Népsport, 1962. július (18. évfolyam, 127-149. szám)

1962-07-09 / 133. szám

f ■TUyn/’^Osr^B^r-w£*&Qr 7c.L,jfé- ^ 0 6 ®i/ I t^=^ rr-. -■■ if* t k=^rdif Legyen Magyar Kupa, és­­ legyen tekintélye! ...Sok mindent átvettünk a labdarúgásban az angoloktól, de az „English Cup" dicsfényét, a bajnoksággal szemben való rangelsőségét, népszerűségét, kiírási és lebonyolítási formáját sohasem. Ha ki is írták nálunk olykor-olykor a Magyar Kupát, az a bajnoksággal szemben min­dig csak másod-harmadrangú szerepet játszott. Nem lett népszerű, nem lett tekintélye a közön­ség körében, de­­ ez nem a közönség hibája volt, hanem labdarúgásunk veze­tőié. Csak egy példát: az 1955 — 56. évi Magyar Népköztársasági Kupa döntőjét 1958. augusztus 20-án­­játszotta le a Ferencváros és a Salgótar­ján... Csoda-e, ha ilyen előzmények után csak 10 000 néző volt rá kíváncsi? Ezzel szemben ez év május 5-én a Wembley-stadionban 100 000 néző sereglett össze, hogy tanúja legyen a Tot­­tenham Hotspur—Burnley (3:1) angol kupadön­tőnek. Szerintem nálunk is lehetne és lenne ilyen népszerűsége, ilyen tekintélye a Magyar Kupá­nak, de ezt a tekintélyt adják meg neki elsősorban a sportág vezetői, adják meg a klu­bok azzal, hogy minden számottevő magyar klubcsapat nevez, a küzdelmekben a legjobb csapatát indítja (és nem a tartalékcsapatát). Ne hivatkozzanak terminuehiányra. Ezt ma már senki sem hiszi el. Egy-egy angol, brazil, olasz stb. csapat tud 1 évben 80—100 mérkőzést ját­szani, a mieink viszont összevissza 40—50 mér­kőzést játszanak. De tán még ennyit sem ... A kupamérkőzések feltétlenül alkalmasak len­nének arra, hogy — főleg vidéken — fokozzák az érdeklődést a labdarúgás iránt. Ami pedig a kupa erkölcsi értékének emelését illeti, éppen ideje volna kimondani például azt, hogy a Kupagyőztesek Kupájában az arra valóban leg­illetékesebb együttesünk, a Magyar Népköztár­sasági Kupa győztese indulhat. De még más módon is adjunk tekintélyt a kupagyőztesnek! Értse meg mindenki, akit illet: a Magyar Kupa szükséges — a magyar labdarúgás érde­kében — és nem valami szükséges rossz. A ma­gyar labdarúgósport mai helyzete nemcsak meg­kívánja, hanem egyenesen megköveteli a Magyar Kupa felújítását, s tekintélyessé, nép­szerűvé tételét. Videant consules! A vezetőké legyen a szól (Palásthy Árpád, Bp.- XI., Bocskay út 69., I. em.) MENJEN-E VIDÉKRE? VÁLASZ EGY FI­AT­A­L­­ PEDAGÓGUSNAK Kedves V. J.! Levelére először levélben akar­tunk válaszolni, de végül mégis úgy döntöttünk, hogy — kérésé­hez híven — a nyilvánosság elé visszük az ügyért — annál is in­kább, mert az ön problémája nem egyedülálló. Más foglalkozási ágakban és más sportágakban mű­ködőknél is felmerült, és fel­merül még a kérdés: ,,menjek-e vidékre”. Nos, amikor levelét megírta, bi­zonyára kíváncsi volt a vélemé­nyünkre. Erről szólván levelé­nek utolsó mondatából indulunk ki. Lehet-e önt mint élvo­nalbeli sportolót arra kényszeríte­ni, hogy vi­dékre menjen. Node­­ ki kény­szeríti erre? Senki! Nem is len­ne helyes ilyesmi! A helyzet azon­ban egyszerűen az, hogy jelenleg a fővárosban pedagógusbőség, vi­déken viszont pedagógushiány van, ahol éppen ezért valóban tárt karokkal várják a fiatal pedagógusokat. És most mi kérdezünk: lehet-e döntő jogcím az, hogy Ön a fővá­rosban kosárlabdázik — arra, hogy feltétlenül a fővárosban kapjon tanári állást? Sportszerű l­e­n­n­e - e, ha egy netán mégis található betöltendő helyre önt tennék — csupán azért, mert él­vonalbeli kosárlabdázó — neve­­pedig másvalakit, aki arra érde­mesebb, és akit valóban erős szá­lak fűznek Budapesthez? Ugye, hogy nem lenne sportszerű? Kétségtelen. Ön kitűnő játékosa csapatának, de — ne haragudjék — nem nélkülözhetetlen tagja. Nem válogatott klasszis, azaz leg­alábbis egyelőre még nem jött szóba a válogatásnál. A sportkar­rierje nem törne derékba, ha az említett városba menne tanárnak, mert ott is van kosárlabda-csapat, bár ez egyelőre nem NB 1-es csa­pat, de­­ az NB I kapuját dön­geti. Érzésünk szerint önt nem­csak az iskola várja tárt karokkal, hanem a vidéki vá­ros kosárlabda-együttese is, amelyben ha nem is lenne mind­járt „sztár”, de tudását, tapasz­talatait minden bizonnyal sokra értékelnék, s talán közreműköd­hetne abban is, hogy a vidéki csa­pat idővel az NB 1-be kerüljön. Ne tegyen szemrehányást klub­ja vezetőinek, amikor „nem kö­vettek el mindent tűzön-vízen ke­resztül" — mint ön írja —, hogy Pesten elhelyezzék. Talán... tet­tek is egyet-mást... De ha nem­ tettek meg mindent — „tűzön­­vízen keresztül” — helyesen tet­ték. Az, hogy valaki sportoló, nem jelenthet rendkívüli kiváltságot — még válogatott szinten sem... — De ön is tudja, hogy számos­­ sportágban vannak nekünk válo-­ gatottjaink vidékről is. S talán­ még ön is bekerülhet egyszer a­ válogatott keretbe — éppen mint­ a .. ...........-1 kosárlabda-csapat-­­ dán válogatott klasszissá érett já­­­tékos, . ........most végeztem Budapesten a bölcsészkaron . .. minden a fővároshoz köt... Pesten azonban jelenleg nem tudok elhelyezkedni, mint fiatal tanár... azt mondják, men­jek vidékre, például............ városába, ahol ..tárt karokkal ■ várnak” ... mennék is, de többek között Pesthez köt NB I-es kosárlabda-csapatom is, amelyet nem akarok elhagyni ... kérem segítsenek ... vigyék a nyilvánosság elé ügyemet, helyes-e, hogy egy fiatal pedagógust, aki a fővárosban az élvonalban spor­tol, elszakítsanak csapatától és vidékre kényszerítsenek?... V. I. Bp. ... MORZSÁK - LEVELEKBŐL „.... A lab­­darúgás hívei és \ 1 szakemberei már \ """'WJ sokszor felve­­­tették, hogy az NB I-es rang­adó-mérkőzése­ket külföldi játékvezetők ve­zessék, mert ez mindkét csapat táborára megnyugtatóbb lenne . Nem tudjuk, miért idegenkedik a Labdarúgó Játékvezetők Tes­tülete ettől a megoldástól. Sze­rintem, és sokak szerint, meg kellene végre próbálni, hogy a kiemelkedő, nagy tétre me­nő mérkőzéseket a szomszédos baráti országokból felkért játék­vezetők vezessék. (H. B. Pécsbányatelep.) ... Nagy örömet keltett Deb­recenben a DVSC visszakerülése az NB I-be. A bentmaradáshoz azonban elengedhetetlenül szük­séges az eddig sportszerűtlenül élő és gondolkodó labdarúgó­kat jobb belátásra bírni. Ha pedig ez nem sikerül, akkor le kell mondani róluk. Feltétle­nül szükséges lenne, hogy deb­receni és Hajdú-Bihar megyei fiatalokból ifjúsági csapatot szervezzen a DVSC, és ezt in­dítsa az NB I-es ifjúsági baj­nokságban. Ez legyen a DVSC igazi utánpótlása — sza­kítva azzal a régi „cívis” ha­gyománnyal, hogy mindig csak átmenetileg idegenből szerzett jóképességű, már ne­ves labdarúgókkal erősítsen. (Farkas Imre, vasutas területi sportelnök, Debrecen, Kandia u. 151 „ ... Vége a lab­­darúgó VB-nek ... Nem nagy biza­­kodással tekintet- l lök­­tünk Chile felé, fia­ink azonban meg­tettek mindent, ami tőlük tellett, sőt többet an­nál. Korszerű, mutatós és sport­szerű játékukkal megszerezték a külföldi szakemberek elismeré­génnk. Szakembereink feladatai most az, hogy a VB-n szerzett­­ sok tapasztalatot hasznosítsák.­­ Én bízom szakvezetőink képes-­­ ségeiben és remélem, hogy az labdarúgásunkban még felfedez- t hető hiányosságokat ki tudják­­küszöbölni.­­ (Horváth Lajos, Egervár,­­ III. ker., Arany János , u. 20.) ! ...Minden országban nagy­­ sikere van a kupaküzdelemnek.. Miért nem küzdenek nálunk a­ Magyar Kupáért? A kupaküz-­ delmek jó szórakozást jelente-­ nének nekünk, szurkolóknak,­­ labdarúgóink pedig megtanul-­ nának kupastílusban küzdeni,­­ ahogy például Chilében is kel­­­lett küzdenie válogatottunknak.’ A kupaküzdelmek segítenék, labdarúgóink fejlődését, ezek, segítségével nemzetközi viszony-­­latban is jobb eredményeket­­ érnének el klubcsapataink.­­ (Horváth Imre, Vép, Béke u. 12.), IMM/VWWVAA/WiA/W'XV'r. Győzelemmel kezdett női kézilabda-válogatottunk *- Kiküldött munkatársunk távbeszélő-jelentése.­­ (Brassó, július 7.) Szombaton este megkezdődött a női kézi­labda-világbajnokság. Brassóban a B-csoportban a magyar női válogatott Japán ellen vette fel a küzdelmet. MAGYARORSZÁG-JAPAN 17:8 (11:5) Tractorul-pálya, 2500 néző, ve­zette: Sidea (román). Magyaror­szág: Fodorné — Balogh, Hajek­­né, Romhányiné, Cserhátiné, Jó­­na, Varga. Cs. Rothermel, Oláh­­né, Szűcs, Harus. Japán: Jama­sa — Savada, Aoki, Mo©aki, Ta­mura, Kurokova, Noshimura. Cs. Simosaki, Ishoda, Óta, Ui. Góldobó: Hajekné (5), Romhá­nyiné (4), Cserhátiné, Jóna, Var­ga (2—2), Balogh, Szűcs, illetve: Noshimura (3), Aoki (2), Kuro­kova, Ishoda, Ui. A magyar csapat hatos védel­mi fallal kezdte a játékot Lányaink már az első percekben rákapcsoltak,­­ ez négy perc le­forgása alatt három gólt ered­ményezett. Ezután védelmünk kissé elaludt és­­az alacsony ter­metű japánok lapos átlövésből két gólt lőttek. A hatos védelmi felállás nem bizonyult megfelelő­nek, mert alacsony termetű el­lenfeleink a pálya közepén igye­keztek támadásaikat befejezni. A 10. percben 1:5-ös felállásra ren­dezkedett be együttesünk és Rom­hányiné, majd Hajekné góljaival rövidesen 8:3-ra sikerült elhúz­nunk. A továbbiak folyamán csapatunk kissé lelassított, s ez újabb két japán gólt eredménye­zett, s erre mi hárommal vála­szoltunk. A II. FÉLIDŐBEN esni kezdett az eső, és a csú­szós talaj inkább ellenfeleinknek kedvezett, akik rendkívül szívó­san­ védekeztek és energikusan támadtak és két hétméterest har­coltak ki. Némi megtorpanás után azonban ismét a mieink lendül­tek támadásba. Hajekné, Cser­hátiné, majd Romhányiné pom­pás egyéni akciói révén azon­ban 15:7-re sikerült ismét elhúz­nunk, a 16. percben Ui ravaszul csavart lövése kötött ki Rothermel hálójában, az utolsó két perc­ben remek elfutással Szűcs, il­letve Balogh lőtt gólt és így ala­kult ki a végeredmény. A magyar együttes játéka a nagy gólarányú győzelem elle­nére sem volt meggyőző erejű. Az I. félidőben az öt gólt védel­mi hibából kaptuk, és ez nem valami biztató jel a vasárnapi, dánok elleni mérkőzés szem­pontjából. Amit örvendetes tény­ként kell megállapítanunk, az lányaink nagyszerű erőnléte és egyes játékosok átlagon felüli formája. A magyar csapat és egyúttal a mezőny legjobbjának Romhányiné bizonyult, aki szem­­fülességével, lendületes elfutá­saival és jól időzített góljaival komoly részese volt a győzelem­nek. Kívüle Hajekné, Cserhátiné és Rothermel játszott kiemelke­dően. További eredmények: A-cso­­port: Ploesti: Szovjetunió—NSZK 11:8 (7:6). A VB legnagyobb meglepetései C-csoport: Buka­rest: Románia—Lengyelország 9:4 (4:3). Csécsey József ÚJ SPORTFILMEK! RÚDUGRÁS, KENU Kölcsönözhető: Sportpropa­ganda, Budapest, Vili., Rákó­czi út 57/a. : Számos kiemelkedő eredmény a nemzetközi atlétikai viadalon (Folytatás az 1. oldalról.) Benkő (II. Dózsa) 24.4, 5. Csá­nyi (MAFC) 24.5, 4.5 m ezős hát­szél. 3000 m akadály: 1. Sireo­­(finn) 8:39.4, finn csúcs, 2. Fa­zekas (DVTK) 8:39.6, 3. Mocsár­­(Bp. V. Meteor) 8:41.4, 4. Hall (angol) 8:49.8, 5. Horváth M.­­(Bp. Honvéd) 8:56.4, 6. Farkas­­ (Vasas) 8:57.4. Részidők. 1000 m 2:47.6, 1500 m 4:14.6, 2000 m ,5:44.6 (Hall). Magas: 1. Naszály (Bp. Hon­­­véd) 206, 2. Bodó G. (TFSE) 203, .3- Dik (szovjet) 200, 4. Medn­várszky (Gyulai MEDOSZ) 200 5. Donner (osztrák) 197. Hármas: 1. Gyementyev (szov­jet) 16.02, 2. Kalocsai (Bp. Hon­véd) 15.38, 3. Czapatai (U. Dó­zsa) 15.35, 4. Ivanov (TFSE) ,15.08, 5. Kovács L. (REAC) 15.01. Diszkosz: 1. Klics (Vasas) 62.48, 2. Kövesdi (U. Dózsa) 51.89, 3. Urbach (NSZK) 50.73, 4. Iliev (bolgár) 50.13, 5. Nagy (MAFC) 49.04, 6. Eggermann (osztrák) 48.19. Kalapács: 1. Zsivótzky (II. Dó­z­sa) 68.08, 2. Thun (osztrák) 64.31, 3. Eckschmidt (TFSE) 62.97, 4. Csermák (TIAtl) 62.4­7, 5. Kunst (csehszlovák) 60.41, 6. Mecseki (Vasas) 59.49.­­ A se­lejtezőben: Zsivótzky 68.34. Nők 200 m: 1. Markó (Vasas) 24.5, 2. Munkácsi A. (MPSC) 24.7, 3. Such (BVSC) 24.8, 4. Gerhardt (REAC) 25.1. 5. Mihalovics (Bp Honvéd) 25.2. 6. Jónás (MPSC) 25.3. Szélcsend. 800 m: 1. Kummerfeldt (NSZK) 2:10.6, 2. Karl O. (MAFC) 2:10.7, 3. Tóth (Bp. Helyiipari SC) 2:12.9, 4. Sasvári (II. Bányász) 2:14.2, 5. Rajkov (jugoszláv) 2:15.7, 6. Takács (I. Dózsa) 2:16.3, 7. Csanádi (II. Bányász) 2:16.6. 400 m 63,9. Távol: 1. Rózsavölgyiné (Bp. V. Meteor) 596, 2. Petró (TFSE) 591, 3. Belmega (román) 571, 4. Kispálné (DVTK) 565, 5. Mihályfi (DVTK) 563, 6. Bács (Vasas) 541. Gerely: 1. Antal (Vasas) 52.19, 2. Krebsné (Vasas) 51.42, 3. Diaconescu (román) 50.17, 4. S­trasser (osztrák) 50.39, 5. Dus­­noki (TFSE) 45.72. Súly: 1. Bognár (Bp. Honvéd) 15.13, 2. Kontsek (U. Dózsa) 14.83, 3. Mikuss (U. Dózsa) 14.77, 4. Stugner (U. Dózsa) 13.88, 5. Doóry (Bp. Honvéd) 13.45. Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés Tatabánya-Lechia Gdansk 3:1 (3:1) | Távbeszélő-jelentésünk: sms­i (Gdansk, július 7.) A Tatabá-­­­nya második mérkőzésére tíz­­­ezer néző volt kíváncsi. Wil­ Sczynski játékvezetése mellett így­­ állt fel a bányászcsapat: Gelei­­ — Törőcsik, Polgár, Juhos — I Laczkó (Szepesi), Szekeres — Sá­tori, Lahos, Nagy E., Csernai, , Pásztor. * Nagyon jólesett a tatabányai­­csapatnak, hogy a mérkőzés előtt­­ az itt üdülő magyar úttörők lel- ikes buzdítással fogadták a pá­­­­lyára lépő csapatot. Igen jó­­ iramban indult a mérkőzés, a 3.­­ percben Csernai kicselezte a­­védőket, s mintegy 18 méterről­­ nagy gólt lőtt a bal felső sarok­ba. 1:0 a Tatabánya javára. A 20 percben Sátori beadásából Lahos egyből a balsarokba vág­ta a labdát. 2:0. A 25. percben baloldali támadás végén Pásztor beadásából Lahos ezúttal a jobb­­sarokba lőtt. 3:0. Utána leféke­zett a bányászcsapat, és a 35. percben a Lechia balösszekötő­jének sikerült szépítenie. Szünet után változatos játék folyt. A Tatabányára ezúttal rá sem lehe­tett ismerni. Frissen, ötletesen, és lendületesen játszott a gárda. Kitűnt: Gelei (a mezőny legjobb­ja). Laczkó, Lahos, Nagy Éd és Pásztor. Lakat Károly Minden számban győztek a magyar kajakozók Steyrben Férfiak. Ifjúságiak: K — 1 (3500 m): 1. Koltai O. 15:16.7, 2. Cseh F. 16:29.2, 3. Zöschg (Linz) 16:53.2. K—2 (3500 m): 1. Koltai 0. Cseh F. 14:47.5, 2. Endreffy, Hess (m) 15:10.1, 3. Wakolbin­ger, Riepl (1) 16:26.9. K-4 (500 m): 1. Budapest (Koltai D., Cseh F. Endreffy, Hess) 1:45.8, 2. Linz 1:59.8, 3. Steyr 2:02.0. Felnőttek. K—1 (1000 m): 1. Szőllősi Imre 3:57.7, 2. Orögi 4:01.4, 3. Rodinger (1) 4:03.2. K—2 (1000 m): 1. Szőllősi, Fá­bián 3:30.8, 2. Nagy, Novotni 3:33.9, 3. Wolf, Holzschuster (1) 3:37.6. K—4 (1000 m): 1. Bu­dapest (Nagy, Novotni, Kiss L. Lován) 3:15.9, 2. Linz 3:20.4, 3. Steyr 3:25.5. K—4 (10 000 m): 1. Budapest (Szőllősi, Fábián, Ürö­g­i, Lován) 37:55.1, 2. Linz 9:45.7, 3. Steyr 40:23.3. K —1 (4x500 m-es váltó): 1. Budapest (Szőllősi, Fábián, Ürö­gi, Kiss L.) 7:58.7, 2. Linz 8:07.8, 3. Steyr 8:35.8. A pontversenyben: 1. Buda­pest 187, 2. Linz 139, 3. Steyr 94 pont. Cseh Lajos — Távbeszélő-jelentésünk:­­­• (Steyr, július 8.) Vasárnap kellemes körülmények között versenyeztek a magyar kajako­­zók. Ezúttal százszázalékos tel­jesítményt nyújtva, minden ver­senyszámot megnyertek. A bukaresti egyéni ejtőernyős­ versenyt Miklós László nyerte *­» Távbeszélő-jelentésünk. _ (Bukarest, július 7.) Pénteken a késő délutáni órákban fejező­dött be a nemzetközi ejtőernyős­verseny utolsó száma, a 2000 méteres férfi és női egyéni stí­lus­zuhanás. Az eredmények kiszámolása még szombaton is tartott és hivatalosan csak hét­főn délután hirdetnek ered­ményt. Ettől függetlenül az már bizonyos, hogy a stílus­zuhanást mind a férfi, mind a női csapat­ban a lengyelek nyerték. Férfi csapatunk ebben a számban má­sodik helyen, női csapatunk pe­dig a harmadik helyen végzett. Az összetett férfi csapatver­senyben: 1. Lengyelország, 2. Magyarország, 3. Románia I, 4. Románia II. Az összetett férfi egyéni versenyben Miklós László az 1. helyen, Binder Lajos pedig a 3. helyen végzett. Női csapatunk a stílus­zuha­násban elért harmadik hellyel az összetett csapatversenyben is a harmadik helyen végzett Len­gyelország és Románia­­ csapata mögött. Aradi András | Vasárnap: A SAJÓ PARTJÁN 1 ^ A Sajó-parti füzesek, alatt a ■n part hosszában a szokottnál­­ nagyobb számban ülnek az em­­­­berek. Tekintetük hol az eget­­ kémleli, hol pedig a víz tükrét figyeli. Hosszabb szemlélődés­­ után kiderül az ok. A közeli­­ repülőtéren az országos ejtő­­­­erny­ős-bajnokság küzdelme­­ folyik. Időnként repülőgép­­ jelenik meg a magasban, hogy­­ kidobja magából az ejtőernyős­­ versenyzőket. Így aztán,­­ akik a kajakversenyre jöttek ne ki, egyszerre két érdekes­­ sporteseménynek lehetnek ta­­£ núi. A Sajó vizén gyorsan­­ suhannak a versenyhajók, a­­ part felől messzehangzik a | buzdítás. Miskolc város baj- 51 nők s ágának második nap­­­­ján. % Az embermagasságú fűben £ csapást fedezünk fel. Az ös­­­vény végén _ emberi szem 'm• elől elrejtve — a verseny cél­­| bíróságát találjuk. Érdekes, | hogy többségük — nő. De mi­­­i­lyen nagy szakértelemmel vég­­­­zik munkájukat! Amikor­­ azonban közelebbről látjuk­­ őket, már nem csodálkozunk­­ ezen, hiszen Kiss Lajosné, Pe- 2­kár Námdomé, Szabó Gr­été, VIV.V4iV*VVV*VTVAVTV.VTV.VVV*V?V.VIVAVIVAVT­ Várhegyi Olga _ nem néhány napja ismerkedett meg a vízi­sporttal. Mi volt még, ami számunkra újat jelentett a Sajó­ partján levő vizitelepen? Nos , a Mis­kolci Dózsa volt telepén ala­pos felújítási munka folyik. A városi tanács számára ké­szül itt vízitelep. Új szint je­lent a Sajón a kenusok nagy­számú felvonulása, a DVTK ví­zitelepén a sok fiatal serdülő versenyző. „Rövidesen hallani fogunk a miskolci kenusok eredményeiről is” — újságolja Kolozsvári István, a DVTK ed­zője. Azt is megállapíthattuk, hogy komoly utánpótlással rendelkezik a diósgyőriek ka­jakszakosztálya. Van is mire alapozniok, hiszen sok-sok fia­tal kóstolgatja a vizisport örö­meit, s ha megismerkednek az örömökkel, szorgos munkával a legjobbak közé kerülhetnek. Erre pedig biztosíték a hétről­­hétre gyarapodó vizitelep, a számos jól képzett edző, a pompás felszerelés, a rendsze­res edzési lehetőség és nem utolsó sorban a fiatalok nagy­­nagy sportszeretete. N. P. vTV»vTV»VT­V»VtV»VTV*vTV*VTV*VVV*­VTV*vTV»V ­ A nap meglepetése­i ► Még alig halkult el a Nép- 5 stadionban a nagy taps, ame- l lyet az angol Brightwell pom­­­­pás 200 méteres győzelméért­­ az eredményhirdetéskor ka­­£ pott, amikor a 3000 m-es aka-4 dályfutás indulóit ismertette ► a hangszóró. A közönség fel-3 morajlott, amikor meghallotta, s hogy a sérüléséből felgyógyult , Simon Attila is rajthoz áll. Ha-5­marosan kiderült azonban,­­ hogy jelenlegi formájában 4 még nem tud beleszólni a ver­­r­senybe, leszakadt, majd fel-2 adta. Kiderült azután az is, s hogy az angol Hall komolyan­­ vette az indulást, beugró le- 4 tévé egészen szépen vette az ► akadályokat és igen bátor 4 iramban elhúzott a mezőnytől.­­ Az üldözőverseny 2000-nél 2 ért véget, ekkor az élboly be­­s fogta a lankadó szökevényt és 2 ettől kezdve Fazekas irányi-5 tótta a versenyt, sarkában a 2 feltűnően friss Sirennel és 4 Mocsárral. Az izgalom foko­► zódott a nézőtéren, amikor a­­z utolsó kör következett, Ma­­k­csár már nem tudta tartani az iramot, így csak a finn és a 4 diósgyőri futó küzdött az élen.­­ Az utolsó vizesárok előtt Faze- 4 -kas átvette a vezetést, de a „ célegyenesben az utolsó oka­k­a­dály után Siren még­ egy­szer 5 újítani tudott. A 24 éves, Kai- Z polákból való Esko Siren, aki 4 harmadik, éve versenyez aka­ ► dályon, kerek 3 másodperccel 4 javította meg a finn csúcsot. 5 Győzelmével és idejével egy- J aránt a nap legnagyobb meg-­­ lepetését okozta. A Népstadion­­ új klasszis akadályfutót avas­a­tott. Siren jogosan érdemelte­­ ki a közönség nagy tapsát . A magyarok közül Mocsárt ► ’kissé bosszantotta, hogy az­­ utolsó körre elfáradt, de ered- J fölényével elégedett volt, mert a­­ rajt előtt csak 8:45-öt várt.­­ Még kevésbé számított ilyen­­ kitűnő időre Fazekas, hiszen 4 a hét közepén még lázas meg- ► fi­eléssel bajlódott. Eredménye, 5 nemcsak egyéni, hanem­­— a Borsod megyei csúcs is, ame- ? lyet az eredményhirdetéskor 5 elfelejtettek közölni. Nos, 2 ezennel pótoljuk. 4 A TTT országos pályázatot hír­,­detett annak felderítésére, hogy a rendszeres tömeg test­nevelés és sport milyen időszerű tenni­valókat kíván az ipari üzemi és termelőszövetkezeti dolgozók köré­ben. A pályázat titkos volt. A bíráló bizottság első díjra alkal­mas művet nem talált. Az ipari üzemi tárgykörű pályázatok közül a II. díjat a „Gyorsabban, magasabbra, messzebre!” jeligéjű dolgozatnak ítélték. Szerzője: Rostás György Budapest. A III. díjat az „így csináltam, így sikerült” jeligéjű munka nyerte. Szerzője: Berendi József Budapest. A termelőszövetkezeti tárgy­körű dolgozatok közül a „Próba’’ jeligéjű pályázat kapta a II. díjat. Szerzője: Nagy Csaba Budapest. A III. díjra a „Sportoló tömegek” jeligéjű írást tartották érdemesnek. Szerzője: Jakabfy Rudolf Zalaegerszeg. A díjazott pályázatokból egye­seket a „Sport és Tudomány" is közöl majd hasábjain. TTT elnöksége DVSC—Gdyniai flotta-válogatott 5:3 A DVSC fennállásának 60 éves évfordulója alkalmából szomba­ton este Debrecenben a jármű­­javító kultúrtermében nemzet­közi birkózó-viadalt rendeztek. A DVSC csapata a Gdyniai hadi­flotta birkózó-válogatottjával mérkőzött és nagy küzedelem­­ben 5:3 arányú győzelmet ara­tott. Lepkesúly: elveti az 5. perc­ben tussolta Misewskit Légsúly­ban: Hajdú a 2. percben csipő­­dobással kétvállra fektette Ru­bint. Pehelysúlyban: Hódos dön­tetlenül mérkőzött Kolodziejczyk­­kel. Könnyűsúlyban: Dihen dön­tetlenül végzett Jurgellel. Váltó­­súlyban: Kolozsvári pontozásos vereséget szenvedett Trojnartól. Középsúlyban: Kovács pontozás­sal győzött Drágán ellen. Félne­hézsúlyban: Szabó döntetlenül mérkőzött Paczekkel. Nehézsúly­ban: A 125 kg-os Vászta nem bírt a 110 kg-os Misorny-val és a találkozó döntetlenül végző­dött. A lengyel birkózók csütörtökön Cegléden lépnek szőnyegre. Befejeződött a bukaresti verseny Bukarestben szombaton az egyéni viadallal fejeződött be a román —magyar női tőrverseny. Ezúttal 6—6 vívónő lépett pást­ra. A végső győzelmet Szabó (Orbán) Olga (román) szerezte meg 11 gy. 2. Vicol (r) 8 gy. 3. Kertesiné (m) 7 gy. 4. Székely­­né (m) 6 gy. ... 6. Szalontay (m) 6 gy. 7. Szabó É. (m) 6 gy.__ 9. Damásdy (m) ... 11. Simonfi (m). (MTI) ! Vasárnap : A BALATONON ! — Kecskekörmöt tes­­sék! Kecskekörmöt tes­­­­sék! — szólítja meg az­­ embereket egy hirtelen­ , szőke gyerek. De a meg­szólítottak értetlenül néz­nek a kisfiúra. Hogyan is értenék ők a magyar , szót, amikor lengyelek mindannyian. A poznani­­ Művészeti Líceum termé­­é­szetjáró szakosztályának­­ diákjai, akik a szegedi Radnóti Miklós Gimná-­­­zium sportkörének meg­hívására jöttek hazánk­ ' ba, és ezekben a napok-­­ ban a Balaton pompája- , bán gyönyörködnek. Igen, gyönyörködnek. A tó és a vidék tán soha­­ nem volt ily szép, mint a mai napon. A kék színek száz árnyalata húzódik a­­ tavon és a tájon, s talán , nincs is olyan festő a­­ földön, ki vásznán hűen­­ visszaadhatná e csodála­tos tüneményt. Bár Maria Cynka tanárnő megkísérli­­ most, de inkább a vona­­­­lak száza a rajta, mint a­­ reggeli színek pompája. , Csak az idő volna még­­ szebb! Vihart és esőt ka­­t­vart már napok óta a­­ szél, s a kedves kis Ali­­i­cia Kratke épphogy sírva­­ nem fakadt tegnapelőtt­­ nagy bánatában, hogy „még fürödni sem tud a­­ Balatonban.” Dehát ki te­het erről? A csoport nézi a tájat,­­ s nem akar mozdulni­­ senki. A kis Elina Mali-­­­nowska egészen átszelte­ ,­­mál a képtől, vagy talán egy fiúra gondol, aki­­ most a tengerparton ép-­­­pen így figyeli a vizet s , a kék habok futását. . Csend van, s csak nagy-­­ sokára hallatszik Marek , Barbasiewicz hancija, aki­­ mint a lengyel tengerpart­­ lakója kijelenti: „Nagyon­­ szeretem a tengert, de , ez a táj talán még szebb,­­ mint a szülőhazám! .­­ ] Az égen kék színűek a­­ bodros ruhájú felhők. A­­ csoport vezetője, Edward­­ Kurzynski igazgató ezen i­két nézi. Szíve telve van , örömmel a magyarok ven­­­­dégszeretetétől, s a távoli­­ égtájak felől jövő felle­­é­gek ölelkezését látva, ta­­l­­án éppen arra gondol, hogy milyen szép is lenne­­ az élet, ha az emberek­­ is ily békén s barátság-­­­bán élnének egymás mel­­l lett a földön, mint a bala-­it­toni táj egén a felhők . • • i [ B. J. 1, ■«^-,*W*lW*WVl*«FVVl,V,WWS^W­ WWW*WW

Next