Népsport, 1962. december (18. évfolyam, 237-256. szám)

1962-12-02 / 237. szám

A döntetlen két arca A Portisch—Lengyel mérkőzés harmadik játszmája gyors döntetlennel ért véget. Sokan talán szalon-reminek mi­nősítik, pedig annak a jele, hogy a párosmérkőzés eddigi szaka­szában Lengyel valahogy nem találja el úgy igazában a „lab­dát”. Szinte erőtlenül játszik ezúttal — a szükséges önbizalom nélkül. Lengyel — Portisch, 3. játszma. Királyindiai támadás: 1. Hf3, d5 2. g3, Fg4 3. Hd7 4. 0—0, e5 5. d3, Hgf6 6. h3, Fh5 7. Hbd2 (Eben az igen ritkán látható védelemben a világbajnok-jelöltek curacaói versenyén 1962-ben Benkő 7. e41. de 8. de, c6 9. Fg3, Vc7 10. Hc3, Fb4 11. Vb3, a5 12. Ba41, Fe7 13. Hh4!-gyel kedvező középjátékot teremtett.) 7. .... Fe6 8. e4, de 9. 00 0 10. Ve2, Be8 11. Hb3, Fb6! (Sötét harmo­nikus elhelyezést talál tisztjei­nek.) 12. Vc4, Be6! 13. Fd2, Bc6 14. Vd3, Bd6 15. Vc4, Bc6 16. Vd3, Bd6 17. Vc4, döntetlen, lé­pés ismétlés miatt. Sötét erős bástya-manővere kiegyenlített. (0,5—0,5) A játszma szemlélőjének természetszerűen hiányérzete támad. Hiányolja a küzdelmet, a harcot. A számolgatók megértik, no persze — Portischnak elég a döntetlen­je. Egy párosmeccsnek mások a követelményei, mint egy játszmának — mondogatják. Ha mindebben van igazság is, mégis láttunk már a közelmúlt­ban olyan párosmérkőzést (Na­­varovszky—Gasztonyi 3:1), ame­lyen a döntetlenek hatalmas, hullámzó harcban születtek, s gyönyörűséget okoznak a néző­ben. Gasztonyi —Navarovszky, L. játszma, Grünfeld-védelem: 1. d4, Hf6 2. c4, g6 3. Hc3, d5 4. Ff4, Fg7 5. e3, 0 — 017 (Ismert, de máig sem tisztázott értékű gyalogáldozat a fejlődésért.) 6. cd, Hd5: 7. Hd5:, Vd5: 8. Fc7:, Hc67! (Szinte kizárólag Ha6-ot játsszák az utóbbi időben, Fa6:, ba. vagy. Vg2:-el. A 8.... Hc6-ot megdöntöttnek vélik, éppen a játszmafolytatással. Már csak ezért is nagy jelentőségű a be­mutatott játszma.) 9. He2, Fg4 10. 13. BacS (A Ff3: áldozatról kialakult vélemény: inkorrekt, kiegyenlítést sem nyújt.) 11. Hc3, Ve6! 12. Ff4, Hd4.17 (Fantáziadús áldozat vonalakért.) 13. fg, Bfd8 14. Fbf3 (Kf2-re Vb6.) 14..., Hc6!7 15. Ve2 (A fenyegető Hb4-et a 3-mal akadályozni Fe5!­ miatt nem ajánlatos, pl. Fh6, Fc3:­H-ot követő He51 Leginkább 15. Vbl jött számításba.) 15..., Hb4 16. Bdl (Fbl egészen rossz Bc3:l, majd Fc3 —Fal­ miatt.) 16___, Fc3:+ 17. be, Ha2: (Eddig tart Molnár mester szép és mély elemzése. Megállapítása szerint sötét van előnyösebb helyzet­ben, pl.: 18. Fc2, Hc3: 19. Bd8:+, Bd8: 20. Vf3: Va6l erős támadás­sal. Ezt láthatta be Gasztonyi mester is, amikor minőségáldo­zatra szánta el magát királya biztonsága érdekében.) 18. 0­0­0, Hc3: 19. Vf3, Hd1: 20. Bdl:, Vb3! 21. Vf1! (Ravasz csap­da. Ha sötét beleesik Bc3-mal, úgy 22. Fc2ll, Bdl: 23. Vdl:, Bc2: 24. Vd8+, Kg7 25. Fe5+, fe5 26. Ve7:+, Vf7 27. Ff6:+1 után nem menekülhet az örökös sakk elől Kg8, Vd8+ és Vf7-re Vd5+ folytán.­) 21 ..., Bc5! (Fel­fedezi a cselvetést, ezért dS-ről akar tornyot kettőzni azzal a mellékgondolattal, hogy e4 hárí­tásra g5i után már megy Bc3, mert g8-on búvóhelyet lel a K.) 22. Fc2l, Bdl: 23. Vd1:­ (Fb3- ve­szít Bfl:+ 24. Kfl., b5 25. Ke2, aS 26. Kd3, a4 27. Fc2, a3 28. Fb3, b4 29. Fa2, Bc3 30. Kd2, b3! végjátékban.) 23__, Vc2,­ 24. Vd8+, Kg7 25. Ve7:, Vd1 + 26. Kf2, Vd5! (Védekezni fontosabb.) 27. Kg3, h6 (Talán h5 jobb.) 28. h4! (Fh6: fenyegetés levegőben tartásával.) • 28 ... , Bc2 29. e4, Ve6 30. Vb7:, h57 (A hallatlanul bonyo­lult és izgalmas játék vezetése mindkét fél idejét elfogyasztotta a pontosság rovására. 30... , a5 31. Va8! — most fenyeget Fh6:! és Kh6:-re Vh8 matt! —, Bc8 32. Va5:, Ve4: megérlelte volna a győzelmet.) 31. gh, gh 32. Kh2, Vg6 33. Fg3, a5 34. Va8, Bc5 35. Ff21, Vd6+ 36. Fg3, Vg6 37. Ff2, Vd6+, 38. Fg3, Ve6 39. Ff2, Bc4 40. Va5­, Be4: 41. Vh5: és az időzavaron túljutva sötét belátta, hogy már nem nyerhet. Rendkívül lebilincselő, tartalmas játszma, bár ez is ,,csak” dön­tetlen. íme a döntetlen két arca! Haág Ervin Aki látja a csillogást BESZÉLGETÉS A NYUGDÍJAS CZEISLER LAJOSSAL Kiküldött munkatár­sunk távbeszélő-jelen­tése.­­ (Genova, november 30.) A hazából elvándo­rolt, a nagyvilágban szerteszóródva élő ma­gyarokkal találkozni mindig érdekes és ta­nulságos dolog. Hát még, ha ezek olyan em­berek, akiknek a nevét mint híres labdarúgóét őrizzük emlékezetünk­ben és akiknek egy-egy nagy teljesítménye ifjú korunk legfőbb sport­élményei közé tartozik! Nápolyban Zsengellér Gyulával találkoztunk, az Újpest volt kitűnő csatárával, aki felkeres­te egykori csapatának játékosait. Genovában Czeisler Lajos, az utóbbi két évtized külföldön talán legnagyobb sikere­ket elért magyar edző­jét kérte fel a Sampdo­­ria, hogy tolmácsként dolgozzék az FTC mel­lett. Tőlük hallottunk több Olaszországban élő, hajdani magyar játékos­ról, Mikéről, Kincses­ről, Sárosiról, stb. Egyik­nek jobban, a másiknak rosszabbul megy a sora, de mindegyikük tűrhe­tően megvan. Leteleped­tek, megállapodtak az olasz futball mindig zaklatott, nagy lehetősé­geket rejtő világában. Helyet, több-kevesebb tekintélyt teremtettek maguknak és belenyu­godtak abba, hogy éle­tüknek hátralévő részét már itt élik le. Úgy, ahogy Czeisler Lajos is, aki már be­járva egész Európát, végül itt maradt Geno­vában. Ahogy ő mondja: — Itt nyugdíjaztam magam! Erre is van érve: — Itt edzősködtem utoljára, nagyon meg­szerettem ezt a várost. Szerintem itt van Euró­pában a legkellemesebb klíma. Nincs nagy me­leg, nincs nagy hideg, a tenger adja az oxigén­dús, friss levegőt. Olyan tényezők ezek, amelyek­kel a magamfajta öreg embernek már számol­nia kell... Mit csinál?... Mi van a régi barátokkal? — záporoznak feléje a kérdések, majd az ő aj­káról a viszontkérdések. És aztán, amikor kime­rülőben a téma, átté­rünk lassan az olasz futballra. Hogyan látja a sokat látott Czeisler Lajos, genovai­­ „nyugállapotá­­ból” az olasz labdarú­gást? Elővesz egy újságot. Kinyitja a sportrovatnál. Mutatja: vissza­pillantás a Dózsa—Napoli mér­kőzésre, terjedelmes cikk az angol Ipswich nagyhatású milá­nói győzelméről, beharangozó az olasz liga-válogatott és az angol liga-válogatott londoni talál­kozójára. A vasárnap szembe­kerülő olasz—török válogatott találkozó ismertetése, a Ferenc­város csapatának fényképe stb., stb. — íme az olasz labdarúgás műsora egy bajnoki forduló közben — mondja. — Ilyen az olasz labdarúgás. Rendkívül gazdag eseményekben, hetenként szolgáltatja a maga szenzációit a szenzációra örökké éhes szurkolók seregének. És a­ játék? Mi a véleménye az olasz labdarúgás színvonalá­ról? — A játék? — kérdezi vissza. — A játék is olyan, mint a mai olasz labdarúgás. Zaklatott, kiforratlan, néha bravúrosan szép, máskor fárasztóan és kiábrándítóan unalmas. Végre a témánál vagyunk! Keressük a magyarázatot a kül­földi csillagokat, valóban csak csillagászati számokkal kifejez­hető összegekért vásárló olasz labdarúgásban is tapasztalható válság tüneteire. A nyugdíjas Czeisler Lajos nagyon óvatosan fogalmazza meg véleményét: — Nagyon szeretem és becsü­löm az olasz labdarúgást, a szövetséggel, a klubokkal ma is kapcsolatban vagyok, gyak­ran felkérnek kisebb-nagyobb feladatok ellátására, játékosok megfigyelésére, edzők ajánlá­sára, egy-egy mérkőzés tak­tikájának tanulmányozására. Olaszországban a futball nem­csak sport és tömegszenvedély, hanem üzlet is. Szerintem ma könnyen előadódik a válság! Veszíteni nagy katasztrófa, ezért el akarják kerülni, a ve­zetők, a játékosok és edzők. Tehát: kockázatmentes játékra törekszenek, azaz: elsősorban védekeznek. A másik az, hogy az edzők állandóan cserélődnek a kluboknál. Igazán értékes munkát csak kevesen tudnak közülük végezni, mert egysze­rűen nincs­­ idejük rá. Ebből következik, hogy az edzők többsége a felkészítés hálátlan és nehéz feladatát másodren­dűnek tekinti és elsősorban a taktikával foglalkozik. Ma az olasz labdarúgásban agyontaktikázzák a mérkőzése­ket, meggátolják a játékosok egyéni kezdeményező kedvét, leszoktatják a labdarúgókat ar­ról, hogy bátran, szellemesen,­­ látványosan játsszanak.­­ Mégis, vannak szép mérkőzé­sek, bravúros játékos teljesít­mények is? — Igen, vannak, mert a játé­kosokból gyakran kitör a ben­nük levő tehetség, felrúgnak minden utasítást, szabályt, ere­jük és tudásuk érzetében meg­próbálnak könnyedén, színesen, jó kedvvel játszani, ahogy az ösztönük diktálja. Bátran vál­lalva a pénzbüntetések kocká­zatát is... Elmondom neki, hogy Mon­­zeglio, a Napoli technikai ve­zetője elmarasztalta az olasz játékosokat és nyíltan vádolta őket, hogy nem szeretnek iga­zán futballozni és csak önma­gukkal, szórakozásaikkal és a pénzzel törődnek. - Van benne valami igazság - ismeri el Czeisler Lajos is. - Szerintem az olasz játékosanyag kitűnő, sok a tehetséges fiatal labdarúgó, csak a körülmények kicsit elrontják őket. A nagy „hajtásban”, , az eredmények utáni hajszában félkész játéko­sok is olyan juttatásokban részesülnek, mintha már beér­tek volna. Ez elkényezteti őket. Sokszor ennek az ellenkezője igaz: nem elég türelmesek a vezetők a fiatalokkal szemben. Pedig az olasz labdarúgás után­pótlást nevelő rendszere jó!.. Elmondja, hogy minden nagy olasz klubnak van az ország különböző vidékein úgynevezett utazgató megfigyelője, aki azonnal jelenti, ha észre­vett egy-egy tehetségesebb fia­tal játékost. A klubok szak­emberei aztán megnézik a fia­tal labdarúgót és ha tetszik nekik, akkor „potom”: pár százezer líráért megveszik. Ezek a fiatalok bekerülnek a klubok utánpótlás gárdájába, ahol a főedzőnek, az első csapat edző­jének irányításával 2—3 edző foglalkozik velük. Az utóbbi években szinte minden klub nevelt magának (vagy másnak, mert a gazdag klubok a szegé­nyebbektől hatalmas össze­gekért átveszik a kész játéko­sokat) egy-egy komoly tehet­séget. A Milán jelenlegi csapatában például négyen is vannak, akik az utánpótlás gárdából nevelőd­tek I. osztályú játékosokká. Czeisler Lajos szerint a mai igényű játékosnevelést csak a nagy klubok tudják megvalósí­tani, mert ők képesek meg­teremteni hozzá a feltételeket. A munka színvonaltalansága sokszor abból fakad, hogy nem válogatják ki mindig szerencsés kézzel azokat a játékosokat, akikkel érdemes ilyen fokon foglalkozni.­­ A nagy klubok utánpótlás­gárdájába tulajdonképpen csak igazán tehetséges játékosoknak volna szabad bekerülniük, hi­szen még így is kérdéses, hogy mennyien tudják felszínre hoz­ni magukból a tehetséget. Felhívtam arra a figyelmét, hogy gyermekkorban, serdülő­korban, még nehéz megítélni a tehetséget.­ — Nem nehéz... Könnyű! — vágta rá azonnal. — A tehetség csillog, s ezt a csillogást észre kell venni !“... Bizony, a tehet­ség csillogását észre kell venni, és észre is­ veszik azok, akiknek van szemük hozzá. Czeisler Lajosnak volt, és ma is van szem­e hozzá! Ennek köszönhette legszebb sikereit . Ardai Aladár Egerváry Márta az újfajta jövő évi terveiről és — egy keveset — önmagáról Ki volt az év legeredménye­sebb magyar úszónője? Ha ilyen szavazás lenne, bizonyos, hogy Egerváry Márta kapná a legtöbb szavazatot Égi „szériában gyár­totta” a rekordokat, sorozatosan aratott győzelmet az országos bajnokságon és­­ Lipcsében sem vallott szégyent. Dobogóra­­ került a vegyesúszásban, le­győzte a holland Heemskerket, aki egyik nagy esélyese volt en­nek a számnak, 5:33.3-ra javí­totta az EB-n a magyar csúcsot. Megtette, amit minden magyar úszótól elvártak: túlszárnyalta idei legjobb teljesítményét Ebben az úszásnemben egy év alatt nem kevesebb, mint 17 másodpercet javult. Ez valóban nagy teljesítmény. — De lehetett volna még jobb a lipcsei szereplés — mondja, amikor mérlegre tesszük idei teljesítményeit. — Igen, ha az utolsó 25 méteren nem estem volna vissza, akkor a második helyre kerülök. Azért így is jó érzés volt, amikor láttam, hogy elhagyom Heemskerket, de ugyancsak elszomorodtam Lons­­brough előretörésén. — És miképpen tud majd ezen változtatni. — A kulcs, az edzésterv, ed­zőm, Bakó Jenő kezében van. Ő állapítja meg minden eset­ben edzésről edzésre, mennyit úszom és általában miképpen épül fel egész évi munkám. Az edző helyzete azonban nem könnyű, sokszor nehéz­ségekkel kell megbirkóznia. Mint például most Egerváry Márta esetében is. Égi orvos­­egyetemre jár és elfoglaltsága alapvetően megváltozott. Sokat kell tanulnia, nem rendelkezik korlátlanul az idejével. Mit jelent ez a gyakorlatban? — Sajnos, azt — válaszolja Egerváry Márta —, hogy nem minden esetben tudok naponta kétszer edzeni, legalábbis most, a téli időszakban. Hogy ez milyen kár, azt talán nem is kell bővebben hangsú­lyozni. Különösen most a felké­szülésnek jelenlegi szakában. Persze, nem kell őt félteni. Ha egy kis szabadideje van, műso­ron, illetve edzésterven kívül is gyakorol. Meséli, hogy egyik délelőtt majdnem teljesen kihalt volt a medence, egy egész pálya az ő rendelkezésére állt, senkit sem kellett kerülgetnie. Ilyen lehe­tőség azonban ritkán adódik. Egerváry rendszerint együtt edz a többiekkel és elvégezte — első ízben — az úgynevezett „gyötrő” tornát is. — A válogatott edzésen most már személyes tapasztalatokat is szereztünk erről. Mi is 35 per­cig végeztük és sokan még más­nap is nyöszörögtek. Nekem tetszik, mindig a kemény, erős munkát szerettem. Úgy vélem azonban, hogy kiegészítő torna is kell még hozzá. Otthon súly­zózom, expanderezem. Nagy kár, hogy az uszodában nem áll ilyes­mi rendelkezésre. — Mit remél majd ettől a tor­nától? — Sokat. Elsősorban azt, hogy javulni fog gyorsasági állóké­pességem. Az utolsó 25 métert jobban fogom bírni, mint Lip­csében. Az állóképességet pedig ezenkívül a gyakori 400-as ver­senyeken szeretném megszerez­ni. Nemcsak vegyesen fogok gyakrabban indulni, hanem gyorson is. Jó lenne azt a hét­esztendős magyar csúcsot már egyszer megjavítani... Egyéb­ként a bajnokságon azért indul­tam több számban, hogy hozzá­szokjam a sorozatversenyekhez, így beszéltük meg Bakó Jenő­vel. Ennek semmiféle pontszer­zési célzata sem volt. Most azonban már túl vagyunk Lipcsén, s a bajnoki idényen. Előre kell néznünk, távolabbi célok felé ... Milyen tervei vannak? — Természetesen jobb időket szeretnék elérni, mint az elmúlt évben. Lehet, hogy méterekben kevesebb lesz az edzésem, erős­ségben azonban túl fogja szárnyalni az 1962-seket. Rá­jöttem arra, hogy például pil­langón edzésben is duplázni kell, azaz nem szabad könnyedén úszni. És ez vonatkozik mindenre. — Az 1963-as célok? ’ — Vegyesben 5:30 mp-en belül szeretnék úszni, pillangón pedig állandósítani az 1:10-es formát, sőt annál jobb, időt is kell majd elérnem. És mint már említettem, 400 gyorson is ter­veim vannak. Természetesen meg akarom állni a helyem az egyetemen is. Valóban érdemes még jobban, még keményebben edzenie Eger­váry Mártának. Egy esztendő­vel ezelőtt 16 másodperc válasz­totta el a világcsúcstól. Most már alig valamivel több a kü­lönbség 11 másodpercnél. Egi­­nek tehát sikerült csökkentenie a hátrányt, így remélhetjük, hogy ha fejlődése olyan töret­len lesz, mint ebben az évben volt, akkor még túl is szárnyal­hatja Finneran eredményét... Várszegi János ­--------------------­Vasárnap, 1962. december 2. Sárosi Imre útibeszámolója az USA-ból (3.), 17000 kilométer autóbusszal Az USA-ban töltött harminc nap alatt körbeutaztam a hatalmas orszá­got. New Yorkból először északra, onnan nyugatra, le délre, délen át ke­letre, majd ismét vissza északra tar­tottam. Az utat autóbusszal tettem meg, ami szerintem a legjobb megol­dás volt, mert nemcsak olcsóbb, ha­nem nagyobb szemlélődési lehetőséget is nyújt például a repülőgépnél. A körutazás kezdetén, New Haven­­ben még megcsodáltam azt a fegyel­mezettséget, amellyel sorbaálltak az utasok a felszállásnál. Aztán hasonló­képpen megcsodáltam az ellenkezőjét az első 10 perces pihenő­megállónál, amikor az utasok egymás hegyén­­hátán tülekedtek lefelé. Az ameri­kaiak praktikus szemléletét bizonyí­totta mindkét eset, az elsőnél ráértek, a második esetben a 10 perces időt akarták minél jobban kihasználni, s ennek során nem voltak tekintettel senki másra. Érdekes, hogy ennek megvan a maga pszichózisa, mert bár­mennyire is elítéltem ezt a kímélet­len taposást, végül én is a hatása alá kerültem, mert ha nem viselkedik az ember hasonlóképpen, bizony hát­rányba kerül.­­ Aki nem tapos, nem tülekedik, s az ezáltal nem vív ki elismerést, és legfeljebb azt gondolják róla,­­ hogy mulya, ügyetlen. A törtetőt is viszont nem szólják meg, még ha­­ az ő rovásukra is cselekszik. Ügyesnek nevezik inkább, íme, az uta­zás részletkérdéseiben az USA szelle­miségének, életformájának egy jellem­ző vonása. A rohanás, az „idő — pénz” fogalom számos jó dolgot is szült. Például azo­kon a helyeken, ahol a buszok a rövid pihenőiket tartják, mindenütt büfék is találhatók. Ezek a büfék igyekeznek a legrövidebb idő alatt, a legkisebb személyzettel, a legjobban kiszolgálni a vevőt, így születtek meg a fél­automata büfék. Salk Lake City-ben például leültem egy ilyen büfében az asztalhoz. Ez olyan volt, mint valami­féle játékasztal, tele képekkel, gom­bokkal, lyukakkal. Hatásos színes raj­zok mutatták a legkülönfélébb étele­ket, gusztusos szervirozásban, mellette az étel leírása, egyebek között még az is, hogy mennyi benne a zsír, a szén­hidrát, a fehérje, a vitaminok, sók, hány kalória a tápértéke, azután az étel száma és ára. Amelyiket az em­ber kiválasztotta, azt a számú gombot megnyomta az asztalon, a nyíláson bedobta a megjelölt összeget, ezek után pedig pillanatok alatt hozta az asztalához a pincér a rendelt ételt. A hozott étel nem mindig hasonlít külső­ségeiben a rajzon láthatóhoz, mert például, ha a húsdarab a rohanó pin­cér tányérjáról le akar csúszni, gon­dolkodás nélkül megmarkolja és úgy dobja vissza a helyére. Az utazás során természetesen­­ elsősorban az úszósport érdekelt. 1s Számos sportklubot láttam, s­­ megismertem a működési elvük­í­ket. Az amerikai klubok többsége úgy ala­kul, hogy néhány szülő összeáll és engedélyt kér a felettes szervektől klub alakítására. Ezt megkapják és már kész is a klub. A tagdíjak a klu­bok nagyságától, előkelőségétől füg­gően különbözők, ezen felül mecéná­sok hozzájárulásából egészítik ki. "­ A klubokban a felkészülés és ff, versenyzés minden költségét a fr versenyző, illetve a szülő fedezi. ff s ők fizetik az edzőt is, éppen­­ ezért, ha a tehetségtelenebb gyer­­m­­m­ekek szülei elégedetlenek cse­­fs metéjük fejlődésével, összefog­­­­nak, és­­ leváltják az edzőt. Márpedig általában a tehetségtelenek száma a nagyobb, így az ilyen esetek gyakoriak. Ezek a klubok néha úgy osztódnak, mint a sejtek. Ha a tag­ság, illetve a szülők összevesznek, nem tudnak megegyezni az edző személyé­ben, vagy bármi másban, szétválnak és ki-ki új klubot alakít. Orlandóban például nemrég alakult egy klub, de máris 4 részre szakadt. A klubtagok az edzőt külön is fizethetik, hogy gyermekükkel átlagon felül foglalkoz­zék. Amelyik szülő így többet fizet, az elvárja — és meg is kapja —, hogy tehetségtelen gyerekével az edző ép­pen úgy foglalkozzék, mint a legte­hetségesebbel. Az uszodák általában magánkézben vannak, s az üzemel­tetés egyetlen szempontja a kifizető­­dőség. Jó edzési lehetőséghez ilyenfor­mán csak az jut, akinek van hozzá pénze. Gyakori eset, hogy a tehetős szülők a tehetséges, vagy tehetség­telen gyereküknek úgy biztosítanak edzéslehetőséget, hogy egyedül az ő részükre kibérelnek néhány órára egy egész uszodát, vagy pedig építtetnek számukra egyet. Az említettek miatt érthető, hogy­­ az amerikai úszóélet súlypontja­­ nem az effajta klubokban talál­­­­ható, hanem inkább az iskolák­éi ban. A középiskolák egy része állami, de rengeteg a magániskola is. A magán középiskolák, a főiskolákhoz és egye­temekhez hasonlóan bentlakásosak és ugyanúgy rendelkeznek sportkombi­náttal, amelynek elengedhetetlen tar­tozéka az uszoda. Jelentős tényező, hogy az USA némely államában, pél­dául Floridában az általános iskola legalsó osztályától az egyetem bevég­zéséig bevezették a napi, kötelező egy­órás testnevelést, amelyből hetenként egy órának úszásnak kell lennie. A kollégiumi élet során, a sportlehető­ségek közvetlen szomszédságában kü­lönösen jól fejlődhet a versenysport és az egyetemi időszak alatt magas szinten ki is bontakozhat.­­ Ha ez a réteg az Egyesült Álla­­­­mok­ összlakosságához képest vi­­­­szonylag csekély is, elég hatalmas is ahhoz, hogy világviszonylatban f­ élvonalbeli helyzetet tudjon biz­­­­tosítani az USA úszósportjának. Végül még egy megjegyzés: a 17 000 kilométeres utazás során az USA igen sok nagyvárosában jártam, s azokon belül nagy szélsőségeket láttam az úszóélet szempontjából. Meglepett pél­dául, hogy a hatalmas, két és félmillió lakosú San Franciscóban található ugyan a világ legnagyobb úszómeden­céje (20x300 méteres), ezzel szemben komolyabb úszóélete a városnak nincs. (Folytatjuk.)

Next