Népsport, 1959. november (15. évfolyam, 226-247. szám)

1959-11-01 / 226. szám

ÍGY LÁTJA A NÉMET ÚJSÁGÍRÓ: Az NSZK-nak új labdarúgó­ (I.) Amikor november 8-án a német válogatott a Népstadionban Magyar­­ország ellen pályára lép, az 1954-as világbajnoki berni csapatból már csak Helmuth Rahn szerepel, az az erős 15­­vésű és különös jobbszélső, aki an­nak idején a második és harmadik gólt rúgta , Magyarország ellen. Gyakorlatilag már az a csapat sem létezik, amely 1957. december 22-én Hannoverben 1:0-ás győzelmet ért el Magyarország ellen. Csak az bizos, hogy Szymannak, Erhardt és Juskowiak­­eljön Budapestre és, talán Alfred Schmidtnek és Vollmannak van még esélye erre. Helmuth Rahn egyéb­ként Hannoverben nem játszott. Sokkal nagyobb mértékben megta­lálható ebben a válogatottban annak a csapatnak a gerince, amely a svéd­­országi VB-n játszott 1958-ban, bár sem Herkenrath, Eckel, Wewers, Hans Schafer, sem Berni Klodt nem fog visszatérni többé a nemzeti tizerjegy­­be. Fritz Walter pedig, az utóbbi 20 év legzseniálisabb német játékosa, be­fejezte labdarúgó-pályafutását. Már csak hivatásának él és még azt a ja­vaslatot is elutasította, hogy edző le­gyen. Amikor nemrégiben megkér­dezték, hogy miért nem akart egy jól megfizetett edzői állást, azt mondotta: „Akkor péntektől kezdve már nem íz­­lenek az étel.” Mindenesetre azonban Herberger az 1958-as világbajnokságról megtartott egy jó törzset, Erhardt, Juskowiak, Stollenwerk, Szy­maniak, Uwe Seeler, Alfred Schmidt és Helmuth Rahn személyében, ami könnyebbé tette számára az új csa­­pat felépítését. Bekövetkeztek az első sikerek: a 4:0-ás győzelem Svájc ellen Bernben, 7:0, Hollandia ellen, egy olyan csapat ellen, amely két héttel azelőtt a belgá­kat 9:10-es megsemmisítő eredménnyel győzte le. Az a tény, hogy a hollan­dok kénytelenek voltak a Belgium el­len győzelmet elért csapat három posztján változtatni, nem kisebbíti a német győzelem értékét,­­ mindenek­előtt azt az imponáló módot, ahogyan azt a mieink elérték. A második féli­­időben szinte „lesöpörték" a hollandokat a pályáról (ezt a kifejezést holland újságírók használták), kijátszották őket és ha a játék még egy negyed órával tovább tartott volna, akkor két­számjegyű eredmény is lehetett volna. Két dolgot kell figyelembe venni: Németország csapata több mint két­gólos különbséggel még soh­asem győ­zött Hollandia ellen és a legutóbbi német győzelem Hollandia ellen né­met városban 33 évvel ezelőtt szüle­tett­ (1926-ban Düsseldorfban 4:2-re, amikor a német belső hármasban, Geldlich, Harder és Pöttinger szemé­lyében három középcsatár állt egymás mellett.) Nehéz megmondani és senki sem tudja ezt teljes felelősséggel állítani, hogy Németországnak ismét olyan válo­gatottja van-e, amely klasszisban el­éri az 1954-est. A mai nemzeti tizen­egyben bizonyára nincsenek olyan nagy egyéniségek, mint akkor voltak. Nincs benne sem Fritz Walter, sem Jupp Posipal (utóbbi már csak tiszta szórakozásból játszik a Hamburger Sportverein tartalékcsapatában, mert ,a foglalkozása nem hagy neki időt a futballozásra. Posipal ugyanis „jól­­szituált” bútorkereskedő). Van azonban néhány poszton olyan játékosa is ennek­ az együttesnek, amilyen játékosai nem voltak a világbajnok­ csapatnak. Kohlmeyer a balhátvéd posztján soha nem érte el Juskowiak klasszisát, Szymaniak mint balfed­ezet felülmúlja Kari Mait és amit a középcsatár, Uwe Seeler hoz magával, azt I­ritz Walter bátyja, Ottmar sohasem tudta nyújtani. A német labdarúgásban senki sem becsülte túl a 4:0-ás győzelmet Bern­ben a svájciak ellen, senki sem di­csérte a német válogatottat túlzott mértékben. A legérdekesebb ebben a játékban az az új szerepkör volt, amelyet a még nem egészen 23 éves Uwe Seeler kapott. Talán emlékeznek rá Magyarországon. 1954- ben a FIFA-tornán játszott a német ifjúsági csapatban és a 2:0-ás mérkő­zésen Magyarország ellen két gólt rú­gott, amelyekről Barcs Sándor elnök még 1957 decemberében, Hannover­ben is azt mondotta, hogy két kapus együtt sem tudta volna kivédeni őket. Uwe Seeler 18 éves korában került be a válogatott csapatba, olyan közép­hátvédek ellen játszott, mint Jonquet (Franciaország), Billy Wright (Anglia), Ferrario (Olaszország) és a holland Risen van der Hart. Az ilyen klasz­­szis-já­tékosokkal szemben Uwe Seeler még nem volt elég tapasztalt, túl élesen játszott, szinte csak arra töre­kedett, hogy gólokat lőjön. 1956-tól nem hívták meg többet a válogatott­ba, utoljára 1956 márciusában ját­szott Düsseldorfban Hollandia ellen. És most következik egy­­ igen különös, de mégis igaz történet. Míg Uwe Seelert a legtöbben „levágták”, sőt egyesek bántó kritikákat írtak róla, én változatlanul mellette álltam és kije­lentettem, hogy a középcsatár vissza fog­ majd térni, és a válogatott közép­csatára lesz. De azután még rosszabb helyzet következett. 1957-ben Seeler egy fájdalmas hátsérülés miatt kény­telen volt abbahagyni a játékot. Egy orvos nyíltan kijelentette egy újság­ban, hogy növekedési zavara van Seelert fiatal éveiben „túlhajtották” pályafutása végetért. Ennek az orvos­nak sem hittem egy szót sem, hanem a német újságokban heves harcot folytattam vele. Ma ez az orvos Irwo Seeler ellen egyetlen szót sem mer szólni, mert a növekedési zavar „ka­csa” volt. Ami 1958-ban a világbajnokságon Svédországban már megmutatkozott, amikor Uwe Seeler a nagyon magas argentin középfedezet Rossii ellen igen nagyot játszott, valóvá vált: ma Uwe Seeler — vetélytárs nélkül — a legjobb német középcsatár. Svájc ellen Herbergernek sikerült egy újabb kísérlete Uwe Seelerrel, mert ezt az embert, aki közben érett és tökéle­tes futballistává lett, az építő össze­kötő szerepébe osztotta be. Ezt a sze­repet Seeler ragyogóan teljesítette, Hollandia ellen megint közés­ csatárt játszott a hosszú Hart ellen, aki szere­pert játszott és aki 1956-ban — hogy úgy mondjuk — a sorsává vált. Uwe Seeler már nem futott neki dér Hart­­nak, hanem a saját támadósora mögött játszott és ő vitte a főszerepet. Van der Hart nagyítóval kereshette és nem találta meg. Van der Hart olyan dühös és elkeseredett lett a végén, hogy tíz perccel a játék befejezése előtt egészen közönséges módon dancsolta Seelert. Galba, a kiváló prágai játék­vezető igen nagyvonalú volt, amikor den Hartot meghagyta a helyén. Három, gólt lőtt Uwe Seeler, három olyan gólt, amelyekkel szemben Pieters Graflandnak, a holland kapuvédőnek semmiféle esélye nem volt a védésre. Százszázalékosnak vehető, hogy Budapesten a német védelemben Til­­kowski (a­kiknek a Hollandia elleni mér­kőzés előtt röviddel szerzett sérülése addig teljesen rendbejön). Stollen­werk, Juskowiak, Benthaus, Erhardt és Szymaniak fog játszani. A támadósor­ban tulajdonképpen csak a balszárny összeállítása kérdéses. Rahn, Aki Schmidt, Uwe Seeler, Albert Brülls, Gerd Siedel és Volknar közül kerülhet ki az ötösfogat. Már az is biztos, hogy Herberger szövetségi edző azokat a­ játékosokat, akik pénteken a mérkőzés előtt Buda­pestre repülnek, hétfőtől, november 2-től edzőtáborba hívja össze és ott készíti elő őket a budapesti mérkőzés­re. Herberger ezt mondta nekem a Hollandia elleni mérkőzés után­ .No­vember 8-án Budapesten talán nem beszélnek már­ berni visszavágóról, de a valóság az, hogy mégis öt éve vár­nak már ránk. Valószínűleg, ez lesz az idény legnehezebb válogatott találko­zója és mi ennek megfelelően állítjuk majd be magunkat.” Jupp Wolff Újabb tiltakozás az NSDK elleni párizsi provokáció miatt A párizsi városi tanács tagjainak kommunista csoportja írásban tiltako­zott a rendőrségnél ama intézkedések miatt, amelyek nemrégen a Coubertin­­stadionban, a Franciaország­i NDK vá­logatott röplabda-mérkőzés megrende­zését lehetetlenné tették. Felszólítják a rendőrséget, hogy vizsgálja ki az eset hátterét. Mint ismeretes, a párizsi rendőr­főnök a szóbanforgó mérkőzésen a nemzetközi szokásokkal ellentétben, megtiltotta az NDK lobogójának kitűzé­sét és az NDK-himnusz eljátszását, mire a német röplabda-csapat visszalépett a mérkőzéstől. Az NDK együttesének magatartása­­a francia közönség teljes megértésével találkozott. A közönség rokonszenv-tüntetése beszédes bizonyí­téka annak, hogy a nézők sem helye­selték a zászló-provokációt. Az esettel kapcsolatban Horst Mann, rostocki mérnök, a 400 méteres sík­futás csúcstartója a következőképpen nyilatkozott: . — Biztos vagyok abban, hogy adott esetben valamennyi NDK-sportoló ha­sonló magatartást tanúsít, mint azt röp­­labda-válogatottunk Párizsban tette. Nem hagyjuk sem magunkat, sem or­szágunkat megsérteni. (MTI) Sokan neveztek a téli olimpiára­ ­ A téli olimpia szervező bizottsága a napokban közölte az előzetes nevezé­sek adatait. Ezek szerint a nagy tá­volság és költségek ellenére megle­pően sokan indulnak majd Squaw Val­le­y-ben A férfi északi élszá­mokra (futás, ug­rás,­ összetett) 187, a női számokra 31 nevezés, a férfi alpesi számokra 111, a női számokra 59 nevezé­s érkezett. Ha­talmas mezőnyökre, van kilátás gyors­­korcsolyázásban is. A férfi számokra eddig 76 futó részvételét jelentet­ték be, az első ízben megrende­zésre kerülő női számok­ra pedig 28 futónőét. A férfi műkorcsolyá­­■iásban 41, a nőiben 44 verseny­zőt neveztek. A párosról még nem közölt adatot a bizottsági. A jégiko­­rongtornán 8—­10 csapat részvételé­vel számolnak, végül a téli olimpia új számában, a kéttesében (biathlon) elő­­reláthatólag 31 főnyi lesz a mezőny.­ Bobversenyek — az ismeretes tech­nikai nehézségek miatt ezúttal nem szerepelnek a téli olimpia műsorán. Megállapították az olimpiai láng út­ját is Eszerint a görögországi Olym­­piából lökhajtásos repülőgép viszi majd az olimpiai lángot Los Angeles­be s onnan száz kaliforniai főiskolás­ból álló váltó fut vele tovább San Franciscón és Sacramentón keresztül tovább. Squaw Valley előtt helikopter „veszi” át a lángot és szállítja a téli stadion közelébe, ahol síelők veszik át a fáklyát és futnak be vele a téli olimpia megnyitó ünnepségére.­­ A pöstyéni Éva-uszodában tizennégy csehszlovák úszó (az olimpiai keret) megkezdte felkészülését a világ úszói­ ■ nak jövő évi nagy seregszemléjére. A keret még nem végleges, s ezért a többiek sem pihennek, hiszen 1960 februárjában válogató­versenyt ren­deznek, amelynek eredménye még be­folyással lehet az olimpiai csapat összeállítására. A pöstyéni edzőtáboro­zás után az olimpiai keret tagjai sa­ját egyesületükben folytatják felké­szülésüket. Novemberben heti két úszóedzés, továbbá tornatermi gyakor­latok szerepelnek a műsoron. Az NDK és az NSZK birkózó­szövet­ségei Lipcsében megállapodtak, hogy mindkét fogásnemben "közös csapatot indítanak a római olimpián. A közös csapat kialakítása ügyében további meg­beszéléseket tartanak. Hl* sn N­ ■ *r Vasár­nap, 1959. november 1. A tok­ói olimpia televíziós közvetítése Az 1984. évi tokiói nyári olimpiai já­tékok Európa és az Egyesült Államok felé irányuló televíziós közvetítésére nagyszabású tervet dolgoznak ki Japán­ban, amelyet a jövő évben Tokióban összeülő ázsiai televíziós konferenciáig teljesen el kell készíteniük. Az Európa felé irányuló televíziós közvetítést Délkelet-Ázsián át vezető, az Egyesült Államok felé pedig az Ab­utákon át vezető közvetítő-állomások láncolata biztosítaná. Ezek építési költ­sége 60 millió dollárra tehető. A japá­nok ennek a gigantikus tervnek­­meg­valósításához nemcsak azoknak az or­­szágokkn­ak a támogatását akarják meg­nyerni, amelyeken a közvetítő­ állomá­sok felépülnek, hanem a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat is szeretné megnyerni terveinek. (MTI)­­. Az NDK úszói megkezdték szereplé­süket a Kínai Népköztársaságban. El­ső pekingi versenyükön nyolc számból hatot nyertek meg. A legjobb ered­ményt Tittes érte el a 200 m-es mell­úszásban 2:40.9 mp-cel. Nem lesz francia csúcs a fiatal Genevay 20.8-as 200 m-es idejéből A Földközi-tengeri Játékok előfutamában elért­­ eredményről utólag kiderült, hogy a pálya csak 190.44 m hosszú volt. A döntőben viszont Genevay már teljesen szabályosan győzött 20.9-cel. A Simmenthal, az olasz bajnok nem vesz részt a kosárlabda-bajnokcsapatok E­urópa Kupa-tornáján. Elhatározását már az olasz és a nemzetközi szövetségnek is bejelentette. A drezdai nemzetközi sakkversenyen a 9. fordulót bonyolították le. A magyar Flórián döntetlent ért el. Ivkov (jugo­szláv)—Szabó (román) 1:0, Flórián — Uhlmann (NDK) 1/2, Geller (szovjet) — Pietzsch (NDK) 1:0, Tajmanov (sz) — Fichtl (csehszlovák) 1:0, Lokvenc (oszt­rák)—Witkowski (lengyel) 1:0, Golz (NDK) — Padevszki (bolgár) 1/1, Zinn (NDK) —Franz (NDK) 6/2, Berthold (NDK) — Karaklavics (1)­­/2. A verseny állása a 9. forduló után: Geller 7.5, Tajmanov 6.5, Ivkov 6, Franz, Padevszki 5.5 — 5.5, Pietzsch Flórián, Karaklajics, Uhlmann 5 — 5, Zinn 4.5, Szabó 4, Berthold 3.5, Golz 3, Lokvenc 2.5, Witkowski­ 2, Fichtl 1.5 pont. Dél-Afrikában már teljes erővel megindult az atlétikai idény. A meg­hívott nyugatnémet atléták megérke­zése előtt Pretoriában rendezett ver­senyen több kitűnő eredmény szüle­tett. Spence 440 yardon 46.6 mp-cel leállította a brit birodalmi csúcsot (ez 400 m-re kb. 46.3-nak felel meg), 440 g gáton Potgieter 51.8-at futott, új dél-afrikai csúcsot állított fel Botha a súlylökésben (17.22), Bruce a női tá­­volugrásban (6 m) és Fick a női disz­­koszvetésbem (47.49). „Keresztbe verték” egymást a csapatok a Földközi tengeri Játékok kosárlabda­tornáján. Jugoszlávia győzött négy győ­zelemmel, egyetlen vereségét 74:71 arány­ban a törököktől szenvedte el, akik vi­szont az 5. helyen végeztek, mert ezen­kívül csak Tunisz ellen győztek. A má­sodik helyet az egyformán három győ­zelmes Spanyolország, EAK és Libanon között a kosárkülönbség döntötte el. A spanyolok legyőzték az EAK-ot 54:48-ra, de hosszabbítás után kikaptak a libano­niaktól 72:69-re, Libanon pedig az EAK- tól kapott ki. A röplabda-tornát Olasz­ország nyerte Törökország előtt, az igen gyenge színvonalú labdarúgó-torna döntő­jében az olaszok 2:1-re győztek a törökök ellen. LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁGOK . Anglia. Alisénál—Birmingham 3:0, , lilaok bura—Manchester United 1:1, Biaokpool—Preston 0:2, Bolton—Léceis 1:1, Everton— Leicaster 6:1. Fuiham — Westham United 1:0. Luton — Burtiley 1:1, Manchester City—Tottenham 1:2, Nottingham—Chelsea 3:1. Sheffield Wédnv-day—West Bromwich 2:0. Wol­­verhamptön—Newcaetle 2:0. Szovjetunió: Dinamo Moszkva—Mol­­dova Kisinyov 1:0, Szpartak Moszkva— SZKVO Rosztov 1:0. Ez volt a moszkvai Szpartak utolsó bajnoki mérkőzése. Még nyolc mérkőzés van hátra. 1. Dinamo Mo. 20 12 4 4 38:19 28 2. Lokomotív 20 11 4­­ 5 39:24 26 3. Rosztov 21 11 4 6 34:26 26 4. Tbiliszi 21 11 3 7 46:32 25 5. Szpartak 22 8 8 6 32:28 24 Az MLSZ elnökének nyilatkozata A november­ 8-i budapesti Magyarország—NSZK válogatott labdarúgó­­mérkőzéssel kapcsolatban egyes nyugatnémet sajtóorgánumok légből ka­pott hírekkel igyekeznek megzavarni a két ország sportolóinak baráti ta­lálkozóját. Ezzel kapcsolatban Barcs Sándor, az MLSZ elnöke a következő nyilatkozatot adta: — Nagy megütközéssel szereztem tudomást arról, hogy néhány nyugat­német lap, mint pl. a ,,Frankfurter Allgemeine Zeitung” és a „Kasseler Post” a november 8-i Magyarország—NSZK válogatott labdarúgó-mérkőzés előkészületeiről a valóságnak­­meg nem felelő, rosszindulatú híreket közölt. Ezek az „információk” tudni vélik, hogy a mérkőzésen fokozzák a rendőri készültséget, s hogy az idelátogató, kb. 1000 német szurkolót rendőrkordon­nal, légmentesen elzárjuk a magyar nézőktől. — Különösen felháborítók az ilyen rémhírek akkor, amikor az MLSZ elnöksége éppen azon fáradozik, miképpen tehetné minél kellemesebbé és felejthetetlenebbé, a német vendégek magyarországi tartózkodását és miképpen viszonozhatná azt a vendégszeretetet, amelyet a magyar váloga­tott csapat 1957-ben Hannoverben élvezett. Már csak azért is tiltakoznunk kell az ilyen hamis vádaskodás ellen, mert a magyar és a nyugatnémet szövetség között tradicionális baráti kapcsolatok , vannak. Nem tudom, ki­nek, milyen érdeke fűződik ahhoz, hogy a két szövetség között kialakult jóviszonyt megzavarja? Biztos vagyok abban, hogy ez a zavartkeltési szándék nem kap hitelt a nyugatnémet sportkedvelők között, november 8-án pedig német vendégeink személyesen győződhetnek majd meg e saj­tóhangok hamis voltáról. (MTI) Kóczián és Máthé a legjobb négy között Távbeszélő-jelentésünk.­­ (Bécs, október 31.) Szombaton reg­gel Bécsiben, a Wiener Stadthalléban megkezdődtek az osztrák nemzetközi asztalitenisz-verseny küzdelmei. Kilenc ország versenyzői álltak asztalhoz, köztük az európai élmezőny képvisele­tében a jugoszláv Markovics II és Ha­rangozó, a svéd Larsson, Borg , és Mellström, a nyugatnémet Freundor­­fer és a csehszlovák Vyhnanovsky. A magyar színeket Bérczik, Gyetvai, Ko­coján Éva és Máthé Sári képviseli. A férfi és női ,egyes küzdelmekkel kezdődött meg a nemzetközi bajnok­ság. A férfi versenyben Berezik és Gyet­vai az első fordulóban játék nélkül ju­tott tovább, majd Gyetvai a lengyel Calinski ellen győzött 3:2-re.­ Berezik pedig a lengyel Ruslan­t győzte le 3:0 aranyhalt. A tizenhat közé jutásért több­ érdekes eredmény született.Mar­kovics­­ csak­­ nagy küzdelemben győzte le 3:2 arányban a csehszlo­vák Polakovicsot , úgy, hogy a dön­tő játszmában 20:20 volt az ered­mény. Larsson is 3:2-re győzött a nyugatnémet Mathias ellen. A döntő játszmában nagy küzdelem után 21:19- re nyert. A legjobb nyolc közé jutásért folyó küzdelemben egyik versenyzőnk, Gyet­vai elvérzett, miután 3:1-re kikapott a svéd Larssontól. Gyetvainak nem ment jól az ütés. A svéd versenyző remekül tudott kontrázni. Berezik 3:1 ar­ányban győzött az NDK-beli Schneider ellen. A két oldalról jól és szívósan ütő Schnei­­der ellen az első játszmában Berezik passzívan játszott, majd később kontrá­zott és ezzel győzött. A következő ver­senyzők kerültek a nyolc közé: Freun­­dorfer, Wegrath, Markovics II, Larsson, Harangozó, Vyhnanovsky, Mellström és Berezik. A négy közé jutásért folyó küzdelem­ben megszületett az első meglepetés: Larsson hatalmas küzdelemben legyőzte Markovics 11-t. Larsson—l Markovics II 3:2 (—17, —14, 13, 16, 20). Végig pötyögtető, óvatos játék folyt. Marko­vica II 0:2-nél már biztos győztesnek látszott. A másik mérkőzésen Freundor­­fer ,31l-ra legyőzte Wegrathot. Bérezik ellenfele Mellström.­­ A nők versenyében Máthé könnyen vett© az első akadályt: 3:0-ra győzött az osztrák Wunsch ellen. Kóczián Éva az osztrák Blaska ellen 3:0-ra, az ugyancsak osztrák Hübl ellen 3:0-ra és az NSZK-beli Mathias ellen 3:0-ra győzött. Máthé legyőzte Hau­s­­leitnert (osztrák) 3:0-ra, nagy küzdelmet vívott Simonné (holland) ellen és 3:2-re győzött, így alakultak­­ a játszmák: — 16, —14, 18, 14, 18. Az első két játsz­mában Máthé folyamatosan, de nagy hibaszázalékkal ütött,­­ majd taktikát változtatott, igyekezett a labdát tar­tani, s csak egyszer-egyszer ütni. Ez teljesen­ megzavarta Simonnét, aki el­kezdett ütni és Máthé sikerrel kontrá­zott. A következő versenyzők kerültek a legjobb 8 közé: Simonné, Máthé, Roland, Schlafe (NSZK), Kreuse (NSZK), Tegner (Svédország)- Mathias (NSZK) és Kóczián. Kóczián a Mathias elleni, és Máthé a Simonna elleni győzelmével már a leg­jobb négy között van. Kerekes Dénes Lapzártakor ,a verseny, még tartott. Az Árpád-kupa íjászversenyek során a Húsos és az MHL nő­ csapata küzdött egymással az Ecseri úti pályán. Ez a verseny folytatása volt a múlt hét szombati vasárnapi találkozónak. Ez­­útal se a Húsos csapata bizonyult jobb­nak, de az MHS íjásznő­ már kezdenek magukra találni. Különösen Nyilassy Jolán „hozza” mindig az eredményét, egymaga majdnem annyi köregységet ért el, mint­ csapatának másik két tagja együttvéve. Egyéniben a sorrend a 70—60 méteres távon így alakult: 1. Pintér (Húsos) 416. 2. igy:I.I­sy (MHL) 312, 3. I Bartha (Húsos) 255. Csapatban: 1. Húsos (Pintér, Bartha, Markovics) 901, 2. MRS Központi Klub 647. A Érdekes, izgalmas összecsapások Az Egerben másod­ízben megrende­zett Dobó István ökölvívó-emlékverseny szombaton kezdődött meg Sajnos, több várt csapat nem­ jelent meg a mér­legelésnél. Olyan jelentős­­ budapesti egyesületek, mint például az MTK és a Bp. Honvéd, lemondták a részvételt, a hatvani és szolnoki ökölvívók pedig előzetes lemondás nélkül egyszerűen távolmaradtak. Igaz, a­ többi csapat an­nál jobban felkészült, de még az ismert nevű versenyzők — például Bukó, Pogonyi, Kelemen, Hornyák stb. — sem pótolhatták a távollevőket. Egyébként technikai és pénzügyi okokból a verse­nyek az előzetes tervektől eltérően mindvégig a Művelődési Otthonban kerültek lebonyolításra, s ez kevésbé alkalmas ökölvívó-versenyre, mint a szakszervezeti székház, vagy a szín­ház. A verseny első napján délelőtt soron kívüli selejtezőket tartottak, amelyek során a kis­véltósúlyú Jámbor (Eger)— Meggyesi (Határőr Dózsa) pár vívott igen változatos küzdelmet. Az elődön tőr© a Művelődés Otthonban délután 5 órai kezdettel, telt ház előtt került sor. Az összecsapások közepes színvonalúak de rendkívül hevesek, érdekesek, izgal­masak voltak. Robbané­kenységával a légsúlyú Benkő (Határőr Dózsa) és Nagy (Eger), technikai tudásban Pogo­­nyi (egyesületen kívül) és kiváló erőn­létével és ütőe­nejével Molnár (Tatabá­nya) emelkedett ki a mezőnyből. A mérkőzéseket Menczer és Pusztai ve­zette. A vasárnapi döntőkbe a következő párok jutottak: Légsúly: Nagy (Eger), Bálint (Eger). Marmatsúly: Kemendi (Tatabánya), Ba­lázs egyesületen kívül). Pehelysúly: Szabó (Határőr Dózsa), Boda (H. Dózsa). Könnyűsúly: Bukó (Tatabánya), Pogonyi (e. k.). Kisváltósúly: Tábori (Eger), Megy­­gyesi (H. Dózsa). Váltósúly: Kun L.* (Eger)*­ Kun L. (Tatabánya). Nagyváltó­­súly: Molnár (Tatabánya), Nagy (H. Dózsa). Középsúly: Magyar (H. Dózsa), Jurák (H. Dózsa). Félnehézsúly: Kelemen (H. Dózsa), Lay (H. Dózsa). Nehézsúly: Hornyák (H. Dózsa), Kiss (Tatabánya). Ifik a szorítóban A Bp. Honvéd ismét kivágta a rezet: ezúttal 87 ifjúsági versenyzőt szólított szorítóba a pénteken este megkezdő­dött országos ifjúsági kizárásos verse­nyén. Dicsérendő volt a versenyzők a­ JhM újra nagy kü­zdetn­ak a-Sáíf­­rása. Sajnos, volt /Áié­, olyan mozzanat is, amely megmutatta, .Ltjai ..hol szorít — a ’ H szorító.” A nehe­zebb súlycsoportok­ MVVgy----- ban igen gyér 44 /S/M i 1 számban indultak. **7zf if /—a/- I., osztályú If g.ift .egyesületek miért ése. nem indítottak ver­senyzőt, vagy csak igen kis számban? A Beloiannisz és az MTK ifjúsági bajnoki mérkőzést vívott egymással szombaton. De a Csepel, a V. Dinamó, az U. Dózsa aligha találhat komoly mentséget a távolmaradásra. Az ifjúsági CSB során nagyszerűen sze­repelt Vasas és az MPSC, nemkülön­ben a KÖZÉRT színeit sem láttuk a szo­­­­rítóban. Az első napon 30 pár öklözött. Az alábbi találkozók emelkedtek ki (elöl a győztesek): Légsúly: Farkas (ISK)— Makkai (EMAG), Brucister (Bp. Ép.) — Au­gusz­tin (HSE). Pehelysúly: Jan­kovics (HSE)—Bernáth RISC),­­Szántó (HSE) ki­ütötte Besőt (Bp. Ép.). Könnyűsúly: Hajó­­ (Lőrinci Hengermű) — Dvurikó (EMAG).­­ Kisváltósúly: Bán (BVSC) — Kovács (HSE).­­ Nagyváltósúly: Fülöp (ISK) — Horváth I (Ganz-MÁVAG), Keller (BVSC)—Petz­­ (EMAG). Szombaton est© már forróbb légkör- i ben folytak a küzdelmek, igén jól sze­­­­repeltek a HSE, az FTC és a Ganz- I MÁVAG öklözői. Néhány érdekesebb . mérkőzés (elöl a győztesek) Papírsúly:­­ Adorján (HSE) — Galambos (HSC), har­­­­matsúly Újvári (FTC)—Bús (ISK), pe­­r helysúly: Jankovics (HSE)-^Tolnai­­ (BVSC), könnyűsúly: Szabó I (FTC)— Magyar (ISK), Halász (HSE)—Baricza (Honvéd SzalVai SE), Koml.Vd (EMAG) — Stec­er (HSC), Tomcsányi (Előre)—Gfitt­­ler (EMAG). nagy meglepetés. Kisváltó­súly: Cserkó (ISK)—Gábory (Építők). Váltósúly: Szabó II (FTC)—Bárány (Lő­rinci Hengermű). Nagyváltósúly: Keller (BVSC)—Fülöp (ISK). Középsúly: Szeke­res (FTC)—Kovács (ISK). Félnehézsúly: Várkonyi (FTC)—Gulyás (EMAG). A ne­hézsúlyban: 1. Ágoston (HSE) egyedül indult Ipari tanulók sportélete A pártkongresszus tiszteletére novem­ber 1-én a 31. sz. ITSK, november 22-én a 9. sz. ITSK rendez természetjáró tömeg­túrát és versenyt az intézet ipari tanulói részére. November—decemberben 8 vidéki Iparitanuló-s­portkö­rben tartanak a VIT-en járt és az idén külföldön ver­senyzett ipari tanulók, valamint élspor­tolók , élménybeszámolót. A gyulai 613. sz. iparitanul­ó-intéze­t is megtartotta sportköri vezetőségválasztó taggyűlését. Az elmúlt tanévben 7 sport­ágban rendeztek egyéni és osztályok közötti házibajnokságot, a VIT-sport­­jelvényt pedig 310 fiatal szerezte meg. Az új vezetőség, amelynek ifjúsági elnö­kéül az ISK nyári sportvezetőképző tan­folyamán részt vett Fényes­ Mihályt vá­lasztották meg, már elkészítette prog­ramját. Eszerint míg több tanulót kíván­nak bevonni a rendszeres testedzésbe, elsősorban a játékdélutánok és a házi­­bajnokságok keretében. Három szak­osztály alakult: atlétika, kézilabda és torna. November 15-től a sportkör ön­állóan is rendez vezetőképző tanfolya­mot aktívái részére.

Next