Népsport, 1953. október (9. évfolyam, 196-217. szám)
1953-10-01 / 196. szám
Magyar lovas-csapat utazott a román nemzetközi lovas-versenyre Bukarestben október 3-a és 11-e között nemzetközi lovas-versenyt rendeznek. A versenyen résztvevő magyar sportolók kedden este utaztak el a román fővárosba. A magyar versenyzők Bukarestben három versenyszámban indulnak: díjlovaglásban, ugrószámokban és a háromnapos versenyen. A magyar színeket a következő lovasok képviselik. Díjlovaglásban: Menyhárt Béla (Bp. Honvéd), Tóth István (Bp. Dózsa); a háromnapos versenyen: Csondor András (Bp. Honvéd), Somogyi István (Bp. Honvéd), Márkus Károly (Bp. Dózsa); ugró számokban: Szatola Albert (Bp. Dózsa), Somlay Lajos (Bp. Honvéd), Karcsú Imre (Bp. Dózsa), Bábel József (Traktor), Suti István (Traktor), Fajkusz Ferenc (Traktor). A válogatott csapattal utazottel Lendvai Pál, az OTSB főelőadója és Gömöri Pál dr. főállatorvos is. Kedden este a válogatott csapattal együtt útnak indult 11 ló is. A lovakat hónapok óta rendszeres edzéssel készítették elő a viadalra. Szerdán délelőtt újabb 11 versenylovat indítottak Bukarestbe. A nemzetközi versenyen a magyar versenyzők — a szabályok értelmében — saját lovaikon versenyezhetnek. Az elutazás előtt Somogyi István így beszélt: — A verseny kimenetele a versenyzők képességein kívül nagy részben a lovakon is múlik. Mi bízunk abban, hogy jó lovakkal megfelelő eredményt tudunk Bukarestben elérni. — A magyar lovas-válogatott tervszerű munkával készült a nemzetközi találkozóra — mondta Lendvai Pál, a magyar küldöttség vezetője. — Remélem, hogy a csapat tagjai a részükre ismeretlen pályán is helytállnak majd. Igen erős mezőny indul a bukaresti nemzetközi atlétikai és lovasversenyen (Bukarest, szeptember 30.) A Román Népköztársaság VI. nemzetközi atlétikai bajnokságát pénteken, szombaton és vasárnap rendezik meg a bukaresti Köztársaság-stadionban. A háromnapos verseny műsora: Fértiek: megnyitó ünnepség, 400 m gát, kalapács, magas női, 100 m női, 101 m, SüO m, súly női, távol, 5000 m. Szombat: rúd, gerely, 400 m, 260 m női, lO.000 m gyaloglás, távol női, diszkosz, SüO m női, 3 föl0 m akadály, 4x100 m. Vasárnap: marathoni futás, 110 m gát, hármas, diszkosz női, 80 m gát női, 10 000 m, magas, 1200 m, súly, gerely női, 1500 m, 4x100 m női, 4x460 m. A viadalon a legjobb román atléták mellett előreláthatólag magyar, francia, finn, belga és NDK-versenyzők vesznek részt. A francia atléták René Bels, a francia szövetség alelnökének vezetésével kedden délután repülőgépen már megérkeztek Bukarestbe. A több mint 20 tagú csapat tagjai közül a legnevesebbek Bart, Cury (mindkettő 400 m gát), Camus (200 m KHm), Martin du Gard (400 m), Roudtitska (110 m gát), Sillon (rúd), M'Baye Malik (hármas), Thiam (magas), Djian* (800 m), Valmy (ICO—200 m) és Mahaut (5 —10.000 m). A finnek többek között a következő versenyzőket nevezték: Vaharanta (800—1300 m), Hyytiainen (gerely), Landström (rúd), Pelkonen (400 m gát), Rahkamo (távol, hármas), Hoffren (kalapács), Itamara (1500 m). A belga csapat tagjai között lesz Deweer 3000 m-es akadályfutó-, Herssens magas- és hármasugró-, továbbá Dits 400 m-es gátfutó- és Van de Zande súlylökőbajnok. A Német Demokratikus Köztársaság versenyzői közül többek között Seeliger, Kerrmann és Scholz indulása várható A német, finn és belga résztvevők előreláthatólag szerdán este, vagy csütörtökön érkeznek meg Bukarestbe. A verseny iránt az érdeklődés igen nagy, a jegyek jelentős része már elővételben elfogyott. Az időjárás kellemes, meleg és így igen jó eredményeket várnak a szakkörökben. Nagy az érdeklődés a szombaton kezdődő nyolcnapos nemzetközi lovasverseny iránt is, amelynek legtöbb számát a bukaresti lóversenypályán bonyolítják le. Ezen a versenyen a magyar és román lovasokon kívül részt vesz a Szovjetunió csapata is. Bukarestben kíváncsian várják a legjobb szovjet és magyar lovasok p^preulisát. Német László Pénteken indul Budapestre a bolgár labdarúgó B-válogatott — Távbeszélő jelentésünk. — (Szófia, szeptember 30.) A magyar váogatott ellen készülő bolgár nagyválogaott csütörtökön délután tartja utolsó edzését. Ezen dől majd el, hogy a bolgárok srösfogata milyen összeállításban lép páyára vasárnap. Az már biztos, hogy a sérüléssel bajlódó Milanov I helyett Jalev lesz a jobbszélső, s valószínűnek látszik az is, hogy Kolev játszik balösszekötőt és Argirov balszélsőt. Ljubomir Angelov edzőnek csupán csak az okoz gondot, hogy Vozskov középcsatárt játsszon-eagy jobbösszekötőt. A technikailag és taktikailag kitűnően képzett Bozskov legutóbb az edzőmérkőzésen hátravont középcsatárt játszott, de ebben a szerepkörben sem játszott megnyugtatóan. A csütörtöki edzésen Dimitrov lesz a középhatár és Bozskov a jobbösszekötő. Ljubomir Angelov csak pénteken dönt majd afelől, hogy a két csatár közül melyiket hol szerepelteti. A hátsó alakzatok összeállítása már végleges. Szokolov lesz a kapus, Goranov, Bakarov, Aposztolov a három hátvéd és Manolov, Sztojanov a fedezetpár. A szófiai mérkőzés iránt igen nagy az érdeklődés. Már elővételben minden jegy elfogyott. A közvélemény magyar győzelmet vár, a szakemberek azonban döntetlent reméltnek. A Budapesten szereplő bolgár B-válogatott Mutavcjevnek, a Dinamó edzőjének vezetésével pénteken indul repülőgépen és még aznap megérkezik a magyar fővárosba. A csapat minden bizonnyal ebben az összeállításban veszi fel a küzdelmet Budapesten: Gerenszki — Vaszilev, Ganov, Enisejnov — Ivarróc, Nemesen — Mihajlov, Szpaszov, Andonov, Takev, Milanov II. Kardos Ede J1•Meródtek líbrecenfon a kispríff/n livailabdi E-bajnokstiff országos döntői Szerdán délelőtt Debrecenben, a Vörös Hadsereg útján lévő Petőfi Sporttelelepen kezdődtek meg az idei kispálya kézilabda-bajnokság döntői. Férfi mérkőzések Diósgyőri Vasas—Veszprémi Haladás *2:10 (5:3, 12:5, 7:2). V: Jégh. Dr. Vasas: Várkonyi — Tomorszky, Hileczky, Vadas — Kocsis, Szilák Rácz dr. Cs: Hegyi Czerva, Lajkó. Edző: Rácz Niki és dr. V. Haladás: Pauli — Oszvald, Tóth. Smieger — Sági, Korcsogh, Lukász. Cs: Gaál. Veszprémi, Horváth. Edző: Sági Mihály. A második harmad közepétől főleg gyors indításaikkal fokozatosan elhúztak a diósgyőriek. G: Tomorszky (5), Hileczky (4), Kocsis (4), Stácz dr. (3), Lajkló (3), Czerva 13, egyet 7-esből), ill. Kercsogh (5, kettőt 7-esből), Sági (5). TF Haladás—Martfűi Vörös Lobogó 17:13 (3:3, 7:3, 7:4). V: Tordai. TF: Fakan — Nád, Földesi, Sia — Korócz, Mojzes, Dékán. Cs: Berendi, Bodnár, Pozsonyi Edző: Ivolozs Ferenc, Martfű, Varga — Szikszai, Szlankó, Fazekas — Szőke, Pugner K. Nagy. Cs: Szöllösi, Kerekes. Edző: Ruják Dezm. A nagyobb játékerőt képviselő fővárosiak ellen a martfűi együttes. Szlavkó kiálítása után — az utolsó harmadban — összeroppant V: Földesi (5, kettőt 7-ből), Mojzes (3), Dékány (3), Nád (2) Som (2), Pozsonyi (2). IV. Pugner (4), Szüllősi (4), K. Nagy, Szőke. Bp Dózsa—Bp. Vörös Meteor lfl.9 (*,*, Fid. 3:4). V: Abrakára. Bp. Dózsa: Nádori — Jánoska, Abafi, Kuncz — Vad, Szeldeki, Mezei. Cs: Farkas. Edző: Cséfai Sindor. Meteor: Kőszegi — Hajas, Bolla, Cserna — Karaffa, Csatlós, Pongrácz. Cs: Mezei, Csák. Edző: Kolozs Ferenc. A bajnokság végső kimenetele szempontjából igen jelentős mérkőzésen a Bp. Dózsa ragadta magához mindig a vezetést és- többnyire irányította a játékot is. Az utolsó 1ó percben Halas és Csák időleges kiállítása miatt a Meteor emberhátrányba került, de mégis kiegyenlített. 9:0 után, az utolsóelőtti percben Vad dobta a győztes gólt. 1: Szeldeki (5), Mezei (3), Jánoska, Vad, ül. Hajas (3, egyet 7-esből, Pongrácz (2), Mezei (2), Cserna, Karaffa Női mérkőzések Csepeli Vasas—Szikra Gázművek 3:2 (2:0). V: Kövesdi. Cs. Vasas: Kapitány — Bognár, Szenyovszkiné, Kemény — Tóth, Bankóné, Kiss M. Cs: Babér, Löki, Vrecker I Edző: Körösi Ferenc. Sz. Gázművek: Weser — Orbán, Hoffmann, Mityeff I — Mityeff II. Csontosné, Zakál. Cs: Marosvölgyi, Bendáné, Cselőtei. Edző: Szűcs Ferenc. A többet támadó csepeliek győzelmét a Gázművek szívósan és lelkesen védekező G: II, játékosai nagyon megnehezítették. G: Kiss M. (2), Bankóné, ill. Mityeff NI, Cselőtei. Debrecen: Petőfi—Miskolci Lokomotív 8:3 (4:1). V: Szabó I. D. Petőfi, Márk - P070S. Gálla, Kozma — Miklós, Kiss, Parádi. Cs: Perecsényi, Tóth. Edző: Balogh Endre. Miskolc: Fazekas — Kovács, Farkasra J, Tibor — Novák, Formánná, Simon. Cs: Radványi, Árpádné. Edző: Menyhért László. Nl. ötletesebben játszó debreceniek biztosan győztek. G: Miklós (4), Kozma (2), Kiss, Perecsényi, ill. Furraanné (3). Vasas Elzett—Győri Vasas 3:3 (2:0). V. :Szolnoki. Esett: Herczeg — Varga, Mihaleczné, Csatári TI — Kobelik, Szilágyi, Csatári I. Cs: Nagy, Bognár. Edző: Kostyál Géza. Győr: Matulai — Balasics, Sipőcz — ""-vak. Káes Cs, Ditrich, Papp. Edző: Kellner Pál. Izgalmas mérkőzésen a szünet után magukra talált győriek lelkes játékkal kiegyenlítettek. G: Csatári I (2), Csatári II. ill. Kalász, Novák, Kovács. 1. Dr. Vasas 11----------22:10 2 2. TF 11-------17:10 2 3. Bp. Dózsa 1 1-------10: 92 4. Vörös Meteor 1----------19:10 — 5. Martfűi VL 1----------1 10:17 — 6. Veszpr. Haladás 1----------1 10:22 — 1. Debr. Petőfi 11-------8:32 2. Csepeli Vasas 11-------3:2 2 3—4. Elzett 1 — 1 — 3:3 1 3—4. Győri Vasas 3 — 1 — 3:3 1 5. Gázművek 1-----1 2:3 — 6. Miskolci Lók. 1-----3 3:8 — Elutazott atlétáink első csoportja Bukarestbe A Román Népköztársaság nemzetközi atlétikai bajnokságán résztvevő magyar atléták első csoportja szerdán reggel Sir József állami edző vezetésével elutazott Bukarestbe. Az elindulás előtt Sir József a következőket mondotta: — A bukaresti verseny minden évben az őszi nemzetközi versenyidény fontos állomását jelenti atlétáink számára. Ezúttal befejezése lesz annak a többhónapos nagy nemzetközi versenysorozatnak, amely szinte példa nélkül áll atlétikánk történetében. Éppen ezért igen tanulságos lesz, hogyan állják meg helyüket versenyzőink az előreláthatólag erős mezőnyben. A csapat második csoportja szerdán este utazik Bukarestbe. Szerdán reggel a következő atléták utaztak el: Gyarmati, Tilkovszky, Fehér, Magdáné, Goldoványi, Földessy, Zajki, Kovács ,T., Lippay, Csenger, Lombos, Pénzes, Csermák, Németh, Tanay. k országos vízilabda-bajnokságért ,7.Iga geli Előcsarta. Lokomotív 2:2 (1:0) Szeged, 600 néző. V: Németh J. Sz. Dózsa: Banka dr. — Mayer, Maróthy — Gulyás — Tassi, Csiszár, Keméndy Edző: Tombácz István. Bp. Lokomotív: Lőw — Sátori, Csillag — Adorján — Tátos, Lauter, Kocsis. Edző: Laky Károly. A gólok sorrendje: Tassi 1:0, Csiszár 2:0, Kocsis 2:1, Tátos 2:2. Az első félidőben szép játék folyt. Mindkét csapat szép támadásokat vezetett ekkor. A szegedi együttes ekkor gólratörőbben játszott, mint a fővárosi csapat. Szünet után inkább csak küzdelem folt a pályán. A B- Lokomotív mindkét gólát '* ’ • ‘'onyből érte el. Góljai előtt Csiszár, illetve Tassi került a kiállítás sorsára a Szegedi Dózsából. Banka dr. hibátlanul, sokszor bravúrosan védett. A mezőnyben Keméndy és Csiszár bizonyult a legjobbnak. Mindketten gólratörően játszottak. Lőw sok nehéz labdát védett. Elől Kocsis és Tátos volt a legveszélyesebb. Egri Fáklya—Szolnoki Dózsa 4:4 (2:1). Eger, 1000 néző, V: Harangozó. Közel kétszáz résztvevője lesz a Fáklya SE országos tornaversenyének A Fáklya SE október 3-án és 4 én szombaton és vasárnap országos férfi és női mesterfokú, lett II. és III. osztályú, valamint ifjúsági és serdülő tornaversenyt rendez. Közelkétszáz tornász jelezte részvételét a versenyen. A Bp. Honvéd lyukas sorfala A Bp. Vörös Lobogó—Bp. Honvéd labdarúgó-rangadóról készült képünk a textilk győztes gólja előtti helyzetet mutatja. Lájuk Kovács it-t, a szabadrúgás elvégzését, látjuk hogyan rebbent szét a honvéd csapat sorfala és hogyan süvített át a labda ezen a lyukas sorfalon. A meglepett Grosics még a kezét sem tudta kinyújtani, mellete vágódott a kapuba a labda. Erre nem számított. Igaz, hogy erős volt a rúgás, de a labda térdmagasságban szállt, érthetetlen, miért ijedtek meg tőle néhányan a sorfalban állók közül, elsősorban Lóránt és Rákóczi. Ha tartottak Kovács II nagyerejű szabadrúgásától, helyesebb lett volna, ha úgynevezett „lyukas sorfalat” álltak volna a Honvéd-játékosok. Ebben az esetben a sorfalban szándékosan hagyott résre helyezkedett volna Grosics, látta volna a labdát é, lett volna reménye a megfogására. A képen balról jobbra: Kovács II, Babolcsay, Városi, Kovács I (háttal), Lóránt, Rákóczi (háttal), Palotás (hátrább), Bozsik I, Budai II. Sok tehetséges vidéki úszó tűnt fel az országos középiskolai úszóbajnokságokon Az ország legjobb középiskolás úszóinak nagyszerű seregszemléje volt a kétnapos országos középiskolai úszóbajnokság. A nagy versenyt a budapesti és a megyei bajnokságokelőzték meg, s a legkiválóbb fővárosi és vidéki versenyzők összecsapása nem egy számban színvonalas küzdelmeket és kitűnő eredményeket hozott. Különösen örvendetes a vidéki úszók nagyszámú részvétele. Ez azt bizonyítja, hogy lassan vidéken is a kevés irányba kezd terelődni a fiatalok nevelése. A fővárosi úszók természetesen még fölényben küzdöttek, de a vidékiek sok értékes helyezése igen biztató a jövőt illetően. Számos jómozgású és kitűnő stílusú versenyzőt lehetett látni mind a bajnoki, mind a kísérőszámokban. Nagy érdeklődéssel várták Kárpáti György rajtját, akinek a Budapest-bajnokságban elért két csúcseredményét technikai okok miatt nem hitelesítették. Kárpáti nem volt teljesen rendben, de 1-2 is kiválóan úszott- 100 m gyorson kerek 1 percet úszott, a 100 méteres palansóúszásban pedig 1:12.20 csúcsot ért el. Ez a csúcs azonban nagyon rövid életű, mindössze háromórás volt, mert az esti versenyen Ats Jenő 1:11.- ra javította meg. Nem kétséges, hogy tehetséges, fiatal pillangózóink ezt is hamarosan túl fogják majd szárnyalni. figyelemreméltó s Hunyadfi Magda 1:25. HKm-es pillangózó ideje, ami eddigi legjobb eredménye. A fiatal úszónő ebben az úszásnemben is bebizonyította tehetségét Valamennyi egyéni számban fővárosi úszó győzött, a váltókban azonban a kiegyensúlyozott csapattal rendelkező heves megyeiek két számot nyertek. Igaz, hogy a budapestiek ereje szétforgácsolódott, mert iskolák szerint indultak. A vidékiek közül a miskolci Nagy Irén (a 100 méteres gyorsúszásban), a debreceni Hédi Anikó (a 100 méteres pillangóúszásban) és a szintén debreceni Krausz (a 100 méteres hátrászásban) árult el figyelemreméltó képességeket. A kísérő sorokban Szabó (Debrecen), Morvay Márta (Esztergom), Hiba (Eger) és Garan (Tatabánya) vonta magára a figyelmet nemcsak eredményével, hanem d jó stílusával is. A verseny lebonyolítása megfelelő vol. Az időmérés terén ezúttal a társadalmi öszesportszövetség versenyeiről működtek. A második napon a verseny túlságosan vontatott volt. . Mindent egybevetve az országos középiskolai úszó bajnokság jól sikerült és úszósiportunk fejlődésének újabb állomását jelenti. Nagyszabású autós- és motorkerékpáros gyorsasági versenyt rendez vasárnap a Bp. Dózsa Hosszú idő után ismét gyorsasági motorverseny lesz Budapesten. Szombaton és vasárnap a Bp. Dózsa megerősödött motoros szakosztálya rendezi meg versenyét a hármashatárhegyi körpályán. 1953 október 1. csütörtök ■3- ' "■m |y (m. JCaLcLmi$e(j,y,z.h a Qlépstadionban A haza javára telpült ötéves tervünk egyik leghatalmasabb, legszebb alkotása, a Népstadion — büszkeségéül épülő, szépülő fővárosunknak, dicsőségéül erősödő, fejlődő sportéletünknek. Lenyűgöző nagyságának, szépségének híre máris bejárta az egész sportvilágot. Felépült a Népstadion, a sportolók és sportszeretők meleg otthona, a magyar sport büszke fellegvára, százezrek örömére, boldogságára, „a magad hasznára .. .“ A magyar Népstadion azonban nemcsak a sportolóké, sportszeretőké, hanem ahogy a neve is mondja, az egész népé, a nép stadionja. — Nincs olyan nap, hogy ne jönnének emberek, vidékről és Pestről egyaránt, hogy megcsodálják a stadiont — mondja a versenyutcai kapu portása. — Ma is volt itt már egy csoport Bajáról, de egyesével is vannak benne most is jónéhányan. A lépcsőfeljárónál őszhajói házaspár tűnik fel. Magas, pirospozsgás a férfi, alacsony, kerekarcú, az asszony. Jönnek a kapu felé és újra, vissza-visszanéznek Karetka Béla és felesége Vácról. • A férjem vasárnap benn volt a városban és eljött délután a stadionba, a labdarúgó-mérkőzésre. Amikor este hazajött, annyi szépet és csodálatosat mesélt róla, hogy el sem tudtam képzelni olyan szépet — mondja kedves mosollyal az asszony. — Megkértem jöjjünk fel Budapestre, hadd nézzem meg én is azt a stadiont. Hát. . . ilyen szépnek azért mégsem gondoltam. Ilyen biztosan nincs is több a világon . . . — Én is azt hiszem — simogatja meg a felesége kezét a férfi. A főépület ablakaiban virág, vörös és rózsaszín muskátli. A márvány csarnokban zajtalanul járnak a dolgozók. Zsámbéki elvtárs jön végig a folyosón. — A kölcsön jegyzés nálunk jön múlt reggel 8 órakor megvolt — mondja. — A távollevő betegeken kívül, fél 9-ig mindenki jegyzett. Itt nem volt szükség különösebb meggyőzésre. Csak ki kellett néznünk az ablakon. A Népstadion agitált helyettünk ... Az egyik szobában Mészáros József, a Bp. Vasas atlétája kartonok fölé hajolva dolgozik. — Én sportember vagyok és elsősorban a sporton keresztül tudom lemérni az eredményeket. Most nemcsak a Népstadionra gondolok — noha külön öröm és büszkeség számomra, hogy ebben a csodálatos alkotásban dolgozhatom — de gondolok az ország minden területén, a nagy városoktól a legkisebbekigben felépült sporttelepekre, sportlétesítményekre, amelyek azelőtt soha el nem képzelhető gyorsasággal készülnek. És gondolok a milliós tömegre, amely sportolási, szórakozási lehetőséget kap az új sporttelepeken. Boldogan jegyzek, hiszen látom, hogy forintjaimat tízszeresen, százszorosan kapom én is vissza a többi dolgozóval együtt. És még hozzáteszi befejezésül: aHIS-ban egy újjáépített, házban gyönyörű lakást kaptam az államtól. Nem tudom megmondani, milyen boldogság volt az számomra. Azért is jegyeztem most is szívesen, hogy minél gyorsabban, minél több dolgozónak legyen hasonló boldogsága. Selmeczi József régi sokszoros gyalogló-csúcstartó a múltra emlékezik: — Én 1935-ben kezdtem sportolni. 1911-ben már többszörös csúcstartó voltam, amikor először kaptam,melegítőt az egyesületemtől. A futócipőket egymástól kértük kölcsön a versenyek alkalmával. És ma? A sportolni vágyó fiatalok tízezrei részesülnek sportfelszerelésben. Ma tárt karokkal fogadják az egyesületek a fiatalokat és minden lehetőséget megadnak számukra a sportoláshoz. Aztán egy kis szünet után még ezt mondja: — Örömmel jegyeztem, k°w több fiatal sportolhasson, még több számára jusson felszerelés, melegítő. A Népstadionnak saját kis javító üzemei is vannak. Dr. dolgozik Fábián Attila, ifjúsági atlétánk. — Az országos ifibajnokságon második lettem 1500-as akadályon. Minden vágyam úgy fejlődni, hogy egyszer én is a Népstadionban versenyezhessek. Elmosolyodik ... — Edzeni már úgyis itt edzem. Minden reggel félórával előbb jövök be és 20—25 percet futok a világ legtökéletesebb futópályáján. Remélem, az én forintjaim is hozzájárulnak majd a Népstadion továbbépítéséhez ... Szőke, magas fiú jön be az előcsarnokba. Németül beszél, tolmácsot keres. Elmondja, hogy a Német Demokratikus Köztársaságból jött Budapestre és néhány nap múlva megy haza. Ő is sportoló volt, s nem akar hazamenni úgy, hogy meg ne nézze a Népstadiont. Otthon biztosan sokan fognak kérdezősködni majd felőle. — Én már körüljártam a stadionban — mondja — csak szeretnék adatokat is kapni róla. A magyar sportolók és marar dolgozók büszkék lehetnek Népstadionjukra . .. Kifelé tartunk a Népstadion ból. 4. locsolócsőből széles sugárban ömlik a víz a zöld pázsitra, a színes virágágyakra. A portás újabb vendéget ereszt be. Egy vaskúti fiatalembert, aki azért jött a stadionba, hogy teljesítse a vaskúti fiatalok megbízását, nézze meg a Népstadiont, hogy aztán hazaérve, mesélni tudjon róla nekik. Talán nincs is olyan ember Magyarországon — akár fiatal, akár öreg — aki ne szeretné legalább egyszer látni ötéves tervünk egyik legszebb alkotását, a sok-sok sportoló pedig, aki már hetek óta av Népstadionban sportolhat, s az a soktízezer sportrajongó, aki a megnyitó óta minden sporteseményen résztvesz, már bőségesen élvezi jegyzett forintjainak gyümölcsét. És örömmel jegyez most is. Tudja, hogy forintjaiból újabb nagyszerű alkotások születnek majd — a sport terén is• B. T. •■■fi Kiemelkedő teljesítményt nyújtottak a kapusok Megjegyzések a vízilabda-bajnokság legutóbbi fordulójáról Két rangadójellegű mérkőzés zajlott le az elmúlt fordulóban: a Bp. Vasas—Bp. Honvéd és a Bp. Dózsa—Bp. Kinizsi. Mindkét találkozó igen jelentős volt az első hely szempontjából. A Bp. Honvéd igen jól játszott a piros kékek ellen. A Honvéd-játékosok — elsősorban a fiatalabbak — kezdenek lehiggadni, támadásaik átgondoltabbak, tervszerűbbek. A Bp. Vasas nem fogott ki jó napot ezen a mérkőzésen. Szívós kevés használható labdát kapott és ez elsősorban Markovity hibája volt, akinek a játéka nélkülözte a kellő lendületet és robbanékonyságot. Meg kell még említeni, hogy a mérkőzésen sportszerűen küzdöttek a játékosok, s ez jelentékenyen megkönnyítette a játékvezető helyzetét. A Bp. Dózsa—Bp. Kinizsi találkozón viszont szabálytalanság, színlelés és egyéb sportszerűtlenségek tarkították a mérkőzést. Előfordult az is, hogy csak két pár volt a vízben a kapusokon kívül. Ekkor történt egy súlyos sportszerűtlenség, amelyet válogatott játékos, Kárpáti György követett el. Vízvári úszott egyedül a kapu felé, amikor a parton lévő kiállított Kárpáti beleugrott a vízbe. A játékvezető lefújta az esetet, a Kinizsi-játékost kiküldte a vízből és bedobással hozta játékba a labdát. Nem kétséges, hogy Kárpáti így próbálta megakadályozni a gémlövést. Ezért egyébként végleges kiállítás járt volna.★ Vitára adott alkalmat a Bp. Kinizsi harmadik gólja, amely Kárpáti lövéséből esett. Péterdi játékvezető jól látta, hogy a labda belülről pattant ki, a gólbíró viszont nem jelzett gólt. A játékvezetőnek természetesen joga van a góljelző megkérdezése nélkül is gólt ítélni, ha kétséget kizáróan bent látta a labdát. Mindezeket a vitákat azonban el lehetne kerülni, ha jó vízilabdakapuk volnának a Sportuszodában. A kapuk felépítése azonban rossz, az erősen meglőtt labda egy pihanat alatt kipattan. A labda nem marad a hálóban, s így állandóan vitás esetek fordulhatnak elő. Az öt mérkőzésen ezúttal a kapusok nyújtottak kiemelkedő teljesítményt. Boros, Jeney és Bánhidi is jó formában védett. A fedezetek között viszont nem akadt kiváló osztályzatú. A forduló válogatottja a következő: Bánhidi (Bp. Honvéd) — Kotrás, Pók (Bp. Vasas) — Svéda (Bp. Honvéd) — Gyarmati (Bp. Dózsa), Hasznos II (Szolnoki Dózsa), Martin (Bp. Dózsa). A tartalék csapat: Boros (Szolnoki Dózsa) — Mayer (Szegedi Dózsa), Königh (Bp. Vörös Ixibogó) — Kakas (Vasas Izzó) — Kocsis (Bp. Lokomotív), Szívós (Bp. Vasas), Hevesi (Bp. Honvéd). Dicséretet érdemel: Jenei (Bp. Vasas), Holop (Bp. Honvéd), Fábián (Bp. Kinizsi), Szabó (Egri Fáklya), Vágó ír (Bp. Dózsa), Vízvári (Bp. Dózsa), Kiss (Bp. Vörös Lobort). A góldobó listán Hasznos II került az eső helyre. 14: Hasznos II (Szolnoki Dózsa). 23: Szívós (Bp. Vasas). 20: Kárpáti (Bp. Kinizsi). 19: Pósvári (Bp. Honvéd). 17: Kisrégi (Bp. Dózsa). 15: Dapkó (Bp. Kinizsi). 14: Szabó (Egri Fáldva). 13: Gyarmati (B. Dózsa). Heves (Bp. Honvéd). Markovits (Bp. Vasas).