Népsport, 1960. október (16. évfolyam, 203-224. szám)
1960-10-04 / 205. szám
TE /NI / &ZT mafc-sikerek a főiskolai BAJNOKSÁGON . Az időjárás a versenyzők nagy bánatára egyáltalán nem kedvezett az 1960. évi egyetemi és főiskolai teniszbajnokság küzdelmeinek. Az eredetileg négy napra tervezett csapat- és egyéni bajnokság a kedvezőtlen időjárás miatt nem fejeződött be Debrecnnten.. A férfi egyes és a férfi Piros küzdelmeit a fővárosban fejezik majd be, hiszen e két számban már csak a MAFC versenyzői érdekeltek. A nagy induló gárdával megrendezett főiskolai teniszbajnokság ez évben ismét jelentős műegyetemi sikert hozott. Az eddig befejezett öt bajnoki szám közül mind az ötben műegyetemi győzelem született és mivel a férfiaknál ismét csak a MAFC versenyzőinek van esélyük a győzelemre, sikerük százszázalékos lesz. A műegyetemisták után a BEAC teniszezői szerepeltek a legjobban. A bajnokság színvonalát tekintve a férfiaknál a fiatal Tóth Aladár teljesítményét emelhetjük ki, aki több meglepetést szerezve az egyéni versenyben is jól megállta a helyét. A mezőny általában kiegyensúlyozottabb volt, mint a nőknél, bár a női mezőnyben Fehér Gyöngyi külön klasszist képviselt. A MAFC versenyzőnője három bajnokságot nyert játszmaveszteség nélkül. Férfi CSB döntő: MAFC II (Harmatit, Farkas)—MAFC III (Pintér, Tóth A.) 2:0. A férfi egyes elődöntőjébe jutott: Harmatit, Tóth A., Farkas és Babarczy (valamennyien a MAFC versenyzői). Női egyes döntő: Fehér (MAFC) —Szabó (BEAC) 6:1, 6:0. 3. Tassy (MAFC) és Molnár (ISZEAC). A férfi páros döntőjébe jutott: Harmath, Farkas és Babarczy Nagy (MAFC). Vegyespáros döntő: Babarczy, Fehér (MAFC) —Harmath, Tassy (MAFC) 6:0, 6:0. 3. Topscher, Koleszár (BEAC) és Fegyveres, Szabó (BEAC). Női páros döntő: Fehér, Tassy (MAFC) —Molnár, Patczko (SZEAC) 6:2, 6:0. 3 Koleszár, Vizi (BEAC) és Szabó, Dezséri (BEAC). =='" TEKE g: = aiffKáxAV "= 107 INDULÓ A GANZ-MÁVAG JUBILÁRIS BIRKÓZÓVERSENYÉN Szombaton és vasárnap a Cerz-MÁVAG 50 éves fennállásának tiszteletére országos jubiláris ifjúsági kötöttfogású egyéni csapatversenyt rendezett a Delej utcai MÁVAG-teremben. A birkózóküzdelmeket rövid kis ünepség előzte meg, amelynek keretében többek között Matúra Mihály, a válogatott csapat szakvezetője értékelte a szakosztály eddigi eredményeit. Valamennyi súlycsoportban népes mezőnyök indultak , öszszesem 107 ifjúsági birkózó mérte össze erejét. Az ízléses érmek mellett valamennyi győztes szép tiszteletdíjat is kapott. Lepkesúly: 1. Bálla (II. Dózsa), 2. Száraz (BVSC), 3. Törőcsik (FTC). Légsúly: 1. Bálla (Ganz-MÁVAG), 2. Kocka (VTSK), 3. Kovács (Kapai MEDOSZ). Pehelysúly: 1. Jágri (Cs. Autó), 2. Nagy (DVSC), 3. Horváth (Előre). Könynyűsúly: 1. Hamenda (Törekvés), 2. Vészke (Csepel), 3. Bene (Bp. Honvéd). Kisváltósúly: 1. Dudás (VTSK), 2. Baróczai (Törekvés), 3. Uregorits (Bp. Honvéd). Nagyváltósúly: 1. Mányoki (Cs. Autó), 2. Gyurka (Bp. Honvéd), 3. Simonics (FTC). Kisközépsúly: Urbanovics (FTC), 2. Herb (Bp. Honvéd), 3. Szeder (Bp. Honvéd) Nagyközépsúly: 1. Balázs (Ganz- MÁVAG), 2. Pércsi (Bp. Honvéd), 3. Gáspár (II. Dózsa). Félnehézsúly: 1. Csobánc (BVSC) 2. Nagy (BVSC), 3. Illés (FTC). Nehézsúly: 1. Kies (Ganz—MAVAG), 2. Ignác?. (FTC), 3. Lengyel (BVSC). Csapatversenyben: 1. Ganz_ MAVAG 15 pont, 2. BVSC 12 p. 3. FTC 11 p. Morc* CS&SZAK = Szegeden az MHL Csongrád megyei vízsklubja országos bója körüli motorcsónak-versenyt rendezett a Tiszán. Túrai versenyhajók. 175 kcm: 1. Balassi (Szegedi MHS), 2. Szemán (SZMHS). 250 kem: 1. Miszilai (Sz. Spartacus). 350 kem: 1. Szöllősi (SZMHS), 3. Dávid (SZMHS), 3. Bánczki (SZMHS). Sporthajók. 175 kcm: 1. Balassi (SZMHS), 2. Csákvéri (SZMHS). 250 kcm: 1. Vasvári (SZMHS), 2. Kertes (Sz. Spartacus), 3. Farkas (SZMHS). 350 kcm: 1. Kertes (Sz. Spartacus). 660 kcm: 1. Lukács (Bp. Spartacus). Versenyhajók. 250 kcm: 1. Nyíri Ilona (Bp. MHL). 350 kcm: 1 Burányi (Bp. MHS), 2. Széplaki (Bp. MHL). 500 kcm: 1. Meiszter (Bp. MHL). Az Ifjúsági Vasutas Vívó Kupa vasárnapi fordulójáinak eredményei: Makó—Pápa 7:5, Szeged— Komárom 9:3, Pápa—Komárom 7:5, Szombathely—Szeged 8:4, Mraskó—Cegléd 11:1, Szombathely—Cegléd 12:0, Szeged— Makó 6:6 (11:15), Pápa— Szombathely 7:5, Makó—Komárom 7:5, Szeged—Pápa 9:3, Szombathely—Komárom 9:3, Szeged—Cegléd 10:2, Komárom — Cegléd 10:2. NB I. NŐI CSOPORT Továbbra is a Cianz-MÁVAG ez élen. A legutóbbi forduló meglepetését a Bp. Előre szolgáltatta, 6:2 arányban legyőzte Kecskeméten a TE csapatát. Csepel SC—BF Építők 5.5:2,5, 2192,2181, Szegedi Petőfi—F. SZÉL 5:3, 2305,2322, Szegedi Kender—Z. Damuvia 6,5:1,5, 2322,2235, Kecskeméti TE-ÁBp. Előre 2,6 , 2153,2360. A hét legjobbjai: Klimentné (Kecskeméti TE) 460, Szafoóné (Z. Damuvia) 433, Nádasné (F. SZÉL) 420, Fenyvesi (Szegedi Kender) 416. Huzián (Bp. Előre) 413. Steckl (F. SZÉL) 413. 1. Ganz-MÁVAG 11 25 774 68.5 2. Bp. Előre 12 28 302 59.5 3. Szeg. Kender 12 28 447 52 4. Sz. Petőfi 12 28 789 49 5. Bp. Építők 11 24 932 44 6. F. SZÉL 11 25 060 42.5 7. Csepel SC 12 26 512 40.5 8. 7. Danuvia 12 26 877 30.5 9. Kecsk. TE 11 24 220 29.5 NB I. FÉRFI CSOPORT Az Ózdi Kohász újabb abszolút győzelmével erősen veszélyezteti a Bp. Előre első helyezését. A forduló egyetlen meglepetése a KISTEXT 6:2 arányú veresége a Győri Lenszövőktől. Bp. Spartacus—Szegedi Építők 6:2. 2502— 2429. Bp. Előre — Győri ETO 7:1 2620.2477. Pápai Vasas—Kecskeméti Vasas 7:1 2629:2411, KISTEXT—Győri Lenszövő 2:6 2524:2562, FTC— II. Dózsa 7:1 2650:2539, Ózdi Kohász—Győri Richards 8:0, 2769:2463, Szegedi Postás— Szegedi VSE 5:3, 2450:2418. A hét legjobbjai: Rózsavölgyi (ózdi Kohász) 491, Jakab (Ózdi Kohász) 482, Zelei (Ózdi Kohász) 474, Rákos (Bp. Előre) 473, Várfalvi (FTC) 473, Brachmann (Bp. Spartacus) 468. 1. Bp. Előre 18 45 873 93. 2. Ózdi Kohász 18 46 781 87 3. Pápai Vasas 18 45 405 84 4. I. Dózsa 18 45 784 79 5. FTC 18 46 217 77 6. Szegedi VSE 18 44 345 76 7. Bp. Sport 18 44 847 73 5 8. Kecskemét 18 44 864 71 9. Sz. Építők 18 44 063 66.5 10. Győri ETO 18 44 848 66 11. Sz. Postás 18 44 712 61 12. Gy. Lenszöv. 18 44 160 61 13. Gy. Richards 18 44 227 57 14. KISTEXT 18 44 968 55.5 Megjelent az első beszámoló a római olimpiáról. Színes riportok, sok fényképpel az Kedd, 1960. október 4. - KOSARt-RaDA Női mérkőzés: Diósgyőri VTK — Bp. Előre 84:46 (50:22), Sportcsarnok. A BP. HONVÉD GÓLJÁT a jobbszélre átkeveredett Nógrádi lőtte meglehetősen éles szögből. Színi és Borsányi csak tudomásul veheti, hogy Török hiába vetődött a jól eltalált labdára. A jelenetet a 16-oson kívülről Kotász figyeli. (MTI Foto) ---------------------------------------- A torkon akadt falat —gy kellett már nekünk ez a tanfolyam, mint éhes embernek a kenyér — vélte az ökölvívó-bírák háromnapos országos továbbképző tanfolyamának egyik hallgatója. És valóban, tíz év óta nem volt példa ilyen nagyarányú továbbképzésre, amelynek hiányát főleg a vidékiek érezték meg. Azok a vidéki bírák, akik a hosszú évek alatt névtelen, szerény, de nélkülözhetetlen részesei voltak a magyar ökölvívósportnak, akiknek szakmai fejlődéséről mégsem gondoskodott senki. A hasonlat tehátmegállta a helyét, csakhogy . . . csakhogy túl nagy volt az „éhség”, s túl eületlen a kenyér, mert mindjárt az első falat a torlám akadt. Amilyen öröm volt nézni a tudásszomjtól hevített embereket, olyan fájdalmas látványt jelentett a tanfolyam körüli huzavona, tehetetlenkedés és a különböző okokból fakadó eredménytelenség. Az történt ugyanis, hogy a hosszú hónapokkal ezelőtt megtervezett tanfolyam hallgatóit késedelmesen értesítették, s nem gondoskodtak a tanfolyam zavartalanságáról sem. A résztvevőket az ország különböző helységeibe a tanfolyammal egyidőben kijelölték működő bíráknak, s így a 40 — saját költségén utazó — társadalmi munkás jelentős része fél nap, egy nap, vagy másfél nap után kénytelen volt otthagyni a tanfolyamot. Természetesen így sohasem volt teljes a létszám, sőt az utolsó napon már csak tizennégyen, s az utolsó — egyébként meg sem tartott — előadásokra csak hatan maradtak. Mindez azonban nem a legsúlyosabb hiba volt. Sokkal inkább érzékelteti a kudarcot az, hogy a tanfolyam alapvető célját, a szabályok helyes és egységes alkalmazását nem sikerült biztosítani Az előadók ugyanis nem hallgatták meg egymás előadását,, sorozatosan ellentmondásokba keveredtek, s gyakran nem is csak egymással, hanem a tavaly kiadott szabálykönyvvel, a hivatalos szabálymagyarázattal vagy éppen az AIBA egyik-másik szabályával. Ilyenformán persze csak káosz keletkezhetett a hallgatók fejében — főleg azokéban, akiket a kötelesség nagyon hamar elszólított. A tudásra éhes emberek tehát továbbra is éhesek maradtak, s érdemes lenne megtudni, hogy a dologban ludas szervezők vajon mit felelnének a következő kérdésekre: „ Miért nem lehetett a negyven bírót a tanfolyam alatt a működéstől felmenteni, vagy ha ez nehézségekbe ütközött, a tanfolyamot egy héttel később megrendezni, amikor az NB II-ben nem volt forduló? Miért nem voltak Je-t Z. . len a tanfolyamon mindvégig az előadók, s Tokaji Jakab és Ermler János (vagy a helyettesük), kinek a hibájából nem jelent meg a vezetőbíráskodásról s a bíráskodás lélektanáról szóló igen fontos előadásokat megtartani? Ezek egyelőre megválaszolatlan kérdések, s a tényen már különben sem változtatnak. Néhány szót persze arról is kell ejteni, hogy a súlyos hibák ellenére is volt némi haszna ennek a tanfolyamnak. Elsősorban az, hogy a vezetők a gyakorlati órák alatt jobban megismerhették a tehetséges, de gyakran háttérbe szorított vidéki bírákat. Sikerült — bár egyelőre csak kevesek részvételével — az új AIBA-szabályokat megvitatni. És sikerült — éppen a hibás szabálymagyarázatok után kialakult viták alapján — olyan tapasztalatokat szerezni, amelyek lehetővé teszik egy minden szempontból helyes, új szabálykönyv összeállítását és kiadását. Ha tehát a „kenyér” sütetien is volt és első falat a torkon is akadt, azért a kenyeret nem kell elvetni, hanem újra kell sütni. S hogy a vitatott kérdések időközben el ne sikkadjanak, vagy hibásan ne rögződjenek egy-egy bíró tudatában, helyes lenne a tisztázatlan szabályok egységes magyarázatát sokszorosítva minden működő ökölvívó-bíróhoz a legsürgősebben eljuttatni. Z. V. Gy. Útmutató a Totó 41. számú szelvényéhez MAGYARÁZAT: 1. A bajnoki mérkőzéseik párosításánál a csapartok neve után zárójérban a helyezési szám látható. 2. A párosítások után a két csapat legutóbbi találkozóin született eredmény olvasható, ha nincs eredmény, akkor ez azt jelenti, hogy nem játszottak egymással, majd az egymással játszott mérkőzéseiket összesítjük , amennyiben a most pályaválasztó otthonában kettőnél többször találkoztak. 3. Ezt követően időrendi sorrendben felsoroljuk mindkét résztvevő legutóbb játszott négy bajnoki mérkőzését, s utána ismertetjük a® otthon játszó hazai, 111. a vendég idegenbeli mérlegét, avagy a mérkőzés jellegének megfelelő mérleget adunk. 4. Az alkalmazott rövidítések: o—otthon, illetőleg pályaválasztóként játszott mérkőzés. '—Idegenben. 111. vendégként játszott mérkőzés (mind az ,,o”, mind az „I” az egymással játszott mérkőzéseknél a most pályaválasztó szempontjából értendő), gy=győzelem, d—döntetlen, v*-vereség. N-a Népstadionban játszották. VÁLOGATOTT MÉRKŐZÉSEK 1. A Népstadionban: MAGYAR-ORSZÁG—JUGOSZLÁVIA. 1947: 312 (1), 52: 20 (Helsinki olimpiai döntő); 56: 2:2 (N), 3:1 (i); 58: 2:0 (N), 4:4 (i); 59: 4:0 (N), 4:2 (i). 1947 óta Budapesten: 2 magyar gy., 1 d., 0 jugoszláv gy MAGYARORSZÁG: Német SZK 4:3 (N), Olaszország 1:1 (1), Anglia 2:0 (N), Skócia 3:3 (N). 1958 — 60-ban otthon: 7 gy.l d, 1 v. JUGOSZLÁVIA: Portugália 1:2 (i), Anglia 3:3 (i), Portugália 5:0 (o), Franciaország 5:4 (i), Szovjetunió 1:2 (Franciaországban). 1958— 60-ban idegenben: 4 gy., 5 db 5 v. Tipp: 1. 2. Osztjek-Eszéken: JUGOSZLÁVIA B —MAGYARORSZÁG B. 56: 30 (O), 2:1 (N), 58: 2:3 (o), 0:3 (N), 59: 1:0 (o), 0:4 (N) Jugoszláviában eddig: 2 jugoszláv gy. 0 d., 1 magyar gy. JUGOSZLÁVIA: Magyarország B 0:3 (N). Magyarország B 1:0 (o). Bulgária B 2:2 (i). Magyarország B 0:4 (i). 1958 — 60-ban otthon: 2 gy., 0 d., 1 v. MAGYARORSZÁG: Jugoszlávia B 4:0 (o). NSZK B 1:2 (1). Olaszország B 2:0 (o). Ausztria B 2:2 (1). 1958—60-ban idegenben: 4 gg., 4 d., 4 v. Tipp: X, 1, 2 NB II. NYUGATI CSOPORT 3. Mosonmagyaróvárott: MTE (5.) —SZOMBATHELY (1.) MTE: Székesf. 3:0 (o), Oroszlány 1:2 (1), BVTK 1:1 (o), Budafok 0:0 (1). Eddig otthon: 3 gy., 1 d0 . SZOMBATHELY: Oroszlány 1:0 (6). BVTK 2:1 (1), Budafok 1:0 (o), Vác 3:0 (o). Eddig idegenben: 2 gy , 0 d., 2 V. Tipp: 1. X, 2, 4. Komlón: KOMLÓ (2-)— SZÁLLÍTÓK (3.) 1958-59, 5:1 (o), 3:1 (1), 59-60, 2:2 (o), 0:0 (1). Komlón eddig: 2 Komló-gy, 1 d, 0 Szálltók-gy. KOMLÓ: ZTE 4:2 (1), Buda! Sp. 6:1 (o), Vác 2:1 (1), PETC 4:1 (1). Eddig otthon: 2 gig., 1 d., 1 v. SZÁLLÍTÓK: Láng 2:1 (i). Sztálin, város 2:0 (o), ZTE 0:2 (1). Buda! Sp. 1:1 (o). Eddig vidéken: 0 gy. 0 de 2 v. Tipp: 15. Zalaegerszegen: ZTE (4.) — SZÉKESFEHÉRVÁR (11.) 58-59, 0:0 (o), 0:1 (i); 59-60, 3:0 (o), 1:2 (i). Zalaegerszegen eddig: 1 ZTE-gy. 2 d., 0 Székess .-gig. ZTE: Komló 2:4 (o), PETC 2:3 (1), Szállítók 2:0 (o). Elektr. 0:2 (1). Eddig otthon: 3 gy., 0 d„ 1 v. SZÉKESF: MTE 0:3 (1), Lomibik 3:1 (o), Láng 0:4 (1). Sztálinv. 3:0 (o). Eddig idegenben: 0 gy.,0d„ 5 v. Tipp: 1. X. 6. Vácott: VÁC (16.) —PÉCSI BTC (9.) VÁC: Budai Sp. 4:1 (o), Budafok 0:1 (i). Komló 1:2 (o). Szombath. 0:3 (1). Eddig otthon: 2 gy., 0 d., 3 v. PETC: Sztálin 2 2:2 (1). ZTE 2:2 (o). Budai Sp. 3:0 5). Komló 1:4 (o). Eddig idegenben: 1 gy., 1 d., 2 v. Tipp: 1. NB II, KELETI CSOPORT 7. Jászberényben: JÁSZBERÉNY (16.) —ÓZD (1.) 58 — 59, 5:0 (o). 0:4 (i). 59 — 60, 2:0 (o), 1:4 (1). JÁSZBERÉNY: SZVSE 1:1 (o). Előre 0:5 (1), Borsodi B. 2:0 (o), Cegléd 1:3 (i). Eddig otthon: 1 gy., 1 db 2 v. ÓZD: Bp. Sport. 2:1 (1), Ganz-MÁVAG 1:1 (o), BVSC 2:1 (i), MVSC 2:1 (o). Eddig idegenben: 4 gy., 0 d., 0 v. Tipp: 2: 1. 8. Miskolcon: MVSC (10.) — BP. SPARTACUS (7.) 57 — 58,1:0 (0) , 1:1 (i), 59 — 60, 3:0 (0), 4:2 (1) . Miskolcon eddig: 2 MVSC-gy. 1 d., 0 Spartacus-gy MVSC: Előre 1:1 (o). Borsodi B. 0:0 (1). Cegléd 3:0 (o), Ózd 1:2 (i). Eddig otthon: 3 gy., 1 de 1 v. BP. SPARTACUS: Ózd 1:2 (o). Nyíregyh. 0:0 (o). Ganz- MÁVAG 1:1 (i). BVSC 1:1 (i) Eddig vidéken: 0 gy., 1 d., 1 v. Tipp: 1, X. 9. Kecskeméten: KECSKEMÉT (11.) —BP. ELŐRE (15.) 58 — 59, 2:4 (o), 0:0 (1), 59 — 60 , 2:0 (o), 2:2 (11). KECSKEMÉT: Pénzügy. 2:2 (o), Nyíregyh. 2:0 (1), Szolnok 0:1), Diósgyőri B. 1:1 (o). Eddig otthon: 1 gy., 2 d., 1 v. ELŐRE: MVSC 1:1 (1), Jászberény 5:0 (o). Egyetértés 2:0 (i). Pénzügy. 0:1 (o). Eddig vidéken: 0 gy., 2 d., 0 v. Tipp: 1. 10. Nyíregyházán: NYÍREGYHÁZA (9.) — DIÓSGYŐRI BÁNYÁSZ (6.) NYÍREGYHÁZA: Kecskemét 0:2 (o), Bp. Sport. 0:0 (i), Szolnok 1:1 (o), Ganz-MÁVAG 0:0 (1). Eddig otthon: 2 gy., 2 d. 1 v. DIÓSGYŐRI B.: Egyetértés 1:0 fi). Pénzügy. 3:1 (o). Kecskemét 1:1 (i), Szolnok 1:1 (o). Eddig idegenben: 1 gy.. 1 d.. 2 v. Tipp: 1. OLASZ BAJNOKSÁG 11. Ferrarában: SPAL (9-10.) — JUVENTUS (2-3.) 58-59: 0:0 (0) . 1:1 (i); 59 — 60: 3:6 (o). 1:3 (1) . Ferrarában eddig: 1 Spal-gy„ 4 d„ 4 Juventus-gy. SPAL: Milán 1:3 (i). Bari 3:1 (o). Padova 1:1 (o). Atalanta 1:1 (1). Tavaly otthon: 7 gy., 8 d. 2 v. JUVENTUS: Sampdoria 2:2 (o), Palermo 1:1 (i) Udimeee 0:1 (1). Lazic 3:1 (o). Tavaly idegenben: 10 gy., 4 d.. 3 v. Tipp: 2. X. 12. Udinéban: UDINESE (17.)INTERNAZIONALE (4.) 58 — 59: 1:3 (o), 0:7 (i); 59 — 60: 1:1 (o), 3:3 (I). Udinéban eddig: 2 Udlnese-gy„ 5 d.. 2 Inter.-gy. UDINESE: Lanerossi 0:1 (i). Roma 2:2 (i), Juventus 0:1 (o), Roma 1:6 (t). Tavaly otthon: 5 gy., 10 d.. 2 v. INTER.: Alessandria 3:2 (1), Napoll 3:1 (o). Atalanta 5:1 (1). Bari 2:1 (o). Tavaly ideqenben: 5 gy.. 6 d„ 6 v. Tipp: 2. X. PÓTMÉRKŐZÉSEK Olasz bajnokság: 13. Milánéban: MILÁN (9-10.) —BOLOGNA (6.) 58 — 59: 4:3 (o). 1:1 (I); 59 — 60: 2:2 (o). 3:0 (i); Milánóban eddig: 13 Mllan-gy.. 6 d., 9 Bologna-gy. MILÁN: Spal 3:1 (o), Atalanta 0:0 (i), Catanla 3:0 (o), Padova 1:4 (1). Tavaly otthon: 12 gy., 4 d., 1 v. BOLOGNA: Atalanta 5:0 (o). Padova 2:2 (o). Lazio 3:1 (I), Lanerossi 1:1 (o). Tavaly idegenben: 3 gy. 6 d„ 8 v. Tipp: 1. X. — 14. TORINO (13.) —ROMA (1.) Tipp: X. 2, 1. — 15. LAZIO (15.) —NAPOLI (7.) Tipp: 1 2. — 16. LANEROSSI (12.) —SAMPDORIA (2-3.) Tipp: X, 1. A Ií október hónapban V| . minden szombaton 3 órától íj és vasárnap is délelőtt 10 órától —v » az összes szórakozási \\ yt lehetőséggel / NYITVA!I Parkbelépő 50 fillér. M PARK Ez csak a kezdet bensőséges ünnepségre gyülekezett nemrégiben a BEAC Mező utcai klubhelyiségében húsz kipirult arcú egyetemista leány. Ekkor tartották a BEAC női kézilabda-szakosztályának alakuló ülését. Mohos Éva tanárnő, a BEAC vezetőségi tagja üdvözölte az új szakosztályt. ,,Az egyetemre került hallgatóknak régi vágya teljesült azzal, hogy ezt a szakosztályt életre hívták. Az egyetem teljes mértékben támogatja a szakosztályt, és minden segítséget megad a kezdeti nehézségek leküzdésére. Sokan vannak az egyetemeken és a későbbi évek során sokan lesznek, akik kedvet kapnak ehhez a sportághoz és így játékosanyag szempontjából az egyetem kimenthetetlen alap”. Ezután a csapat edzője, Dékán Rezsőné ismertette a játékosokkal az előttük álló feladatokat. A csapat heti két alkalommal tart edzést, szerepelnek a terembajnokságban, amelynek csapatalakító célkitűzése van, majd 1961-ben a kerületi bajnokságban indulnak. Végül Várszegi József, a BEAC elnöke üdvözölte a szakosztályt, sok sikert és eredményes szereplést kívánt a munkájukhoz. H. Cs. «« «« «« »» »» »» Ipari tanulók sportja A KISZ-kongresszus tiszteletére 5 sportágból álló összetett versenyt rendez a mezőhegyesi 614. számú ITSK. Atlétika, kézilabda, labdarúgás, asztalitenisz és sakk szerepel az egynapos verseny műsorán, amelyen szegedi, makói, hódmezővásárhelyi, gyulai és mezőhegyesi ipari tanuló sportolók vesznek részt. Válogatóversenyeken mérik össze tudásukat a legjobb ipari tanuló leány és fiú tornászok. A legjobbak október közepén Lengyelországba utaznak, ahol a júliusban Budapesten megrendezett JSK—Lengyel Iskolai Sportszövetség tornatalálkozó visszavágójára kerül sor. Az ISK programja alapján nagy gondot fordítanak a lányok sportolásának megszervezésére a gyulai 613. számú iparitanuló-intézetben. A tanév megkezdése után létrehozták a női kézilabda-szakosztályt és elindulnak egy lánycsapattal az ipari tanulók gálabajnokságán is. Az ISK felkérésére a római olimpián sikeresen szerepelt magyar sportolók élménybeszámolókat tartanak iparitanuló sportkörökben. Elsőnek Madarász Csilla és Szente András keresi fel a Wesselényi utcai 15. számú intézet tanulóit, majd Mezőhegyesen Markovits Kálmán ismerteti olimpiai élményeit Helsinki, Melbourne, Róma címmel a traktoros-gépész tanulók előtt. «« «« »» »» »» AZ OSZVATD ZOLTÁN EMLÉKÉRE kiírt öregfiúk labdarúgóbajnokság díjkiosztó ünnepsége az elmúlt napokban zajlott le a Ganz-MÁVAG Kőbányai úti klubhelyiségében. Konarik József elnök, osztotta ki a bajnok MTK-nak a labdarúgót ábrázoló bronzszobrot és az ezzel járó aranyozott érmeket. A második helyezett Egyetértés ezüstözött, a harmadik, helyezett Ikarus pedig bronzérmeket kapott. A sportszerűségi versenyben a legsportszerűbbnek bizonyult csapatot, a Magyar Pamutipart díszoklevéllel tüntették ki. PÉCSETT nagysikerű olimpiai élménybeszámolót tartott Mező Ferenc dr., a NOB magyar tagja. Az előadás után a nagyszámú közönségnek bemutatták az 1964. évi tokiói olimpia előkészületésről készített kisfilmet. Az élménybeszámoló egyébként a városi TST 1960/61. évi sportakadémiájának megnyitó előadása volt. A MAGYARORSZÁG-JUGOSZLÁVIA válogatott labdarúgómérkőzést osztrák játékvezetőhármas vezeti. Seipeltnek Tittl és Hauptmann segédkezik, mint partjelző. A BUDAPESTI ORVOSTUDOMÁNYI EGYETEM szerdán rendezi meg a BEAC-pályán ezúttal már ötödször szokásos egyetemi sportnapját, amelynek műsorán többek között meghívásos atlétikai számok is szerepelnek. SZABÓ, a Ganz-MÁVAG játékosa az MTK öregfiúk — Ganz- MAVAG öregfiúk mérkőzésen súlyosan megsérült és jelenleg is kórházban fekszik. A szerdai MTK—Ganz-MAVAG mérkőzés bevételét a sérült játékos családjának ajándékozzák. Papp László újabb profimérkőzésen szerepelt. Ezúttal a Zágrábi Dinamó sporttelepén a francia Lykadell-Pountip ellen lépett szorítóba. A mérkőzést tíz menetre tervezték, de Papp a hetedik menetben kiütötte ellenfelét. KEDD KÉZILABDA. NB I. Női mérkőzés: VM KÖZÉRT—MTK, Margitsziget, 16, Mártha. SPORTLÖVÉSZET. Országos bajnokság, 60 lövésés sport pisztoly, Mexikói út, 9. SZERDA ASZTALITENISZ. NB I férfi mérkőzés: Magyar Posztó—Pénzügyőrök: Bajáki F. u. 27., Hont, Puskás. SPORTLÖVÉSZET. Országos bajnokság. 60 lövése® hadipisztoly összetett, Marczibányi tér, 9. SPORTNAP. A Budapesti Orvostudományi Egyetem sportnapja, Mező u.. 14.30. LABDARÚGÁS NB II. Keleti csoport. Szegedi VSE—Kecskeméti Dózsa, Sezeged. 15, Hernádi. Előkészületi mérkőzések. A válogatott keret—Ducloe Bányagép, Újpest, Attila u„ 14.30. B-válogatott keret—XV. ker. Vasas Czabán Samu tér, 14.30. Barátságos mérkőzések. Ferencváros—K. Lombik, Apaffy u. 14.30. Tatabánya-Pénzügyőrök, Pasaréti ut. 14 30. Dorog—Sárisáp, Sárisáp. 14 30. Csepel — BVSC, Csepel, 14.30. MTK—Ganz-MÁVAG, Kőbányai út, 15.30. • Kitaláímányok Nyilvános olimpiai beszámolót tart szerdán délután fél 6 órai kezdettel az MTST Rosenburg házaspár u. 1. sz. alatti földszinti kultúrtermében a Magyar Ökölvívó Szövetség edzőtanácsa. Előadó: Szenes Dezső, szövetségi kapitány lesz, az élőadás bíró részéhez Nagy Lajos, edzői részéhez pedig Énekes Árpád szól hozzá. A Népstadion igazgatósága közli, hogy az üzemi és hivatali jegyigényléseket szerda déli 12 óráig fogadja el a Népstadion közönségszervező irodája (Vl. Népköztársaság útja 4.). A XX ker. TST és a KISZ agitprop. bizottsága október 12-én szerdán 5 órai kezdettel az Építők Székházában XX. ker., Ady Endre u. 90. sz. alatt olimpiai napot rendez. A beszámolót Balczó András olimpiai bajnok tartja. /Vépspert A Magyar Testnevelési és Sport Tanács lapja. Főszerkesztő: Kutas István. Szerkesztő: Kéri János. Szerkesztőség: Budapest, VIII., Rökk Szilárd u. 0. Tel.: 338—560. Kiadja: a Sport Lap- és Könyvkiadó Vállalat, Budapest, XIV., Istvánmezei út 3. Tel.: 140—034. Felelős kiadó: Perlucz József igazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi, Budapesten a kerületi kézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 14 forint. Megjelenik hétfőn, kedden, csütörtökön, pénteken és vasárnap. Szikra Lapnyomda, Budapest Szerda du. V.5 órakor ÜGETŐ