Népsport, 1954. február (10. évfolyam, 23-42. szám)
1954-02-15 / 33. szám
Népsport A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG MINISZTERTANÁCSA MELLETT MŰKÖDŐ ORSZÁGOS TESTNEVELÉSI ÉS SPORTBIZOTTSÁG LAPJA HÉTFŐ, 1954 FEBRUÁR 15___________★ Ára 1 forint ★ x. ÉVFOLYAM, 33. SZÁM Káprázatos bemutatót tartott a magyar válogatott Alexandriában Magyar válogatott—Alexandria-Szuezicsatornaövezet válogatott 14:2 (4:1) Alexandria, 28.000 néző. Vezette: Mohamed Abal Ez, partjelző: Mehdawi, Galai Góllövő: Kocsis, Palotás, Palotás, Kocsis, Danzy (11-esből), Puskás, Hidegkúti, Hidegkúti, Hidegkúti, Puskás, Hidegkúti, Kocsis, Diba, Puskás, Hidegkúti, Kocsis .— Kiküldött munkatársunk távbeszélő jelentése — (Alexandria, február 14.) Zord, szeles időre ébredtünk vasárnap reggel. Délelőtt a kikötőben meglátogattuk a „Budapest“ magyar tengerjáró hajót. A hajó a parttól mintegy 50—450 méternyire siorgonyzott, ide csónakokkal vittek bennünket. Ez a kis út is igen viharos volt a szeles idő és a nagy hullámzás miatt. A mérkőzésre a szokásos módon készült fel a magyar csapat. Eredetileg úgy volt, hogy Lantos és Csordás is helyet k kap az együttesben, később azután Sebes Gusztáv úgy döntött, hogy a két játékos a legutolsó mérkőzés utáni fegyelmezetlensége miatt nem fog játszani. Csordás és Lantos ugyanis a kairói mérkőzés után nem feküdt le időben. Délután, a mérkőzés idején is változatlanul szeles volt az időjárás. A mérkőzés iránt hatalmas érdeklődés nyilvánult meg. Nemcsak a helybeliek voltak kiváncsiak a magyar csapat játékára, hanem Port Saidból és Izmailiából is sokan jöttek. Egész hosszú autókaravánokat lehetett látni a pályához vezető úton a mérkőzés előtt. A két csapat a következő összeállításban lépett a pályára. Magyar válogatott: IHu — Buzánszky, Kárpáti, Palicskó — Szojka, Zakariás — Budai II, Kocsis, Palotás, Karácsonyi, Czibor. Alexandria Szuezi-csatornaövezet válogatott: Braszkosz — Lati, Maszaud — Alexandru, Abu Grisha, Szaad — Abdullah, Dawzy, Diba, Zorkani, Garban. Szél ellen kezd a magyar csapat és rögtön támadólag lép fel. A 3. percben Palotás a lo oson belül lyukra teszi Kocsist, az összekötő 8 méterről a bal alsó sarokba lő* 1:0 a javunkra. Állandóan támad a magyar csapat az egyiptomiak azonban lelkesen és egyelőre sikeresen védekeznek. Elered az eső. A 17. percben nagy magyar nyomás után Palotás a 16-os előtt egy méterrel megszerzi a labdát és hatalmas lövést zúdít a bal sarokba. 2:0. Egy perccel később szinte hajszálra megismétlődik az előbbi gól. Ezúttal Palotás Kocsis átadásából lő 17 méterről a hálóba. Már 3:0. A 18. percben az eső záporrá fokozódik, a közönség betódul a pályára, s a játékvezető lefújja a mérkőzést. Csak 18 pernyi szünet után lehet folytatni a játékot. Továbbra is mi támadunk. A 20. percben Zakariás kiteszi Czibort, a szélső elfut, beadását Kocsis 10 méterről a bal alsó sarokba lövi. 4:0. A mieink most inkább a szép játékra fektetik a súlyt, nem erőltetik a góllövést. Egy előrevágott labdával az egyiptomiak indítanak támadást a 30. percben. A labda a 16-oson belül csetlő-botló Danzyhoz kerül, Palicskó ráfut, a két játékos összeütközik, Dawzy elesik. A játékvezető 11-est ítél. Dawzy a labdát a kapu közepén nagy erővel a léc alá vágja. 4:1. A 33. percben újra elered a zápor, most azonban a közönség már fegyelmezettebben viselkedik. Végig mi támadunk ebben a félidőben. A II. FÉLIDŐRE megváltozik a magyar csapat összeállítása. Most így játszik csapatunk: Ilku — Bozsik, Kárpáti, Palicskó — Szojka, Palotás — Sándor, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Czibor. Az egyiptomiaknál csak egy változás van: a balhátvéd helyére Sami Ajad áll be. Nagy ünnepléssel fogadja a közönség a pályára lépő Puskást, s mindjárt góllal hálálja meg az ünneplést. A 2. percben Sándor beadását a 6-osról a bal alsó sarokba pöccinti. 5:1. Szépen játszik a magyar csapat és a 11. perctől kezdve szinte tetszés szerint rúgja a gólokat. A 11. percben Puskás átkígyózik a védőkön, Hidegkútinak tud, azigazit a labdán és a 16-osról a hálóba lő. 6:1. Két perc múlva Czibor beadását ugyancsak Hidegkútilövi be. 7:1. Még ugyanabban a percben Puskás Hidegkútihoz játszik, a középcsatár most sem hibáz. 8:1. Valósságos macska-egér harc folyik a pályán. A 16. percben Puskás a 16-osról félmagasan nagy erővel lő a balsarokba. 9:1. A 17. percben Puskás a Hidegkúti-akció végén a középcsatár eredményes. 10:1. A 20. percben Szojka fejjel Sándorhoz ad, az ugyancsak fejjel Hidegkútihoz, fejről fejre vándorol a labda, végül Czibor beívelt fejesét Kocsis a 6-osról a felső sarokba fejeli. i.i. Nagyon szép gól volt! Egy perccel később a magyar védelem könnyelmüsküdése folytán Diba szerzi meg a labdát, Ilka kifut elébe, mindketten elesnek, a csatár előbb áll talpra és 8 méterről az üres kapuba gurítja a labdát. 11:2. Egy kapura játszik a magyar csapat, de nem erőlteti a góllövést, így is három gólt lövünk még: a 26. percben Puskás, a 32. percben Hidegkúti és végül a 42. percben Kocsis révén játszott, mint az előző mérkőzéseken, a tizenhatos környékén ő jelentette alegtöbb veszélyt az ellenfél kapujára. Jól cselezett és átadásait sem tudták elcsípni. Czibor helyváltoztatásaival gyakran meglepte a védőiket, gyors volt, s lendületesen húzott kapura. Palotás a támadósorban főleg lövéseivel tűnt ki. Budai II is javult, némelykor szépen maga mögött hagyta a védőket, a befejezőkkel azonban még mindig adós maradt. Pontatlanul lőtt kapura. Sándor nagy igyenmezettel játszott, de megint bosszantóan sokszor futok lesre. Karácsonyi nagyon akart, valamivel harcosabban, keményebben játszott, mint ahogyan egyébként szokott, de leadásaiba gyakran csúsztak hibák és helyzeteket is kihagyott. Az ellenfél csapatában Braszkosz a sok kapott gól ellenére is ügyes kapusnak bizonyult. Különösen a beadások lehúzásával volt sikere, de sok lapos labdát is fogott biztos kézzel, a szöget általában jól zárta el, a gólokról nem tehet. A csapat hátsó alakzatai, amíg erővel bírták, lelkesen igyekeztek rombolni. Feltűnt, hogy a megszerzett labdákat, rendszerint rossz helyre irányították, kevés volt a tervszerűség a játékukban. Alexandra jobbfedezet nyújtotta a legjobb teljesítményt a védők közül, jól kezelte a labdát és ő törekedett legjobban az össz játékra. A támadósor játéka lényegesen színesebb volt, mint a védelemé. Dawzy és Diba megfelelően kezelte a labdát és messziről jó lövéseket küldtek a magyar kapura. Garban gyors, ügyes szélső, néhány szép lefutást, lábunk f öle az 1. félidőben. Mohamed Adafiz játékvezető elég jól vezette a sportszerű, keretek között lefolyt mérkőzést, egyik partjelzője azonban több alkalommal is tévesen lenállást jelzett és ő ezt elfogadta. Hibája még, hogy a testtel való játékot néhányszor helytelenül bírálta el. Pető Béla Most érkezett el a magyar csapat Egyiptomban formája tetőfokára Amikor bíráló megjegyzésemet papírra vetem, eszembe jut, hogy az alexandriai közönség hogyan nyilvánította ki bírálatát a magyar csapat játéka fölött. A mérkőzés utolsó perceiben a rendőrkordon már alig tudta visszatartani a tömeget. Amikor pedig a mérkőzés befejeződött, tízezrek özönlötték el a játékteret. • • A leggyorsabbak a vállukra kapták a magyar játékosokat, legelsősorban Puskást és Hidegkútit. Azt hiszem, a közönségnek teljesen igaza volt. A labdarúgás ritka magasiskoláját láthatta, olyan káprázatos teljesítményeket, amelyek a legszebb sportélményt nyújtják a nézők számára. A magyar csapat most érkezett el Egyiptomban formája tetőfokára, most játszotta ki igazán azt, amelyet eddigi eredményei alapján joggal vártak tőle. Ez a kirobbanó forma egyben nehézzé teszi a bíráló helyzetét, amikor az ellenfél teljesítményét akarja értékelni. La Londonban „az évszázad mérkőzésén“ elmondható volt, hogy az angol csajtatot nehéz megbírálni, még labda nélkül bajos játszani — akkor ez sokszorosan áll az alexandriai mérkőzésre. Az alexandriai csapat kétségtelenül gyengébb volt, mint két kairói ellenfelünk, de semmiesetre sem annyival, mint amennyit a nagy gólarány kifejez. A magyar csapat ezúttal ellenállhatatlan volt, s úgy seperte le ellenfelét, mint a zápor, amely a mérkőzés közben tört ki. Már ,ha fiatalok csapata, kiválóan játszott, s ennek a csapatnak volt az érdeme, hogy felőrölte a helyi csapat ellenállását. Gyors játékkal,egyből való adogatással, lapos passzjátékkal,lyukrajátszással és fergeteges gólratöréssel puhították meg a talajt a második félidőbeli csapat számára. Megmutatkozott ekkor, hogy a védelem, — Kárpáti vezényletével — milyen kitűnően áll a lábán. Ennek a félidőnek egyik jellegzetessége a 18 perces „zájőr-szünet“ volt, amely alkalmat adott a közönségnek, hogy már a játékidő alatt személyes közelségben is ünnepelhesse a magyar válogatottakat Az eső után a kitűnő talajú pálya nem változott méllyé, csak egy kissé csúszóssá, s ez még jobban kedvezett a magyar játékmodornak. A mieink kihasználták a megállapodás négy cserelehetőségét, s a második félidőben a „nagyok“ közül szóhoz jutott Bozsik, Hidegkúti és Puskás is. Most már a szél támogatásával még nagyobb fölényben játszottak a mieink, úgyszólván nem volt akadály előttük. Játszi könnyedséggel az egyik gyönyörű támadást a másik után vezették. A közönség teljesen megfeledkezett a saját csapatáról, s a második félidő káprázatos magyar támadásai már a közönség ujjongó lelkesedései közepette folytak le. A bámulatnak, az elismerésnek, a szeretetnek valósággal elemi erejű megnyilatkozása volt ez, amely a mérkőzés végén szinte elképzelhetetlen lelkesedésbe magasodott. Az egyiptomi portyának egyik legfigyelemreméltóbb jelensége ez. A sok kitűnő teljesítmény közül Puskásé emelkedett ki alku az első félidőben két-hárora veszélyes lövést jó érzékkel hárított. Biztos volt a labda fogásában és kifutásai is sikerültek. Ruganyos, megbízható kapusnak bizonyult ezúttal is. Mindössze az róható fel hibájául, hogy a második gól előtt egy pillanatra megtorpant. A hátvédhármas legjobb emberre Kárpáti volt. Kitűnően helyezkedett, nagyszerűen fejelt, s a megszerzett labdát csaknem minden esetben saját játékos társához továbbította. Palicskó nem sokkal maradt el mögötte. Szélsőjét teljesen kikapcsolta a játékból. Buzánszky eleinte fölényeskedett, s ez azt eredményezte, hogy szélsője egyszer-egyszer faképnél hagyta. Később komolyan vette a feladatát, s ekkor már szokott megbízható játékát nyújtotta. Bozsik hátvédben is megállta a helyét, ezen a helyen is csillogtatta technikáját és segítette a támadásépítést. A fedezetek egymást múlták felül. Mindhárman — Szojka, Zakariás, Palotás — kifogástalanul segítették a támadások elindítását, s védő munkájukat is hiba nélkül látták el Palotás ezen a helyen is meglepően jól játszott. A támadósor és a mezőny legjobbjának Puskás bizonyult. Minden megmozdulása sikerült. Ragyogóan kezelte a labdát, gyorsan és ellenállhatatlanul cselezett helyzeteket dolgott ki, szinte azt csinált a labdával, amit akart. A védők nem tudták tartani. Kocsis az I. félidőben irányítója volt az ötösfogatnak, pontosan adogatott s ezúttal karmra is igen veszélyes volt. Hidegkúti sokkal jobban IV nyugatnémetországi sportolók az egységes, demokratikus Németországért A nyugattnémetországi sportolók egy küldöttsége az alábbi — aláírásokkal ellátott — határozatot juttatta el a négy nagyhatalom külügyminisztereinek berlini értekezletéhez: „Mi nyugatnémet sportolók — akiknek a négyhatalmi értekezlet idején alkalmuk van a Német Demokratikus Köztársaságban, illetve Berlinben tartózkodni — őszintén kívánjuk és reméljük, hogy a négy nagyhatalom külügyminisztereinek berlini értekezlete megvalósítja az egész német nép hőn óhajtott vágyát, az egységes, békeszerető, demokratikus Németország megteremtését. Ezért, követeljük, hogy Kelet- és Nyugat- Németország kormányainak képviselőit hívják meg az értekezletre. “ (MTI) Értékes magyar győzelmek a prágai asztalitenisz-viadalon Szovjet győzelemmel kezdődött a sívilágbajnokság Róka Ilona kitűnő csúccsal nyerte az 5000 m-t és csúcsot futott 1000 m-en is a svratkai gyorskorcsolyázó-versenyen. Kónya harmadik lett a férfi összetettben Kedden kezdődik Leningrádban a négy ország női tornászválogatottjának viadala Igen jó játékerőt képviselt a Kínai Központi Sportintézet együttese Magyar C-válogatott- Kínai Központi Sportintézet 2:0 (1:0) A kemény talajú pályán a vártnál gyengébben játszott a magyar csatársor Peking, Stadion, 30.000 néző. Vezette: Vang Kao-cseng Góllövő: Pásztor, Vadász — Kiküldött munkatársunk távbeszélőjelentése. — Peking, február 14. — Nagyon kicsinek bizonyul majd a stadionunk . Ezt hajtogatták kínai sportbarátaink a magyar labdarúgó-válogatott első pekingi mérkőzése előtt. Amikor vasárnap délután 1 órakor ttársasgépkocsin a Stadion felé tartunk, már látjuk, hogy igazuk volt. Hatalmas színes ember-karaván halad a pálya felé gépkocsink mellett s óriási a gépkocsiforgalom is. A pályát környező házakat is zászlóerdő borítja, minden jel arra mutat, hogy kedves kínai barátaink végtelen szeretettel várják a magyar csapat bemutatkozását. A játékteret is valóságos zászlóerdő övezi. Malenkov, Mao Ce-tung és Rákosi elvtársak fényképei díszítették a főlelátót és a fényképek alatt magyar nyelvű felirat: — üdvözöljük a Pekingbe érkezett magyar labdarúgókat. Több mint 30.000 ember foglal helyet a lelátókon. Vendéglátóink mondják, hogy 150.000 jegyigénylés futott be a rendezőséghez, de csak az érdeklődők egyötödének számára van hely a stadionban. A díszpáholyban itt van Csu Te, a Kínai Népköztársaság központi népi kormány első elnökhelyettese, Csen En-laj, a népi közigazgatási tanács elnöke, külügyminiszter, Szobek András, a Magyar Népköztársaság pekingi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete vezetésével a magyar nagykövetség tagjai, valamint a Szovjetunió és a népi demokráciák nagykövetségének tagjai. Hatalmas Jans fogadja a pályára kilépő csapatokat. Zsong Kao-tang, a Kínai Testnevelési és Sportbizottság elnöke meleg szavakkal üdvözli a játékosokat. — A magyar és a kínai nép sportkapcsolatainak kiszélesítése terén van nagy jelentősége annak, hogy a magyar labdarúgó/, ellátódottak hazánkba — mondta többek között. A magyar küldöttség nevében Ádám József arról beszél, hogy a magyar sportolók műven nagy örömmel fogadták a meghívást,és már eddig is milyen sok ,felejthetetlen élményben volt részük. Fiatal torna sztányok virágcsokrokat nyújtanak át, még a lelátón ülő tartalékok is kapnak virágot. A himnuszok után kölcsönösen üdvözlő kiáltások hangzanak el, így áll fel a két csapat: Magyar C-válogatott: Pesti Z. — Kónya I. Henni D, Kovács J. — Pesti Gy., Vadász — Kincses, Pásztor, Szusza, Várnai, Babolcsay. Kínai Központi Sportintézet: Chang Choi-su — Van Dzsum-van, Szír Huntyun, Van Kei-ni — Li Fun-csun, Nie Ve-sze — Suen Lun-nan, Li Csan-kun, Csen Ten-ta, Szun Fu-ten, Fan Zsencon. Kemény a pálya talaja s a labda szokatlanul pattan rajta. Rögtön az első percekben feltűnik, hogy Chang Choi-su milyen messzire rúgja Aoi a labdát. Fan Zien-con veszélyes lefutása után szerelnek védőink, majd Szusza nagy lövése a kapufáról pattan vissza. Bágyadtan mozog a magyar csatársor, nem tud kibontakozni. Hókat pepecselnek a belsők. A kínai játékosok rendkívüli gyorsaságukkal tűnnek fel. Ha, kicselezik őket, megfordulnak, s többnyire i még be ism érik a csatárt. A 8. percben Szusza átadását Pásztor 10. méterről a kimozduló kapus mellett löm a hálóba. 1:0 a magyar C-válogatott javára. A 18. percben Kovács J. buktatja Szun Fu-tent, a 11-est Szun Fu-ten a kapu mellé lövi. Nem sokkal később Pesti kifutással ment Csen Ten-ta elől. A hazaiak rajtaütésszerű támadásai veszélyesek, de a kapu előtt határozatlanok a csatárok. Magyar támadásokkal ér véget a félidő. SZÜNETBEN az öltözőben kellemes meglepetésben A van részük játékosainknak, ha ugyan kínai barátaink figyelmességét még egyáltalában meglepetésnek lehet nevezni. Fekete kávé, tea, narancs és csokoládé szolgál frissítőül. Cserélünk, Várnai kiáll ..és Forgács jön be. A kínai csapatban Suém Lun-nan helyett Tyin Lun-ha játszik. A II. félidő Most már tervszerűbbek a magyar támadások. A 7. percben Csen Ten-ta előtt nyílik jó helyzet, de Henii II az utolsó pillanatban szerelt. Jól adogatnak most a magyar csatárok, de kevés a lövés. "A 17. percben megszületik második gólunk. Vadász viszi idel a labdát, nem támadják meg, s 1t méterről leadott lövése a bal alsó sarokban köt ki. Hullámzóvá válik a játék, a mieink össz játéka nagyon tetszik a lelkes közönségnek. Magyar támadásokkal ér véget a mérkőzés. Szögletarány: 7:2 (4:0) a magyar csapat javára. Bírálat A magyar csapat a vártnál gyengébben játszott, de ez érthető is. Merevek voltak a játékosok, hosszú időn át nem tartottak edzést, s a szokatlanul keménypályán a labda kezdésük sem volt tökéletes. A csapatban szerepeltek közül négyen csak szombaton érkeztek meg Pekingbe s még meg sem tudták szokni a nagy hideg után a fok körüli időjárást. A mezőnyben ennek ellenére szép támadásokat láthattunk, védelmünk jól állt a lábán s a gyakran felcsattanó tapsviharból arra következtethetünk, hogy játékuk így is megnyerte a közönség tetszését. A kínai csapatban igen jó képességű együttest ismertünk meg. (A csapat 1901-ben és 1952-ben bajnokságot nyert, i9905-ban nem vett részt a bajnokságban, mert vidéken hírverő mérkőzéseket játszott.) A csapat játékosai igen jól kezelik a labdát, valamennyien nagyon gyorsak, lelkesen, keményen s teljesen sportszerűen küzdenek. Háromhátvédés rendszert játszanak, de játékukban még sok taktikai fogyatékosságot lehet felfedezni. Nem rendelkeznek még megfelel tapasztalattal s ennek tudnató be, hogy a gólhelyzetek kihasználása terén gyengén állnak. A magyar csapatban Pesti hibátlanul látta el feladatát, a védelem legjobbja Henni II volt, utána Kónya következett. Vadász jól támogatta a csatárokat, a támadósorból csak Pásztor és Babolcsay érdemel dicséretet. A kínai csapatnak a védelme volt a legjobb része. Chang Choi-suban nagy szem érzékű kapust ismertünk meg, sok nehéz helyzetet tisztázott. Jól játszottak a hátvédek is. Elől a balszárny játéka emelkedett ki. Néhány vélemény Adrim József: Nehezen lendült a játékba a csapat, szokatlan volt a fiúknak a kemény talaj. Örvendetes a fiatal llenni Nagyszerű játéka. Xatryon jó együttest ismertünk itt ott a kínai csapatban s ha játékosai nagyobb tapasztalatra tesznek szert, akkor rohamosan javulhatnak eredményeik is. Krajcsovics István: Azok, akik szombaton érkeztek, fáradtan mozogtak s ez túl nyomta bélyegét a csapat játékára. Nagyon tehetségesek a kínai játékosok, a gyorsaságuk, munkabírásuk bámulatos. Csang Lien-hva, a kínai TSB nemzetközi osztályának vezetője: Nagyszerű a magyar játékosok labdakezelése, biztosra veszem, hogy magyar barátaink portyája nagyon tanulságos lesz a mi labdarúgóink részére. Tin Fang-hn, a Központi Sportintézet csapatának edzője: Már ezen az első mérkőzésen is láttunk olyasmit, amiből sokat tanulhattunk. Úgy hiszem, hogy a következő mérkőzésen még jobban fog játszani a magyar csapat. Ebben reménykednek a magyar játékosok és a csapat vezetői is. Fekete Pál 8:4 arányban vezetnek pályaversenyzőink az NDK kerékpárosai ellen az első versenynap után — Távbeszélő jelentésünk —CBerlin, február 14). Szombati találkozásunk a német pályaversenyzőkkel még szombat délelőtt is úgy volt, hogy országok közötti , nemhivatalos viadal kerül sorra. Szombat délután azonban még szakmai megbeszélést tartottunk, s ezen, a németek kérésére elhatároztuk, hogy mégis hivatalos, országok közötti válogatott versenyt rendezünk. Versenyzőink már jóval a verseny kezdete előtt elmentek a Walter Seelenbinder-HaHéba — a verseny színhelyére. Öt óra után sűrű sorokban igyekezett helyét elfoglalni a közönség. Mint már tegnap említettük, a versenyre napokkal ezelőtt elkeltek a jegyek, s így pontban hét órakor telt ház előtt álltak rajthoz a két ország legjobb versenyzői. Az első napon négy számban mérték össze válogatottjaink tudásukat az NDK legjobb pályaversenyzőivel, repülőversenyben, 4€Ő0 méteres egyéni üldözőversenyben, egykörös versenyben és 30 körös portversenyben. Repülőverseny, 1. futam: 1. Fuimen (Magyarország) 10.9, 2. üressel (NDK). Egy géphosszal biztosan győz Furmen. II. futam: 1. Mavik (NDK) 11.1, 2. Schillerwein (M). III. futam: 1. Máté (M) 11, 2. Waltz (NDK). IV. futam: 1. Kiss (M) 13.4, 2. Oldenburg (NDK). Elődöntők. I. futam: 1. Furmen <M) 10.9, 2. Waltz (NDK), 3. Mavik (NDK), 4. Máté (M). II. futam: 1. Schillerwein (M) 10.9. 2. Oldenburg (NDK). 3. Kiss (M), 4. Dressel (NDK). A magyar versenyzők — főként Furmen — kiválóan mozogtak a szokatlan, meredek fordulójú és kis kerületű pályán, s 60 kilométer körüli átlaggal fölényesen győzték le a pályával ismerős hazaiakat. Schillerwein, aki ugyancsak feltalálta magát a fapadiós pályái, a második futamban taktikai hibát vétve szenvedett vereséget a szemfüles Maciktól. 4000 méteres egyéni üldöző verseny, 1. futam: 1. Pásztor (M) 5:12.6 (pályacsúcs), 2. Loffner (NDK). Pásztor kitűnő teljesítményével 4 tized másodpercre közelítette meg az európai viszonylatban is figyelemreméltó magyar országos csúcsot. II. futam: 1. Sípos 7 (M) 5:18.9, 2. Jarlint (NDK). Sípos annak ellenére, hogy csak alkalomszerűen indult 4000 méteren, megközelítette tavalyi legjobb eredményét. Egy körös (172.40 m) verseny: 1. Schillerwein (M) 10.7 (pályacsúcs beállítva), 2. Furmen (M) 10.8, 3. Máté (M) 10.9, 4. Mavik (NDK) 10.9, 5. Dressel (NDK) 10.9. Ez az egyenkénti indítással lebonyolított verseny döntő magyar sikert hozott. Schillerwein teljes erőbedobással nemcsak a nap legjobb időeredményét futotta, hanem beállította a pályacsúcsot is. 30 körös pontverseny: 1. Pásztor (M) 10 pont,2. Wahl (NDK) 10, 3. Mavik (NDK) 7, 4. Máté (M) 6, 5. Schillerwein (M) 5, 6. Furmen (M) 5, 7. Kiss (M) 3. Ebben a versenyben sokáig úgy látszott, hogy itt vereséget szenvedünk, de Pásztor a 7. utolsó rész hajrában nagyszerűen küzdött és ezzel megszerezte a győzelmet. Válogatottjaink szereplése örvendetesen nagy meglepetés, mert hiszen a téli idényben csak országúton készülhettek a versenyre. Az első nap után, 2:1-re pontozást alapul véve, a magyar csapat 8:4 arányban vezet. Pelvásy Ferenc ★ Vasárnap este, lapunk zárta után, folytatódnak a küzdelmek. Ezen a napon 4(XM) méteres csapatverseny, repülőfutamok, motorvezetéses verseny (2x10, 1x15 kilométeres futam) kerül sorra. A motorvezetések versenybe® részünkről egyedül Pásztor indul.