiEíF[FEHHnRmfífrmai!E!EtEE5ííirrnícsEcciFrr[Hfrc?'?sj5ií5"?3nsí!F^iiün?irpnn(nr[[r[rri:(rE5E?T[r?;{nmíniímíms. ¥igy.eletn l Kérjük olvasó­nkat és előfizetőinket, h­ogy mindennemű befizetésüknél és átutalásuknál okvetlenül tüntessék fel a Népsport nevét és az összeg? rendelte ősét: előfizetési díj, hirdetési díj stb. Ezzel nemcsak adminisztrációnk zökkenés mentességét seggítik elő- h­anem siet­etik az ügy érdemi elintézését is. KIADÓHIVATAL utmunn­ Ári-e az­asis a É­ngyiÉ? Szaftvita az Edző­­i Testületében A labdarúgóedzők testül­etútban hétfőn este Sebes Gusztáv szövetségi kapitány, az edzőtestület elnöke felvetette: vájjon megfelelő-e az úszás, mint a labdarúgás kiegészítő sportága? Megemlítette, hogy annak idején, amikor bejelentette a vá­logatott kerét íiszóedzé­eit, olyan han­gok hallatozo­tta­k, ez nem­ tesz jót a Labdarúgóknak. Talán jobb lett volna, ha ezt a­­kérdést előbb a szaktestület elé hozza megvitatás végett, de most sem késő, vitassa meg a testület. HOGYAN TÖRTÉNT? Bevezetőben Sebes Gusztáv alapos fel­készültséggel beszélt az úszás minden­­oldalúan fejlesztő és nagyszerű élettani hatásáról. Elmondta: játékos korában maga is rendszeresen úszott és azt ta­pasztalta, hogy állóképes­ége javult, nagyszerűen bírta a nehéz mérkőzések fárad­as miatt. Az úszásnak tulajdonítja azt is, ho­gy komoly sérülést sohasem szenvedett. Beszélt úszószakemberekkel is a dologról és így jött arra az el­határozásra, hogy előkészítő edzésképpen könnyedén úszatja a válogatott játéko­sokat. A megbetegedett Rajki helyett Hunyadfi vezette az edzéseket, Novák Ilonka pedig készségesen segített nekik. Kreisz László dr is felolvasott egy kisebb dolgozatot, amelyből az derült ki, hogy az úszás kitűnő a labdarúgók számára. Még a gyorsaságukat is fo­kozza!. . . MIÉRT NEM ÚSZNAK A SZOVJET LABDARÚGÓK? Pálfai János elmondta, hogy a kér­désről a Testnevelési Főiskolán is be­szélgettek a tanárok. Az általános vé­lemény az volt, hogy az úszás, a nehéz közegben való természetszerűleg lassúbb mozgás, csökkenti a­ labdarúgók gyorsa­ságát. Már­pedig ez a tulajdonság a labdarúgójátékban igen fontos szerepet játszik. Arról a játékos foglalkozásról, amelyet a válogatottak végeztek az uszo­dában, megállapították, hogy az nem árt. Hangsúlyozta: nem véletlen, hogy a szovjet labdarúgók a téli szünetet nem úszással, hanem jégkorongozással, jég­labdajátékkal, kosárlabdával és más gyors mozgást és taktikai tulajdonságot f­ejlesztő sportjátékkal töltik. Hunyad­­i István, az FTC úszó­edz­ója­­ felszólalt. Példákat hozott fel arra, hogy az úszás nem árt a gyorsaságinak. Szerinte Szilárd tornao­pcban 11.2-t fu­tott százon, Csik és a német Fi­scher hét métert ugrott távolba. (Később Csiket visszavonta.) Pálfai János hozzászólásában megemlí­tette: még jobb eredményeket is lehet ó­ órni futásban és ugrásban úszó­edzés­sel, csak a megfelelő időmérők é­s tér­mérők mez tetnak hozzá. HÉTFŐN JÓHATÁSÚ LEHET Ember József, az Újpest edzője kifej­tette: véleménye szerint Szusza helyre­hozása nagymértékben az úszásnak kö­szönhető. Most is hetenként egyszer ú­tóedzésre jár a válogatott összekötő és ez a jeleik szerint nem árt a formájának. Vasárnap remekül játszott és nagysze­rűen bírta az iramot a sáros, vizes pá­lyán is. Hadrévi József szerint nagyon tanul­ságos ez a sz­akv­ta, edzőink látókörét szalasíti, ez a fejlődés helyes útja. Erdődi és Vadas Mi­klós hozzászólása után Sebes Gusztáv megállapította: a könnyed úszó­­edzés nem árthatott a válogatott játéko­soknak. A jövőben minden ilyen szak­kérdést az ÉT nyilvánossága elé tárnak és alaposan megvitatnak. Lim­bek Gyula kijel­entette, hogy eddigi edzői működése során nem tapasztalta az úszás­­ károst hatását a labdarúgókra. Az idénybeli azonban csak hétfőn vinné el játékosait egy kis könnyed úszkátásra, más napo­kon nem. Ez az úszkálna jó a fáradtság­­termék­ek eltávolítására, azonkívül elő­nyös a hatása a húzódásokra is. Ez az újság az NB 1-ben A Szombathelyi Lokomotiv játékosai csak gimnasztikai gya­korlatokkal és el­méleti előadásokkal tudnak készülni a tavaszi idényre A Szzombathelyi pályák te­jesen használt á­rtatlan állapotban van­­nak A Postással tervezett edzések is el­maradtak emiatt. A csapat vasárnap Szé­­kesfehérvárott játszik. Összeállítása ez lesz: Büki — Farsang, Tölgyesi, Rábai — Kassai, Bombás — Zámbó, Hiba II­, Varga, Kovács IV., Papp. Az Előre csütörtöki edző mérkőzése — a K. Lombik ellen — elmarad. Ha a ta­lajviszonyok megengedik, labdás­a­ edzést tart a villamoscsapat csütörtökön, ha nem, akkor a tornateremben edzenek, pénteken pedig fürdőbe megy a gárda Bódisz, a Szegedi AK-ból már leigazol­ta­k. A Salgótarjáni Torna kedden erőnléti edzést tartott, labdagyakorlatokkal, . Héthy sérülése miatt kihagyta az edzést Sérült Debreceni is, munkahelyén he­gesztés közben egy szikra pattant a sze­mébe. _ A SzAC keddi erőnléti edzésén Kovács és Virág kivételével valamennyi játékos megjelent. A két játékos a válogatott edzésen vett részt. Csütörtökön a Postás pályán tart kétkapus edzést a csapat. _ Az Olajmunkás kedden edzett először saját pályáján. A játékosok nagyon szor­galmasak voltak. Vasárnap a Kaposvári DSK lesz a nagykanizsaiak ellenfele. A mérkőzést Nagykanizsán játsszák le. A Debreceni Lokomotív kedden az edzőpályán kétkapus edzést tartott. Te­leki és Le­nyvári hiányzott csak az NB I es keretiből. Két hetes csapat, ját­szott­ egymás elleni és Szabó II csapata 6:2 ará­ny­bam győzte le Szabó I együt­tesét. Csütörtökön ismét kétkapus edzés szerepelt a műsorom és a helybeli Postás ellen játszanak a vasutas csapa­t já­tékosai. A Soroksárban főleg Kontha sérülése okoz gon­dot. Komiba csak csütörtökön hagyhatja el a Sportszamatóriumot. A csapat keddi edzése jó időben, aránylag jótalajú pályán folyt le. Csak a megfá­­zással betegeskedő Ugh, a sérült Kontha, és Pusztai hiányzott, 2x10 per­ces kétkapus játék is volt az edzés mű­sorára Szerdán az Érváld elleni edző­­mérkőzéssel folytatta a csapat a ké­szülődését. A Budapesti Lendület ellen vasárnap sorra kerülő mérkőzésen a csapat összeállításán nem tervez na­gyobb válto­ztatást Orezifalvi edző. A­ V. ETO csütörtökön a Vörös Fonal csapatával játszik kétkapus edzőmérkő­­zést. Pál s jobb térdeiben tokszal­agsza­­kad­ás van. A közé­pcsatár négy hétig nem állhat a csapat rendelkezésére. A Téli Kupa hírei Az M. Pamut Ker­ényi eltiltása miatt összeállítási gondokkal küzd. Valószí­nűleg ifjúsági játékos kerül a csapatba. — A K. Lombikban Tóth felgyógyult is az M. Acél élen játszik. Szabó Pál edző új tá­m­ad­ósorral kísérletezik a­­­z AC elleni edzőmérkőzésen — Az M. Acél vezetősége elégedetlen a védelem játékával és vállo­ztatást terveznek. _— A Pás­ok vezetősége megbocsátott Stu­kának és így a Postás ellen ő lesz a balszélső. Ismét a csapat, rendelkezésére áll Bayer és a csütörtöki edzésein dől el, hogy a kapus véd-e vasárnap. Pol­gár elhagyta a szanatóriumot és meg­kezdte az edzéseket. — A Kerámiában is­mét játszik Teveli. Nagyon készülnek a P. Vasas -'Ilon, mert győzelem ese­tén elsők is lehetnek. — Az Elektromos legutóbbi edzésén már részt vett a sé­­rüléséből felépült Bélán és Deák is. A Postás vasárnap a Fások ellen játssza utolsó Téli Kupa-mérkőzését. Győz­e­lemmel akarják befejezni a Téli Kupában való szereplésüket, mert­ ha győznek, akkor csoportelsők lesznek. Elutasította a restvidék-Székesfehérváári NB III csoport egyes srá­ia a siófok óvását a Fűzfő—Monori SE mérkőzés ellen. Megállapítást nyert, hogy Sípos jogosan szerepelt a Fűzfőben. Minden csapat számára kötelező a számozott mez Az MLSz elnöksége még a múlt év ok­­tóberében határozatot hozott arra, hogy az NB I-es csapatok számozott mezben kötelesek játszani. Az MLSz elnöksége most ezt a határozatot az összes labda­­rúgóegyesületekre kiterjesztette.­­ Már ősszel is akadt olyan NB II csapat, amelynek játékosai számozott mezben játszottak — mondta Kovácsy Jenő ügyvezető elnök. — Most azonban kötelezővé tettük, hogy valamennyi egye­­sületünk számozott mezt adjon játékosai­­nak. Barátságos mérkőzések Óbudai Pamut—B. Drasche 2:0 (2:01) óbudai Pamut II—Óbuda Előre 2:2 (1:0). Merse—Magyar Fonó 4:2 (1:0). Budai­kalász—Házfelügyelők 4:1 (4:1). II. 0:0, Fér. Vasutas—Szent István 2:2 (1:1)« 1 H­írlapterj­esztők—Athenaeum 6:5 (3:3). Bp. Postás—Hévíz váll. 8:0 (5:0). Szer­számgépgyár—Közért 5:1 (2:1). PhaSE— Pénzügyőrség 4:3 (2:0). Terményforgalmi NV—Gamma 5:4 (2:3). BMTE—Budapesti Lendület 5:5 (2:2). II. 2:0 Ifj. 11:1 (6:1). Rock—Kelenvölgyi Pasenvo 2:1 (2:0). IL 5:2 (4:0). Standard—Kispesti Vasas 2:1 (2:1). BAC vegyes—UFC vegyes 6:0 (3:0). Hofherr—Bp. Honvéd SE vegyes 1:0 (0:0). MASE ifj.—Csonka ifj. 4:1 (2:0)« MÁVAG nősök—nőtlenek 1:1 (1:0). Lászlókórház—EKA 5:4 (1:3). EKA II-­ Lászlókórház II 2:0 (2:0). BDSE vegyes— Előre vegyes 5:3 (3:0). Mátyásföldi Ikarus—Gyömrő 1:0. Egy félidő. Vasért— Tudor 2:0 (0:0). Láng—Kábelgyár 3:2 (2:2). Csepel vegyes—Felten 4:3 (3:1). Vízművek—Orion 2:1­­(1:0). CsMSE II— EKISz II 1:0 (1:0). M. Pamut—Chinoin 6:1 (4:1). II. 6:2 (4:1). Ifj. 5:0 (3:0). Tipográfia—Ganakertváros 1:0 (0:0). Bp. Lokomotiv vegyes—A­ngyalföldi Vasutas 4:4 (3:2). Jacquard—Vésztői EPOSz 5:1 (2:1). Cs. Papír—M. Pásztó 3:1 (2:0). ÉDOSz—Hídépítők 5:4 (3:1). Sarkad: Szegedi Lokomotív—S. Cukor­­gyár 6:1 (2:1). V. Kristóf. Külföldi eredmények Olaszország. Hétköznapi mérkőzések: Atai-anha—Inter 2:1, Padova—Roma 4 1. Vasárnapi mérkőzések: Bologna—Roma 2:1, Ftorentina-—Bari 3:0, Lazio—Padova 4:0, Palermo—Lucehese 1:1. Sampdoria— Genoa 1:1, Tor no—Como 4:0, Triestina —Juventus 2:3, Venezio—Inter 1:1, Ata­­lan la—Novara 0:2, Milan—Pro Patria 7:1. 1. Juventus 2-4 174 3 57:28 38 2. Milan 24 173 4 78:27 37 3. luter 24 145 5 (ki :33 33 4 Fio rent ina 24 127 5 50:3*1 31 5. Lazio 24 116 7 4-1:29 28 6. Torino 24 115 8 49:41 27 26 pontos: Padova, Atalanta; 21: Pa­lermo; 23: Sampdoria, Genoa; 22: Roma, Lucehese. Trestina; 21; Como; 18; Bo­logna; 17. Novara; 16: Bari; 15: Pro Patria; 11: Venezia. Ausztria, Bécs: Brat'slava—Slovan 2;I (1 • 1) Szombatom. Austria—Bratislava 4:2 (2:2) Vasárnap. Az Északi LASz területén is megala­kult az első földművesszövetkezeti egye­sület. A Felsőzsolcai EPOSz-t átvette­ a Föld­m­­űvesszövet­kezet és a jövőben FFSE néven szerepel az egyesület. Hódmezővásárhelyen vasárnap játsszák le az őszről elmaradt HSzMTE— Kecske­méti Platter I. o. bajnoki mérkőzést. Helyt, adott a BLASz intéző egyes­ bírája a Magyar Fonó DSE és Kőbá­nyai S­DiSE óvásának a Törökőri Vasas ellen. Megállapítást nyert, hogy a Tö­­rökőri Vasasban jogosulatlan játékos szerepelt. A két pont 0:0 gólaránnyal a Magyar Fonó DSE-é és a Kőbányai SDSE-é.

Next