Népsport, 1954. július (10. évfolyam, 130-151. szám)
1954-07-01 / 130. szám
-2 1954 július 1, csütörtök MAGYARORSZÁG-URUGUAY 4:2 (2:2,1:0) (Folytatás az 1. oldalról.) Szép magyar támadás indul, de a befejezéskor Czibor és Budai nem érti meg egymást. Magyar támadás végén Máspoli kifut a kapuból, nem éri el a labdát. Kocsis lövi rá, a labdáját azonban a gólvonalon álló Santamaria kivágja. A 37 percben veszélyes helyzet alakul ki a magyar kapu előtt. Grosics nem éri el a labdát, de Buzánszky a kapu torkából szögletre ment. Igaz, hogy közben a játékvezető már lesz Kém sokkal később Kocsisa , kezébe lő. Változatlanul óriási ízek között folyik a játék, s is megsérül és egy percre kiáll. I-nlí( a* uruguayi csapat II. percben laffino ügyesen szökteti a jobbhúzódó Hohhberget. Grosics kipással igyekszik menteni, de el a labruit, amely a hír** sódó magyar védőkről ismét Hon-4 elé pattan. A csatár mintegy méterről újra rálövi, * J* labda iQl.vonalon,.álló .Ló ránt /‘'lőtt a léc alá vágódik, ay len in' -ttel fogik tovább a Jás magyar- támadások közben ér a rendes jás kíc*0- H fjásszafebfiás ! i í delik a 2x15 perces hosszabbl- A csapatok 7—3 percet pihennek s a előtt 5 perccel folytatódik a Já- Sórsolnak, a sorsolás az urutaknál kedvez, ők a tó felé esőt választják. Mi kezdünk. Rendidőlegesek mindkét csapat játékosai, it két esetben is szépen szerel nehelyzetben, majd Czibor biztató helyen elcsúszik. Borger éles, 16 .-eti lövését Szépen védi Grosics, az oldalon Czibor mellé lő, Kocsis Isines mérkőzés volt, amely egészen ott kezdődött, mint az eddigiek, volt mindjárt túlságosan erős az nem voltak túlságosan gyorsak a lásfelépítések. Ennek ellenére töbi maettünk, noha csatársorunk most látszott úgy, ahogyan azt az utóbbin megszoktuk tőle. Védelmünk kikitűnően állta a ,,sarat " a nehézt. Már az elején lehetett látni, a küzdelem sportszerű lesz, az csapások után a játékosok kezete egymással, megveregették egymás . Az uruguayi csapaton látszott, egyébként is másképpen játszik a brazil. Csapatmunkája egysége- jobb a másik délamerikai csapatmérkőzés fordulópontjának mondk, amikor 2:0 után a magyar esa-i mérkőzés hátralévő részét bizotta hát, holott az uruguayi csapat sokeszélyesebb volt, semhogy ilyesminhessen ellene boldogulni. A szépen előkészített, támadással lát a magyar védelmet, s egyénik is ezután történt, az megint a gyár csapat hallatlan lelkiereje, egységéről, testi és lelki tartalékairól ad bizonyságot. csapat ekkor játszott a legnyugodtn, a játékosok levitték a földre hát. nagyszerűen passzoltak, ebben és részben döntő módon az ellenfél kerekedtek, s a hosszabbítás ideje ígigtámadták. Bizonyosodott, hogy a magyar csam megvan a megfelelő tudás ahosics rengeteg nehéz labdát vé és sok veszélyes helyzetet tisztázó ütemű kifutással. A gólokat nem érte. Ezekben az esetekben mást tehetett, mint azt, hogy kifutással mezett elzárni a szöget. Mindent evezve kitűnően látta el feladatát, hátvédhármas ezen a mérkőzésenültő teljesítményt nyújtott s éppen mint a brazilok elleni mérkőzésben fontos tényezője volt a győr kiharcolásának, nton volt a legjobb ebben a nagy sorban. Fölényes nyugalommá], 'S“l, nagyszerű helyezkedést érés oldotta meg feladatát. Amikor szükség volt, leadta a labdát, szó ^“^helyzetben pedig határozatpompás teljesítményt nyuj- Kü.ono.en küzdőképességböl vlz'st jelent-,. legtöbb esetben Jól avakozott be az ellenfél iáztezett sü^szor nagyszerűen Jánszky nag~n j^j fogta a veszéharcost. Neki kü* X?'1, Mv amikor átjátszot *)«?, hanem viaszara igyekezett beavatkozni a két fedezetről, éppo, , ok elleni 'mérkőzés — JL1 , mondhatjuk..hogy kitúrt flgg “ariás ezúttal is elsősorban. Joől vette ki részét, határiddtan ■ piztosan szerelt s nagyon s.i, ,m ás elindítója is volt. J sik,valamivel,elmaradt a legutó.v,, tményétöl. A rendes játékidőbe, - t — ami nála egyébként szokatlan g néhány leadása nem volt pont, hosszabbításban ismét a legtöbbet láttuk a pályán. Ekkor rengevolt játékban s örvendetes, hogyírta a nagy Iramot, a nagy érdeme a gólok előkészt szép beadásaiból két gól is szüle- Értékes, hasznos munkát végzett, habár játékába időnként csúsztak hibák. Kocsis a mérkőzés egyik hőse volt Nemcsak két gyönyörű fejesgóljáért, amelyek ismét a legjobbkor estek, hanem hallatlan munkabírásáért is teljes elismerést érdemel. Fáradhatatlanul dolgozott a mezőnyben és a védelemben. Helyezkedése mintaszerű volt. Palotás a mezőnyben rengeteget dőlhosszal előreadását nem éri el Czibor. A 99. percben Kocsis fölé fejel. Aztán nagy helyzete adódik az uruguayi csapatnak, de Schiaffino a jobb kapufa tövének lövi a labdát. A visszapattanó labdát a védők szögletre vágják Borger elől. Schiaffino egy percre kiáll, a vonal mellett ápolják. Bozsik 20 méteres fottlövése a hosszabbítás első felének utolsó eseménye. Két Kocsis fejesgóllal 4:2! Rögtön kezdenek. Budait szögletre szerelik. A szélső küldi be a labdát. Kocsis gyengén fejel. Utána Kocsis gyönyörűen szökteti Czibort, balszélsőnket az uruguayi védők ismét szögletre szerelik Közben Andrade megsérül és kiáll. A 110. percben szerezzük meg vezetőgólunkat. Hidegkúti szépen szökteti Budait, jobbszélsőnk gyönyörűen elfut, az alapvonaltól a kaputól mintegy 5 méterre, várakozó Kocsishoz ível. Kocsis felugrik és szép fejessel küldi a labdát a bal alsó sarokba. 3:2 Magyarország javára!rtriási az öröm a magyar táborban. Továbbra is mi támadunk, egymásután vezetjük a veszélyesebbnél veszélyesebb támadásokat. A 115. percben Andrade visszatér. A 117. percben újabb gólt érünk el. Középen futó támadás után Hidegkúti ível előre az uruguayi kaputól mintegy 6 méterre a balösszekötő helyén álló Kocsishoz és Kocsis élesen a bal alsó sarokba fejel. 4:2-re vezetünk. Már nagyon sötét van, felvonulnak a rendőrök. A 120. percben Hidegkúti fölélövése után ér véget a hallatlanul izgalmas, nehéz mérkőzés. Nagyon szép jelenet következik most: az uruguayi játékosok egymásután üdvözlik a győztes magyar csapat tagjait, s többen közülük a magyar játékosokkal összeölelkezve hagyják el a játékteret. Szögletarány: 11:9 (3:9, 5:5) a mi javunkra hoz, hogy a pillanatnyi visszaeséseket át tudja vészelni. Eddigi legnehezebb mérkőzését nyerve meg a magyar csapatos vitán felül megérdemelten. Az uruguayiak megmutatták, hogy ha nem is játszanak olyan csillogó technikával, mint a brazilok, csapatmunkájuk sokkal egységesebb és ezáltal veszélyesebb. Szép összjátékkal közelítették meg a magyar csapat, kapuját és igen sokat lőttek is. Hibájuk viszont, hogy fedezésük pontatlan, engedik átvenni a labdát és ez mindig lehetőséget ad az ellenfél számára. Támadásaikat pedig lassabban építik fel, mint az európaiak. Ők is nagyszerűen kezelik a labdát, s nagyszerűen játszanak lyukra is. Meg kell mondanunk, hogy a két góljukon kívül nekik is volt nem egy komoly gólhelyzetük _ -w._, p. erfu a Ther„ozesett W Háncsok, szabálytalanságok, mint általában minden mérkőzésen, ezek azonban sohasem jártak olyan következményekkel, mint a magyar—brazil mérkőzésen. Az uruguayiak, akik a legtöbbet vesztettek ezen a mérkőzésen — hiszen a legtöbb babérral jöttek erre a világbajnokságra — nagyszerű példáját mutatták a sportszerűségnek. Noha látszott rajtuk a vereség fölötti elkeseredettség, a mérkőzés végén sorra gratuláltak a mieinknek. Ez a sport igazi gondolatának nagyszerű megnyilatkozása volt, amelyre büszkék lehetnek magyarok és uruguayiak egyaránt. A magyar válogatott nagy ellenfelet győzött le. Megérdemli az otthon szemetét, köszönetet hozott, de gyakran lelassította a támadásokat és nem tudta lövőhelyzetbe hozni magát. Sokat segített a védelemnek és nagyszerűen bírta az iramot. Hidegkúti nagyszerű megmozdulásaival több gólt készített elő, ezenkívül kitűnően kivette részét a védők munkájából is, igen sokszor szerelt nehéz helyzetekben. Czibor rengeteget dolgozott a mérkőzés folyamán, gólja szép teljesítmény volt. Az egyéni játékot azonban túlzásba vitte és ezzel nem egy jó támadást megakasztott. Andrade és Schiaffino volt az uruguayi csapat két legjobbja Máspoli igen sok nehéz labdát védett. Hibája, hogy bentragadt a gólvonalon. Andrade volt a csapat legjobbja. Méltó volt nagybátyja hírnevéhez. Ragyogó érzékkel helyezkedett, biztosan szerelt és a megszerzett labdával igen gyakran veszélyes támadást indított el. Santamaria már szerényebb képességű játékos, gyakran zavarbajött a magyar támadások alkalmával. Főleg óriási lelkesedése és kitűnő fejjátéka dicséri. Martinéz nem fogta szorosan szélsőjét és ezzel Sokszor időt engedett Budainak a labda átvételében. Szereléseit jó ütemben hajtotta végre. Carbillo kitűnően képzett, nagyképességű játékos. Igen sok jó támadás elindítója volt. Cruz Kocsis lefogására összpontosította minden figyelmét, de a legtöbbször csak zavarni tudta a magyar jobbösszekötőt, szerelni nem. Schiaffinótól gyakran lehetetlen volt elvenni a labdát. Ragyogóan cselezett, átadásai pontosan beütemezettek voltak "tűnően értette a lyukrajátszást. Hohrig volt a leggólveszélyesebb csatár, riskszerűen tört a kapu felé és Jólui' Ambrois nem sokat mutatott, dei ,tkon na£y része van a kitűnően miskolci magyar védelemnek. Borg ezt fogta Buzánszky, csak ritkán vívott eldményes támadást vezetni r°'J,°.to.hdetlen volt a ragyogó formában levő Lantossal szemben. GRIFFhS JÁTÉKVEZETŐ 0 feladatát. A VB egyik legjobb játékvezetését láttuk tőle. Igaz, aránylag könnyű dolga is volt, mert 8 mérkőzés igen sportszerű keretek között zajlott le. Jól követte a játékot, a leseket is általában jól bírálta el. nősf kölemény... NYILATKOZATOK Hegyi Gyula, az OTSB elnöke: A VB eddigi legnagyobb küzdelmében harcolta ki a magyar csapat a döntőbe jutást. A hosszabbítás 2x15 percében a fiúk szinte egymást múlták felül. Higgadtabban, körültekintőbben játszottak mint ellenfeleik. Fiaink a VB-n eddig is nagyszerűen harcoltak, de ezúttal olyan labdarúgást mutattak be, amely egyenesen hőskölteménynek nevezhető. Azt hiszem, megérdemeltük a győzelmet, ezzel a döntőbejutást. Sebes Gusztáv, az OTSB elnökhelyettese: Soha nem látott nagy mérkőzést szurkoltam végig. Két nagytudású, sportszerűen viselkedő csapat vívta meg óriási harcát. A hosszabbítás ideje alatt fiaink nyugodtabban és jobban játszottak, s pompás teljesítménnyel kiharcolták ezt a csodálatosan szép győzelmet. Kocsis: A világ egyik legjobb csapatát győztük le megérdemelten. Grosics: Ragyogó küzdelem volt. Az uruguayi csapat volt eddigi legnehezebb ellenfelünk. Az uruguayiak igen sportszerűek voltak, mind a játékidő alatt, mind a mérkőzés után. Igen boldog vagyok, hogy a döntőbe kerültünk. Hidegkúti: Mi jobban bírtuk erővel és idegekkel, s ez döntött. Az uruguayiak nemes, sportszerű ellenfelek voltak Mándl Gyula állami edző: Hihetetlen győzniakarással küzdöttek a fiúk. A jobb erőnlét döntötte el a hosszabbítás alatt a mérkőzés sorsát. Ez volt győzelmünk döntő tényezője. Remek volt a játék. Hihetetlen izgalmas küzdelem után megérdemelten kerültünk a döntőbe. Tabák Endre: Remek, mintaszerű játékvezetést láthattunk. Griffiths jól követte a játékot, erélyes és határozott volt. Krajcsovics István: Játékosaink egymást múlták felül és nyugodtan mondhatjuk: nagy ellenfelet győztünk le. Most minden erőnket a döntőre kell összpontosítanunk. Bízunk a csapatban hiszen egymás után két olyan ellenfelet legyőzni, mint Brazília és Uruguay, ez minden elismerést megérdemel. Budai: Nyert hatalmas Iramú, nehéz küzdelemben még egyszer sem vettem részt. Az uruguayiak ragyogó labdarúgók és sokkal sportszerűbbek, mint a brazilok. Zakariás: Azt hiszem, elmondhatjuk, hogy minden játékosunk igyekezett tudása legjavát adni. Mindenki mindent beleadott és sikerült. Bekerültünk a döntőbe. Puskás: A fiúk a rendes játékidő utolsó 15 percében nagyon megijesztettek, de aztán a kétszer tizenötperces hosszabbítás során úgy játszottak, ahogyan azt a nagykönyvben megírták. Minden dicséretet megérdemelnek, hiszen egymásután két délamerikai ország kiváló labdarúgóit győzték le. Buzrinszky: Életem legnagyobb mérkőzését küzdöttem végig. Az uruguayiak nagyon tudnak futballozni, mi azonban még náluk is jobban tudunk Otthon bizonyára a rádió mellett nagyon izgultak, de a kétszer tizenöt perc alatt Kocsis Sanyi- , két fogyocsó góljával sikerült megnyugtatnik a kedélyeket. Most már jöhet a következő ellenfél Lóránt: Hihetetlenül kemény, nagyiramú, változatos, izgalmakban bővelkedő mérkőzést vívtunk az uruguayiakkal. Mindnyájunk örömére elmondhatjuk, hogy ez a találkozó — noha igen nagy volt a tét — sportszerű légkörben zajlott le. Véleményem szerint mi a hajrában jobban bírtuk erővel, s főleg ez hozta meg számunkra a győzelmet. Mandik Béla: Rendkívül sportszerűen küzdő ellenfél volt az uruguayi csapat. Amikor a mérkőzés után bementem az öltözőjükbe, csupa könnyesszemű, szomorú embert láttam, de egyik sem feledkezett meg arról, hogy gratuláljon a győzelemhez. Palotás: Ilyen nagy küzdelemben még nem volt részem. Jobban bírtuk, megérdemeltük. Czibor: Még nem játszottam ilyen nagytudású csapat ellen. Jól sikerült a harmincadik válogatottságom. Griffiths játékvezető: Nagyon szép, kemény, férfias küzdelmet vívott a két csapat. A magyar csapat a hosszabbításban felülkerekedett, rászolgált a győzelemre Walter Winterbottom, az angol válogatott szakvezetője: Még nem láttam így küzdeni a magyar csapatot, mint ezen a mérkőzésen. A negyedik félórában pompásan is játszott a csapat. Lilla Troccoli, az uruguayi csapat vezetője: Drámai küzdelemben meg kellett hajolnunk ellenfelünk nagyobb tudása előtt. Luis López, az uruguayiak edzője: Egészen kiváló együttes a magyar. A mieink a hosszabbítást már nem bírták idegekkel. Andrade: Még nem játszottam ilyen nagy ellenfél ellen. Csodálatosan tudnak a magyarok Felek! László Pálfai János A VB TOVÁBBI MŰSORA Szombat, Zürich, 17 óra: Uruguay— Ausztria a 3. helyért. Vasárnap, Bernben, 18 órai (magyar idő szerint 18 órai) kezdettel a VB döntője: Magyarország — Nyugat-Németország. A helytelen taktika A hosszútávú küzdelmeket általában könnyebb részletesen elemezni, mint a rövidtávú versenyeket, hiszen tíz kilométeren keresztül halad előttünk egyegy hajó, van tehát idő az alapos megfigyelésre. Mindenki örömmel üdvözölte azt az elgondolást, hogy a hosszútávú férfi négyesben egy hajóba került a válogatott keretből Mészáros György, Mészáros István, Scheuring György és Szörényi Ervin. Szinte mindenki biztosra vette ennek a négyesnek a győzelmét. Nem így történt azonban, s ennek oka a kétségtelenül esélyes versenyzők helytelen taktikájában keresendő. Kilenc kilométeren keresztül úgyszólván semmi küzdelem nem folyt, csupán a fordulók előtt alakult ki valami kis harc a hajók között. Egyik hajó legénysége sem akart vezetésre vállalkozni. Nyilván attól tartottak, hogy az , őket követő hajó kihasználja az oldalvizüket, s az utolsó 1000 méteren, amikor a szabályok értelmében már tilos oldal- vagy farvízen haladni, megelőzi őket. így gondolkodtak az esélyes négyes tagjai is, s ahelyett, hogy bátor robbantásokkal igyekeztek volna lerázni az őket követő hajókat, csak „evezgettek”, s tartogatták erejüket az utolsó 1000 méterre. Ekkor valóban hatalmas küzdelem alakult ki újra kiváló csapatteljes mtim-nni nyújtott a magyar válogatott Mindenki ragyogóan küzdött mindenki megtette kötelességét a magyar csapatban LABDARÚGÁS A Budapest-bajnokság vasárnapról elhalasztott I. osztályú Mérkőzéseit a BTSE mellett működő társadalmi labdarúgó-szövetség döntése szerint legkésőbb augusztus 19-ég le kell játszani. Augusztus 15-én kezdődik az őszi labdarúgó-idény a Budapest-bajnokság valamennyi osztályában. TENISZ Pécsett az OTSB rendelésében szombaton kezdődtek meg legjobb vidéki teniszezők tornájának küzdelmei. Férfiak: Észak—Dél 8:1, Észak—Kelet 5:4, Észak—Nyugat 0:3. Kelet—Dél 8:1, Kelet-Nyugat 8:1. Nyugat—Dél 5:4. Végeredmény: 1. Észak (Miskáei terület) 6 pont, 2. Kelet (Szegedi terület) 4, 3. Nyugat (Győri terület) 2, 4 Dél (Kaposvári terület) 0. Nők: Észak—Dél 4:2. Észak—Kelet 3:3. Észak—Nyugat 5:1. Kelet—Dél 3:3. Kelet—Nyugat 5:1. Dél — Nyugat 5:1. Végeredmény: 1. Észak 5 pont, 2. Kelet 4, 3. Dél 3, 4. Nyugat 0. Nyugat-Németország—Ausztria 6:1 (1:0) Bázel, 40.000 néző. Vezette: Orlandini (Olaszország). Góllövő: Schafer. Mortock, Probst, F. Walter (11-esből), O. Walter, F. Walter (11-esből), O. Walter. Nyugat-Németország: Turek — Posipal, Liebrieh, Kohlmeyer — Eckel, Mai — Rahn, Mortock, C. Walter, F. Walter, Schäfer. Ausztria: Zeman — Hanappi, Happel, Schleger — Ocwick, Roller — Körner I. Wagner, Stojaspal, Probst, Körner II. Kezdés után a német csapat vezette az első támadásokat, de igazán komoly gólhelyzet nem adódott az osztrákok kapuja előtt. Az osztrákok csak a 15. percben veszélyeztettek először, nem sokkal később pedig szintén egy jó osztrák támadás Körner Ilesén akadt el Valamivel az osztrákok támadtak többet, a németek védelme azonban jól zárt. Húsz percnyi játék után ismét a nyugatnémet együttes harcolt ki fölényt, az osztrák védelem azonban — Schlegerrel az élén — jól állt a lábán. A 31. percben egy villámgyors német támadás végén a fedezetlenül hagyott Schäfer elé került a labda, s ő jól helyezett lövéssel Zeman mellett a hálóba juttatta. 1:0. A gól után erősen rohamozott az osztrák csapat. Posipal és Turek sok nehéz helyzetben tisztázott A félidő utolsó perceiben ismét a németek vették át a játék irányítását. Szünet után óriási lendülettel kezdett a német válogatott. Az osztrákok beszorultak, s védőik egyre több hibát vétettek. A 3. percben gyors, helycserés támadás végén D. Walter pontosan adott Morlock fejére, s a jobbösszekötő élesen továbbított az osztrák kapuba. 2:0. Az osztrákokat nem törte le a gól, fokozatosan átvették a játék irányítását, s valósággal kapujukhoz szegezték a németeket. A 6. percben Probst kiugrott, s lapos labdája Turek kapujába vágódott. 2:1. Tovább rohamoztak az osztrákok, a 12. percben mégis a németek értek el újabb gólt. Schäfer egyedül tört a kapu felé, s a 16-oson belül Koller felvágta. A megítélt 11-est F. Walter értékesítette. 3:1. A 17. percben a teljesen összeroppant osztrák védők között O. Walter ugrott ki, s Zeman feje felett a hálóba emelte a labdát. 4:1. Három perccel később Happel és Hanapi is szabálytalanul szerelt a 16-oson belül. Az újabb 11-est ezúttal S. Walter vágta a hálóba. 5:1. Húsz percen keresztül mezőnyjáték következőt ezután. Az osztrákok kedvetlenül játszották tovább, de úgy tűnt, hogy a németek is „megelégelték” az öt gólt. Végül a 44. percben O. Walter egyéni játék után növelte 6:1-re. (MTI) Az V. labdarúgó VB I. FORDULÓ. I. csoport: Brazília—Mexico 5:0. Jugoslávia—Franciaország 1- Brazília—Jugoszlávia 1:1. Franciaország—Mexico 3:2. Továbbment Brazília és Jugoszlávia. II. csoport: Magyarország—Dél-Korea 9:0. Nyugat-Németország— Törökország 4:1, újrajátszáskor 7:2. Magyarország—Nyugat-Németország k-u Törökország—Dél-Korea 7:0. Továbbment: Magyarország. Nyugat-Németország III. csoport: Ausztria—Skócia 1:0. Uruguay—Csehszlovákia o o Ausztria__ Szlovákia 5:0. Uruguay—Skócia 7:0. Továbbment: Ausztria. I,Uqlay jy csoport: Anglia—Belgium 4:4. Svájc—Olaszország 2:1. újrajátszáskor 1-1 __ Belgium 4:1. Anglia—Svájc 2:0. Továbbment: Anglia, Svájc. 0 Negyeddöntő Elődöntő Döntő Júl. 4 Brazília | Magyar- Magyar-Magyarország ország 4:2 ország 4:2, hosszabbítás Anglia ( Uruguay 4:2 után Uruguay ) S Bera Nyugat- „ Németország 2:0 ( *"“»**- . . . ( Németország 6:1 ( ria Ausztria 7:5 ) A 3. helyért a két vesztes szombaton Zürichben mérkőzik egymással. Magyar bajnokság után a világbajnokság előtt Pénteken, szombaton és vasárnap bonyolították le az országos felnőtt kajak- és kenubajnokságok küzdelmeit a soroksári Dutaágban, Ráckeve előtt. A három nap alatt a kérdést sokszor hallottuk: Miért Ráckevén rendezték a bajnokságot? Tudjalevő, hogy kajakozóink és kenusaink a világbajnokságra készülnek, amelyet július utolsó hetében a franciaországi Maconban rendeznek meg. A sportág szakemberei tanulmányozták a világbajnoki pálya leírását és megállapították, hogy a JB pályájához leginkább a Ráckeve előtti Duna-szakasz hasonlít. A bajnokság versenypályája valóban minden szempontból megfelelő volt. A soroksári Dunaág Ráckeve előtt igen lassú folyású, csaknem teljesen áll a vize. A víz szélessége 200— 250 méter, s a mintegy 1700 méter hosszúságú pályát a partról végig lehet tekinteni — szemben az újpesti öböl pályájával, amely nem is egyenes, s közel sem olyan széles, mint a ráckevei. Igen helyes volt tehát itt megrendezni a bajnoki küzdelmeket, hiszen itt válogatottjainknak jó alkalmuk volt az állóvíz evezés gyakorlására. Az Aranyi, Varga,kettősre! A bajnoki küzdelmekről nagy általánosságban elmondhatjuk, hogy megfeleltek az előzetes várakozásnak. Csaknem valamennyi számnak megvolt a maga esélyese — valamennyien a válogatott keret tagjai közül kerültek ki — s az esélyesek rendre győztek Ez azt bizonyítja, hogy a válogatás megfelelőnek mondható. Versenyzőink egyéni teljesítményét vizsgálva, mindenekelőtt beszélni kell az Arányl. Varga kettős szerepléséről 10.000 méteren. Ismeretes, hogy a közelmúlt sportközi versenyein a vezérevezősi tisztet rendre Varga látta el. Varga azonban — jóllehet igen nagy tapasztalatokkal és nagy képességekkel rendelkező versenyző — nem bizonyult eléggé robbanékonynak a küzdelmek hajrájában, s emiatt sorozatosan vereség érte őket. Varga és Urányi tehát helyet cserélt, s a bajnokságon már Urányi volt a vezérevezős. A hosszútávú kettős rajt után azonnal lerázta magáról a többi hajót s kitűnő evezéssel, előnyét állandóan növelve, fölényesen nyerte a versenyt. Kettőjük szereplése abból a szempontból is örvendetes, hogy nem vártak a többiek kezdeményezésére, a legjobb és a legeredményesebb taktikai megoldást választották, s megfelelő ellenfél nélkül is a lehető legjobb időeredmény elérésére törekedtek, és a Nagy, Fábián, Gurovics, Péhl (Bp. Dózsa—Bp. Honvéd) összetételű négyes jobban időzített hajrával, nagyszerű ütemben előzte meg az elsőszámú esélyest, s szerezte meg a bajnokságok Merőben más lehetett volna az eredmény, ha „evezgetés” helyett komoly iramú küzdelem folyt volna a pálván. Női versenyzőinkről mindenekelőtt azt szögezhetjük le, hogy különösen stílusbelileg és taktikailag fejlődtek a közös edzések, valamint az idei versenyek során. Általában az élmezőny igen kiegyensúlyozott. Igazolta ezt az, hogy csaknem valamennyi női számban szoros küzdelem volt, s a legtöbb számban azok a versenyzők nyertek bajnokságot, akik hajrájukat jobban időzítették. A női bajnokság egyben arra is fényt vetett, hogy legtöbb sportkörünkben még mindig nem foglalkoznak megfelelően a női versenyzők nevelésével. Jellemző például, hogy hosszútávú négyesben csupán a Bp. Építők négyese indult el s ellenfél nélkül nyert bajnokságot. Kenusaink csaknem valamennyien felfelé ívelő formában küzdötték végig a bajnokságot. Olimpiai második helyezettünk (10.000 méteren), Novák újra biztató formában van. Hernek a Nováktól elszenvedett hosszútávú vereség után az 1000 méteres egyest már biztosan nyerte az ugyancsak olimpiai második helyezett Parti, valamint Kocsis és Novák előtt. Kettőseink közül szépen fejlődik a Wieland, Halmai-, a Tuza, Bodor-, valamint a Sasvári, Csonka-pár. Feladataink 7 Az 1954. évi magyar kajak- és kennbajnokság számos olyan tanulságo, tapasztalatot hozott, amelyeket szakembereinknek feltétlenül hasznos barétok kell már a közeljövőben. Alig három hét választ el bennünket a világbajnoki küzdelmektől. Ezt az időt gazdaságosan, alaposan ki kell használni. A válogatott versenyzőkkel foglalkozó edzőknek el kell érniük, hogy a gondjaikra bízott versenyzők alaposan megszokják az állóvízi pályát. Döntő fontosságú feladat az is, hogy mind a hosszútávú, mind a rövidtávú versenyzőink jelentős mértékben fokozzák állóképességük mellett gyorsaságukat, illetőleg robbanékonyságukat. fokozott gondot kell fordítani a versenyzők taktikai képzésére is. Komoly, tervszerű munkát kívánnak ezek a feladatok, de szakszerű edzéstervvel, s komoly akarással, sikeresen megoldhatók a világbajnokságig hátralévő idő alatt. KOSÁRLABDA A Tervhivatal Kupáért. Ifjúsági női mérkőzések: Tervhivatal—Bp. Vörös Lobogó 39:29 (18:11), Bp. Haladás—Bp. Lokomotív 53:17 (21:4). VÍVÁS A luxembourgi vívóvilágbajnokság tanulságait július 2-án, pénteken délután 5 órakor értékelik az OVSB-ben a válogatott versenyzők és szakvezetők. LOVASSPORT A Győr-Sopron megyei TSE kétnapos győri lovasversenyén 150 lovas versengését nézte végig a többezres nézősereg. A győztesek. Könnyűosztályú díjugratás: Erdős (Esztergomi Honvéd) Hunpellér nevű lován. Kezdő lovak díjugratása: 1. Burai (Bábolnai Traktor) Siglavi ni. Magasugrás: Baranyai (E. Honvéd) Érzéketlen ni. Váltóugratás: Konrád—Burai (B.Traktor) Cazel és Siglavi ni. Győr város díja: Erdős (E. Honvéd) Hóból ni. Soproni díj: Baranyai (E. Honvéd) Gólem ni. Megyei díjugratás bajnokságok. 120 cm: Vigh (Nagyszentjánosi Traktor) Tompó ni. 110 cm: Barkányi (Győri Honvéd) Gászpető ni.