Népsport, 1960. március (16. évfolyam, 44-65. szám)
1960-03-03 / 45. szám
gy/ A MAGYAR TEST1VEVEIES1 ES SPORT TAN ATS LAPJA CSÜTÖRTÖK, 1960. MÁRCIUS 3. Ára: 00 fillér XVI. ÉVFOLYAM, 45. SZÁM A szovjet sportolók olimpiai szerepléséről Beszámoló a szerdai labdarúgó-mérkőzésekről Kézilabda-válogatottunk az első erőpróba előtt Erős élvonal , gyenge utánpótlás a dobószámokban Megkezdődött a műkorcsolyázó VB A kanadai Vancouverben magyar idő szerint szerdán hajnalban megkezdődött az idei műkorcsolyázó áj jégtánc világbajnokság, amelyen 13 ország — Ausztrália, Ausztria, Kanada, Csehszlovákia, Franciaország, Nagy-Britannia, Olaszország, Japán, Hollandia, Svájc, Egyesült Államok, Szovjetunió, NSZK — 83 versenyzője vesz részt. A VB a női kötelező gyakorlatokkal kezdődött. Az első két gyakorlat után a védő Carol Heise olimpiai bajnoknő került az élre a 24 induló közül. A sorrend: 1. C. Heiss amerikai 266.1, 2. Dijkstra (holland) 255, 3. Röles (amerikai) 242.7, 4. Haanappel (holland) 234.3, 5. Heitzer (osztrák) 231.3, 6. Frohner (osztrák) 224.1 p. Új elnökség a Magyar Ökölvívó Szövetség élén Az MTST elnöksége új vezetőséget nevezett ki a Magyar Ökölvívó Szövetség élére. Eszerint elnök Magyar János, főtitkár Holecska Tibor, szövetségi kapitány Szenes Dezső, az edzőbizottság elnöke Szumoga Rudolf, a bíróbizottság elnöke Nagy Lajos. Külön funkció nélküli elnökségi tagok: Varga Károly, dr. Biró Sándor, Nagy Károly és Tóth Géza. Holmessre Tibor főtitkár elmondta, hogy a vezetők munkája az eddigi gyakorlattal szemben teljesen megváltozik. Részkérdések megoldása helyett az új elnökség kizárólag a magyar ökölvívás elvi és szakmai irányításával, valamint ellenőrzésével foglalkozik. Az edzőbizottságtól és a bíróbizottságtól eltekintve a többi szakbizottság elnöke ezért is nem lett elnökségi tag. lezárták az öttusázók fegyelmi ügyét A Magyar öttusa Szövetség fegyelmi bizottsága határozattal zárta le a múlt évi világbajnokságon járt magyar válogatott csapat fegyelmi ügyét. Ferdiffándy Gézát 1960. szeptember 30-ig mindennemű sporttevékenységtől eltiltotta és kizárta a válogatott keretből, dr. Török Ferencet 1960. december 31-ig szintén kizárta a válogatott keretből, Balczó Andrást és Nagy Imrét pedig szigorú figyelmeztetésben részesítette. Hármas svájci siker A 14M Universiadén Chamonixban kedden a női óriás műlesiklást bonyolították le, amelyben hármas svájci siker született A győzelmet Stern szerezte meg 1:56.5 mp-cel W. Herwig (1:57.8) és K. Herwig (1:58.4) előtt. Megkezdődtek a női műkorcsolyázás kötelező gyakorlatai is. A keddi nap után a csehszlovák Hlavacsková és Grozaiová mögött Zölfner Helga a 3. helyen áll. . Chamonix-ban a nemzetközi téri főiskolai játékokon ezerdá® a nők óriás műlesikló-versenyét bonyolították le. A győzelmet a francia Marie Jose Duconchet szerezte meg 2:12.6 mp-es idővel honfitársnője, Prince (2:13.3) és az osztrák Gábor (2:13.8) előtt. Ismét módosították a labdarúgó VB selejtezőinek amerikai csoportbeosztását. A véglegesnek látszó most a következő* I. csoport: Argentína, Ecuador, II: Uruguay, Bolívia, III: Peru Columbia. A három csoportgyőztes a 16-os döntőbe kerül IV. a): Mexikó, Egyesült Államok, b): Guatemala, Honduras, Costarica. c): Holland-Antillák, Surinam. A hét közül kikerülő csoportgyőztes Paraguay csapatával játszik a döntőibe jutásért. A 16-os döntőt a következő 9 városban rendezik meg: Arica, Antogasta, La Serena, Valparaico, Vina-Del-Mar, Rancagna, Talpa, Concepcion és Santiago de Chile. Ez utóbbi városban lesz egyébként a döntő is a 100 000 néző befogadására kibővített stadionban. Nagyobb becsvággyal küzdött a Vojvodina Vojvodina-olimpiai válogatott keret 2:1 (2:1) — Kiküldött munkatársunk távbeszélő-jelentése. — Noviszád, 25 000 néző. Vezette: Karpuezta. Vojvodina: Brkljacsice — Szvitnyarevics, Nikolics, Vucsimice — Szekeres, Krsztics II — Takács, Duvancsics, Veszelimovics, Ivoe, Zlopasa. Olimpiai válogatott keret: Török — Dudás, Várhidd, Dalnoki I — Nagy, Borsányi — Rákosi, Göröcz, Albert, Pál, Szimcsák I. Góllövő: Szimcsák I. Veszelio vic©, Takács. Szögletarány: 7:7(félidőben 4:3 az olimpiai csapat javára). Kedden este érkezett meg a magyar csapat Noviszádra. Ekkor még kitűnő volt az időjárás, reggelre azonban esős időre ébredtünk. Egészen délig esett. A mérkőzés előtt már jó félórával teljesen tömött volt a nézőtér. Igen változatosan indult a játék. Már az első percekben Töröknek is és a Vojvodina kapusának is akadt dolga. A 7. percben Albert amérkőzés legnagyobb helyzetét hagyta ki. Nagyszerű labdát kapott Nagytól, kicselezte a védőket, még a kifutó kapust is, ballal könnyedén akarta az üres kapuba helyezni a labdát, de lecsúszott a lábáról s a kapu mellé került. Nagy küzdelem folyt a pályán. Erdeig a Vojvodina támadott többet, de negyed óra elteltével a magyar csapat fokozatosan belelendült. A 21. percben Nagyot felvágták a 16-o© oldalvonala mellett, a szabadrúgást Rákosi ívelte be, Szimcsák I ügyesen „kifurakodott” a védők közül és 10 m-ről a bal felső sarokba fejelte a labdát. 1:0 a magyar csapat javára. A gól után i© a magyar csapat támadott. Mintegy negyed órán át tartott a magyar csapat jó játéka, azután a Vojvodina kerekedett felül. A 34. percben a magyar védelem hibájából Ivos Veszeinovics elé adta a labdát, a középcsatár 12 méterről laposan a bal sarokba lőtt. 1:1. A 30. percben a Vojvodina rúgott szabadrúgást. A magyar kaputól mintegy 18 méterre Takács futott neki a labdának és az éles, félmagas lövés a sorfalon kissé irányt változtatva a jobb sarokba vágódott. 2:1. A II. félidőt a magyar csapat nagy erővel kezdte. Az 53. percben Göröcs váratlan lövéssét védte Brkljacsics. Nem sokkal utána Pál nagy partdobása találta térségén fedezetlenül Göröcsöt, Göröcs azonban kapkodva, csúnyán kapu mellé lőtt. A magyar csapat ezután már ritkábban támadott és akkor sem meggyőzően. A 65. percben Borsányi helyett Kovács III. a 71. percben Pál helyett Büdör állt be. A hajrában a Vojvodina térfelén folyt a játék, de egyetlen komoly gólhelyzet sem adódott a kapu előtt. Már az első percekben látszott, hogy a Vojvodina igen komoly ellenfele lesz a magyar olimpiai keretnek. Hallatlanul nagy akarással feküdtek a küzdelembe a hazaiak. A magyar csapat sokkal könnyebben verte a játékot. Ez még nem is lett volna baj, de az első tíz percben rengeteg volt a hibás átadás. Utána fokozatosan lábrakapott a csatársor, de fellángolása nem tartott tovább 20 percnél. Utána igen rossz tagozódásban játszott az ötösfogat: legtöbbször egy vonalba állt mind az öt csatár, nem mozogtak, nem mutatták magukat. A II. félidőben már valamivel jobban tartotta a labdát a magyar csatársor, de a hihetetlenül szívósan küzdő Vojvodina védelmét ritkán tudta áttörni, s a helyzeteket ilyenkor sem sikerült kihasználnia. A csapat hátsó alakzata a Vojvodina kiegyenlítő góljánál nagyot hibázott A magyar olimpiai keretben Török megbízhatóan védett, a gólokról nem tehet. Várhidi volt a hátvédhármas legszilárdabb pontja. A két szélsőhátvéd váltakozó teljesítményt nyújtott. A fedezetek közül Borsányi nyújtott átlagon felüli teljesítményt. Nagy játéka hullámzó volt. A csatársor csalódást keltett. Rákosinak ritkán sikerültek a lefutásai. Göröcstől sem láttunk olyan villámgyors kitöréseket, mint más mérkőzéseken. Albert túlságolgám gyakran próbálkozott egyéni játékkal , sikertelenül. Pál sokat dolgozott a mezőnyben, a kapu előtt azonban ő sem boldogult. Szimcsák ez első félidőben több jó támadást vezetett, s egy remek gólt fejelt. Kovács III és Bödör igyekezett. A Vojvodinában Brkljacsics nyugodt, határozott fellépésű kapus. A hátvédhármas minden tagja nagy erőbedobással küzdött. Különösen kiemelkedett Nikolics. A fedezetek közül Krsztics II igen jól játszott, sok jó támadást indított. A támadósor legveszélyesebb tagjának Takács bizonyult. A bel sokármasban Veszelinovics és Ivos vezetett igen veszélye© támadásokat és időnkint jól i© lőtt . Kapuszta játékvezető a lesek elbírálásánál több alkalommal tévedett. A magyar csapat csütörtökön reggel indul haza. Tari István I. Allan Befejeződött az ifjúsági labdarúgó-csapatok Karnevál Kupája. A negyeddöntő eddig még nem közölt két eredménye: Dukla Prága—Sampdoria 1:0. Fiorentina—Udinese 3:0. Elődöntő: Milán— Bologna 2:0. Dukla—Fiorentina 4:3. A döntő: Milán—Dukla 1:0. A 3. helyért: Fiorentina— Bologna 2:0. A Milan immár hetedszer nyerte a díjat. A női kosárlabda NB I állása 1. VTSK IS IS 2 1188: *24 52 2. Bp. V. Met. 16 14 2 1169 : 788 50 3. Bn Petőfi 16 13 3 1151: 873 29 4. Diósgyőr 16 12 4 984: *24 28 5. Sz. Vasas 16 11 5 894 : 800 27 6. Csepel 16 10 6 954 : 816 26 7. BVSC 16 * * 937 : 929 24 8. MTK 16 6 10 896 : 943 22 9. Pécs 16 5 11 917:1073 21 10. TFSE 16 5 11 900:1015 21 11. Szolnok 16 5 11 839 : 968 21 12. Baja 16 4 12 913:1104 20 13. Sz. Építők 16 2 14 721:1068 18 14. Újp. Bőr 16 1 15 643 : 971 17 Russzei tapasztalatok Russzéban három napon keresztül rendezték meg a hagyományos nemzetközi női asztalitenisz csapattornát. A magyar utánpótlási válogatott kedden hazaérkezett Bulgáriából, s a russzei tapasztalatokról beszélgettünk Biró Sándorral, aki a magyar csapat vezetője volt. — A torna utolsó napján — tudósításom után — még a következő eredmények születtek: Magyar utánpótlás válogatott— Bulgária ifjúsági válogatott 3:0, Csehszlovákia—Románia 3:2, Bulgária ifjúsági válogatott—Russze 3:2, Csehszlovákia—Bulgária 3:1, így végeredményben a versenyt Csehszlovákia csapata nyerte, 2. Románia, 3. Magyar utánpótlás válogatott, 4. Bulgária, 5. Bulgária ifjúsági válogatott és 6. Russze együttese lett. Szívélyesen fogadtak bennünket a szép bolgár városban, s a közönség is sokat tapsolt versenyzőinknek. A rende.......... ezés jó volt, a háromnapos verseny azonban kissé soknak bizonyult lányaink számára. Az eredménynyel elégedett vagyok, hiszen fiatal csapatunk a rutinosabb, nagyválogatott román és csehszlovák ellenféltől kapott csak ki. Mégis az volt az általános vélemény, hogy jövőre lehetőleg erősebb csapatot küldjünk Russzéba, nemcsak az eredmények, hanem a közönség miatt is. A nézők már most nagyon szerették volna látni válogatott női versenyzőinket. — Milyen teljesítményt nyújtottak a versenyzők? — Heirics játszott a legeredményesebben, különösen a románok ellen elért két győzelme értékes. Nagyszerűen küzdött , és feltűnően sok fonászot is ütött, bátran támadott. Az újonc Ugrai Eminek, sajnos, az egész túra ideje alatt nagyon fájt a foga, no meg az első mérkőzéseken kissé megigetődötten is játszott, a bolgárok ellen azonban már jobban ment neki. A legfiatalabb, Grigássy Enikő, ezúttal is ügyesen mozgott, elsősorban az ifjúsági Európabajnok Barasch ellen játszott „nagyot?’. Heirits mellett jobb párnak bizonyult mint Ugrói, kár, hogy erre későn jöttem rá. Helyes lerne, ha a hóírexm ,brusszei lány” sportköri edzőjével is értékelnék a russzei tapasztalatokat. A Renmin Ribao kommentárja a NOB elnökének nyilatkozatáról A Renmin, Ribao keddi kommentárjában „baljóslatú politikai összeesküvésnek” minősíti Brundagernak, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság amerikai elnökének február 16-i nyilatkozatát, amelyben közölte, hogy a Csan Kaj-sekklikk egy sportszervezetének engedélyezni fogják a XVII. olimpiai játékokon való részvételt és a NOB legközelebbi ülésén tárgyalja majd meg, hogy elfogadja-e a Csang Kaj-sek-klikk sportszervezetét „a Kínai Köztársaság olimpiai bizottsága” néven. A kommentátor hangsúlyozza, hogy Brundage nyilvánvalóan az Egyesült Államok „két Kína” politikáját folytatja, amikor egyrészt befejezett tényt teremt a Csang Kaj-sek-klikknek az olimpiai játékokon való részvételével, másrészt pedig ráveszi a Nemzetközi Olimpiai Bizottságot a Csang Kajsek-klikk sportszervezetének elismerésére. A lap a továbbiakban utal arra, hogy a Kínai Olimpiai Bizottság (az összkínai atlétikai szövetség) 1958-ban Brundage tevékenysége elleni tiltakozásul megszakította kapcsolatait a NOB-bal, de Brundage azóta nem szüntette meg mesterkedéseit. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság 1959-ben megtartott 55. ülésszakán javasolta például, hogy a Csang Kaj-sek- klikk sportszervezete új néve alatt jelentkezzék, így akarta elő- segíteni, hogy Tajvan Kínától független „politikai egységként" vegyen részt az olimpiai játékokon, és ezzel akart de facto „két* Kína" helyzetet teremteni a nem-zetközi sportéletben. A kommentátor kiemeli, hogy a Brundage nyilatkozata megfelel, az amerikai külügyminisztérium, szándékainak, de bármilyen esz-zközökhöz folyamodnak is, törek- vésük már előre kudarcra van ítélve. Csak egy Kína van, a Kí- nai Népköztársaság, Tajvan pedig, Kínának része. A tajvani sport- szervezet csak az összkínai atlé- tikai szövetség helyi szervezete lehet. A kínai nép semmi körül- mények között sem tűri, hogy a nemzetközi sportszervezet meg-, engedje Tajvannak a független, részvételt a sporttevékenységben,bármily néven és bármily formájában történjék is az — fejeződik be a kommentár. (MTI) Megérkeztek a lengyel ifjúsági vivők A lengyel—magyar országok közötti ifjúsági versenyek mindössze másféléves múltra tekintenek vissza. 1908-ban a vívó ifjúsági bizottság és a BTSB abból kivitt, dúlva, hogy ifjúsági vívóink részére az Op'rt évente egy ízben//j megrendezésre kerürülő ifjúsági világggű bajnokságon kívül további versenyzési lehetőséget nyújtson és ezzel fejlődésüket elősegítse. Budapesten négyes csapatverseny keretében lengyel— magyar nemzetek közötti mérkőzést rendezett a Sportcsarnokban. Az első ilyen viadal tanulságaként azt szűrték le, hogy bár a magyar vívők technikailag jobban voltak felkészítve, küzdőszellembe® a lengyelek vitték el a pálmát. Ez a verseny nagy lendületet adott az ifjúsági vívásnak, amit mi sem bizonyít jobban, minthogy az első találkozó alkalmával csak nagy nehézségek árán, öttusázókból állították ki az ifjúsági párbajtőrcsapatot, most pedig az a probléma, hogy a sok egyenlő erejű versenyző közül ki vívjon a csapatversenyben. A második és harmadik találkozón, amelyet 1939-ben Wroclawban és Varsóban rendeztek, a program már egyénni versennyel is kibővült. Fiataljaink jól szerepeltek, Wroclawban a párbajtőrversenyen kívül minden számban győztek, Varsóban pedig csupán a női tőr egyéni versenyben diadalmaskodtak a lengyelek. A negyedik találkozóra mog Budapesten kerül sor, éspedig ismét egyéni és csapat mérkőzése:-: formájában. . Az egyéni küzdelmeket csütörtökön és pénteké® a Vasas Pasaréti úti tornacsarnokában rendezik meg a fegyvernemenként 16 vívó részvételével, akik egymással körmérkőzést vívnak. Csütörtökön a férfi és női tőrözők küzdelmével kezdődik a találkozó 2—2 páston. A versenyeket mindkét nap déli 2 órakor befejezik és délután 5 órakor folytatják. Az egyéni versenyeken 11 magyar és 5 lengyel vívó fog részt venni minden fegyvernemben. Szombaton és vasárnap kerül sor a csapatmérkőzések lebonyolítására. Ezúttal a Sportcsarnokban találkoznak a két ország ifjúsági vívói. Szombaton délután 3 órakor — az ünepélyes megnyitó után — elsőnek a női tőrvívók lépnek pástra, hogy Plazzerlaro, Szalontay, Horváth és Gulácsy összeállításban vegyék fel a küzdelmet. Azután a férfitőrvívók küzdelme következik. A csapat biztos tagja Kamuti, Szabó és Nyomárkay, a negyedik csapattag kijelölésére az egyéni versenyek után kerül sor Kulcsár, Szelényi és May közül. Vasárnap délután 5 órakor a párbajtőr csapatversenyre kerül a sor. Amagyar csapat: Préda, Sárpgey, Szekeres, Schmidt és Kulcsár közül kerül majd ki. Ezt is csak az egyéni után döntik el. A kardcsapatból ezúttal hiányozni fog a verseny legnagyobb erélyese. Meszénaak, a hét folyamán műtéten esett át, így a kardcsapat Moravcsik, Kalmár, Simó összeállításban veszi fel a küzdelmet, a negyedik het kérdését itt is nyitva hagyták. Bár technikai tekintetben minden kétséget kizárólag a mi fiataljaik felé billen a mérleg mégis a lengyel vívók hallatlan szívós küzdőszellemével számolnunk kell, így érdekes, szoros küzdelmeknek lehetünk majd tanúi. A lengyel vívók szerdán reggel megérkeztek Budapestre. A 24 tagú csapat Czajkowski szövetségi elnökségi tag kíséretében érkezett a magyar fővárosba. E. M. Wiener-Austanthal, St. Paltenben és Linzben játszik a magyar ifjúsági válogatott (Bécs, március 2.) Ausztriában nagy örömet keltett a hír, hogy a magyar ifjúsági labdarúgóválogatott mégis részt vesz az UEFA-tornán, Magyarország — mint ismeretes — az NSZK-val, az NDK-val és Törökországgal játszik egy csoportban. A C-csoport mérkőzései egyébként a következők: Április 16-án, Wiener-Neustadtban: Törökország—NSZK, NDK— Magyarország. Április 16-án, St. Pöltenben: Törökország—NDK, NSZK—Magyarország. Április 20-án, Linzben: Törökország—Magyarország, NSZK— NDK. Április 22-én Bécsiben játszik a négy csoportgyőztes. Wiener- Neustadtban a négy csoport másodikja, míg Grábban a harmadikok, Linzben pedig a negyedikek mérkőznek. Az alsó-ausztriai Amstettenben az 5 —6 , illetve a 7—8. helyet döntik el. Kremsben pedig a 9—10. és a 11 — 12. helyet, Stockerauban pedig a 13—14. és a 15—16. helyért játszanak. Április 24-én Bécsben lesz a torna döntője. A résztvevőket Wien Flütteldorfban szállásolják el, a csapatokat vomato® és autóbuszon szállítják majd a mérkőzések színhelyére. . Az osztrák ifjúsági válogatott egyébként szorgalmasan készül Geyer edző vezetésével a tornára. Az előkészületi mérkőzések során március 26-án Bregenzben az NSZK és Riesában, március 27-én a® NDK válogatottja ellen állnak ki az osztrák fiatalok. K. U Gólokban gazdag utolsó előtti felvonás A decembertől márciusig tartó jégkorong-bajnokság utolsó előtti felvonását láttuk kedden este a Millenáris vékonyra apadt jégfelületén. A bajnokság első és utolsó helye körül a KSKK immár nem volt helye vitának, így W. 17 *, a bajnok Dózsa és az ötödik helyezett Építők mérkőzése „nyugodt’ találkozónak ígérkezett. Mi tette mégis fogalmassá ezt a „nyugodt ” mérkőzést? Talán Jakabház első gólja, amellyel felpaprikázta a bajnok dózeásokat? Borócziék tetszetős, gyors játéka, mivel az egyéni akciók helyett végre már összjátékra is törekedtek? Az Építők kapusának gyengébb formája? Nehéz lenne eldönteni... A két csapat között mutatkozó jelentős különbség ellenére fa hallatlanul forróvá vált a mérkőzés légköre. A játékosok nem éppen ,,szalonképes" szavakkal egymást uszították, az ütök csak úgy koppantak az ellenfél lábán, karján, sőt Peringer még a földön fekvő Hágát is fejbeverte. A játékvezetők mindezt jórészt tétlenül nézték és mindössze tíz bünetést adtak, holott talán húszat kellett volna. Az Építőket csak nagy jóindulattal hagyhattuk hat emberrel játszani. Egy-két játékost mindig ki lehetett volna állítani — hallottuk az egyik játékvezetőtől. Ilye® „jóindulatra” bizony semmi szükség leiró sporttárnak! Közbe® Háray edző felsóhejtott a lelátó®. — Még nem te kezdődött a mérkőzésetek és már sóhajtozol? — fordult hozzá Cerva László szövetségi kapitány. És míg a következők, a Vasutason a Fradi-játékosok melegítettek. Háray gondterhelt arccal vett elő egy ka papírlapot, s arról magyarázta, hogyan próbálta meg a három hátvéd és az öt csatár egyenletes cseréjét beosztani, mert a Vasutas Sszony még egy teljes csereötössel sem rendelkezik." Kezdetben mégsem a cserékkel volt baj. Inkább az újetma® igazolt kaprus bizonytalankodott és így az FTC vezetéshez jutott. Nagy volt a tét, hiszen a Meteor, a Fradi és a Vasutas között még nem dőlt el a helyezések sorsa. A három vetélytárs közül kedden Cerva Lászlónak, a Meteor edzőjének volt könnyű dolga. Csütörtökön azonban már ő is a kispadra kerül. .. Ahogy telt az idő, úgy láttunk egyre több jó átadást a Vasutas játékosoktól és ennek nyomán kibontakozott Zsitváék jelentős fölénye. Az FTC szétesőe® játszott és bár a tehetséges újonc kapus Csank sok nehéz lövést védett, sikerrel mutatkozott be, mégis nyolc gólt kapott. 0:2 és 2:3 után 8:3-ra alakult a mérkőzés végeredménye. «*• Ilyen lendületes támadásokra, önzetlen átadásokra csak a Vasutas-játékosok képesek — jegyezte meg elismerően Böröczi, majd így folytatta: — A két nemzetközi torna alatt esett az átlagos színvonal. A válogatottak viszont változatlanul jól játszanak, kiemelkednek a mezőnyből. A helyzetek kihasználásával mégis baj van, a ma esett 27 gól ellenére is ... Az utolsó előtti felvonás tehát véget ért, az utolsóra csütörtökön kerül sor. Ki lesz a második? Ez a Meteor—FTC találkozón dőlhet el, a vasutasok csak akkor lehetnek versenyben, ha legyőzik a Dózsát. U. Dózsa-Bp. Építők 15:1 (5:1, 4:0, 6:0). Millenáris, 500 néző, vezette: László és Hrabák. U. Dózsa: Andorka — Bárány, Palotás I. — Molnár I. Ádám. Palotás II. Csere: Patócs Gy., Kondoros, Iima, Lőrincz, Boróczi, Hajek, Hága, Molnár II. Bp. Építők:Urbanovics — Tóth, Simmel — ,.Szabó, Stipeits, Kolozsi. Csere:-Peringer, Ujfalussy E., Jakabtházi, Pásztor, Tichy, Rózsa, Birkali, Horváth. Gólütő: Boróczi .*(5), Molnár I. Palotás I, Lőrincz .,(2—2), Palotás II. Ádám. Zima ’ és Simmel (öngól), illetve Jakabházi. .• BVSC —FTC *:3 (2:3, 2:0, 4:0). ;’Millenáris, 1000 néző, vezette:Milicz és Dombóvári. BVSC: Bessenyei — Koutny, Babán —y Gubó, Miklós, Zsítva. Csere: Kertész, Sivald, Bánkuti. FTC: Csánka— Raffa, Erdős — Kárász I, Grimm, Simon. Csere: Schneck, Rajkai, Szende, Vaidafi, Schwalm, Zádor, Kárász II. Gólütő: Zsítva ,Gubó, Koutny (2—2), Babán. Mik■lós, illetve Simon (2) és Grimm. ) A bajnokság állása 1. II. Dózsa 11 8 2 1 70:30 1* 2. Bp. V. Meteor 11 5 2 4 43:35 12 3. BVSC 11 4 3 4 39:39 11 *■ FTC 11 4 3 4 48:49 11 5. Bp. Építő 12 1 2 9 23:70 4 Érdekes kezdeményezés * A napokban a BVSC úszószakosztálya körlevelet intézett a gyerekek szüleihez. A levélben néhány olyan tennivalóra hívták fel aszülők figyelmét, amelyek nagymértékben elősegítik a legfiatalabbúszónemzedék szellemi és fizikai fejlődését. * „A természetes vitaminok felvétele a fejlődésben lévő gyerekek szervezetére igen fontos — olvashatjuk a levélben. — .Ezért összeállítottunk egy aránylag olcsó és könnyen előállítható vitamin keveréket: 10 dkg sárgarépa, 10 dkg almareszelék fél citrom levével és az ízlésnek megfelelően porcukorral keverve. A keveréket étkezés után kell elfogyasztani.** : A levél a továbbiakban arra hívja fel a figyelmet, hogy azokata gyerekeket, akik rossz félév bizonyítványt kaptak, vagy a múlt évihez viszonyítva romlott a tanulmányi eredményük, az edzésekés a versenyek látogatásától mindaddig ellátják, míg eredményüket * ki nem javítják. Végül arra is kérik a szülőket, hogy a napi 8—9 órás * nyugodt alvást biztosítsák a gyermekeik részére. * Helyes kezdeményezés. Bizonyára hasznát veszik a körlevélnek •az úszómamák, úszópapák, s rajtuk keresztül természetesen a jövő reménységei is. (v f)